mirror of
https://github.com/Gnucash/gnucash.git
synced 2025-02-25 18:55:30 -06:00
String i18n improvements. Update German translation.
git-svn-id: svn+ssh://svn.gnucash.org/repo/gnucash/trunk@11975 57a11ea4-9604-0410-9ed3-97b8803252fd
This commit is contained in:
parent
9ee2e12585
commit
9a8fa0cd6d
185
po/de.po
185
po/de.po
@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnucash-2.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-11-16 22:03+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-11-16 22:04+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-11-18 21:51+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-11-18 22:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Andreas Köhler <KoehlerAndreas@web.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -87,7 +87,7 @@ msgid "void:v"
|
||||
msgstr "void:s"
|
||||
|
||||
#. src/scm/help-topics-index.scm
|
||||
#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:541 ../src/gnome/dialog-chart-export.c:35
|
||||
#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:541 ../src/gnome/dialog-chart-export.c:36
|
||||
#: ../intl-scm/guile-strings.c:270
|
||||
msgid "Opening Balances"
|
||||
msgstr "Anfangsbestand"
|
||||
@ -111,7 +111,7 @@ msgid "Equity"
|
||||
msgstr "Eigenkapital"
|
||||
|
||||
#. src/scm/help-topics-index.scm
|
||||
#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:677 ../src/gnome/dialog-chart-export.c:36
|
||||
#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:677 ../src/gnome/dialog-chart-export.c:37
|
||||
#: ../src/gnome/druid-hierarchy.c:744 ../src/gnome/glade/account.glade.h:41
|
||||
#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:244 ../intl-scm/guile-strings.c:414
|
||||
msgid "Opening Balance"
|
||||
@ -807,9 +807,8 @@ msgid "Num"
|
||||
msgstr "Nr"
|
||||
|
||||
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2214
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "View/Edit Bill"
|
||||
msgstr "Rechnung bearbeiten"
|
||||
msgstr "Rechnung anzeigen/bearbeiten"
|
||||
|
||||
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
|
||||
#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
|
||||
@ -1817,7 +1816,6 @@ msgid "_Customer"
|
||||
msgstr "_Kunden"
|
||||
|
||||
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:151
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "_New Customer..."
|
||||
msgstr "Kunde anlegen..."
|
||||
|
||||
@ -1826,7 +1824,6 @@ msgid "Open the New Customer dialog"
|
||||
msgstr "Den Dialog für das Anlegen neuer Kunden öffnen"
|
||||
|
||||
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:154
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "_Find Customer..."
|
||||
msgstr "_Kunde suchen..."
|
||||
|
||||
@ -1835,7 +1832,6 @@ msgid "Open the Find Customer dialog"
|
||||
msgstr "Den Dialog für die Suche von Kunden anzeigen"
|
||||
|
||||
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:157
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New _Invoice..."
|
||||
msgstr "Rechnung anlegen..."
|
||||
|
||||
@ -1844,7 +1840,6 @@ msgid "Open the New Invoice dialog"
|
||||
msgstr "Den Dialog für das Anlegen neuer Rechnungen öffnen"
|
||||
|
||||
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:160
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Find In_voice..."
|
||||
msgstr "_Rechnung suchen..."
|
||||
|
||||
@ -1854,7 +1849,6 @@ msgstr "Den Dialog für die Suche von Rechnungen öffnen"
|
||||
|
||||
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:163
|
||||
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:187
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New _Job..."
|
||||
msgstr "Auftrag anlegen..."
|
||||
|
||||
@ -1865,7 +1859,6 @@ msgstr "Den Dialog für das Anlegen neuer Aufträge öffnen"
|
||||
|
||||
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:166
|
||||
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:190
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Find Jo_b..."
|
||||
msgstr "_Auftrag suchen..."
|
||||
|
||||
@ -1877,7 +1870,6 @@ msgstr "Den Dialog für die Suche von Aufträgen öffnen"
|
||||
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:169
|
||||
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:193
|
||||
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:211
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "_Process Payment..."
