mirror of
https://github.com/Gnucash/gnucash.git
synced 2025-02-25 18:55:30 -06:00
I18N: Fix a typo in the glossary
This commit is contained in:
@@ -5,7 +5,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GnuCash 2.6.8\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 21:58+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 18:07+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: Frank H. Ellenberger <frank.h.ellenberger@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: None\n"
|
||||
@@ -690,7 +690,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "shares"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. "(of a price) A place wfrom which sth comes or is obtained"
|
||||
#. "(often: of a quote) A place from which something comes or is obtained."
|
||||
msgid "source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnucash 2.2.5\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 21:58+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 18:07+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-10-25 13:18+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Rosi Dimova <pocu@bk.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: BG <bg@li.org>\n"
|
||||
@@ -712,7 +712,7 @@ msgstr "салдо на акциите"
|
||||
msgid "shares"
|
||||
msgstr "акции"
|
||||
|
||||
#. "(of a price) A place wfrom which sth comes or is obtained"
|
||||
#. "(often: of a quote) A place from which something comes or is obtained."
|
||||
msgid "source"
|
||||
msgstr "източник"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnucash-glossary 2.2\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 21:58+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 18:07+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-08-03 16:43+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: David Planella Molas <david.planella@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
|
||||
@@ -707,7 +707,7 @@ msgstr "Saldo de les accions"
|
||||
msgid "shares"
|
||||
msgstr "accions"
|
||||
|
||||
#. "(of a price) A place wfrom which sth comes or is obtained"
|
||||
#. "(often: of a quote) A place from which something comes or is obtained."
|
||||
msgid "source"
|
||||
msgstr "font"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnucash-glossary 2.3.5\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 21:58+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 18:07+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-04 22:41+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
|
||||
@@ -711,7 +711,7 @@ msgstr "Aktiebalance (kassekladde)"
|
||||
msgid "shares"
|
||||
msgstr "aktier"
|
||||
|
||||
#. "(of a price) A place wfrom which sth comes or is obtained"
|
||||
#. "(often: of a quote) A place from which something comes or is obtained."
|
||||
msgid "source"
|
||||
msgstr "kilde"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnucash 2.6.18\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 21:58+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 18:07+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-29 22:15+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Frank H. Ellenberger <frank.h.ellenberger@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German <gnucash-de@gnucash.org>\n"
|
||||
@@ -704,7 +704,7 @@ msgstr "Aktiensaldo"
|
||||
msgid "shares"
|
||||
msgstr "Anteile"
|
||||
|
||||
#. "(of a price) A place wfrom which sth comes or is obtained"
|
||||
#. "(often: of a quote) A place from which something comes or is obtained."
|
||||
msgid "source"
|
||||
msgstr "Quelle"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -5,7 +5,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnucash 1.7\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 21:58+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 18:07+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-03-03 00:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Raffael Luthiger <r.luthiger@huanga.com>\n"
|
||||
"Language-Team: DE\n"
|
||||
@@ -708,7 +708,7 @@ msgstr "Aktiensaldo"
|
||||
msgid "shares"
|
||||
msgstr "Anteile "
|
||||
|
||||
#. "(of a price) A place wfrom which sth comes or is obtained"
|
||||
#. "(often: of a quote) A place from which something comes or is obtained."
|
||||
msgid "source"
|
||||
msgstr "Quelle"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -5,7 +5,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnucash-glossary 1.0\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 21:58+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 18:07+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2001-12-28 00:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
|
||||
@@ -817,7 +817,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "shares"
|
||||
msgstr "Διαμοιραζόμενα"
|
||||
|
||||
#. "(of a price) A place wfrom which sth comes or is obtained"
|
||||
#. "(often: of a quote) A place from which something comes or is obtained."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "source"
|
||||
msgstr "Πόρος"
|
||||
|
||||
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnucash-glossary 1.8.9\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Eneko Lacunza <enlar@enlar.net>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 21:58+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 18:07+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-11-23 22:19+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Eneko Lacunza <enlar@enlar.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
|
||||
@@ -711,7 +711,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "shares"
|
||||
msgstr "acciones"
|
||||
|
||||
#. "(of a price) A place wfrom which sth comes or is obtained"
|
||||
#. "(often: of a quote) A place from which something comes or is obtained."
