Translation update by Andrea Andre <andrea.tsg19@slmail.me> using Weblate

po/ro.po: 48.6% (2689 of 5524 strings; 1752 fuzzy)
662 failing checks (11.9%)
Translation: GnuCash/Program (Romanian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/ro/

Co-authored-by: Andrea Andre <andrea.tsg19@slmail.me>
This commit is contained in:
Andrea Andre 2023-09-07 21:55:29 +02:00 committed by Hosted Weblate
parent 4206300dce
commit 9d12874cec
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

105
po/ro.po
View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-03 06:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-03 22:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-07 19:55+0000\n"
"Last-Translator: Andrea Andre <andrea.tsg19@slmail.me>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/"
"ro/>\n"
@ -4110,10 +4110,8 @@ msgid "Transfer"
msgstr "Transferă"
#: gnucash/gnome/gnc-budget-view.c:509
#, fuzzy
#| msgid "Open an existing Budget"
msgid "Remaining to Budget"
msgstr "Deschide un buget existent"
msgstr ""
#: gnucash/gnome/gnc-budget-view.c:1604 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1166
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:906
@ -4163,7 +4161,7 @@ msgstr[2] ""
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-budget.c:320
msgid "Select a Budget"
msgstr "Selectează un buget"
msgstr "Alege un buget"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:287
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:177 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:92
@ -17686,9 +17684,8 @@ msgid "On the"
msgstr "Pe"
#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-budget.glade:15
#, fuzzy
msgid "Edit budget for all periods"
msgstr "Perioadă buget:"
msgstr ""
#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-budget.glade:117
msgid "Replace"
@ -17754,8 +17751,8 @@ msgid ""
"GnuCash will estimate budget values for the selected accounts from past "
"transactions."
msgstr ""
"GnuCash va estima valorile bugetului pentru conturile selectate de la "
"tranzacțiile trecute."
"GnuCash va estima valorile bugetului pentru conturile alese pe baza "
"tranzacțiilor anterioare."
#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-budget.glade:410
#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-budget.glade:658
@ -17763,10 +17760,8 @@ msgid "Budget Options"
msgstr "Opțiuni buget"
#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-budget.glade:477
#, fuzzy
#| msgid "Budget Name:"
msgid "Budget Name"
msgstr "Nume buget:"
msgstr "Numele bugetului"
#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-budget.glade:541
#, fuzzy
@ -17775,10 +17770,8 @@ msgid "Number of Periods"
msgstr "Numărul de perioade:"
#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-budget.glade:571
#, fuzzy
#| msgid "Budget Period:"
msgid "Budget Period"
msgstr "Perioadă buget:"
msgstr "Perioada bugetului"
#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-budget.glade:620
#: gnucash/report/reports/standard/general-ledger.scm:126
@ -17799,11 +17792,11 @@ msgstr ""
#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-budget.glade:693
msgid "Budget List"
msgstr "Listă buget"
msgstr "Lista bugetului"
#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-budget.glade:713
msgid "Close the Budget List"
msgstr "Închide lista de buget"
msgstr "Închide lista bugetului"
#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-budget.glade:773
msgid "Create a New Budget"
@ -17811,11 +17804,11 @@ msgstr "Creează un buget nou"
#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-budget.glade:789
msgid "Open the Selected Budget"
msgstr "Deschide bugetul selectat"
msgstr "Deschide bugetul ales"
#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-budget.glade:805
msgid "Delete the Selected Budget"
msgstr "Șterge bugetul selectat"
msgstr "Șterge bugetul ales"
#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-budget.glade:837
msgid "Budget Notes"
@ -20994,14 +20987,12 @@ msgid "Tax class"
msgstr "Tabelele de taxe"
#: gnucash/import-export/qif-imp/qif-file.scm:710
#, fuzzy
msgid "Category budget amount"
msgstr "Sortează după sumă"
msgstr ""
#: gnucash/import-export/qif-imp/qif-file.scm:711
#, fuzzy
msgid "Account budget amount"
msgstr "Ștergere cont"
msgstr ""
#: gnucash/import-export/qif-imp/qif-file.scm:712
#, fuzzy
@ -24705,9 +24696,8 @@ msgid "Income Statement (Multicolumn)"
msgstr "Declarație de venituri"
#: gnucash/report/reports/standard/budget-balance-sheet.scm:38
#, fuzzy
msgid "Budget Balance Sheet"
msgstr "Bilanț"
msgstr ""
#: gnucash/report/reports/standard/budget-balance-sheet.scm:94
#, fuzzy
@ -24715,21 +24705,18 @@ msgid "Include new/existing totals"
msgstr "Include capitalul total"
#: gnucash/report/reports/standard/budget-balance-sheet.scm:96
#, fuzzy
msgid ""
"Whether or not to include lines indicating change in totals introduced by "
"budget."
