Translation update by Frank H. Ellenberger <frank.h.ellenberger@gmail.com> using Weblate

po/de.po: 99.9% (5389 of 5390 strings; 1 fuzzy)
189 failing checks (3.5%)
Translation: GnuCash/Program (German)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/de/

Translation update  by Frank H. Ellenberger <frank.h.ellenberger@gmail.com> using Weblate

po/de.po: 99.9% (5389 of 5390 strings; 1 fuzzy)
189 failing checks (3.5%)
Translation: GnuCash/Program (German)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/de/

Translation update  by Frank H. Ellenberger <frank.h.ellenberger@gmail.com> using Weblate

po/de.po: 99.9% (5389 of 5390 strings; 1 fuzzy)
189 failing checks (3.5%)
Translation: GnuCash/Program (German)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/de/

Co-authored-by: Frank H. Ellenberger <frank.h.ellenberger@gmail.com>
This commit is contained in:
Frank H. Ellenberger 2022-06-08 23:28:34 +02:00 committed by Hosted Weblate
parent 73b6080454
commit 6a3f2cfb38
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -38,8 +38,8 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-09 18:00-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-30 21:19+0000\n"
"Last-Translator: Joachim Wetzig <jo.wetzig@web.de>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-08 21:28+0000\n"
"Last-Translator: Frank H. Ellenberger <frank.h.ellenberger@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/"
"de/>\n"
"Language: de\n"
@ -2217,11 +2217,11 @@ msgid_plural ""
"\n"
"Would you like to remove them now?"
msgstr[0] ""
"Es gibt %d ungültige Zuordnung. \n"
"Es gibt eine ungültige Zuordnung.\n"
"\n"
"Möchten Sie sie jetzt löschen?"
msgstr[1] ""
"Es gibt %d ungültige Zuordnungen. \n"
"Es gibt %d ungültige Zuordnungen.\n"
"\n"
"Möchten Sie sie jetzt löschen?"
@ -2947,7 +2947,7 @@ msgid ""
"Please select one, the others will be ignored.\n"
"\n"
msgstr ""
"Diese Transaktion hat mehrere Splits, \n"
"Diese Transaktion hat mehrere Splits,\n"
"die man als 'Zahlungssplit' bezeichnen kann; GnuCash weiß nur, wie man mit "
"einem umgeht.\n"
"Bitte wählen Sie einen aus, die anderen werden ignoriert.\n"
@ -4366,7 +4366,7 @@ msgid ""
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
"Das Zielkonto %s hat nicht die gleiche Währung wie das Konto, von dem Sie "
"die Buchungen verschieben. \n"
"die Buchungen verschieben.\n"
"Sollen die Buchungen trotzdem verschoben werden?"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1438
@ -4515,7 +4515,7 @@ msgstr "Budget-Bericht"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:189
msgid "Run the budget report."
msgstr "Aktuellen Bericht drucken."
msgstr "Budget-Bericht ausführen."
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:199
msgid "Refresh this window."
@ -7578,7 +7578,7 @@ msgid ""
"This Account contains Transactions.\n"
"Changing this option is not possible."
msgstr ""
"Dieses Konto enthält Buchungen. \n"
"Dieses Konto enthält Buchungen.\n"
"Daher kann diese Option nicht geändert werden."
#: gnucash/gnome-utils/dialog-account.c:1610
@ -7869,10 +7869,10 @@ msgid ""
"(via File->Properties), after account setup, to select a\n"
"default gain/loss account."
msgstr ""
"Es gibt kein Erfolgskonto in der festgelegten Buchwährung. \n"
"Nach der Konteneinrichtung müssen Sie über \n"
"Es gibt kein Erfolgskonto in der festgelegten Buchwährung.\n"
"Nach der Konteneinrichtung müssen Sie über\n"
"Datei->Eigenschaften zu diesem Dialog zurückkehren,\n"
" um ein Erfolgskonto vorzuwählen."
"um ein Erfolgskonto vorzuwählen."
#: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:869
#: gnucash/import-export/qif-imp/dialog-account-picker.c:299
@ -9160,6 +9160,7 @@ msgstr "Finanzverwaltung für Privatanwender und Kleinbetriebe."
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Frank H. Ellenberger, 2007, 2009-2022\n"
"Joachim Wetzig, 2019-2022\n"
"Christian Wehling, 2020-2022\n"
"Jan Schneider, 2022\n"
"Christian Stimming, 2001-2021\n"
@ -9173,7 +9174,6 @@ msgstr ""
"K. Herbert, 2020\n"
"Manuel Bichler, 2020\n"
"Andreas Hentze, 2019\n"
"Joachim Wetzig, 2019-2022\n"
"Dmitriy Mangul, 2017-2018\n"
"Mechtilde Stehmann, 2014-2018\n"
"quazgar, 2017\n"