Shimpei Yamashita's ja.po file. Yannick Le Ny's updated fr.po.

Tweaks to transaction cut/copy/paste.


git-svn-id: svn+ssh://svn.gnucash.org/repo/gnucash/trunk@2310 57a11ea4-9604-0410-9ed3-97b8803252fd
This commit is contained in:
Dave Peticolas 2000-05-14 21:35:33 +00:00
parent 565ae5fd90
commit 96509fbc0e
8 changed files with 3464 additions and 84 deletions

2
configure vendored
View File

@ -828,7 +828,7 @@ fi
ALL_LINGUAS="fr de en_GB sv"
ALL_LINGUAS="fr de en_GB sv ja"
# Find a good install program. We prefer a C program (faster),
# so one script is as good as another. But avoid the broken or

View File

@ -27,7 +27,7 @@ AC_INIT(src/guile/gnucash.h)
AM_INIT_AUTOMAKE(gnucash,1.3.7)
dnl Set of available languages.
ALL_LINGUAS="fr de en_GB sv"
ALL_LINGUAS="fr de en_GB sv ja"
AC_PROG_INSTALL
AC_PROG_RANLIB

View File

@ -610,5 +610,6 @@ Richard Wackerbarth <rkw@dataplex.net> patch to gnc-prices
Rob Walker <rob@valinux.com> guile and register patches
David Woodhouse <dwmw2@infradead.org> Great Britain translations
Ken Yamaguchi <gooch@ic.EECS.Berkeley.EDU> QIF import fixes; MYM import
Shimpei Yamashita <shimpei@gol.com> Japanese translation
... and I am sure that I have missed many others ...

View File

@ -515,6 +515,11 @@
Yamaguchi</a></dt>
<dd>QIF import fixes; MYM import</dd>
<dt> <a href="mailto:shimpei@gol.com"> Shimpei Yamashita</a></dt>
<dd>Japanese translation</dd>
</dl>
<h2>Supported Operating Systems</h2>

