mirror of
https://github.com/Gnucash/gnucash.git
synced 2025-02-25 18:55:30 -06:00
Translation update by Milo Ivir <mail@milotype.de> using Weblate
po/hr.po: 97.5% (5359 of 5494 strings; 34 fuzzy) 0 failing checks (0.0%) Translation: GnuCash/Program-beta (Croatian) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/program-beta/hr/
This commit is contained in:
parent
1e2740344b
commit
a1707a8430
36
po/hr.po
36
po/hr.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
|
||||||
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
|
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-04 13:59-0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-03-04 13:59-0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-22 21:41+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-03-23 14:16+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
|
"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: Croatian <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/"
|
"Language-Team: Croatian <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/"
|
||||||
"program-beta/hr/>\n"
|
"program-beta/hr/>\n"
|
||||||
@ -6295,11 +6295,11 @@ msgstr "Moraš odabrati robu."
|
|||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gnome-utils/dialog-account.c:1015
|
#: gnucash/gnome-utils/dialog-account.c:1015
|
||||||
msgid "Balance limits must be different unless they are both zero."
|
msgid "Balance limits must be different unless they are both zero."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Limiti salda moraju biti različita osim ako su oba nula."
|
||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gnome-utils/dialog-account.c:1022
|
#: gnucash/gnome-utils/dialog-account.c:1022
|
||||||
msgid "The lower balance limit must be less than the higher limit."
|
msgid "The lower balance limit must be less than the higher limit."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Niži limit salda mora biti manji od višeg limita."
|
||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gnome-utils/dialog-account.c:1078
|
#: gnucash/gnome-utils/dialog-account.c:1078
|
||||||
msgid "You must enter a valid opening balance or leave it blank."
|
msgid "You must enter a valid opening balance or leave it blank."
|
||||||
@ -7799,15 +7799,13 @@ msgstr "Boja konta"
|
|||||||
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:962
|
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:962
|
||||||
msgctxt "Column header for 'Balance Limit'"
|
msgctxt "Column header for 'Balance Limit'"
|
||||||
msgid "L"
|
msgid "L"
|
||||||
msgstr "P"
|
msgstr "G"
|
||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:971
|
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:971
|
||||||
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:974
|
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:974
|
||||||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:1705
|
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:1705
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Balance"
|
|
||||||
msgid "Balance Limit"
|
msgid "Balance Limit"
|
||||||
msgstr "Saldo"
|
msgstr "Limit salda"
|
||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:984
|
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:984
|
||||||
#: gnucash/import-export/csv-exp/csv-tree-export.c:158
|
#: gnucash/import-export/csv-exp/csv-tree-export.c:158
|
||||||
@ -13086,10 +13084,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"odnosi na porez i za dodijeljivanje šifre poreza ovom kontu."
|
"odnosi na porez i za dodijeljivanje šifre poreza ovom kontu."
|
||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:1636
|
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:1636
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "_Ending Balance"
|
|
||||||
msgid "_Higher Balance Limit"
|
msgid "_Higher Balance Limit"
|
||||||
msgstr "_Završni saldo"
|
msgstr "_Viši limit salda"
|
||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:1649
|
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:1649
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -13102,6 +13098,14 @@ msgid ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Clear the entry to have no warning."
|
"Clear the entry to have no warning."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Ako je vrijednost zadana, u kontnom planu se može prikazati indikator kad je "
|
||||||
|
"današnji saldo veći od te vrijednosti.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Npr.:\n"
|
||||||
|
"Današnji saldo od −90 prikazat će ikonu ako je limit postavljen na −100\n"
|
||||||
|
"Današnji saldo od 100 prikazat će ikonu ako je limit postavljen na 90\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Ostavi polje praznim ako ne želiš upozorenja."
|
||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:1670
|
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:1670
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -13114,12 +13118,18 @@ msgid ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Clear the entry to have no warning."
|
"Clear the entry to have no warning."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Ako je vrijednost zadana, u kontnom planu se može prikazati indikator kad je "
|
||||||
|
"današnji saldo manji od te vrijednosti.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Npr.:\n"
|
||||||
|
"Današnji saldo od −100 prikazat će ikonu ako je limit postavljen na −90\n"
|
||||||
|
"Današnji saldo od 90 prikazat će ikonu ako je limit postavljen na 100\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Ostavi polje praznim ako ne želiš upozorenja."
|
||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:1692
|
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:1692
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Show zero balance items"
|
|
||||||
msgid "_Lower Balance Limit"
|
msgid "_Lower Balance Limit"
|
||||||
msgstr "Prikaži stavke sa saldom nula"
|
msgstr "_Niži limit salda"
|
||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:1718
|
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:1718
|
||||||
msgid "_Include sub accounts"
|
msgid "_Include sub accounts"
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user