msgstr ""
"Când se include și când nu se include o linie care indică venitul total"
#: gnucash/report/reports/standard/budget-balance-sheet.scm:108
#: gnucash/report/reports/standard/budget-barchart.scm:84
#: gnucash/report/reports/standard/budget-flow.scm:54
#: gnucash/report/reports/standard/budget-income-statement.scm:53
#: gnucash/report/reports/standard/budget.scm:123
#, fuzzy
msgid "Budget to use."
msgstr "Opțiuni buget"
msgstr ""
#: gnucash/report/reports/standard/budget-balance-sheet.scm:645
msgid "Existing Assets"
@ -24796,9 +24783,8 @@ msgid "New Equity"
msgstr "Capital propriu"
#: gnucash/report/reports/standard/budget-barchart.scm:36
#, fuzzy
msgid "Budget Chart"
msgstr "Diagramă cu bare pentru active"
msgstr ""
#: gnucash/report/reports/standard/budget-barchart.scm:41
#, fuzzy
@ -24820,9 +24806,8 @@ msgstr "Interval: "
#: gnucash/report/reports/standard/budget-barchart.scm:52
#: gnucash/report/reports/standard/budget.scm:76
#, fuzzy
msgid "Select a budget period type that starts the reporting range."
msgstr "Selectează data pentru raport"
msgstr ""
#: gnucash/report/reports/standard/budget-barchart.scm:53
#: gnucash/report/reports/standard/budget.scm:77
@ -24844,9 +24829,8 @@ msgstr "Interval: "
#: gnucash/report/reports/standard/budget-barchart.scm:59
#: gnucash/report/reports/standard/budget.scm:83
#, fuzzy
msgid "Select a budget period type that ends the reporting range."
msgstr "Selectează data pentru raport"
msgstr ""
#: gnucash/report/reports/standard/budget-barchart.scm:60
#: gnucash/report/reports/standard/budget.scm:84
@ -24862,21 +24846,18 @@ msgstr "Selectează data pentru raport"
#: gnucash/report/reports/standard/budget-barchart.scm:65
#: gnucash/report/reports/standard/budget.scm:111
#, fuzzy
msgid "First budget period"
msgstr "Perioadă buget:"
msgstr ""
#: gnucash/report/reports/standard/budget-barchart.scm:66
#: gnucash/report/reports/standard/budget.scm:112
#, fuzzy
msgid "Previous budget period"
msgstr "Perioadă buget:"
msgstr ""
#: gnucash/report/reports/standard/budget-barchart.scm:67
#: gnucash/report/reports/standard/budget.scm:113
#, fuzzy
msgid "Current budget period"
msgstr "Perioadă buget:"
msgstr ""
#: gnucash/report/reports/standard/budget-barchart.scm:68
#: gnucash/report/reports/standard/budget.scm:114
@ -24885,9 +24866,8 @@ msgstr "Următoarea perioadă de buget"
#: gnucash/report/reports/standard/budget-barchart.scm:69
#: gnucash/report/reports/standard/budget.scm:115
#, fuzzy
msgid "Last budget period"
msgstr "Perioadă buget:"
msgstr ""
#: gnucash/report/reports/standard/budget-barchart.scm:70
#: gnucash/report/reports/standard/budget.scm:116
@ -24928,9 +24908,8 @@ msgid "Actual"
msgstr "Anual"
#: gnucash/report/reports/standard/budget-flow.scm:36
#, fuzzy
msgid "Budget Flow"
msgstr "Buget"
msgstr ""
#: gnucash/report/reports/standard/budget-flow.scm:67
#, fuzzy
@ -24957,9 +24936,8 @@ msgid "Select a budget period that begins the reporting range."