122
po/fr.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnucash 1.3.X\n"
"POT-Creation-Date: 2000-05-08 01:19-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2000-04-28 18:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-05-14 18:15+0100\n"
"Last-Translator: Yannick LE NY <y-le-ny@ifrance.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -443,7 +443,7 @@ msgstr ""
#: messages-i18n.c:61
msgid "The following changes must be made. Continue?"
msgstr ""
msgstr "Les changements suivants doivent être effectués. Continuer?"
# messages-i18n.c:61
#: messages-i18n.c:62
@ -495,13 +495,12 @@ msgstr "Ajuster le solde du compte s
# messages-i18n.c:126
#: messages-i18n.c:68
#, fuzzy
msgid "Enter the new balance"
msgstr "Entrez le cours du titre"
msgstr "Entrez le nouveau solde"
#: messages-i18n.c:69
msgid "Enter the date you want the balance adjusted"
msgstr ""
msgstr "Entrer la date dont vous voulez que le solde soit ajusté"
# messages-i18n.c:67
#: messages-i18n.c:70
@ -770,9 +769,8 @@ msgstr "Trier par Description, puis Date, puis Num"
# po/guile_strings.txt:108
#: messages-i18n.c:122
#, fuzzy
msgid "Sort by the date of entry"
msgstr "Trier par heure exacte entrée"
msgstr "Trier par la date de l'entrée"
# messages-i18n.c:118
#: messages-i18n.c:123
@ -1142,9 +1140,8 @@ msgstr "Terminer"
# messages-i18n.c:290 po/guile_strings.txt:106
#: messages-i18n.c:196
#, fuzzy
msgid "From Now"
msgstr "Depuis"
msgstr "Depuis maintenant"
# messages-i18n.c:183
#: messages-i18n.c:197
@ -1213,9 +1210,8 @@ msgstr "Nouvelle valeur"
# messages-i18n.c:275 po/guile_strings.txt:129
#: messages-i18n.c:210
#, fuzzy
msgid "No description"
msgstr "Description"
msgstr "Pas de description"
# messages-i18n.c:348 po/guile_strings.txt:57
#: messages-i18n.c:211
@ -1269,15 +1265,13 @@ msgstr "Source des cours d'actions"
# messages-i18n.c:195
#: messages-i18n.c:221
#, fuzzy
msgid "Reconciled Balance"
msgstr "Solde initial"
msgstr "Solde rapproché"
# messages-i18n.c:238
#: messages-i18n.c:222
#, fuzzy
msgid "Reconcile Information"
msgstr "Informations du compte"
msgstr "Information de rapprochement"
# messages-i18n.c:203
#: messages-i18n.c:223
@ -1386,9 +1380,8 @@ msgstr "Trier par description"
# po/guile_strings.txt:37
#: messages-i18n.c:244
#, fuzzy
msgid "Sort by date of entry"
msgstr "Trier par date"
msgstr "Trier par date d'entrée"
# messages-i18n.c:224
#: messages-i18n.c:245
@ -1412,9 +1405,8 @@ msgstr "Date de d
# messages-i18n.c:179
#: messages-i18n.c:249
#, fuzzy
msgid "Starting Balance"
msgstr "Solde final"
msgstr "Solde du début"
# messages-i18n.c:228
#: messages-i18n.c:250
@ -1495,7 +1487,7 @@ msgstr "Activit
#: messages-i18n.c:265
msgid "Ago"
msgstr ""
msgstr "Il y a"
# messages-i18n.c:242 po/guile_strings.txt:50
#: messages-i18n.c:266 po/guile_strings.txt:55
@ -1641,9 +1633,8 @@ msgstr "Date"
# po/guile_strings.txt:101
#: messages-i18n.c:293
#, fuzzy
msgid "Days"
msgstr "Jour"
msgstr "Jours"
# messages-i18n.c:268 po/guile_strings.txt:32
#: messages-i18n.c:294 po/guile_strings.txt:37
@ -1788,9 +1779,8 @@ msgstr "Aide"
# messages-i18n.c:249 po/guile_strings.txt:12
#: messages-i18n.c:321
#, fuzzy
msgid "Imbalance"
msgstr "Solde"
msgstr "Non soldé"
# messages-i18n.c:293
#: messages-i18n.c:322
@ -1849,7 +1839,6 @@ msgstr "M
# po/guile_strings.txt:184
#: messages-i18n.c:332
#, fuzzy
msgid "Months"
msgstr "Mois"
@ -1897,9 +1886,8 @@ msgstr "Ouvrir"
# messages-i18n.c:310
#: messages-i18n.c:341
#, fuzzy
msgid "Orphan"
msgstr "Ouvrir"
msgstr "Orphelin"
# messages-i18n.c:311
#: messages-i18n.c:342
@ -2106,9 +2094,8 @@ msgstr "ATTENTION"
# po/guile_strings.txt:113
#: messages-i18n.c:383
#, fuzzy
msgid "Weeks"
msgstr "Semaine"
msgstr "Semaines"
# messages-i18n.c:350
#: messages-i18n.c:384
@ -2122,9 +2109,8 @@ msgstr "Se retirer"
# po/guile_strings.txt:182
#: messages-i18n.c:386
#, fuzzy
msgid "Years"
msgstr "Année"
msgstr "Années"
# messages-i18n.c:352
#: messages-i18n.c:387
@ -2240,9 +2226,8 @@ msgstr "Date (sous-total mensuel)"
# po/guile_strings.txt:121
#: po/guile_strings.txt:28
#, fuzzy
msgid "Single Column Display"
msgstr "Affichage du format de date"
msgstr "Affichage sur une colonne simple"
# po/guile_strings.txt:25
#: po/guile_strings.txt:29
@ -2310,7 +2295,7 @@ msgstr "Trier par date"
#: po/guile_strings.txt:43
msgid "Budget Dialog (Testing)"
msgstr ""
msgstr "Boîte de dialogue du budget (Test)"
# po/guile_strings.txt:38
#: po/guile_strings.txt:44
@ -2736,7 +2721,7 @@ msgstr "Ligne multiple"
#: po/guile_strings.txt:137
msgid "Two Column Display"
msgstr ""
msgstr "Affichage sur deux colonnes"
# po/guile_strings.txt:121
#: po/guile_strings.txt:138
@ -2836,9 +2821,8 @@ msgstr "Trier par ce crit
# messages-i18n.c:168 po/guile_strings.txt:259
#: po/guile_strings.txt:159
#, fuzzy
msgid "Double"
msgstr "Double automatique"
msgstr "Double"
# po/guile_strings.txt:140
#: po/guile_strings.txt:160
@ -2897,7 +2881,7 @@ msgstr "Monnaie par d
#: po/guile_strings.txt:173
msgid "Only use 'debit' and 'credit' as register column titles."
msgstr ""
msgstr "Utiliser seulement 'débit' et 'crédit' comme titres de la colonne du registre."
# po/guile_strings.txt:91
#: po/guile_strings.txt:174
@ -2978,7 +2962,6 @@ msgstr ""
# messages-i18n.c:346
#: po/guile_strings.txt:192
#, fuzzy
msgid "_Transaction Report"
msgstr "Rapport de transaction"
@ -3175,7 +3158,7 @@ msgstr ""
#: po/guile_strings.txt:237
msgid "Test the budget dialog."
msgstr ""
msgstr "Tester la boîte de dialogue du budget."
# po/guile_strings.txt:208
#: po/guile_strings.txt:238
@ -3414,7 +3397,6 @@ msgid "Ticker"
msgstr "Code"
#: po/guile_strings.txt:284
#, fuzzy
msgid ""
"Display the other account? (if this is a split transaction, this parameter "
"is guessed)."
@ -3454,9 +3436,8 @@ msgstr "du plus petit vers le plus grand, du plus ancien vers le plus r
# po/guile_strings.txt:282
#: po/guile_strings.txt:293
#, fuzzy
msgid "Display the Transaction Report report."
msgstr "Affiche le rapport Transactions 2."
msgstr "Affiche le rapport Rapport de transactions."
# po/guile_strings.txt:255
#: po/guile_strings.txt:294
@ -3465,7 +3446,7 @@ msgstr ""
#: po/guile_strings.txt:295
msgid "Always use debit/credit labels"
msgstr ""
msgstr "Toujours utiliser les libellés débit/crédit"
# po/guile_strings.txt:256
#: po/guile_strings.txt:296
@ -4286,19 +4267,17 @@ msgstr "S
# po/guile_strings.txt:188
#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2765
#, fuzzy
msgid "Name:"
msgstr "Nom"
msgstr "Nom:"
#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2787
msgid "The name of this budget"
msgstr ""
msgstr "Le nom de ce budget"
# po/guile_strings.txt:228
#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2796
#, fuzzy
msgid "Budget Entries"
msgstr "Budget"
msgstr "Entrées du budget"
#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2844
msgid "label773"
@ -4306,40 +4285,36 @@ msgstr ""
#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2868
msgid "Add"
msgstr ""
msgstr "Ajouter"
#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2875
msgid "Add a new entry or subentry"
msgstr ""
msgstr "Ajouter une nouvelle entrée ou sous-entrée"
# messages-i18n.c:76
#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2884
#, fuzzy
msgid "Delete the selected entry or subentry"
msgstr "Supprimer le compte sélectionné."
msgstr "Supprimer l'entrée ou la sous-entrée sélectionnée."
# messages-i18n.c:95
#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2899
#, fuzzy
msgid "Move the selected item up"
msgstr "Ouvrir le compte sélectionné."
msgstr "Déplacer l'élément sélectionné vers le haut."
# messages-i18n.c:95
#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2907
#, fuzzy
msgid "Move the selected item down"
msgstr "Ouvrir le compte sélectionné."
msgstr "Déplacer l'élément sélectionné vers le bas."
#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2916
msgid "Entry"
msgstr ""
msgstr "Entrée"
# messages-i18n.c:345 po/guile_strings.txt:254
# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:354 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:408
#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2949
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "Type"
msgstr "Type:"
#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2988
msgid "Normal"
@ -4347,57 +4322,52 @@ msgstr ""
# messages-i18n.c:344
#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2991
#, fuzzy
msgid "No Total"
msgstr "Total"
msgstr "Pas de Total"
# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:340 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:394
#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2996
#, fuzzy
msgid "Matching Transactions..."
msgstr "Transactions trouvés"
msgstr "Transactions trouvées..."
#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3003
msgid "Subentry"
msgstr ""
msgstr "Sous-entrée"
# messages-i18n.c:242 po/guile_strings.txt:50
#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3036
#, fuzzy
msgid "Amount:"
msgstr "Montant"
msgstr "Montant:"
# po/guile_strings.txt:186
#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3045
#, fuzzy
msgid "Period:"
msgstr "Point"
msgstr "Point/Période:"
#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3054
msgid "Mechanism:"
msgstr ""
msgstr "Mécanisme:"
#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3063
msgid "Bill Day:"
msgstr ""
msgstr "Jour de la facture:"
# po/guile_strings.txt:186
#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3072
#, fuzzy
msgid "Grace Period:"
msgstr "Point"
msgstr "Période de répit:"
#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3126
msgid "Bill"
msgstr ""
msgstr "Facture"
#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3129
msgid "Recurring"
msgstr ""
msgstr "Récurrent"
#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3132
msgid "Contingency"
msgstr ""
msgstr "Eventualité"
# src/gnome/print-session.c:230
#: src/gnome/print-session.c:233

