mirror of
https://github.com/Gnucash/gnucash.git
synced 2025-02-25 18:55:30 -06:00
Translation update by bittin1ddc447d824349b2 <bittin@reimu.nl> using Weblate
po/sv.po: 100.0% (5540 of 5540 strings; 0 fuzzy) 0 failing checks (0.0%) Translation: GnuCash/Program (Swedish) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/sv/ Co-authored-by: bittin1ddc447d824349b2 <bittin@reimu.nl>
This commit is contained in:
parent
83c2582a7a
commit
72a53fe2b1
65
po/sv.po
65
po/sv.po
@ -11,14 +11,15 @@
|
|||||||
# Erik Johansson <erik@ejohansson.se>, 2014, 2016.
|
# Erik Johansson <erik@ejohansson.se>, 2014, 2016.
|
||||||
# Arve Eriksson <031299870@telia.com>, 2021, 2022, 2023.
|
# Arve Eriksson <031299870@telia.com>, 2021, 2022, 2023.
|
||||||
# Luna Jernberg <droidbittin@gmail.com>, 2022, 2023.
|
# Luna Jernberg <droidbittin@gmail.com>, 2022, 2023.
|
||||||
|
# bittin1ddc447d824349b2 <bittin@reimu.nl>, 2023.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: GnuCash 5.5\n"
|
"Project-Id-Version: GnuCash 5.5\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
|
||||||
"product=GnuCash&component=Translations\n"
|
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-09 16:05-0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-12-09 16:05-0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-18 02:59+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-12-10 09:05+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Arve Eriksson <031299870@telia.com>\n"
|
"Last-Translator: bittin1ddc447d824349b2 <bittin@reimu.nl>\n"
|
||||||
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/"
|
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/"
|
||||||
"sv/>\n"
|
"sv/>\n"
|
||||||
"Language: sv\n"
|
"Language: sv\n"
|
||||||
@ -26,7 +27,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 5.0.2\n"
|
"X-Generator: Weblate 5.3-dev\n"
|
||||||
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
|
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: bindings/guile/date-utilities.scm:173
|
#: bindings/guile/date-utilities.scm:173
|
||||||
@ -1005,6 +1006,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"You can assign or modify keyboard shortcuts for many GnuCash actions. See "
|
"You can assign or modify keyboard shortcuts for many GnuCash actions. See "
|
||||||
"https://wiki.gnucash.org/wiki/Keyboard_Shortcuts."
|
"https://wiki.gnucash.org/wiki/Keyboard_Shortcuts."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Du kan tilldela eller ändra tangentbordsgenvägar för många GnuCash-åtgärder. "
|
||||||
|
"Se https://wiki.gnucash.org/wiki/Keyboard_Shortcuts."
|
||||||
|
|
||||||
#: doc/tip_of_the_day.list.c:132
|
#: doc/tip_of_the_day.list.c:132
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -5386,24 +5389,18 @@ msgstr "Dekorerad faktura"
|
|||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:393
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:393
|
||||||
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-sx-list.ui:47
|
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-sx-list.ui:47
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "_Schedule"
|
|
||||||
msgid "_New Schedule"
|
msgid "_New Schedule"
|
||||||
msgstr "_Schemalägg"
|
msgstr "_Nytt schema"
|
||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:399
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:399
|
||||||
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-sx-list.ui:53
|
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-sx-list.ui:53
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "_Schedule"
|
|
||||||
msgid "_Edit Schedule"
|
msgid "_Edit Schedule"
|
||||||
msgstr "_Schemalägg"
|
msgstr "_Redigera schema"
|
||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:405
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:405
|
||||||
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-sx-list.ui:59
|
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-sx-list.ui:59
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "_Schedule"
|
|
||||||
msgid "_Delete Schedule"
|
msgid "_Delete Schedule"
|
||||||
msgstr "_Schemalägg"
|
msgstr "_Ta bort schema"
|
||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:487
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:487
|
||||||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:553
|
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:553
|
||||||
@ -5415,14 +5412,10 @@ msgid "Upcoming Transactions"
|
|||||||
msgstr "Kommande transaktioner"
|
msgstr "Kommande transaktioner"
|
||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:896
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:896
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Do you really want to delete this scheduled transaction?"
