mirror of
https://github.com/Gnucash/gnucash.git
synced 2025-02-20 11:48:30 -06:00
Translation update by Frank H. Ellenberger <frank.h.ellenberger@gmail.com> using Weblate
po/de.po: 99.9% (5389 of 5390 strings; 1 fuzzy) 189 failing checks (3.5%) Translation: GnuCash/Program (German) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/de/ Translation update by Frank H. Ellenberger <frank.h.ellenberger@gmail.com> using Weblate po/de.po: 99.9% (5389 of 5390 strings; 1 fuzzy) 189 failing checks (3.5%) Translation: GnuCash/Program (German) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/de/ Translation update by Frank H. Ellenberger <frank.h.ellenberger@gmail.com> using Weblate po/de.po: 99.9% (5389 of 5390 strings; 1 fuzzy) 189 failing checks (3.5%) Translation: GnuCash/Program (German) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/de/ Co-authored-by: Frank H. Ellenberger <frank.h.ellenberger@gmail.com>
This commit is contained in:
parent
73b6080454
commit
6a3f2cfb38
24
po/de.po
24
po/de.po
@ -38,8 +38,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
|
||||
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-03-09 18:00-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-30 21:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Joachim Wetzig <jo.wetzig@web.de>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-06-08 21:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Frank H. Ellenberger <frank.h.ellenberger@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/"
|
||||
"de/>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
@ -2217,11 +2217,11 @@ msgid_plural ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Would you like to remove them now?"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
"Es gibt %d ungültige Zuordnung. \n"
|
||||
"Es gibt eine ungültige Zuordnung.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Möchten Sie sie jetzt löschen?"
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
"Es gibt %d ungültige Zuordnungen. \n"
|
||||
"Es gibt %d ungültige Zuordnungen.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Möchten Sie sie jetzt löschen?"
|
||||
|
||||
@ -2947,7 +2947,7 @@ msgid ""
|
||||
"Please select one, the others will be ignored.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Diese Transaktion hat mehrere Splits, \n"
|
||||
"Diese Transaktion hat mehrere Splits,\n"
|
||||
"die man als 'Zahlungssplit' bezeichnen kann; GnuCash weiß nur, wie man mit "
|
||||
"einem umgeht.\n"
|
||||
"Bitte wählen Sie einen aus, die anderen werden ignoriert.\n"
|
||||
@ -4366,7 +4366,7 @@ msgid ""
|
||||
"Are you sure you want to do this?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Das Zielkonto %s hat nicht die gleiche Währung wie das Konto, von dem Sie "
|
||||
"die Buchungen verschieben. \n"
|
||||
"die Buchungen verschieben.\n"
|
||||
"Sollen die Buchungen trotzdem verschoben werden?"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1438
|
||||
@ -4515,7 +4515,7 @@ msgstr "Budget-Bericht"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:189
|
||||
msgid "Run the budget report."
|
||||
msgstr "Aktuellen Bericht drucken."
|
||||
msgstr "Budget-Bericht ausführen."
|
||||
|
||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:199
|
||||
msgid "Refresh this window."
|
||||
@ -7578,7 +7578,7 @@ msgid ""
|
||||
"This Account contains Transactions.\n"
|
||||
"Changing this option is not possible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dieses Konto enthält Buchungen. \n"
|
||||
"Dieses Konto enthält Buchungen.\n"
|
||||
"Daher kann diese Option nicht geändert werden."
|
||||
|
||||
#: gnucash/gnome-utils/dialog-account.c:1610
|
||||
@ -7869,10 +7869,10 @@ msgid ""
|
||||
"(via File->Properties), after account setup, to select a\n"
|
||||
"default gain/loss account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Es gibt kein Erfolgskonto in der festgelegten Buchwährung. \n"
|
||||
"Nach der Konteneinrichtung müssen Sie über \n"
|
||||
"Es gibt kein Erfolgskonto in der festgelegten Buchwährung.\n"
|
||||
"Nach der Konteneinrichtung müssen Sie über\n"
|
||||
"Datei->Eigenschaften zu diesem Dialog zurückkehren,\n"
|
||||
" um ein Erfolgskonto vorzuwählen."
|
||||
"um ein Erfolgskonto vorzuwählen."
|
||||
|
||||
#: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:869
|
||||
#: gnucash/import-export/qif-imp/dialog-account-picker.c:299
|
||||
@ -9160,6 +9160,7 @@ msgstr "Finanzverwaltung für Privatanwender und Kleinbetriebe."
|
||||
msgid "translator-credits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Frank H. Ellenberger, 2007, 2009-2022\n"
|
||||
"Joachim Wetzig, 2019-2022\n"
|
||||
"Christian Wehling, 2020-2022\n"
|
||||
"Jan Schneider, 2022\n"
|
||||
"Christian Stimming, 2001-2021\n"
|
||||
@ -9173,7 +9174,6 @@ msgstr ""
|
||||
"K. Herbert, 2020\n"
|
||||
"Manuel Bichler, 2020\n"
|
||||
"Andreas Hentze, 2019\n"
|
||||
"Joachim Wetzig, 2019-2022\n"
|
||||
"Dmitriy Mangul, 2017-2018\n"
|
||||
"Mechtilde Stehmann, 2014-2018\n"
|
||||
"quazgar, 2017\n"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user