Update po files.

git-svn-id: svn+ssh://svn.gnucash.org/repo/gnucash/trunk@2953 57a11ea4-9604-0410-9ed3-97b8803252fd
This commit is contained in:
Dave Peticolas 2000-09-26 05:09:46 +00:00
parent a1f78ceaf0
commit b4761d8981
8 changed files with 219 additions and 72 deletions

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnucash 1.5\n"
"POT-Creation-Date: 2000-09-18 00:23-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2000-09-24 23:55-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2000-08-26 20:20+0100\n"
"Last-Translator: Jan-Uwe Finck <Jan-Uwe.Finck@bigfoot.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1700,8 +1700,8 @@ msgstr "Neu"
msgid "No"
msgstr "Nein"
#: messages-i18n.c:372 src/gnome/print-session.c:111
#: src/gnome/print-session.c:200
#: messages-i18n.c:372 src/gnome/print-session.c:113
#: src/gnome/print-session.c:210
msgid "(none)"
msgstr "(kein(e))"
@ -1947,7 +1947,7 @@ msgid "sample:12/12/2000"
msgstr "12/31/2000"
#: messages-i18n.c:433
msgid "sample:999"
msgid "sample:99999"
msgstr ""
#: messages-i18n.c:434
@ -1964,7 +1964,7 @@ msgid "sample:Memo field sample text string"
msgstr ""
#: messages-i18n.c:437
msgid "sample:99,999.00"
msgid "sample:999,999.000"
msgstr ""
#: po/guile_strings.txt:1
@ -3506,8 +3506,8 @@ msgstr "Sie m
msgid "You must specify a currency."
msgstr "Sie müssen eine Währung angeben."
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:270 src/gnome/dialog-qif-import.c:622
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:679 src/gnome/dialog-qif-import.c:777
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:270 src/gnome/dialog-qif-import.c:627
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:684 src/gnome/dialog-qif-import.c:785
msgid "QIF File scheme code not loaded properly."
msgstr "Scheme Code für die QIF-Datei nichts sauber geladen."
@ -3516,7 +3516,7 @@ msgid "QIF File already loaded. Reload with current settings?"
msgstr ""
"QIF-Datei bereits geladen. Nochmal mit den momentanen Einstellungen laden ?"
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:707 src/gnome/dialog-qif-import.c:804
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:712 src/gnome/dialog-qif-import.c:812
msgid "Something is very wrong with QIF Importing."
msgstr "Es ist etwas nicht in Ordnung mit dem QIF-Import."
@ -4197,10 +4197,28 @@ msgstr "label812"
msgid "The source for price quotes:"
msgstr "Quelle der Aktien-/Fonds-Kurse:"
#: src/gnome/print-session.c:233
#: src/gnome/print-session.c:245
msgid "You must select a printer first."
msgstr "Sie müssen erst einen Drucker auswählen."
#: src/SplitLedger.c:1850
#, fuzzy
msgid ""
"You are about to overwrite an existing split.\n"
"Are you sure you want to do that?"
msgstr ""
"Das Konto ist nicht ausgeglichen.\n"
"Sind Sie sicher, daß Sie beenden wollen ?"
#: src/SplitLedger.c:1880
#, fuzzy
msgid ""
"You are about to overwrite an existing transaction.\n"
"Are you sure you want to do that?"
msgstr ""
"Sie haben Veränderungen vorgenommen. \n"
"Sind Sie sicher, daß Sie abbrechen wollen ?"
#~ msgid "Display N-1 lines"
#~ msgstr "Anzeigen von N-1 Zeilen"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnucash 1.3.0\n"
"POT-Creation-Date: 2000-09-18 00:23-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2000-09-24 23:55-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2000-03-06 11:20+0000\n"
"Last-Translator: David Woodhouse <dwmw2@infradead.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1605,8 +1605,8 @@ msgstr ""
msgid "No"
msgstr ""
#: messages-i18n.c:372 src/gnome/print-session.c:111
#: src/gnome/print-session.c:200
#: messages-i18n.c:372 src/gnome/print-session.c:113
#: src/gnome/print-session.c:210
msgid "(none)"
msgstr ""
@ -1851,7 +1851,7 @@ msgid "sample:12/12/2000"
msgstr ""
#: messages-i18n.c:433
msgid "sample:999"
msgid "sample:99999"
msgstr ""
#: messages-i18n.c:434
@ -1867,7 +1867,7 @@ msgid "sample:Memo field sample text string"
msgstr ""
#: messages-i18n.c:437
msgid "sample:99,999.00"
msgid "sample:999,999.000"
msgstr ""
#: po/guile_strings.txt:1
@ -3374,8 +3374,8 @@ msgstr ""
msgid "You must specify a currency."