|
|
||||||
#| msgid_plural "Do you really want to delete %d scheduled transactions?"
|
|
||||||
msgid "Do you really want to delete this scheduled transaction?"
|
msgid "Do you really want to delete this scheduled transaction?"
|
||||||
msgid_plural "Do you really want to delete these scheduled transactions?"
|
msgid_plural "Do you really want to delete these scheduled transactions?"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] "Är du säker på att du vill ta bort den här schemalagda transaktionen?"
|
||||||
"Är du säker på att du vill ta bort den här schemalagda transaktionen?"
|
msgstr[1] "Vill du verkligen ta bort dessa schemalagda transaktioner?"
|
||||||
msgstr[1] "Är du säker på att du vill ta bort %d schemalagda transaktioner?"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-report-system.c:163
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-report-system.c:163
|
||||||
#: gnucash/report/reports/standard/view-column.scm:95
|
#: gnucash/report/reports/standard/view-column.scm:95
|
||||||
@ -9432,44 +9425,24 @@ msgstr ""
|
|||||||
"förval för dialogrutan ”sedan senaste körningen”."
|
"förval för dialogrutan ”sedan senaste körningen”."
|
||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.dialogs.sxs.gschema.xml.in:32
|
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.dialogs.sxs.gschema.xml.in:32
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid ""
|
|
||||||
#| "Set 'Review created transactions' as the default in the \"since last "
|
|
||||||
#| "run\" dialog."
|
|
||||||
msgid "Set the sort column in the \"since last run\" dialog."
|
msgid "Set the sort column in the \"since last run\" dialog."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ställ in sorteringskolumnen i dialogrutan \"sedan senaste körning\"."
|
||||||
"Sätt ”Granska skapade transaktioner” som förval för dialogrutan ”sedan "
|
|
||||||
"senaste körningen”."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.dialogs.sxs.gschema.xml.in:33
|
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.dialogs.sxs.gschema.xml.in:33
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid ""
|
|
||||||
#| "Set 'Review created transactions' as the default in the \"since last "
|
|
||||||
#| "run\" dialog."
|
|
||||||
msgid "This settings sets the sort column in the \"since last run\" dialog."
|
msgid "This settings sets the sort column in the \"since last run\" dialog."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Sätt ”Granska skapade transaktioner” som förval för dialogrutan ”sedan "
|
"Dessa inställningar ställer in sorteringskolumnen i dialogrutan \"sedan "
|
||||||
"senaste körningen”."
|
"senaste körning\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.dialogs.sxs.gschema.xml.in:37
|
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.dialogs.sxs.gschema.xml.in:37
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid ""
|
|
||||||
#| "Set 'Review created transactions' as the default in the \"since last "
|
|
||||||
#| "run\" dialog."
|
|
||||||
msgid "Set the sort direction in the \"since last run\" dialog."
|
msgid "Set the sort direction in the \"since last run\" dialog."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ställ in sorteringsriktningen i dialogrutan \"sedan senaste körning\"."
|
||||||
"Sätt ”Granska skapade transaktioner” som förval för dialogrutan ”sedan "
|
|
||||||
"senaste körningen”."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.dialogs.sxs.gschema.xml.in:38
|
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.dialogs.sxs.gschema.xml.in:38
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid ""
|
|
||||||
#| "This setting controls whether as default the \"review created "
|
|
||||||
#| "transactions\" is set for the \"since last run\" dialog."
|
|
||||||
msgid "This settings sets the sort direction in the \"since last run\" dialog."
|
msgid "This settings sets the sort direction in the \"since last run\" dialog."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Inställningen styr huruvida ”granska skapade transaktioner” ska sättas som "
|
"De här inställningarna ställer in sorteringsriktningen i dialogrutan \"sedan "
|
||||||
"förval för dialogrutan ”sedan senaste körningen”."
|
"senaste körning\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.dialogs.sxs.gschema.xml.in:44
|
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.dialogs.sxs.gschema.xml.in:44
|
||||||
msgid "Set the \"auto create\" flag by default"
|
msgid "Set the \"auto create\" flag by default"
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user