I18N: Fix a typo in the glossary

This commit is contained in:
Frank H. Ellenberger
2020-08-08 18:06:05 +02:00
parent 02e59cc977
commit 986908ea4a
28 changed files with 62 additions and 60 deletions

View File

@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GnuCash 2.6.8\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 21:58+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 18:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Frank H. Ellenberger <frank.h.ellenberger@gmail.com>\n"
"Language-Team: None\n"
@@ -690,7 +690,7 @@ msgstr ""
msgid "shares"
msgstr ""
#. "(of a price) A place wfrom which sth comes or is obtained"
#. "(often: of a quote) A place from which something comes or is obtained."
msgid "source"
msgstr ""

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnucash 2.2.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 21:58+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 18:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-25 13:18+0200\n"
"Last-Translator: Rosi Dimova <pocu@bk.ru>\n"
"Language-Team: BG <bg@li.org>\n"
@@ -712,7 +712,7 @@ msgstr "салдо на акциите"
msgid "shares"
msgstr "акции"
#. "(of a price) A place wfrom which sth comes or is obtained"
#. "(often: of a quote) A place from which something comes or is obtained."
msgid "source"
msgstr "източник"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnucash-glossary 2.2\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 21:58+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 18:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-03 16:43+0200\n"
"Last-Translator: David Planella Molas <david.planella@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
@@ -707,7 +707,7 @@ msgstr "Saldo de les accions"
msgid "shares"
msgstr "accions"
#. "(of a price) A place wfrom which sth comes or is obtained"
#. "(often: of a quote) A place from which something comes or is obtained."
msgid "source"
msgstr "font"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnucash-glossary 2.3.5\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 21:58+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 18:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-04 22:41+0200\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -711,7 +711,7 @@ msgstr "Aktiebalance (kassekladde)"
msgid "shares"
msgstr "aktier"
#. "(of a price) A place wfrom which sth comes or is obtained"
#. "(often: of a quote) A place from which something comes or is obtained."
msgid "source"
msgstr "kilde"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnucash 2.6.18\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 21:58+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 18:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-29 22:15+0100\n"
"Last-Translator: Frank H. Ellenberger <frank.h.ellenberger@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <gnucash-de@gnucash.org>\n"
@@ -704,7 +704,7 @@ msgstr "Aktiensaldo"
msgid "shares"
msgstr "Anteile"
#. "(of a price) A place wfrom which sth comes or is obtained"
#. "(often: of a quote) A place from which something comes or is obtained."
msgid "source"
msgstr "Quelle"

View File

@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnucash 1.7\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 21:58+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 18:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-03 00:47+0100\n"
"Last-Translator: Raffael Luthiger <r.luthiger@huanga.com>\n"
"Language-Team: DE\n"
@@ -708,7 +708,7 @@ msgstr "Aktiensaldo"
msgid "shares"
msgstr "Anteile "
#. "(of a price) A place wfrom which sth comes or is obtained"
#. "(often: of a quote) A place from which something comes or is obtained."
msgid "source"
msgstr "Quelle"

View File

@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnucash-glossary 1.0\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 21:58+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 18:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-12-28 00:17+0000\n"
"Last-Translator: Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -817,7 +817,7 @@ msgstr ""
msgid "shares"
msgstr "Διαμοιραζόμενα"
#. "(of a price) A place wfrom which sth comes or is obtained"
#. "(often: of a quote) A place from which something comes or is obtained."
#, fuzzy
msgid "source"
msgstr "Πόρος"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnucash-glossary 1.8.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Eneko Lacunza <enlar@enlar.net>\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 21:58+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 18:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-23 22:19+0100\n"
"Last-Translator: Eneko Lacunza <enlar@enlar.net>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -711,7 +711,7 @@ msgstr ""
msgid "shares"
msgstr "acciones"
#. "(of a price) A place wfrom which sth comes or is obtained"
#. "(often: of a quote) A place from which something comes or is obtained."
msgid "source"
msgstr "fuente"

View File

@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GnuCash 3.10\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 21:58+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 18:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-18 20:54+0300\n"
"Last-Translator: Marko Kohtala <marko.kohtala@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -693,7 +693,7 @@ msgstr ""
msgid "shares"
msgstr "osakkeet"
#. "(of a price) A place wfrom which sth comes or is obtained"
#. "(often: of a quote) A place from which something comes or is obtained."
msgid "source"
msgstr ""

View File

@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnucash 2.0\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 21:58+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 18:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-25 12:30+0200\n"
"Last-Translator: La Boussole <yoann@laboussole.coop>\n"
"Language-Team: français <yoann@laboussole.coop>\n"
@@ -702,7 +702,7 @@ msgstr "Bilan partagé (registre)"
msgid "shares"
msgstr "titres"
#. "(of a price) A place wfrom which sth comes or is obtained"
#. "(often: of a quote) A place from which something comes or is obtained."
msgid "source"
msgstr "source"