msgstr ""
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:270 src/gnome/dialog-qif-import.c:622
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:679 src/gnome/dialog-qif-import.c:777
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:270 src/gnome/dialog-qif-import.c:627
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:684 src/gnome/dialog-qif-import.c:785
msgid "QIF File scheme code not loaded properly."
msgstr ""
@ -3383,7 +3383,7 @@ msgstr ""
msgid "QIF File already loaded. Reload with current settings?"
msgstr ""
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:707 src/gnome/dialog-qif-import.c:804
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:712 src/gnome/dialog-qif-import.c:812
msgid "Something is very wrong with QIF Importing."
msgstr ""
@ -4070,6 +4070,18 @@ msgstr ""
msgid "The source for price quotes:"
msgstr ""
#: src/gnome/print-session.c:233
#: src/gnome/print-session.c:245
msgid "You must select a printer first."
msgstr ""
#: src/SplitLedger.c:1850
msgid ""
"You are about to overwrite an existing split.\n"
"Are you sure you want to do that?"
msgstr ""
#: src/SplitLedger.c:1880
msgid ""
"You are about to overwrite an existing transaction.\n"
"Are you sure you want to do that?"
msgstr ""

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNUCash 1.5\n"
"POT-Creation-Date: 2000-09-18 00:23-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2000-09-24 23:55-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2000-08-28 22:00+0000\n"
"Last-Translator: Juan Manuel García Molina <juanmagm@mail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@ -1703,8 +1703,8 @@ msgstr "Nuevo"
msgid "No"
msgstr "No"
#: messages-i18n.c:372 src/gnome/print-session.c:111
#: src/gnome/print-session.c:200
#: messages-i18n.c:372 src/gnome/print-session.c:113
#: src/gnome/print-session.c:210
msgid "(none)"
msgstr "(ninguno)"
@ -1950,7 +1950,7 @@ msgid "sample:12/12/2000"
msgstr "12/31/2000"
#: messages-i18n.c:433
msgid "sample:999"
msgid "sample:99999"
msgstr ""
#: messages-i18n.c:434
@ -1967,7 +1967,7 @@ msgid "sample:Memo field sample text string"
msgstr ""
#: messages-i18n.c:437
msgid "sample:99,999.00"
msgid "sample:999,999.000"
msgstr ""
#: po/guile_strings.txt:1
@ -3511,8 +3511,8 @@ msgstr "Debe especificar el archivo a cargar."
msgid "You must specify a currency."
msgstr "Debe especificar una moneda."
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:270 src/gnome/dialog-qif-import.c:622
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:679 src/gnome/dialog-qif-import.c:777
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:270 src/gnome/dialog-qif-import.c:627
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:684 src/gnome/dialog-qif-import.c:785
msgid "QIF File scheme code not loaded properly."
msgstr "Código de esquema de Archivo QIF no correctamente cargado."
@ -3521,7 +3521,7 @@ msgid "QIF File already loaded. Reload with current settings?"
msgstr ""
"El Archivo cargado QIF ya existe. ¿Recargar con la configuración actual?"
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:707 src/gnome/dialog-qif-import.c:804
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:712 src/gnome/dialog-qif-import.c:812
msgid "Something is very wrong with QIF Importing."
msgstr "Algo va muy mal en la Importación de QIF."
@ -4220,10 +4220,28 @@ msgstr "etiqueta773"
msgid "The source for price quotes:"
msgstr "La fuente para cotizaciones de precios"
#: src/gnome/print-session.c:233
#: src/gnome/print-session.c:245
msgid "You must select a printer first."
msgstr "Debe seleccionar una impresora primero."
#: src/SplitLedger.c:1850
#, fuzzy
msgid ""
"You are about to overwrite an existing split.\n"
"Are you sure you want to do that?"
msgstr ""
"Esta cuenta no está balanceada.\n"
"¿Está seguro de que desea acabar?"
#: src/SplitLedger.c:1880
#, fuzzy
msgid ""
"You are about to overwrite an existing transaction.\n"
"Are you sure you want to do that?"
msgstr ""
"Ha hecho cambios a esta ventana de cuadre.\n"
"¿Está seguro de que desea cancelar?"
#~ msgid ""
#~ "You cannot transfer funds from the %s account.\n"
#~ "It does not have a matching currency."