|
||||
msgstr "_Zahlung verarbeiten..."
|
||||
|
||||
@ -1893,7 +1885,6 @@ msgid "_Vendor"
|
||||
msgstr "_Zulieferer"
|
||||
|
||||
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:175
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "_New Vendor..."
|
||||
msgstr "Zulieferer anlegen..."
|
||||
|
||||
@ -1902,7 +1893,6 @@ msgid "Open the New Vendor dialog"
|
||||
msgstr "Den Dialog für das Anlegen neuer Zulieferer öffnen"
|
||||
|
||||
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:178
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "_Find Vendor..."
|
||||
msgstr "_Zulieferer suchen..."
|
||||
|
||||
@ -1911,7 +1901,6 @@ msgid "Open the Find Vendor dialog"
|
||||
msgstr "Den Dialog für die Suche nach Zulieferern öffnen"
|
||||
|
||||
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:181
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New _Bill..."
|
||||
msgstr "Rechnung anlegen..."
|
||||
|
||||
@ -1920,7 +1909,6 @@ msgid "Open the New Bill dialog"
|
||||
msgstr "Den Dialog für das Anlegen neuer Rechnungen öffnen"
|
||||
|
||||
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:184
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Find Bi_ll..."
|
||||
msgstr "_Rechnung suchen..."
|
||||
|
||||
@ -1934,7 +1922,6 @@ msgid "_Employee"
|
||||
msgstr "_Mitarbeiter"
|
||||
|
||||
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:199
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "_New Employee..."
|
||||
msgstr "Mitarbeiter anlegen..."
|
||||
|
||||
@ -1943,7 +1930,6 @@ msgid "Open the New Employee dialog"
|
||||
msgstr "Den Dialog für das Anlegen neuer Mitarbeiter öffnen"
|
||||
|
||||
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:202
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "_Find Employee..."
|
||||
msgstr "_Mitarbeiter suchen..."
|
||||
|
||||
@ -1952,7 +1938,6 @@ msgid "Open the Find Employee dialog"
|
||||
msgstr "Den Dialog für die Suche nach Mitarbeitern öffnen"
|
||||
|
||||
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:205
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New _Expense Voucher..."
|
||||
msgstr "Auslagenerstattung anlegen..."
|
||||
|
||||
@ -1961,7 +1946,6 @@ msgid "Open the New Expense Voucher dialog"
|
||||
msgstr "Den Dialog für das Anlegen von Auslagenerstattungen öffnen"
|
||||
|
||||
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:208
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Find Expense _Voucher..."
|
||||
msgstr "_Auslagenerstattung suchen..."
|
||||
|
||||
@ -2000,36 +1984,32 @@ msgid "E_xport"
|
||||
msgstr "E_xportieren"
|
||||
|
||||
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:226
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "QSF _Invoice..."
|
||||
msgstr "Rechnung suchen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:227
|
||||
msgid "Export one or more invoices to QSF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:229
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "QSF _Customer..."
|
||||
msgstr "Kunde suchen"
|
||||
msgstr "QSF Kunde..."
|
||||
|
||||
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:230
|
||||
msgid "Export one or more customers to QSF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:232
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "QSF _Vendor..."
|
||||
msgstr "Zulieferer suchen"
|
||||
msgstr "QSF Zulieferer..."
|
||||
|
||||
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:233
|
||||
msgid "Export one or more vendors to QSF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:235
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "QSF _Employee..."
|
||||
msgstr "Mitarbeiter suchen"
|
||||
msgstr "QSF Mitarbeiter..."
