mirror of
https://github.com/Gnucash/gnucash.git
synced 2025-02-25 18:55:30 -06:00
Translation update by Szia Tomi <sziatomi01@gmail.com> using Weblate
po/hu.po: 77.2% (4303 of 5571 strings; 396 fuzzy) 1 failing checks (0.1%) Translation: GnuCash/Program (Hungarian) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/hu/ Translation update by Szia Tomi <sziatomi01@gmail.com> using Weblate po/hu.po: 77.2% (4303 of 5571 strings; 396 fuzzy) 1 failing checks (0.1%) Translation: GnuCash/Program (Hungarian) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/hu/ Co-authored-by: Szia Tomi <sziatomi01@gmail.com>
This commit is contained in:
committed by
Hosted Weblate
parent
3f0dd57b6f
commit
926250afab
31
po/hu.po
31
po/hu.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
|
||||
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-23 03:13+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-28 11:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mocsa <csaba@feltoltve.hu>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-02 01:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Szia Tomi <sziatomi01@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/"
|
||||
"gnucash/hu/>\n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.5.1\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.5.3-dev\n"
|
||||
|
||||
#: bindings/guile/date-utilities.scm:173
|
||||
#: gnucash/report/reports/example/daily-reports.scm:260
|
||||
@@ -5907,7 +5907,7 @@ msgstr "Pénzügyek kezelése"
|
||||
#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:317
|
||||
msgctxt "Column header for 'Reconciled'"
|
||||
msgid "R"
|
||||
msgstr "Ö"
|
||||
msgstr "E"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gnome/report-menus.scm:57
|
||||
#, scheme-format
|
||||
@@ -14467,7 +14467,7 @@ msgstr "_Egyezés után egyeztetettnek jelölés"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-import.glade:1186
|
||||
msgid "Generic import transaction matcher"
|
||||
msgstr "Általános tranzakcióimportálási egyezésvizsgáló"
|
||||
msgstr "Általános tranzakcióimportálási illesztő"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:120
|
||||
msgid "Posted Account"
|
||||
@@ -28189,7 +28189,7 @@ msgstr "A jelenlegi lap megnyitása egy új GnuCash ablakban"
|
||||
|
||||
#: gnucash/ui/gnc-main-window.ui:501
|
||||
msgid "Tutorial and Concepts _Guide"
|
||||
msgstr "Oktatóanyag és fo_galmi útmutató"
|
||||
msgstr "_Oktatóanyag és fogalmi útmutató"
|
||||
|
||||
#: gnucash/ui/gnc-main-window.ui:504
|
||||
msgid "Open the GnuCash Tutorial"
|
||||
@@ -28197,11 +28197,11 @@ msgstr "A GnuCash oktatóanyagának megnyitása"
|
||||
|
||||
#: gnucash/ui/gnc-main-window.ui:512
|
||||
msgid "_Contents"
|
||||
msgstr "_Tartalom"
|
||||
msgstr "GnuCash _kézikönyv"
|
||||
|
||||
#: gnucash/ui/gnc-main-window.ui:515
|
||||
msgid "Open the GnuCash Help"
|
||||
msgstr "A GnuCash súgójának megnyitása"
|
||||
msgstr "A GnuCash kézikönyvének megnyitása"
|
||||
|
||||
#: gnucash/ui/gnc-main-window.ui:518
|
||||
msgid "_About"
|
||||
@@ -28250,7 +28250,7 @@ msgstr "Nyissa meg az új számla párbeszédablakot"
|
||||
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-report.ui:145
|
||||
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-sx-list.ui:122
|
||||
msgid "New _Invoice…"
|
||||
msgstr "Új _számla…"
|
||||
msgstr "Új kimenő_számla…"
|
||||
|
||||
#: gnucash/ui/gnc-plugin-account-tree.ui:6
|
||||
msgid "New Accounts _Page"
|
||||
@@ -28258,7 +28258,7 @@ msgstr "_Új számlák fül"
|
||||
|
||||
#: gnucash/ui/gnc-plugin-account-tree.ui:8
|
||||
msgid "Open a new Account Tree page"
|
||||
msgstr "Új folyószámla-nézet oldal nyitása"
|
||||
msgstr "Új számlafa(számlahierarchia) oldal megnyitása"
|
||||
|
||||
#: gnucash/ui/gnc-plugin-basic-commands.ui:6
|
||||
msgid "New _File"
|
||||
@@ -28424,12 +28424,11 @@ msgstr "Bayes-féle és nem Bayes-féle információk megtekintése és törlés
|
||||
|
||||
#: gnucash/ui/gnc-plugin-basic-commands.ui:129
|
||||
msgid "_Transaction Linked Documents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Tranzakcióhoz kapcsolódó dokumentumok"
|
||||
|
||||
#: gnucash/ui/gnc-plugin-basic-commands.ui:131
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "View all Transaction Linked Documents"
|
||||
msgstr "<b>Új tranzakció-információ</b>"
|
||||
msgstr "Az összes tranzakcióhoz kapcsolódó dokumentum megtekintése"
|
||||
|
||||
#: gnucash/ui/gnc-plugin-basic-commands.ui:137
|
||||
msgid "_Tips Of The Day"
|
||||
@@ -28490,14 +28489,12 @@ msgid "_Customer"
|
||||
msgstr "_Ügyfél"
|
||||
|
||||
#: gnucash/ui/gnc-plugin-business.ui:9
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Customers Overview"
|
||||
msgstr "Ügyfél számlái"
|
||||
msgstr "Ügyfelek áttekintése"
|
||||
|
||||
#: gnucash/ui/gnc-plugin-business.ui:11
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Open a Customer overview page"
|
||||
msgstr "Nyissa meg az új ügyfél párbeszédablakot"
|
||||
msgstr "Nyisson meg egy ügyféláttekintő ablakot"
|
||||
|
||||
#: gnucash/ui/gnc-plugin-business.ui:14
|
||||
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-owner-tree.ui:23
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user