|
||||
msgid "source"
|
||||
msgstr "fuente"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -5,7 +5,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GnuCash 3.10\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 21:58+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 18:07+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-18 20:54+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Marko Kohtala <marko.kohtala@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@@ -693,7 +693,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "shares"
|
||||
msgstr "osakkeet"
|
||||
|
||||
#. "(of a price) A place wfrom which sth comes or is obtained"
|
||||
#. "(often: of a quote) A place from which something comes or is obtained."
|
||||
msgid "source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnucash 2.0\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 21:58+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 18:07+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-10-25 12:30+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: La Boussole <yoann@laboussole.coop>\n"
|
||||
"Language-Team: français <yoann@laboussole.coop>\n"
|
||||
@@ -702,7 +702,7 @@ msgstr "Bilan partagé (registre)"
|
||||
msgid "shares"
|
||||
msgstr "titres"
|
||||
|
||||
#. "(of a price) A place wfrom which sth comes or is obtained"
|
||||
#. "(often: of a quote) A place from which something comes or is obtained."
|
||||
msgid "source"
|
||||
msgstr "source"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -167,7 +167,7 @@
|
||||
"security" "A document or certificate showing who owns shares"
|
||||
"Share Balance (register)" "-"
|
||||
"shares" "Any of the equal parts into which the money of a business company is divided, giving the holder a right to a portion of the profits"
|
||||
"source" "(of a price) A place wfrom which sth comes or is obtained"
|
||||
"source" "(often: of a quote) A place from which something comes or is obtained."
|
||||
"split" "One of the two or several parts a transaction is divided into"
|
||||
"style sheet" "This sets the particular design or shape of a report."
|
||||
"subtotal" "The total of a set of figures that are part of a larger group of figures"
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnucash 3.6\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 21:58+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 18:07+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-08-12 17:55+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Avi Markovitz <avi.markovitz@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: HE\n"
|
||||
@@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "איזון מניות (יומן)"
|
||||
msgid "shares"
|
||||
msgstr "מניות"
|
||||
|
||||
#. "(of a price) A place wfrom which sth comes or is obtained"
|
||||
#. "(often: of a quote) A place from which something comes or is obtained."
|
||||
msgid "source"
|
||||
msgstr "מקור:"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -5,7 +5,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GnuCash Glossary 3.10\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 21:58+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 18:07+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-17 17:25+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "Saldo dionica (registar)"
|
||||
msgid "shares"
|
||||
msgstr "dionice"
|
||||
|
||||
#. "(of a price) A place wfrom which sth comes or is obtained"
|
||||
#. "(often: of a quote) A place from which something comes or is obtained."
|
||||
msgid "source"
|
||||
msgstr "izvor"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -5,7 +5,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: @gnucash@\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 21:58+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 18:07+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-07-31 22:59+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Kornel Tako <takokornel@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <gnucash-devel-request@gnucash.org>\n"
|
||||
@@ -708,7 +708,7 @@ msgstr "Osztalék egyenleg"
|
||||
msgid "shares"
|
||||
msgstr "Osztalék"
|
||||
|
||||
#. "(of a price) A place wfrom which sth comes or is obtained"
|
||||
#. "(often: of a quote) A place from which something comes or is obtained."
|
||||
msgid "source"
|
||||
msgstr "Forrás"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -16,7 +16,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnucash-glossary 1.7.4\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 21:58+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 18:07+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-09 03:18+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Giuseppe Foti <foti.giuseppe@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
|
||||
@@ -546,7 +546,9 @@ msgstr "orfano"
|
||||
|
||||
#. "The customer to (or employee or vendor from) which this invoice is sent - or short your business partner."
