Translation update by mocsa <csaba@feltoltve.hu> using Weblate

po/hu.po: 61.0% (3352 of 5494 strings; 1005 fuzzy)
173 failing checks (3.1%)
Translation: GnuCash/Program-beta (Hungarian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/program-beta/hu/
This commit is contained in:
mocsa 2023-03-19 20:59:21 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent eb7e4893d2
commit a43939142a
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-04 13:59-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-18 17:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-19 22:41+0000\n"
"Last-Translator: mocsa <csaba@feltoltve.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/"
"program-beta/hu/>\n"
@ -21613,9 +21613,8 @@ msgid " Report is missing a GUID."
msgstr ""
#: gnucash/report/report-core.scm:309
#, fuzzy
msgid "Enter a descriptive name for this report."
msgstr "Adjon egy nevet e jelentésnek"
msgstr "Adjon egy nevet a jelentésnek."
#: gnucash/report/report-core.scm:316
msgid "Select a stylesheet for the report."
@ -22611,13 +22610,12 @@ msgid "How to treat accounts which exceed the specified depth limit (if any)."
msgstr "Hogyan kezeljük a mélységi korlátot túllépő számlákat (ha van)."
#: gnucash/report/reports/standard/account-summary.scm:90
#, fuzzy
msgid ""
"Show the total balance, including balances in subaccounts, of any account at "
"the depth limit."
msgstr ""
"A teljes egyenleg feltüntetése, beleértve minden alszámla egyenlegét a "
"mélységi korlátig"
"mélységi korlátig."
#: gnucash/report/reports/standard/account-summary.scm:91
msgid "Raise accounts deeper than the depth limit to the depth limit."
@ -22783,9 +22781,8 @@ msgstr "Valuták megjelenítése"
#: gnucash/report/reports/standard/equity-statement.scm:79
#: gnucash/report/reports/standard/income-statement.scm:106
#: gnucash/report/reports/standard/trial-balance.scm:127
#, fuzzy
msgid "Display any foreign currency amount in an account."
msgstr "A számla külföldi pénznemben levő összegeinek megjelenítése"
msgstr "A számla külföldi pénznemben levő összegeinek megjelenítése."
#: gnucash/report/reports/standard/account-summary.scm:129
#: gnucash/report/reports/standard/balance-sheet.scm:135
@ -22808,9 +22805,8 @@ msgstr "Árfolyamok megjelenítése"
#: gnucash/report/reports/standard/equity-statement.scm:81
#: gnucash/report/reports/standard/income-statement.scm:108
#: gnucash/report/reports/standard/trial-balance.scm:129
#, fuzzy
msgid "Show the exchange rates used."
msgstr "Alkalmazott árfolyamok megjelenítése"
msgstr "Alkalmazott árfolyamok megjelenítése."
#: gnucash/report/reports/standard/account-summary.scm:174
msgid "Recursive Balance"
@ -22884,9 +22880,8 @@ msgid "How to report brokerage fees"
msgstr ""
#: gnucash/report/reports/standard/advanced-portfolio.scm:81
#, fuzzy
msgid "Basis calculation method."
msgstr "Alap számítási eljárás"
msgstr ""
#: gnucash/report/reports/standard/advanced-portfolio.scm:82
#, fuzzy
@ -22925,37 +22920,31 @@ msgid "Omit from report"
msgstr "A jelentés címe"
#: gnucash/report/reports/standard/advanced-portfolio.scm:101
#, fuzzy
msgid "Display the ticker symbols."
msgstr "Rövid jelölések megjelenítése"
msgstr "Ticker kódok megjelenítése."
#: gnucash/report/reports/standard/advanced-portfolio.scm:106
#, fuzzy
msgid "Display exchange listings."
msgstr "Tőzsdei listázások megjelenítése"
msgstr ""
#: gnucash/report/reports/standard/advanced-portfolio.scm:111
#, fuzzy
msgid "Display numbers of shares in accounts."
msgstr "Részvények számának megjelenítése a számlákon"
msgstr "Részvények számának megjelenítése a számlákon."
#: gnucash/report/reports/standard/advanced-portfolio.scm:116
#: gnucash/report/reports/standard/portfolio.scm:57
#, fuzzy
msgid "The number of decimal places to use for share numbers."
msgstr "A részvényszámok tizedeshelyeinek száma"
msgstr "A részvénymennyiség tizedeshelyeinek száma."
#: gnucash/report/reports/standard/advanced-portfolio.scm:121
#, fuzzy
msgid "Display share prices."
msgstr "Részvények árának megjelenítése"
msgstr "Részvényárak megjelenítése."
#: gnucash/report/reports/standard/advanced-portfolio.scm:128
#: gnucash/report/reports/standard/investment-lots.scm:145
#: gnucash/report/reports/standard/portfolio.scm:64
#, fuzzy
msgid "Stock Accounts to report on."
msgstr "Jelentendő részvényszámlák"
msgstr ""
#: gnucash/report/reports/standard/advanced-portfolio.scm:136
#: gnucash/report/reports/standard/investment-lots.scm:156