msgstr ""
#: gnucash/report/reports/standard/budget-income-statement.scm:66
#, fuzzy
msgid "Select a budget period that ends the reporting range."
msgstr "Selectează data pentru raport"
msgstr ""
#: gnucash/report/reports/standard/budget-income-statement.scm:95
#: gnucash/report/reports/standard/income-statement.scm:82
@ -25061,19 +25039,19 @@ msgid "Total Expenses"
msgstr "Cheltuieli totale"
#: gnucash/report/reports/standard/budget-income-statement.scm:503
#, fuzzy, scheme-format
#, scheme-format
msgid "for Budget ~a"
msgstr "Buget"
msgstr ""
#: gnucash/report/reports/standard/budget-income-statement.scm:505
#, fuzzy, scheme-format
#, scheme-format
msgid "for Budget ~a Period ~d"
msgstr "Perioadă buget:"
msgstr ""
#: gnucash/report/reports/standard/budget-income-statement.scm:508
#, fuzzy, scheme-format
#, scheme-format
msgid "for Budget ~a Periods ~d - ~d"
msgstr "Perioadă buget:"
msgstr ""
#: gnucash/report/reports/standard/budget-income-statement.scm:536
#: gnucash/report/reports/standard/equity-statement.scm:434
@ -25092,14 +25070,12 @@ msgid "Net loss"
msgstr "Pierdere netă"
#: gnucash/report/reports/standard/budget-income-statement.scm:577
#, fuzzy
msgid "Budget Income Statement"
msgstr "Declarație de venituri"
msgstr ""
#: gnucash/report/reports/standard/budget-income-statement.scm:578
#, fuzzy
msgid "Budget Profit & Loss"
msgstr "Perioadă buget:"
msgstr ""
#: gnucash/report/reports/standard/budget.scm:41
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-budget.ui:40
@ -25118,14 +25094,12 @@ msgid "Always show sub-accounts"
msgstr "Arată întotdeauna subconturile"
#: gnucash/report/reports/standard/budget.scm:51
#, fuzzy
msgid "Show Budget"
msgstr "Buget nou"
msgstr ""
#: gnucash/report/reports/standard/budget.scm:52
#, fuzzy
msgid "Display a column for the budget values."
msgstr "Afișează valoarea intrării"
msgstr ""
#: gnucash/report/reports/standard/budget.scm:53
msgid "Show Budget Notes"
@ -30637,16 +30611,13 @@ msgstr "Șterge contul selectat"
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-budget.ui:16
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-budget.ui:225
#, fuzzy
#| msgid "Estimate Budget"
msgid "Esti_mate Budget…"
msgstr "Estimează buget"
msgstr ""
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-budget.ui:22
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-budget.ui:240
#, fuzzy
msgid "_All Periods…"
msgstr "Perioada:"
msgstr ""
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-budget.ui:24
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-budget.ui:227
@ -31202,7 +31173,7 @@ msgstr "Renunță la cererile HTML restante"
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-report.ui:285
msgid "Export _Report"
msgstr "Exportă _raport"
msgstr ""
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-sx-list.ui:49
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-sx-list.ui:149