|
||||
|
||||
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:236
|
||||
msgid "Export one or more employees to QSF"
|
||||
@ -3029,7 +3009,7 @@ msgstr "Stornierte Buchung"
|
||||
msgid "Transaction Voided"
|
||||
msgstr "Buchung storniert"
|
||||
|
||||
#: ../src/gnome/dialog-chart-export.c:234
|
||||
#: ../src/gnome/dialog-chart-export.c:235
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export Chart of Accounts to QSF XML"
|
||||
msgstr "Neue Kontenhierarchie erstellen"
|
||||
@ -3997,11 +3977,8 @@ msgid "Transfer Type"
|
||||
msgstr "Buchungsart"
|
||||
|
||||
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use Commodity Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Währung/Aktie: "
|
||||
msgstr "Währungseinstellung benutzen"
|
||||
|
||||
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:67
|
||||
msgid "Use Opening Balances Equity account"
|
||||
@ -4190,7 +4167,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../src/gnome/glade/budget.glade.h:31 ../src/gnome/glade/print.glade.h:17
|
||||
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:130
|
||||
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:226
|
||||
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:844
|
||||
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:851
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Optionen"
|
||||
|
||||
@ -4297,7 +4274,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gnome/glade/chart-export.glade.h:2 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:110
|
||||
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:112 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:763
|
||||
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:843
|
||||
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:850
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Exportieren"
|
||||
|
||||
@ -4800,9 +4777,8 @@ msgid "Prices"
|
||||
msgstr "Preise"
|
||||
|
||||
#: ../src/gnome/glade/price.glade.h:16
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remove _Old"
|
||||
msgstr "Alte entfernen..."
|
||||
msgstr "Alte entfernen"
|
||||
|
||||
#: ../src/gnome/glade/price.glade.h:17
|
||||
msgid "Remove prices older than a user-entered date"
|
||||
@ -5036,9 +5012,8 @@ msgid "_Account"
|
||||
msgstr "_Konto"
|
||||
|
||||
#: ../src/gnome/glade/reconcile.glade.h:26
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "_Check and Repair..."
|
||||
msgstr "Überprüfen"
|
||||
msgstr "Überprüfen..."
|
||||
|
||||
#: ../src/gnome/glade/reconcile.glade.h:29
|
||||
#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1196
|
||||
@ -5221,7 +5196,7 @@ msgid "Paste the transaction from the clipboard"
|
||||
msgstr "Den Buchungssatz von der Zwischenablage einfügen"
|
||||
|
||||
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:44
|
||||
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:842
|
||||
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:849
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Drucken"
|
||||
|
||||
@ -5273,18 +5248,16 @@ msgid "Schedule..."
|
||||
msgstr "Terminiert..."
|
||||
|
||||
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:54
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select _All"
|
||||
msgstr "Alle auswählen"
|
||||
|
||||
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:55
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select _Range:"
|
||||
msgstr "_Bereich festlegen"
|
||||
msgstr "_Bereich festlegen:"
|
||||
|
||||
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:56
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show _All\t"
|
||||
msgid "Show _All"
|
||||
msgstr "_Alle anzeigen"
|
||||
|
||||
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:57
|
||||
@ -5462,7 +5435,7 @@ msgstr "_Fixiert"
|
||||
|
||||
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "_Latest\t"
|
||||
msgid "_Latest"
|
||||
msgstr "Zeige den letzten"
|
||||
|
||||
#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:104
|
||||
@ -6750,7 +6723,7 @@ msgstr "Ausgewähltes Konto löschen"
|
||||
|
||||
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:171
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Account Tree _Options"
|
||||
msgid "Account Tree _Options..."
|
||||
msgstr "Kontenoptionen"
|
||||
|
||||
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:172
|
||||
@ -6781,7 +6754,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:188
|
||||
msgid "Check & Repair A_ccount"
|
||||
msgstr "Konto überprüfen"
|
||||
msgstr "_Konto überprüfen"
|
||||
|
||||
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:189
|
||||
#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1249
|
||||
@ -6792,7 +6765,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Überprüfen und Reparieren von unvollständigen Buchungssätzen in diesem Konto"
|
||||
|
||||
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:191
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Check & Repair Su_baccount"
|
||||
msgstr "_Unterkonten überprüfen"
|
||||
|
||||
@ -6806,7 +6778,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:195
|
||||
msgid "Check & Repair A_ll"
|
||||
msgstr "Alle überprüfen"
|
||||
msgstr "_Alle überprüfen"
|
||||
|
||||
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:196
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -8161,9 +8133,8 @@ msgid "_Install into home directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gnome-utils/druid-gconf-setup.glade.h:29
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "_Setup"
|
||||
msgstr "HBCI Einrichtung"
|
||||
msgstr "_Einrichtung"
|
||||
|
||||
#: ../src/gnome-utils/druid-gconf-setup.glade.h:30
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -8733,7 +8704,7 @@ msgid "Reading file..."