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnucash 1.5.X\n"
"POT-Creation-Date: 2000-09-18 00:23-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2000-09-24 23:55-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2000-08-13 11:15+0100\n"
"Last-Translator: Yannick LE NY <y-le-ny@ifrance.com>\n"
"Language-Team: FRENCH <FR@li.org>\n"
@ -2045,8 +2045,8 @@ msgstr "Non"
# messages-i18n.c:305 src/gnome/print-session.c:108
# src/gnome/print-session.c:197
#: messages-i18n.c:372 src/gnome/print-session.c:111
#: src/gnome/print-session.c:200
#: messages-i18n.c:372 src/gnome/print-session.c:113
#: src/gnome/print-session.c:210
msgid "(none)"
msgstr "(aucun)"
@ -2349,7 +2349,7 @@ msgid "sample:12/12/2000"
msgstr "12/31/2000"
#: messages-i18n.c:433
msgid "sample:999"
msgid "sample:99999"
msgstr ""
#: messages-i18n.c:434
@ -2367,7 +2367,7 @@ msgid "sample:Memo field sample text string"
msgstr ""
#: messages-i18n.c:437
msgid "sample:99,999.00"
msgid "sample:999,999.000"
msgstr ""
# po/guile_strings.txt:1
@ -4228,8 +4228,8 @@ msgstr "Vous devez sp
# src/gnome/dialog-qif-import.c:328 src/gnome/dialog-qif-import.c:664
# src/gnome/dialog-qif-import.c:766 src/gnome/dialog-qif-import.c:864
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:270 src/gnome/dialog-qif-import.c:622
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:679 src/gnome/dialog-qif-import.c:777
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:270 src/gnome/dialog-qif-import.c:627
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:684 src/gnome/dialog-qif-import.c:785
msgid "QIF File scheme code not loaded properly."
msgstr "Le code scheme pour les fichiers QIF ne s'est pas chargé correctement."
@ -4239,7 +4239,7 @@ msgid "QIF File already loaded. Reload with current settings?"
msgstr "Le fichier QIF est déjà chargé.Recharger avec les paramètres actuels?"
# src/gnome/dialog-qif-import.c:794 src/gnome/dialog-qif-import.c:892
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:707 src/gnome/dialog-qif-import.c:804
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:712 src/gnome/dialog-qif-import.c:812
msgid "Something is very wrong with QIF Importing."
msgstr "Quelque chose est très mauvais avec l'importation de fichier QIF."
@ -5031,10 +5031,30 @@ msgid "The source for price quotes:"
msgstr "La source des cours des actions:"
# src/gnome/print-session.c:230
#: src/gnome/print-session.c:233
#: src/gnome/print-session.c:245
msgid "You must select a printer first."
msgstr "Vous devez dabord sélectionner une imprimante."
# messages-i18n.c:47
#: src/SplitLedger.c:1850
#, fuzzy
msgid ""
"You are about to overwrite an existing split.\n"
"Are you sure you want to do that?"
msgstr ""
"Le compte n'est pas équilibré.\n"
"Etes-vous sûr de vouloir terminer?"
# messages-i18n.c:48
#: src/SplitLedger.c:1880
#, fuzzy
msgid ""
"You are about to overwrite an existing transaction.\n"
"Are you sure you want to do that?"
msgstr ""
"Vous avez fait des changements dans cette fenêtre de rapprochement.\n"
"Etes-vous sûr de vouloir annuler?"
#~ msgid "Display N-1 lines"
#~ msgstr "Affiche N-1 lignes"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnucash 1.4.X\n"
"POT-Creation-Date: 2000-09-18 00:23-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2000-09-24 23:55-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2000-07-05 15:17+0100\n"
"Last-Translator: Alessandro Seveso <aleseveso@tiscalinet.it>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -2035,8 +2035,8 @@ msgstr "No"
# messages-i18n.c:305 src/gnome/print-session.c:108
# src/gnome/print-session.c:197
#: messages-i18n.c:372 src/gnome/print-session.c:111
#: src/gnome/print-session.c:200
#: messages-i18n.c:372 src/gnome/print-session.c:113
#: src/gnome/print-session.c:210
msgid "(none)"
msgstr "(nessuno)"
@ -2344,7 +2344,7 @@ msgid "sample:12/12/2000"
msgstr "12/31/2000"
#: messages-i18n.c:433
msgid "sample:999"
msgid "sample:99999"
msgstr ""
#: messages-i18n.c:434
@ -2362,7 +2362,7 @@ msgid "sample:Memo field sample text string"
msgstr ""
#: messages-i18n.c:437
msgid "sample:99,999.00"
msgid "sample:999,999.000"
msgstr ""
# po/guile_strings.txt:1
@ -4211,8 +4211,8 @@ msgstr "Devi specificare una valuta."