View File

@@ -167,7 +167,7 @@
"security" "A document or certificate showing who owns shares"
"Share Balance (register)" "-"
"shares" "Any of the equal parts into which the money of a business company is divided, giving the holder a right to a portion of the profits"
"source" "(of a price) A place wfrom which sth comes or is obtained"
"source" "(often: of a quote) A place from which something comes or is obtained."
"split" "One of the two or several parts a transaction is divided into"
"style sheet" "This sets the particular design or shape of a report."
"subtotal" "The total of a set of figures that are part of a larger group of figures"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnucash 3.6\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 21:58+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 18:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-12 17:55+0300\n"
"Last-Translator: Avi Markovitz <avi.markovitz@gmail.com>\n"
"Language-Team: HE\n"
@@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "איזון מניות (יומן)"
msgid "shares"
msgstr "מניות"
#. "(of a price) A place wfrom which sth comes or is obtained"
#. "(often: of a quote) A place from which something comes or is obtained."
msgid "source"
msgstr "מקור:"

View File

@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GnuCash Glossary 3.10\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 21:58+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 18:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-17 17:25+0200\n"
"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "Saldo dionica (registar)"
msgid "shares"
msgstr "dionice"
#. "(of a price) A place wfrom which sth comes or is obtained"
#. "(often: of a quote) A place from which something comes or is obtained."
msgid "source"
msgstr "izvor"

View File

@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @gnucash@\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 21:58+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 18:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-31 22:59+0200\n"
"Last-Translator: Kornel Tako <takokornel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnucash-devel-request@gnucash.org>\n"
@@ -708,7 +708,7 @@ msgstr "Osztalék egyenleg"
msgid "shares"
msgstr "Osztalék"
#. "(of a price) A place wfrom which sth comes or is obtained"
#. "(often: of a quote) A place from which something comes or is obtained."
msgid "source"
msgstr "Forrás"

View File

@@ -16,7 +16,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnucash-glossary 1.7.4\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 21:58+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 18:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-09 03:18+0200\n"
"Last-Translator: Giuseppe Foti <foti.giuseppe@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -546,7 +546,9 @@ msgstr "orfano"
#. "The customer to (or employee or vendor from) which this invoice is sent - or short your business partner."
msgid "owner (of bill, invoice or expense voucher)"
msgstr "intestatario (del documento di acquisto, del documento di vendita o della nota spese)"
msgstr ""
"intestatario (del documento di acquisto, del documento di vendita o della "
"nota spese)"
#. "A secret phrase that one needs to know in order to get access to a user account "
msgid "passphrase"
@@ -704,7 +706,7 @@ msgstr "Bilancio quote (registro)"
msgid "shares"
msgstr "quota"
#. "(of a price) A place wfrom which sth comes or is obtained"
#. "(often: of a quote) A place from which something comes or is obtained."
msgid "source"
msgstr "sorgente,fonte"
@@ -809,8 +811,8 @@ msgid "withdraw (in the reconcile dialog)"
msgstr "prelievo (in una finestra di riconciliazione)"
# "owner is the entity named in the document different from the company that is keeping book (so it could be the customer of an invoice, or the vendor indicated in your bill)."
msgid "invoice owner"
msgstr "intestatario"
#~ msgid "invoice owner"
#~ msgstr "intestatario"
msgid "Term"
msgstr "Termine"
#~ msgid "Term"
#~ msgstr "Termine"

View File

@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 21:58+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 18:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-28 20:55+0300\n"
"Last-Translator: Aurimas Fišeras <aurimas@members.fsf.org>\n"
"Language-Team: komp_lt@konf.lt\n"
@@ -703,7 +703,7 @@ msgstr "Akcijų balansas (registras)"
msgid "shares"
msgstr "akcijos"
#. "(of a price) A place wfrom which sth comes or is obtained"
#. "(often: of a quote) A place from which something comes or is obtained."
msgid "source"
msgstr "šaltinis"

View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnucash-glossary 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 21:58+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 18:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-16 15:32+0100\n"
"Last-Translator: John Erling Blad <jeblad@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian/Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "Andelsbalanse (register)"
msgid "shares"
msgstr "andeler"
#. "(of a price) A place wfrom which sth comes or is obtained"
#. "(often: of a quote) A place from which something comes or is obtained."
msgid "source"
msgstr "kilde"

