Translation update by Tomáš Václavík <t3vaclavik@gmail.com> using Weblate

po/cs.po: 44.2% (2383 of 5390 strings; 1914 fuzzy)
640 failing checks (11.8%)
Translation: GnuCash/Program (Czech)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/cs/

Co-authored-by: Tomáš Václavík <t3vaclavik@gmail.com>
This commit is contained in:
Tomáš Václavík 2022-03-15 00:55:36 +01:00 committed by Hosted Weblate
parent 9345679627
commit a50469ff2a
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -3,23 +3,25 @@
# This file is distributed under the same license as the gnucash package.
# Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>, 2002, 2003, 2004, 2007.
# Petr Pisar <petr.pisar@atlas.cz>, 2012.
#
# Tomáš Václavík <t3vaclavik@gmail.com>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GnuCash 4.9-pre1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
"product=GnuCash&component=Translations\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-09 18:00-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-29 11:39+0200\n"
"Last-Translator: Petr Pisar <petr.pisar@atlas.cz>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-14 23:55+0000\n"
"Last-Translator: Tomáš Václavík <t3vaclavik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/cs/"
">\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:70
msgid "Arabic"
@ -436,14 +438,13 @@ msgid "The menu of options"
msgstr "Nabídka možností"
#: doc/tip_of_the_day.list.c:3
#, fuzzy
msgid ""
"The GnuCash online manual has lots of helpful information. You can access "
"the manual under the Help menu."
msgstr ""
"Online příručka GnuCash má mnoho užitečných informací. Pokud aktualizujete "
"ze starší verze GnuCash, je obzvlášť zajímavá sekce \"Co je nového v GnuCash "
"2.0\". K této příručce můžete přistupovat z menu Nápověda"
"2.0\". K této příručce můžete přistupovat z menu Nápověda."
#. Translators: You can replace the link, if a translated page exists.
#: doc/tip_of_the_day.list.c:7