Translation update by bittin1ddc447d824349b2 <bittin@reimu.nl> using Weblate

po/sv.po: 100.0% (5540 of 5540 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Program (Swedish)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/sv/

Co-authored-by: bittin1ddc447d824349b2 <bittin@reimu.nl>
This commit is contained in:
bittin1ddc447d824349b2 2023-12-10 12:05:22 +01:00 committed by Hosted Weblate
parent 83c2582a7a
commit 72a53fe2b1
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -11,14 +11,15 @@
# Erik Johansson <erik@ejohansson.se>, 2014, 2016. # Erik Johansson <erik@ejohansson.se>, 2014, 2016.
# Arve Eriksson <031299870@telia.com>, 2021, 2022, 2023. # Arve Eriksson <031299870@telia.com>, 2021, 2022, 2023.
# Luna Jernberg <droidbittin@gmail.com>, 2022, 2023. # Luna Jernberg <droidbittin@gmail.com>, 2022, 2023.
# bittin1ddc447d824349b2 <bittin@reimu.nl>, 2023.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: GnuCash 5.5\n" "Project-Id-Version: GnuCash 5.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
"product=GnuCash&component=Translations\n" "cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-09 16:05-0800\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-09 16:05-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-18 02:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-10 09:05+0000\n"
"Last-Translator: Arve Eriksson <031299870@telia.com>\n" "Last-Translator: bittin1ddc447d824349b2 <bittin@reimu.nl>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/" "Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/"
"sv/>\n" "sv/>\n"
"Language: sv\n" "Language: sv\n"
@ -26,7 +27,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" "X-Generator: Weblate 5.3-dev\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
#: bindings/guile/date-utilities.scm:173 #: bindings/guile/date-utilities.scm:173
@ -1005,6 +1006,8 @@ msgid ""
"You can assign or modify keyboard shortcuts for many GnuCash actions. See " "You can assign or modify keyboard shortcuts for many GnuCash actions. See "
"https://wiki.gnucash.org/wiki/Keyboard_Shortcuts." "https://wiki.gnucash.org/wiki/Keyboard_Shortcuts."
msgstr "" msgstr ""
"Du kan tilldela eller ändra tangentbordsgenvägar för många GnuCash-åtgärder. "
"Se https://wiki.gnucash.org/wiki/Keyboard_Shortcuts."
#: doc/tip_of_the_day.list.c:132 #: doc/tip_of_the_day.list.c:132
msgid "" msgid ""
@ -5386,24 +5389,18 @@ msgstr "Dekorerad faktura"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:393 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:393
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-sx-list.ui:47 #: gnucash/ui/gnc-plugin-page-sx-list.ui:47
#, fuzzy
#| msgid "_Schedule"
msgid "_New Schedule" msgid "_New Schedule"
msgstr "_Schemalägg" msgstr "_Nytt schema"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:399 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:399
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-sx-list.ui:53 #: gnucash/ui/gnc-plugin-page-sx-list.ui:53
#, fuzzy
#| msgid "_Schedule"
msgid "_Edit Schedule" msgid "_Edit Schedule"
msgstr "_Schemalägg" msgstr "_Redigera schema"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:405 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:405
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-sx-list.ui:59 #: gnucash/ui/gnc-plugin-page-sx-list.ui:59
#, fuzzy
#| msgid "_Schedule"
msgid "_Delete Schedule" msgid "_Delete Schedule"
msgstr "_Schemalägg" msgstr "_Ta bort schema"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:487 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:487
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:553 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:553
@ -5415,14 +5412,10 @@ msgid "Upcoming Transactions"
msgstr "Kommande transaktioner" msgstr "Kommande transaktioner"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:896 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:896
#, fuzzy
#| msgid "Do you really want to delete this scheduled transaction?"
#| msgid_plural "Do you really want to delete %d scheduled transactions?"
msgid "Do you really want to delete this scheduled transaction?" msgid "Do you really want to delete this scheduled transaction?"
msgid_plural "Do you really want to delete these scheduled transactions?" msgid_plural "Do you really want to delete these scheduled transactions?"
msgstr[0] "" msgstr[0] "Är du säker på att du vill ta bort den här schemalagda transaktionen?"
"Är du säker på att du vill ta bort den här schemalagda transaktionen?" msgstr[1] "Vill du verkligen ta bort dessa schemalagda transaktioner?"
msgstr[1] "Är du säker på att du vill ta bort %d schemalagda transaktioner?"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-report-system.c:163 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-report-system.c:163
#: gnucash/report/reports/standard/view-column.scm:95 #: gnucash/report/reports/standard/view-column.scm:95
@ -9432,44 +9425,24 @@ msgstr ""
"förval för dialogrutan ”sedan senaste körningen”." "förval för dialogrutan ”sedan senaste körningen”."
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.dialogs.sxs.gschema.xml.in:32 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.dialogs.sxs.gschema.xml.in:32
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Set 'Review created transactions' as the default in the \"since last "
#| "run\" dialog."
msgid "Set the sort column in the \"since last run\" dialog." msgid "Set the sort column in the \"since last run\" dialog."
msgstr "" msgstr "Ställ in sorteringskolumnen i dialogrutan \"sedan senaste körning\"."
"Sätt ”Granska skapade transaktioner” som förval för dialogrutan ”sedan "
"senaste körningen”."
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.dialogs.sxs.gschema.xml.in:33 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.dialogs.sxs.gschema.xml.in:33
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Set 'Review created transactions' as the default in the \"since last "
#| "run\" dialog."
msgid "This settings sets the sort column in the \"since last run\" dialog." msgid "This settings sets the sort column in the \"since last run\" dialog."
msgstr "" msgstr ""
"Sätt ”Granska skapade transaktioner” som förval för dialogrutan ”sedan " "Dessa inställningar ställer in sorteringskolumnen i dialogrutan \"sedan "
"senaste körningen”." "senaste körning\"."
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.dialogs.sxs.gschema.xml.in:37 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.dialogs.sxs.gschema.xml.in:37
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Set 'Review created transactions' as the default in the \"since last "
#| "run\" dialog."
msgid "Set the sort direction in the \"since last run\" dialog." msgid "Set the sort direction in the \"since last run\" dialog."
msgstr "" msgstr "Ställ in sorteringsriktningen i dialogrutan \"sedan senaste körning\"."
"Sätt ”Granska skapade transaktioner” som förval för dialogrutan ”sedan "
"senaste körningen”."
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.dialogs.sxs.gschema.xml.in:38 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.dialogs.sxs.gschema.xml.in:38
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This setting controls whether as default the \"review created "
#| "transactions\" is set for the \"since last run\" dialog."
msgid "This settings sets the sort direction in the \"since last run\" dialog." msgid "This settings sets the sort direction in the \"since last run\" dialog."
msgstr "" msgstr ""
"Inställningen styr huruvida ”granska skapade transaktioner” ska sättas som " "De här inställningarna ställer in sorteringsriktningen i dialogrutan \"sedan "
"förval för dialogrutan ”sedan senaste körningen”." "senaste körning\"."
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.dialogs.sxs.gschema.xml.in:44 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.dialogs.sxs.gschema.xml.in:44
msgid "Set the \"auto create\" flag by default" msgid "Set the \"auto create\" flag by default"