|
||||
msgid "owner (of bill, invoice or expense voucher)"
|
||||
msgstr "intestatario (del documento di acquisto, del documento di vendita o della nota spese)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"intestatario (del documento di acquisto, del documento di vendita o della "
|
||||
"nota spese)"
|
||||
|
||||
#. "A secret phrase that one needs to know in order to get access to a user account "
|
||||
msgid "passphrase"
|
||||
@@ -704,7 +706,7 @@ msgstr "Bilancio quote (registro)"
|
||||
msgid "shares"
|
||||
msgstr "quota"
|
||||
|
||||
#. "(of a price) A place wfrom which sth comes or is obtained"
|
||||
#. "(often: of a quote) A place from which something comes or is obtained."
|
||||
msgid "source"
|
||||
msgstr "sorgente,fonte"
|
||||
|
||||
@@ -809,8 +811,8 @@ msgid "withdraw (in the reconcile dialog)"
|
||||
msgstr "prelievo (in una finestra di riconciliazione)"
|
||||
|
||||
# "owner is the entity named in the document different from the company that is keeping book (so it could be the customer of an invoice, or the vendor indicated in your bill)."
|
||||
msgid "invoice owner"
|
||||
msgstr "intestatario"
|
||||
#~ msgid "invoice owner"
|
||||
#~ msgstr "intestatario"
|
||||
|
||||
msgid "Term"
|
||||
msgstr "Termine"
|
||||
#~ msgid "Term"
|
||||
#~ msgstr "Termine"
|
||||
|
||||
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: lt\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 21:58+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 18:07+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-28 20:55+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Aurimas Fišeras <aurimas@members.fsf.org>\n"
|
||||
"Language-Team: komp_lt@konf.lt\n"
|
||||
@@ -703,7 +703,7 @@ msgstr "Akcijų balansas (registras)"
|
||||
msgid "shares"
|
||||
msgstr "akcijos"
|
||||
|
||||
#. "(of a price) A place wfrom which sth comes or is obtained"
|
||||
#. "(often: of a quote) A place from which something comes or is obtained."
|
||||
msgid "source"
|
||||
msgstr "šaltinis"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnucash-glossary 0.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 21:58+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 18:07+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-16 15:32+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: John Erling Blad <jeblad@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian/Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
|
||||
@@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "Andelsbalanse (register)"
|
||||
msgid "shares"
|
||||
msgstr "andeler"
|
||||
|
||||
#. "(of a price) A place wfrom which sth comes or is obtained"
|
||||
#. "(often: of a quote) A place from which something comes or is obtained."
|
||||
msgid "source"
|
||||
msgstr "kilde"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -5,7 +5,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNUCasg 1.9.4 svn\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 21:58+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 18:07+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-04-16 20:08+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Bernard Meens <meensb@xs4all.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: NONE\n"
|
||||
@@ -704,7 +704,7 @@ msgstr "aandelensaldo"
|
||||
msgid "shares"
|
||||
msgstr "aandeel"
|
||||
|
||||
#. "(of a price) A place wfrom which sth comes or is obtained"
|
||||
#. "(often: of a quote) A place from which something comes or is obtained."
|
||||
msgid "source"
|
||||
msgstr "bron"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GnuCash 2.2.x\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 21:58+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 18:07+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-09-06 12:20+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Radzisław Galler <rgaller@gazeta.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <translators@gnomepl.org>\n"
|
||||
@@ -706,7 +706,7 @@ msgstr "bilans udziałów"
|
||||
msgid "shares"
|
||||
msgstr "udziały"
|
||||
|
||||
#. "(of a price) A place wfrom which sth comes or is obtained"
|
||||
#. "(often: of a quote) A place from which something comes or is obtained."
|
||||
msgid "source"
|
||||
msgstr "źródło"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnucash-2.4\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 21:58+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 18:07+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-10-09 09:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Tiago Neiva <tneiva@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <translation-team-pt@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
@@ -697,7 +697,7 @@ msgstr "Balanço de acções"
|
||||
msgid "shares"
|
||||
msgstr "acções"
|
||||
|
||||
#. "(of a price) A place wfrom which sth comes or is obtained"
|
||||
#. "(often: of a quote) A place from which something comes or is obtained."
