mirror of
https://github.com/Gnucash/gnucash.git
synced 2025-02-25 18:55:30 -06:00
Translation update by gallegonovato <fran-carro@hotmail.es> using Weblate
po/es.po: 100.0% (5540 of 5540 strings; 0 fuzzy) 2 failing checks (0.1%) Translation: GnuCash/Program (Spanish) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/es/ Co-authored-by: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>
This commit is contained in:
parent
72a53fe2b1
commit
7b1bfe11a5
65
po/es.po
65
po/es.po
@ -83,10 +83,10 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GnuCash 5.5\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
|
||||
"product=GnuCash&component=Translations\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
|
||||
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-09 16:05-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-21 19:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-10 11:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/"
|
||||
"es/>\n"
|
||||
@ -95,11 +95,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.3-dev\n"
|
||||
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||||
"X-Poedit-KeywordsList: <b>;</b>;<span weight=\"bold\" size=\"larger\">;</"
|
||||
"span>;<span size=\"larger\" weight=\"bold\">\n"
|
||||
"X-Poedit-KeywordsList: <b>;</b>;<span weight=\"bold\" size=\"larger\""
|
||||
">;</span>;<span size=\"larger\" weight=\"bold\">\n"
|
||||
|
||||
#: bindings/guile/date-utilities.scm:173
|
||||
#: gnucash/report/reports/example/daily-reports.scm:260
|
||||
@ -1147,6 +1147,8 @@ msgid ""
|
||||
"You can assign or modify keyboard shortcuts for many GnuCash actions. See "
|
||||
"https://wiki.gnucash.org/wiki/Keyboard_Shortcuts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Puede asignar o modificar los atajos del teclado para muchas acciones de "
|
||||
"GnuCash. Consulte https://wiki.gnucash.org/wiki/Keyboard_Shortcuts."
|
||||
|
||||
#: doc/tip_of_the_day.list.c:132
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -5568,24 +5570,18 @@ msgstr "Factura Adornada"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:393
|
||||
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-sx-list.ui:47
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "_Schedule"
|
||||
msgid "_New Schedule"
|
||||
msgstr "_Planificación"
|
||||
msgstr "_Nuevo horario"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:399
|
||||
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-sx-list.ui:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "_Schedule"
|
||||
msgid "_Edit Schedule"
|
||||
msgstr "_Planificación"
|
||||
msgstr "_Editar horario"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:405
|
||||
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-sx-list.ui:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "_Schedule"
|
||||
msgid "_Delete Schedule"
|
||||
msgstr "_Planificación"
|
||||
msgstr "_Borrar horario"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:487
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:553
|
||||
@ -5597,13 +5593,10 @@ msgid "Upcoming Transactions"
|
||||
msgstr "Transacciones Aproximándose"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:896
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Do you really want to delete this scheduled transaction?"
|
||||
#| msgid_plural "Do you really want to delete %d scheduled transactions?"
|
||||
msgid "Do you really want to delete this scheduled transaction?"
|
||||
msgid_plural "Do you really want to delete these scheduled transactions?"
|
||||
msgstr[0] "¿Seguro que desea borrar esta transacción planificada?"
|
||||
msgstr[1] "¿Seguro que desea borrar estas %d transacciones planificadas?"
|
||||
msgstr[0] "¿Realmente desea eliminar esta transacción programada?"
|
||||
msgstr[1] "¿Realmente desea eliminar estas transacciones programadas?"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-report-system.c:163
|
||||
#: gnucash/report/reports/standard/view-column.scm:95
|
||||
@ -9658,44 +9651,28 @@ msgstr ""
|
||||
"defecto está fijada para el diálogo «desde última ejecución»."
|
||||
|
||||
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.dialogs.sxs.gschema.xml.in:32
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Set 'Review created transactions' as the default in the \"since last "
|
||||
#| "run\" dialog."
|
||||
msgid "Set the sort column in the \"since last run\" dialog."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fija «Revisar transacciones creadas» como lo predeterminado dentro del "
|
||||
"diálogo «desde última ejecución»."
|
||||
"Establezca la columna de ordenación en el cuadro de diálogo \"desde la "
|
||||
"última ejecución\"."
|
||||
|
||||
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.dialogs.sxs.gschema.xml.in:33
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Set 'Review created transactions' as the default in the \"since last "
|
||||
#| "run\" dialog."
|
||||
msgid "This settings sets the sort column in the \"since last run\" dialog."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fija «Revisar transacciones creadas» como lo predeterminado dentro del "
|
||||
"diálogo «desde última ejecución»."
|
||||
"Esta configuración establece la columna de ordenación en el diálogo \"desde "
|
||||
"la última ejecución\"."
|
||||
|
||||
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.dialogs.sxs.gschema.xml.in:37
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Set 'Review created transactions' as the default in the \"since last "
|
||||
#| "run\" dialog."
|
||||
msgid "Set the sort direction in the \"since last run\" dialog."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fija «Revisar transacciones creadas» como lo predeterminado dentro del "
|
||||
"diálogo «desde última ejecución»."
|
||||
"Establezca la dirección de ordenación en el cuadro de diálogo \"desde la "
|
||||
"última ejecución\"."
|
||||
|
||||
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.dialogs.sxs.gschema.xml.in:38
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "This setting controls whether as default the \"review created "
|
||||
#| "transactions\" is set for the \"since last run\" dialog."
|
||||
msgid "This settings sets the sort direction in the \"since last run\" dialog."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Este parámetro controla si la «revisión de transacciones creadas» por "
|
||||
"defecto está fijada para el diálogo «desde última ejecución»."
|
||||
"Esta configuración establece la dirección de ordenación en el diálogo \"desde"
|
||||
" la última ejecución\"."
|
||||
|
||||
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.dialogs.sxs.gschema.xml.in:44
|
||||
msgid "Set the \"auto create\" flag by default"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user