mirror of
https://github.com/Gnucash/gnucash.git
synced 2025-02-25 18:55:30 -06:00
Translation update by Eugenia Russell <eugenia.russell2019@gmail.com> using Weblate
po/el.po: 53.4% (2931 of 5479 strings; 1501 fuzzy) 611 failing checks (11.1%) Translation: GnuCash/Program (Greek) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/el/ Co-authored-by: Eugenia Russell <eugenia.russell2019@gmail.com>
This commit is contained in:
parent
6cbc650d23
commit
a60471c951
12
po/el.po
12
po/el.po
@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
|
||||
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-04-16 23:36+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-28 20:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-01 13:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Eugenia Russell <eugenia.russell2019@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/el/"
|
||||
">\n"
|
||||
@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "Εβραϊκή (Windows-1255)"
|
||||
|
||||
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:182
|
||||
msgid "Hindi (MacDevanagari)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Χίντι (ΜακΝτεβαναγκάρι)"
|
||||
|
||||
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:184
|
||||
msgid "Icelandic (MacIcelandic)"
|
||||
@ -406,9 +406,8 @@ msgid "Unicode (UTF-32LE)"
|
||||
msgstr "Unicode (UTF-32LE)"
|
||||
|
||||
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:214
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "User Defined"
|
||||
msgstr "Όνομα χρήστη"
|
||||
msgstr "Ορισμένο από το χρήστη"
|
||||
|
||||
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:215
|
||||
msgid "Vietnamese (TCVN)"
|
||||
@ -455,9 +454,8 @@ msgid "Locale: "
|
||||
msgstr "Περιοχή "
|
||||
|
||||
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:476
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Conversion Direction"
|
||||
msgstr "Η μετατροπή ολοκληρώθηκε"
|
||||
msgstr "Κατεύθυνση μετατροπής"
|
||||
|
||||
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:477
|
||||
msgid "This value determines which iconv test to perform."
|
||||
@ -476,6 +474,8 @@ msgid ""
|
||||
"The GnuCash online manual has lots of helpful information. You can access "
|
||||
"the manual under the Help menu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Το ηλεκτρονικό εγχειρίδιο του GnuCash περιέχει πολλές χρήσιμες πληροφορίες. "
|
||||
"Μπορείτε να αποκτήσετε πρόσβαση στο εγχειρίδιο από το μενού Βοήθεια."
|
||||
|
||||
#. Translators: You can replace the link, if a translated page exists.
|
||||
#: doc/tip_of_the_day.list.c:5
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user