View File

@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNUCasg 1.9.4 svn\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 21:58+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 18:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-16 20:08+0200\n"
"Last-Translator: Bernard Meens <meensb@xs4all.nl>\n"
"Language-Team: NONE\n"
@@ -704,7 +704,7 @@ msgstr "aandelensaldo"
msgid "shares"
msgstr "aandeel"
#. "(of a price) A place wfrom which sth comes or is obtained"
#. "(often: of a quote) A place from which something comes or is obtained."
msgid "source"
msgstr "bron"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GnuCash 2.2.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 21:58+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 18:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-06 12:20+0200\n"
"Last-Translator: Radzisław Galler <rgaller@gazeta.pl>\n"
"Language-Team: Polish <translators@gnomepl.org>\n"
@@ -706,7 +706,7 @@ msgstr "bilans udziałów"
msgid "shares"
msgstr "udziały"
#. "(of a price) A place wfrom which sth comes or is obtained"
#. "(often: of a quote) A place from which something comes or is obtained."
msgid "source"
msgstr "źródło"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnucash-2.4\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 21:58+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 18:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-09 09:47+0100\n"
"Last-Translator: Tiago Neiva <tneiva@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <translation-team-pt@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -697,7 +697,7 @@ msgstr "Balanço de acções"
msgid "shares"
msgstr "acções"
#. "(of a price) A place wfrom which sth comes or is obtained"
#. "(often: of a quote) A place from which something comes or is obtained."
msgid "source"
msgstr "fonte"

View File

@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.8\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 21:58+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 18:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-08 00:44-0300\n"
"Last-Translator: Leonardo Ferreira Fontenelle <leo.fontenelle@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "Balanço de Ações"
msgid "shares"
msgstr "ações"
#. "(of a price) A place wfrom which sth comes or is obtained"
#. "(often: of a quote) A place from which something comes or is obtained."
msgid "source"
msgstr "fonte"

View File

@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 21:58+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 18:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-30 00:10+0300\n"
"Last-Translator: Sergey Belyashov <Sergey.Belyashov@gmail.com>\n"
"Language-Team: russian <ru@li.org>\n"
@@ -716,7 +716,7 @@ msgstr ""
msgid "shares"
msgstr "акции"
#. "(of a price) A place wfrom which sth comes or is obtained"
#. "(often: of a quote) A place from which something comes or is obtained."
msgid "source"
msgstr "источник"

View File

@@ -14,7 +14,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnucash-glossary 1.8.9\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 21:58+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 18:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n"
"Last-Translator: Steven Michael Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -837,7 +837,7 @@ msgstr "Kwiyandikisha"
msgid "shares"
msgstr ""
#. "(of a price) A place wfrom which sth comes or is obtained"
#. "(often: of a quote) A place from which something comes or is obtained."
#, fuzzy
msgid "source"
msgstr "Inkomoko"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnucash-glossary\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 21:58+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 18:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-14 21:02+0100\n"
"Last-Translator: Zdenko Podobny <zdenop@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@@ -708,7 +708,7 @@ msgstr "Zostatok podielov (register)"
msgid "shares"
msgstr "podiely"
#. "(of a price) A place wfrom which sth comes or is obtained"
#. "(often: of a quote) A place from which something comes or is obtained."
msgid "source"
msgstr "zdroj"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnucash-glossary 1.9.1\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 21:58+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 18:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-04 07:47+0200\n"
"Last-Translator: Jonas Norling <norling@lysator.liu.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -711,7 +711,7 @@ msgstr "Aktiebalans (register)"
msgid "shares"
msgstr "aktier"
#. "(of a price) A place wfrom which sth comes or is obtained"
#. "(often: of a quote) A place from which something comes or is obtained."
msgid "source"
msgstr "källa"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnucash-glossary-1.9.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnucash@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 21:58+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 18:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-09 22:30+1030\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -707,7 +707,7 @@ msgstr "Chứng khoán còn lại (sổ mục)"
msgid "shares"
msgstr "cổ phiếu"
#. "(of a price) A place wfrom which sth comes or is obtained"
#. "(often: of a quote) A place from which something comes or is obtained."
msgid "source"
msgstr "nguồn"

View File

@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnucash-glossary\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 21:58+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 18:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-05 13:47+1000\n"
"Last-Translator: Tao Wang <dancefire@gmail.com>\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <LL@li.org>\n"
@@ -850,7 +850,7 @@ msgid "shares"
msgstr "股份"
# (价格的) 一个某物来自或获得的地方
#. "(of a price) A place wfrom which sth comes or is obtained"
#. "(often: of a quote) A place from which something comes or is obtained."
msgid "source"
msgstr "来源"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnucash-glossary\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 21:58+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 18:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-10 22:11+0800\n"
"Last-Translator: Kuang-che Wu <kcwu@csie.org>\n"
"Language-Team: traditional Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -704,7 +704,7 @@ msgstr "股份結算(登記簿)"
msgid "shares"
msgstr "股份"
#. "(of a price) A place wfrom which sth comes or is obtained"
#. "(often: of a quote) A place from which something comes or is obtained."
msgid "source"
msgstr "來源"