mirror of
https://github.com/Gnucash/gnucash.git
synced 2025-02-25 18:55:30 -06:00
Translation update by Bojan Topalovski <3dcncinfo@gmail.com> using Weblate
po/glossary/mk.po: 99.5% (212 of 213 strings; 0 fuzzy) 1 failing checks (0.4%) Translation: GnuCash/Glossary (Macedonian) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/mk/ Co-authored-by: Bojan Topalovski <3dcncinfo@gmail.com>
This commit is contained in:
committed by
Hosted Weblate
parent
d25826212d
commit
7e56dcbb96
@@ -4,14 +4,15 @@
|
||||
# Automatically generated, 2022.
|
||||
#
|
||||
# Vesna Micajkova <vmicajkova@institutpraktikum.mk>, 2022.
|
||||
# Bojan Topalovski <3dcncinfo@gmail.com>, 2024.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GnuCash 5.6\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
|
||||
"product=GnuCash&component=Translations\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
|
||||
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-22 06:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-25 13:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Vesna Micajkova <vmicajkova@institutpraktikum.mk>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-21 23:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Bojan Topalovski <3dcncinfo@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Macedonian <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/"
|
||||
"glossary/mk/>\n"
|
||||
"Language: mk\n"
|
||||
@@ -19,7 +20,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n==1 || n%10==1 ? 0 : 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
|
||||
|
||||
#. "English Definition (Dear translators: This file will never be visible to normal users! It should only serve as a tool for translators. E.g. matching terms from this file are displayed in Weblate's Translation pages of other GnuCash components like the program.)"
|
||||
msgid "Term"
|
||||
@@ -31,7 +32,7 @@ msgstr "\"\""
|
||||
|
||||
#. "A detailed record of money spent and received"
|
||||
msgid "account"
|
||||
msgstr "конто"
|
||||
msgstr "Корисничко име"
|
||||
|
||||
#. "An alphanumerical code applied to accounts for sorting. Some jurisdictions mandate codes and some GnuCash book templates include codes as part of the tree structure. Account codes can be set and changed in the Edit Account dialog."
|
||||
msgid "account code"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user