L10N: Update Glossaries to commit 3d7e66d

LANG, translated, fuzzy, untranslated messages:
bg: 181, 10, 5
ca: 175, 15, 6
da: 169, 18, 9
de: 196.
de_CH: 175, 15, 6
el: 10, 124, 62
es: 158, 20, 18
fi: 145, 2, 49
fr: 184, 6, 6
he: 192, 2, 2
hr: 195, 1
hu: 174, 16, 6
id: 177, 6, 13
it: 193, 1, 2
lt: 182, 9, 5
nb: 189, 7
nl: 195, 1
pl: 174, 15, 7
pt: 192, 2, 2
pt_BR: 174, 15, 7
ru: 150, 24, 22
rw: 7, 133, 56
sk: 174, 15, 7
sv: 168, 15, 13
vi: 175, 15, 6
zh_CN: 174, 16, 6
zh_TW: 170, 14, 12
This commit is contained in:
Frank H. Ellenberger
2020-11-26 14:51:49 +01:00
parent 1bf863d9a1
commit ac63126080
28 changed files with 1611 additions and 1319 deletions

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: GnuCash 4.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
"product=GnuCash&component=Translations\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-13 14:52+0700\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-26 14:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-15 21:20+0700\n"
"Last-Translator: Triyan W. Nugroho <triyan.wn@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
@@ -372,6 +372,10 @@ msgstr "diskon"
msgid "double entry"
msgstr "pembukuan ganda"
#. "Transactions or bills/invoices can contain a document link which links either to some file on the local disk or to some arbitrary URL."
msgid "document link"
msgstr ""
#. "a person who works for somebody or a company in return for wages"
msgid "employee"
msgstr "karyawan"