mirror of
https://github.com/Gnucash/gnucash.git
synced 2025-02-25 18:55:30 -06:00
Translation update by Avi Markovitz <avi.markovitz@gmail.com> using Weblate
po/he.po: 93.7% (5230 of 5581 strings; 254 fuzzy) 112 failing checks (2.0%) Translation: GnuCash/Program (Hebrew) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/he/ Translation update by Avi Markovitz <avi.markovitz@gmail.com> using Weblate po/glossary/he.po: 100.0% (213 of 213 strings; 0 fuzzy) 0 failing checks (0.0%) Translation: GnuCash/Glossary (Hebrew) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/he/ Co-authored-by: Avi Markovitz <avi.markovitz@gmail.com>
This commit is contained in:
parent
eeebd9800b
commit
92a87d75dd
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
|
||||
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-22 06:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-03 19:09+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-04 09:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Avi Markovitz <avi.markovitz@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/"
|
||||
"he/>\n"
|
||||
@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "בעלים (של חיוב, חשבונית או שובר תשלום)"
|
||||
|
||||
#. "A secret phrase that one needs to know in order to get access to a user account "
|
||||
msgid "passphrase"
|
||||
msgstr "ססמה"
|
||||
msgstr "ביטוי־סיסמה"
|
||||
|
||||
#. "An amount that must be paid / An amount for which money has not yet been received"
|
||||
msgid "Payables/Receivables"
|
||||
|
16
po/he.po
16
po/he.po
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
|
||||
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 05:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-03 19:09+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-04 11:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Avi Markovitz <avi.markovitz@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/"
|
||||
"he/>\n"
|
||||
@ -3916,7 +3916,6 @@ msgid "Highlight a date first to sort by occurrence date."
|
||||
msgstr "נא לסמן תאריך תחילה כדי למיין לפי תאריך היקרות."
|
||||
|
||||
#: gnucash/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:1267
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Highlight a schedule first to sort by schedule name."
|
||||
msgstr "נא לסמן זמנן תחילה כדי למיין לפי שם זמנן."
|
||||
|
||||
@ -8167,7 +8166,7 @@ msgstr "Finance::Quote sources:\n"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gnucash-commands.cpp:372 gnucash/gnucash-commands.cpp:396
|
||||
msgid "Price retrieval failed: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "אחזור מחירים כשל: "
|
||||
|
||||
#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:77
|
||||
msgid "This is a development version. It may or may not work."
|
||||
@ -12385,6 +12384,10 @@ msgid ""
|
||||
"transaction currency will be offered for cash, capital gains, dividends, and "
|
||||
"fees."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"סייען זה יעזור ברישום תנועת מניות. סוג התנועה (רכישה, מכירה, דיבידנד, חלוקה, "
|
||||
"החזר הון, פיצול מניות) יקבע את פיצולי התנועה הכרוכים בעסקה. לתשומת לב, מטבע "
|
||||
"התנועה ייגזר מחשבון המניות, כמו כן אין תמיכה בתנועה עם מטבעות מרובים: רק "
|
||||
"חשבונות במטבע התנועה יוצעו עבור מזומנים, רווחי הון, דיבידנדים ועמלות."
|
||||
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-stock-transaction.glade:45
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -12403,6 +12406,9 @@ msgid ""
|
||||
"negative (i.e. when shorting stock). The type will determine the component "
|
||||
"splits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"בחירת סוג פעילות מניה שיש לרשום. הסוגים הזמינים תלויים ביתרת מספר המניות "
|
||||
"הנוכחית: חיובית, אפס או שלילית (כלומר בעת עסקת מניה בחסר). הסוג יקבע את "
|
||||
"פיצול הרכיבים בתנועה."
|
||||
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-stock-transaction.glade:195
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -12477,11 +12483,11 @@ msgstr "עמלות ניהול תיקים"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-stock-transaction.glade:641
|
||||
msgid "Capitalize brokerage fees into stock account?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "האם להוון עמלות תיווך לחשבון המניה?"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-stock-transaction.glade:682
|
||||
msgid "In this page, input any dividend income received in this transaction."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "בעמוד זה, נא להזין כל דיבידנד שהתקבל בעסקה זו."
|
||||
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-stock-transaction.glade:756
|
||||
msgid "Dividend Account"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user