|
||||
msgstr "Datei lesen..."
|
||||
|
||||
#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:799 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:996
|
||||
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1189
|
||||
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1196
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The file \n"
|
||||
@ -8863,9 +8834,8 @@ msgid "_Help"
|
||||
msgstr "_Hilfe"
|
||||
|
||||
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:219
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "_Misc"
|
||||
msgstr "Sonstiges"
|
||||
msgstr "_Sonstiges"
|
||||
|
||||
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:225
|
||||
msgid "_Import"
|
||||
@ -8907,9 +8877,8 @@ msgid "_Check & Repair"
|
||||
msgstr "Überprüfen"
|
||||
|
||||
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:256
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "_Reset Warnings..."
|
||||
msgstr "Gewinnrücklagen"
|
||||
msgstr "_Warnungen zurücksetzen..."
|
||||
|
||||
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:257
|
||||
msgid "Reset the state of all warning message so they will be shown again."
|
||||
@ -8917,7 +8886,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:259
|
||||
msgid "Rename Page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seite umbenennen"
|
||||
|
||||
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:260
|
||||
msgid "Rename this page."
|
||||
@ -11410,49 +11379,48 @@ msgid "_HBCI Setup..."
|
||||
msgstr "_HBCI Einrichtung..."
|
||||
|
||||
#: ../src/import-export/hbci/gnc-plugin-hbci.c:88
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Initial setup of HBCI access"
|
||||
msgstr "Grundlegende HBCI Einrichtung"
|
||||
msgid "Initial setup of HBCI/AqBanking access"
|
||||
msgstr "Grundlegende HBCI/AqBanking Einrichtung"
|
||||
|
||||
#: ../src/import-export/hbci/gnc-plugin-hbci.c:90
|
||||
msgid "HBCI Get _Balance"
|
||||
msgstr "HBCI _Saldenabfrage"
|
||||
msgid "Get _Balance"
|
||||
msgstr "_Saldenabfrage"
|
||||
|
||||
#: ../src/import-export/hbci/gnc-plugin-hbci.c:91
|
||||
msgid "Get the account balance online through HBCI"
|
||||
msgstr "Kontosaldo online abfragen via HBCI"
|
||||
msgid "Get the account balance online through HBCI/AqBanking"
|
||||
msgstr "Kontosaldo online abfragen via HBCI/AqBanking"
|
||||
|
||||
#: ../src/import-export/hbci/gnc-plugin-hbci.c:93
|
||||
msgid "HBCI Get _Transactions"
|
||||
msgstr "HBCI Abfrage Konto_umsätze"
|
||||
msgid "Get _Transactions..."
|
||||
msgstr "Abfrage Konto_umsätze..."
|
||||
|
||||
#: ../src/import-export/hbci/gnc-plugin-hbci.c:94
|
||||
msgid "Get the transactions online through HBCI"
|
||||
msgstr "Kontoumsätze online abfragen via HBCI"
|
||||
msgid "Get the transactions online through HBCI/AqBanking"
|
||||
msgstr "Kontoumsätze online abfragen via HBCI/AqBanking"
|
||||
|
||||
#: ../src/import-export/hbci/gnc-plugin-hbci.c:96
|
||||
msgid "HBCI _Issue Transaction"
|
||||
msgstr "HBCI _Einzelüberweisung"
|
||||
msgid "_Issue Transaction..."
|
||||
msgstr "_Einzelüberweisung..."