3400
po/ja.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -913,6 +913,10 @@ xaccSRDuplicateCurrent (SplitRegister *reg)
gnc_copy_trans_onto_trans(trans, new_trans);
xaccTransBeginEdit(new_trans, GNC_T);
xaccTransSetDateSecs(new_trans, info->last_date_entered);
xaccTransCommitEdit(new_trans);
/* This shouldn't happen, but be paranoid. */
if (split_index >= xaccTransCountSplits(new_trans))
split_index = 0;
@ -1125,9 +1129,9 @@ xaccSRPasteCurrent (SplitRegister *reg)
(xaccGUIDType(&copied_leader_guid) != GNC_ID_NULL))
{
new_guid = xaccAccountGetGUID(info->default_source_account);
gnc_copy_trans_scm_onto_trans_with_new_account(copied_item, trans,
&copied_leader_guid,
new_guid);
gnc_copy_trans_scm_onto_trans_swap_accounts(copied_item, trans,
&copied_leader_guid,
new_guid);
}
else
gnc_copy_trans_scm_onto_trans(copied_item, trans);

View File

@ -245,9 +245,9 @@
(trans-splits 0)))
;; Copy a scheme representation of a transaction onto a C transaction.
;; guid-mapping, if present, must be an alist, mapping guids to guids.
;; This list is used to use alternate account guids when creating splits.
(define (gnc:transaction-scm-onto-transaction trans-scm trans . guid-mapping)
;; guid-mapping must be an alist, mapping guids to guids. This list is
;; used to use alternate account guids when creating splits.
(define (gnc:transaction-scm-onto-transaction trans-scm trans guid-mapping)
(if (pointer-token-null? trans)
#f
(begin