|
||||
msgid "source"
|
||||
msgstr "fonte"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -10,7 +10,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1.8\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 21:58+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 18:07+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-07-08 00:44-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Leonardo Ferreira Fontenelle <leo.fontenelle@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
@@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "Balanço de Ações"
|
||||
msgid "shares"
|
||||
msgstr "ações"
|
||||
|
||||
#. "(of a price) A place wfrom which sth comes or is obtained"
|
||||
#. "(often: of a quote) A place from which something comes or is obtained."
|
||||
msgid "source"
|
||||
msgstr "fonte"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -5,7 +5,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ru\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 21:58+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 18:07+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-01-30 00:10+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Sergey Belyashov <Sergey.Belyashov@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: russian <ru@li.org>\n"
|
||||
@@ -716,7 +716,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "shares"
|
||||
msgstr "акции"
|
||||
|
||||
#. "(of a price) A place wfrom which sth comes or is obtained"
|
||||
#. "(often: of a quote) A place from which something comes or is obtained."
|
||||
msgid "source"
|
||||
msgstr "источник"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnucash-glossary 1.8.9\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 21:58+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 18:07+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Steven Michael Murphy <murf@e-tools.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
@@ -837,7 +837,7 @@ msgstr "Kwiyandikisha"
|
||||
msgid "shares"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. "(of a price) A place wfrom which sth comes or is obtained"
|
||||
#. "(often: of a quote) A place from which something comes or is obtained."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "source"
|
||||
msgstr "Inkomoko"
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnucash-glossary\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 21:58+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 18:07+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-11-14 21:02+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Zdenko Podobny <zdenop@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
|
||||
@@ -708,7 +708,7 @@ msgstr "Zostatok podielov (register)"
|
||||
msgid "shares"
|
||||
msgstr "podiely"
|
||||
|
||||
#. "(of a price) A place wfrom which sth comes or is obtained"
|
||||
#. "(often: of a quote) A place from which something comes or is obtained."
|
||||
msgid "source"
|
||||
msgstr "zdroj"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnucash-glossary 1.9.1\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 21:58+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 18:07+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-05-04 07:47+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Jonas Norling <norling@lysator.liu.se>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
|
||||
@@ -711,7 +711,7 @@ msgstr "Aktiebalans (register)"
|
||||
msgid "shares"
|
||||
msgstr "aktier"
|
||||
|
||||
#. "(of a price) A place wfrom which sth comes or is obtained"
|
||||
#. "(often: of a quote) A place from which something comes or is obtained."
|
||||
msgid "source"
|
||||
msgstr "källa"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnucash-glossary-1.9.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnucash@gnu.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 21:58+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 18:07+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-03-09 22:30+1030\n"
|
||||
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
@@ -707,7 +707,7 @@ msgstr "Chứng khoán còn lại (sổ mục)"
|
||||
msgid "shares"
|
||||
msgstr "cổ phiếu"
|
||||
|
||||
#. "(of a price) A place wfrom which sth comes or is obtained"
|
||||
#. "(often: of a quote) A place from which something comes or is obtained."
|
||||
msgid "source"
|
||||
msgstr "nguồn"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -5,7 +5,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnucash-glossary\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 21:58+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 18:07+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-05-05 13:47+1000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tao Wang <dancefire@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Simplified Chinese <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -850,7 +850,7 @@ msgid "shares"
|
||||
msgstr "股份"
|
||||
|
||||
# (价格的) 一个某物来自或获得的地方
|
||||
#. "(of a price) A place wfrom which sth comes or is obtained"
|
||||
#. "(often: of a quote) A place from which something comes or is obtained."
|
||||
msgid "source"
|
||||
msgstr "来源"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnucash-glossary\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 21:58+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 18:07+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-10 22:11+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Kuang-che Wu <kcwu@csie.org>\n"
|
||||
"Language-Team: traditional Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
|
||||
@@ -704,7 +704,7 @@ msgstr "股份結算(登記簿)"
|
||||
msgid "shares"
|
||||
msgstr "股份"
|
||||
|
||||
#. "(of a price) A place wfrom which sth comes or is obtained"
|
||||
#. "(often: of a quote) A place from which something comes or is obtained."
|
||||
msgid "source"
|
||||
msgstr "來源"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user