|
||||
|
||||
#: ../src/import-export/hbci/gnc-plugin-hbci.c:97
|
||||
msgid "Issue a new transaction online through HBCI"
|
||||
msgstr "Neue Einzelüberweisung mit HBCI online absenden"
|
||||
|
||||
#: ../src/import-export/hbci/gnc-plugin-hbci.c:105
|
||||
msgid "HBCI Issue Internal Transaction"
|
||||
msgstr "HBCI Einzelumbuchung"
|
||||
msgid "I_nternal Transaction..."
|
||||
msgstr "Interne _Umbuchung..."
|
||||
|
||||
#: ../src/import-export/hbci/gnc-plugin-hbci.c:106
|
||||
msgid "Issue a new bank-internal transaction online through HBCI"
|
||||
msgstr "Neue bankinterne Einzelumbuchung mit HBCI online absenden"
|
||||
msgid "Issue a new bank-internal transaction online through HBCI/AqBanking"
|
||||
msgstr "Neue bankinterne Einzelumbuchung mit HBCI/AqBanking online absenden"
|
||||
|
||||
#: ../src/import-export/hbci/gnc-plugin-hbci.c:109
|
||||
msgid "HBCI Issue _Direct Debit"
|
||||
msgstr "HBCI Einzel_lastschrift"
|
||||
msgid "_Direct Debit..."
|
||||
msgstr "Einzel_lastschrift..."
|
||||
|
||||
#: ../src/import-export/hbci/gnc-plugin-hbci.c:110
|
||||
msgid "Issue a new direct debit note online through HBCI"
|
||||
msgstr "Neue Einzellastschrift online mit HBCI absenden"
|
||||
msgid "Issue a new direct debit note online through HBCI/AqBanking"
|
||||
msgstr "Neue Einzellastschrift online mit HBCI/AqBanking absenden"
|
||||
|
||||
#: ../src/import-export/hbci/hbci-interaction.c:342
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -11703,9 +11671,8 @@ msgid "Select an OFX/QFX file to process"
|
||||
msgstr "Zu verarbeitende OFX/QFX-Datei auswählen"
|
||||
|
||||
#: ../src/import-export/ofx/gnc-plugin-ofx.c:43
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Import _OFX/QFX..."
|
||||
msgstr "OFX/QFX importieren"
|
||||
msgstr "_OFX/QFX importieren..."
|
||||
|
||||
#: ../src/import-export/ofx/gnc-plugin-ofx.c:44
|
||||
msgid "Process an OFX/QFX response file"
|
||||
@ -12737,64 +12704,76 @@ msgstr "Inhalt"
|
||||
msgid "Style Sheet Name"
|
||||
msgstr "Stilvorlage"
|
||||
|
||||
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:264
|
||||
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:265
|
||||
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:266
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The numeric ID of the report."
|
||||
msgstr "Titel des Berichts"
|
||||
|
||||
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:822
|
||||
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:823
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Print Report..."
|
||||
msgstr "Aktuell (als Bericht)"
|
||||
|
||||
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:824
|
||||
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:825
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Save Report"
|
||||
msgstr "Einzelner Bericht"
|
||||
|
||||
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:826
|
||||
msgid ""
|
||||
"Save the current report for later use in ~/.gnucash/saved-reports-2.0 so "
|
||||
"that they are accessible as menu entries in the report menu. Will go into "
|
||||
"effect at the next startup of gnucash."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:831
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export Report"
|
||||
msgstr "Bericht Aufwendungen"
|
||||
|
||||
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:826
|
||||
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:833
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Report Options"
|
||||
msgstr "Vierte Option"
|
||||
|
||||
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:829
|
||||
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:836
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Zurück"
|
||||
|
||||
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:831
|
||||
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:838
|
||||
msgid "Forward"
|
||||
msgstr "Vorwärts"
|
||||
|
||||
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:833
|
||||
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:840
|
||||
msgid "Reload"
|
||||
msgstr "Erneut laden"
|
||||
|
||||
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:835
|
||||
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:842
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr "Abbrechen"
|
||||
|
||||
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1112
|
||||
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1148
|
||||
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1119
|
||||
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1155
|
||||
msgid "HTML"
|
||||
msgstr "HTML"
|
||||
|
||||
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1115
|
||||
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1122
|
||||
msgid "Choose export format"
|
||||
msgstr "Wählen Sie das Export-Format"
|
||||
|
||||
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1116
|
||||
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1123
|
||||
msgid "Choose the export format for this report:"
|
||||
msgstr "Wählen Sie das Export-Format für diesen Bericht:"
|
||||
|
||||
#. %s is the type of what is about to be saved, e.g. "HTML".
