mirror of
https://github.com/Gnucash/gnucash.git
synced 2025-02-25 18:55:30 -06:00
Translation update by Guille Lopez <willelopz@gmail.com> using Weblate
po/es.po: 96.8% (5321 of 5494 strings; 73 fuzzy) 21 failing checks (0.3%) Translation: GnuCash/Program-beta (Spanish) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/program-beta/es/
This commit is contained in:
parent
16cc218097
commit
a2f9916550
19
po/es.po
19
po/es.po
@ -83,9 +83,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
|
||||
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-04 13:59-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-10 17:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jaime Marquínez Ferrándiz <jaime.marquinez."
|
||||
"ferrandiz@fastmail.net>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-11 22:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Guille Lopez <willelopz@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/"
|
||||
"program-beta/es/>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
@ -1514,7 +1513,7 @@ msgstr "Abrir"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gnome/assistant-stock-transaction.cpp:148
|
||||
msgid "Initial stock long purchase."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Compra inicial de acciones a largo."
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a stock transaction describing an
|
||||
#. initial stock short sale
|
||||
@ -1526,7 +1525,7 @@ msgstr "Abrir _carpeta"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gnome/assistant-stock-transaction.cpp:162
|
||||
msgid "Initial stock short sale."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Venta inicial de acciones a corto."
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a stock transaction describing
|
||||
#. new purchase of stock.
|
||||
@ -1546,7 +1545,7 @@ msgstr "Compra"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gnome/assistant-stock-transaction.cpp:180
|
||||
msgid "Buying stock long."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Compra de acciones a largo."
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a stock transaction describing new
|
||||
#. sale of stock, and recording capital gain/loss
|
||||
@ -1566,7 +1565,7 @@ msgstr "Venta"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gnome/assistant-stock-transaction.cpp:194
|
||||
msgid "Selling stock long, and record capital gain/loss."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Venta de acciones a largo y registro de ganancias/pérdidas de capital."
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a stock transaction describing
|
||||
#. dividends issued to holder
|
||||
@ -1588,6 +1587,10 @@ msgid ""
|
||||
"Any dividend being reinvested must be subsequently recorded as a regular "
|
||||
"stock purchase."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Empresa emite dividendo en efectivo al titular.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Cualquier dividendo que sea reinvertido deberá ser introducido después como "
|
||||
"una compra de acciones normal."
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a stock transaction describing return
|
||||
#. of capital
|
||||
@ -1599,6 +1602,8 @@ msgstr "Retorno de capital"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Company returns capital, reducing the cost basis without affecting # units."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Empresa devuelve capital, reduciendo la base de coste sin afectar al # de "
|
||||
"unidades."
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a stock transaction describing a
|
||||
#. notional distribution
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user