mirror of
https://github.com/Gnucash/gnucash.git
synced 2025-02-25 18:55:30 -06:00
Translation update by Henrique Oliveira <ho.henrique@proton.me> using Weblate
po/glossary/pt.po: 100.0% (213 of 213 strings; 0 fuzzy) 0 failing checks (0.0%) Translation: GnuCash/Glossary (Portuguese) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/pt/ Co-authored-by: Henrique Oliveira <ho.henrique@proton.me>
This commit is contained in:
parent
127184bd3d
commit
6cdc4ee9f4
@ -4,14 +4,15 @@
|
||||
# Tiago Neiva <tneiva@gmail.com>, 2018.
|
||||
# Pedro Albuquerque <pmra@gmx.com>, 2021, 2022, 2023.
|
||||
# Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>, 2022, 2023.
|
||||
# Henrique Oliveira <ho.henrique@proton.me>, 2024.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GnuCash 5.6\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
|
||||
"product=GnuCash&component=Translations\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
|
||||
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-22 06:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-07 08:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pedro Albuquerque <pmra@gmx.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-14 23:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Henrique Oliveira <ho.henrique@proton.me>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/"
|
||||
"glossary/pt/>\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
@ -19,7 +20,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.2-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"
|
||||
|
||||
#. "English Definition (Dear translators: This file will never be visible to normal users! It should only serve as a tool for translators. E.g. matching terms from this file are displayed in Weblate's Translation pages of other GnuCash components like the program.)"
|
||||
msgid "Term"
|
||||
@ -735,7 +736,7 @@ msgstr "título"
|
||||
|
||||
#. "Selling borrowed units in the hope that when you buy them back later it will be at a lower price."
|
||||
msgid "Sell short"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vender a descoberto"
|
||||
|
||||
#. "-"
|
||||
msgid "Share Balance (register)"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user