|
||||
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1155
|
||||
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1162
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Save %s To File"
|
||||
msgstr "%s in Datei speichern"
|
||||
|
||||
#. %s is the strerror(3) string of the error that occurred.
|
||||
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1170
|
||||
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1177
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot save to that filename.\n"
|
||||
@ -12805,11 +12784,11 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1180
|
||||
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1187
|
||||
msgid "You cannot save to that file."
|
||||
msgstr "Sie können nicht in diese Datei speichern."
|
||||
|
||||
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1247
|
||||
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1268
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not open the file\n"
|
||||
@ -12821,7 +12800,7 @@ msgstr ""
|
||||
" nicht öffnen.\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1269
|
||||
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1290
|
||||
msgid "There are no options for this report."
|
||||
msgstr "Es gibt für diesen Bericht keine Optionen."
|
||||
|
||||
@ -12938,11 +12917,11 @@ msgstr "_Stilvorlagen"
|
||||
msgid "Edit report style sheets."
|
||||
msgstr "Stilvorlagen für Berichte bearbeiten."
|
||||
|
||||
#: ../lib/libqof/backend/file/qsf-backend.c:63
|
||||
#: ../lib/libqof/backend/file/qsf-backend.c:64
|
||||
msgid "Level of compression to use: 0 for none, 9 for highest."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../lib/libqof/backend/file/qsf-backend.c:64
|
||||
#: ../lib/libqof/backend/file/qsf-backend.c:65
|
||||
msgid ""
|
||||
"QOF can compress QSF XML files using gzip. Note that compression is not used "
|
||||
"when outputting to STDOUT."
|
||||
@ -19247,3 +19226,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Menü Werkzeuge finden Sie den Menüpunkt zur Einrichtung des HBCI-Zugangs. "
|
||||
"Nachdem ein HBCI-Zugang eingerichtet wurde, können die Menüpunkte im "
|
||||
"Kontofenster unter Aktionen -> Online Aktionen verwendet werden."
|
||||
|
||||
#~ msgid "HBCI Issue Internal Transaction..."
|
||||
#~ msgstr "HBCI Einzelumbuchung..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "HBCI Issue _Direct Debit..."
|
||||
#~ msgstr "HBCI Einzel_lastschrift..."
|
||||
|
@ -2037,7 +2037,7 @@
|
||||
<widget class="GtkRadioButton" id="filter_show_all">
|
||||
<property name="visible">True</property>
|
||||
<property name="can_focus">True</property>
|
||||
<property name="label" translatable="yes">Show _All </property>
|
||||
<property name="label" translatable="yes">Show _All</property>
|
||||
<property name="use_underline">True</property>
|
||||
<property name="relief">GTK_RELIEF_NORMAL</property>
|
||||
<property name="focus_on_click">True</property>
|
||||
@ -2220,7 +2220,7 @@
|
||||
<widget class="GtkRadioButton" id="end_date_latest">
|
||||
<property name="visible">True</property>
|
||||
<property name="can_focus">True</property>
|
||||
<property name="label" translatable="yes">_Latest </property>
|
||||
<property name="label" translatable="yes">_Latest</property>
|
||||
<property name="use_underline">True</property>
|
||||
<property name="relief">GTK_RELIEF_NORMAL</property>
|
||||
<property name="focus_on_click">True</property>
|
||||
|
@ -168,7 +168,7 @@ static GtkActionEntry gnc_plugin_page_account_tree_actions [] = {
|
||||
{ "EditDeleteAccountAction", GNC_STOCK_DELETE_ACCOUNT, N_("_Delete Account"), NULL,
|
||||
N_("Delete selected account"),
|
||||
G_CALLBACK (gnc_plugin_page_account_tree_cmd_delete_account) },
|
||||
{ "EditAccountViewOptionsAction", GTK_STOCK_PROPERTIES, N_("Account Tree _Options"), NULL,
|
||||
{ "EditAccountViewOptionsAction", GTK_STOCK_PROPERTIES, N_("Account Tree _Options..."), NULL,
|
||||
N_("Edit the account view options"),
|
||||
G_CALLBACK (gnc_plugin_page_account_tree_cmd_view_options) },
|
||||
|
||||
|
@ -85,15 +85,15 @@ static GtkActionEntry gnc_plugin_actions [] = {
|
||||
|
||||
/* Menu Items */
|
||||
{ "HbciSetupAction", NULL, N_("_HBCI Setup..."), NULL,
|
||||
N_("Initial setup of HBCI access"),
|
||||
N_("Initial setup of HBCI/AqBanking access"),
|
||||
G_CALLBACK (gnc_plugin_hbci_cmd_setup) },
|
||||
{ "HbciGetBalanceAction", NULL, N_("HBCI Get _Balance"), NULL,
|
||||
N_("Get the account balance online through HBCI"),
|
||||
{ "HbciGetBalanceAction", NULL, N_("Get _Balance"), NULL,
|
||||
N_("Get the account balance online through HBCI/AqBanking"),
|
||||
G_CALLBACK (gnc_plugin_hbci_cmd_get_balance) },
|
||||
{ "HbciGetTransAction", NULL, N_("HBCI Get _Transactions"), NULL,
|
||||
N_("Get the transactions online through HBCI"),
|
||||
{ "HbciGetTransAction", NULL, N_("Get _Transactions..."), NULL,
|
||||
N_("Get the transactions online through HBCI/AqBanking"),
|
||||
G_CALLBACK (gnc_plugin_hbci_cmd_get_transactions) },
|
||||
{ "HbciIssueTransAction", NULL, N_("HBCI _Issue Transaction"), NULL,
|
||||
{ "HbciIssueTransAction", NULL, N_("_Issue Transaction..."), NULL,
|
||||
N_("Issue a new transaction online through HBCI"),
|
||||
G_CALLBACK (gnc_plugin_hbci_cmd_issue_transaction) },
|
||||
#if ((AQBANKING_VERSION_MAJOR > 1) || \
|
||||
@ -102,12 +102,12 @@ static GtkActionEntry gnc_plugin_actions [] = {
|
||||
((AQBANKING_VERSION_MINOR == 6) && \
|
||||
((AQBANKING_VERSION_PATCHLEVEL > 0) || \
|
||||
(AQBANKING_VERSION_BUILD > 2))))))
|
||||
{ "HbciIssueIntTransAction", NULL, N_("HBCI Issue Internal Transaction"), NULL,
|
||||
N_("Issue a new bank-internal transaction online through HBCI"),
|
||||
{ "HbciIssueIntTransAction", NULL, N_("I_nternal Transaction..."), NULL,
|
||||
N_("Issue a new bank-internal transaction online through HBCI/AqBanking"),
|
||||
G_CALLBACK (gnc_plugin_hbci_cmd_issue_inttransaction) },
|
||||
#endif
|
||||
{ "HbciIssueDirectDebitAction", NULL, N_("HBCI Issue _Direct Debit"), NULL,
|
||||
N_("Issue a new direct debit note online through HBCI"),
|
||||
{ "HbciIssueDirectDebitAction", NULL, N_("_Direct Debit..."), NULL,
|
||||
N_("Issue a new direct debit note online through HBCI/AqBanking"),
|
||||
G_CALLBACK (gnc_plugin_hbci_cmd_issue_direct_debit) },
|
||||
};
|
||||
static guint gnc_plugin_n_actions = G_N_ELEMENTS (gnc_plugin_actions);
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user