# src/gnome/dialog-qif-import.c:328 src/gnome/dialog-qif-import.c:664
# src/gnome/dialog-qif-import.c:766 src/gnome/dialog-qif-import.c:864
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:270 src/gnome/dialog-qif-import.c:622
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:679 src/gnome/dialog-qif-import.c:777
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:270 src/gnome/dialog-qif-import.c:627
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:684 src/gnome/dialog-qif-import.c:785
msgid "QIF File scheme code not loaded properly."
msgstr "Lo scheme per i file QIF non e' stato caricato correttamente."
@ -4222,7 +4222,7 @@ msgid "QIF File already loaded. Reload with current settings?"
msgstr "Il file QIF è già stato caricato.Ricaricare con i parametri attuali?"
# src/gnome/dialog-qif-import.c:794 src/gnome/dialog-qif-import.c:892
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:707 src/gnome/dialog-qif-import.c:804
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:712 src/gnome/dialog-qif-import.c:812
msgid "Something is very wrong with QIF Importing."
msgstr "Qualche cosa di sbagliato nell'importare il QIF."
@ -5032,10 +5032,30 @@ msgid "The source for price quotes:"
msgstr "Sorgente per i prezzi di quota"
# src/gnome/print-session.c:230
#: src/gnome/print-session.c:233
#: src/gnome/print-session.c:245
msgid "You must select a printer first."
msgstr "Devi selezionare una stampante."
# messages-i18n.c:47
#: src/SplitLedger.c:1850
#, fuzzy
msgid ""
"You are about to overwrite an existing split.\n"
"Are you sure you want to do that?"
msgstr ""
"Il conto non è saldato.\n"
"Sei sicuro di voler terminare?"
# messages-i18n.c:48
#: src/SplitLedger.c:1880
#, fuzzy
msgid ""
"You are about to overwrite an existing transaction.\n"
"Are you sure you want to do that?"
msgstr ""
"Hai fatto dei cambiamenti nella finestra d'approssimazione.\n"
"Sei sicuro di volerlo cancellare?"
# messages-i18n.c:50
#~ msgid ""
#~ "You cannot transfer funds from the %s account.\n"

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2000-09-18 00:23-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2000-09-24 23:55-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2000-04-25 00:00+0900\n"
"Last-Translator: Shimpei Yamashita <shimpei@gol.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -1675,8 +1675,8 @@ msgstr ""
msgid "No"
msgstr ""
#: messages-i18n.c:372 src/gnome/print-session.c:111
#: src/gnome/print-session.c:200
#: messages-i18n.c:372 src/gnome/print-session.c:113
#: src/gnome/print-session.c:210
msgid "(none)"
msgstr "(なし)"
@ -1928,7 +1928,7 @@ msgid "sample:12/12/2000"
msgstr ""
#: messages-i18n.c:433
msgid "sample:999"
msgid "sample:99999"
msgstr ""
#: messages-i18n.c:434
@ -1945,7 +1945,7 @@ msgid "sample:Memo field sample text string"
msgstr ""
#: messages-i18n.c:437
msgid "sample:99,999.00"
msgid "sample:999,999.000"
msgstr ""
#: po/guile_strings.txt:1
@ -3473,8 +3473,8 @@ msgstr "
msgid "You must specify a currency."
msgstr "通貨を指定して下さい。"
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:270 src/gnome/dialog-qif-import.c:622
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:679 src/gnome/dialog-qif-import.c:777
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:270 src/gnome/dialog-qif-import.c:627
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:684 src/gnome/dialog-qif-import.c:785
msgid "QIF File scheme code not loaded properly."
msgstr "QIFファイル処理用の scheme コードが正常にロードされていません。"
@ -3482,7 +3482,7 @@ msgstr "QIF
msgid "QIF File already loaded. Reload with current settings?"
msgstr "QIFファイルは読み込み済みです。今の設定を使ってもう一度読み込みますか?"
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:707 src/gnome/dialog-qif-import.c:804
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:712 src/gnome/dialog-qif-import.c:812
msgid "Something is very wrong with QIF Importing."
msgstr "QIF読み込みが本格的におかしいようです。"
@ -4184,10 +4184,28 @@ msgstr ""
msgid "The source for price quotes:"
msgstr ""
#: src/gnome/print-session.c:233
#: src/gnome/print-session.c:245
msgid "You must select a printer first."
msgstr "プリンターをまず選択して下さい。"
#: src/SplitLedger.c:1850
#, fuzzy
msgid ""
"You are about to overwrite an existing split.\n"
"Are you sure you want to do that?"
msgstr ""
"科目の勘定が合いません。\n"
"本当に終了してよろしいですか?"
#: src/SplitLedger.c:1880
#, fuzzy
msgid ""
"You are about to overwrite an existing transaction.\n"
"Are you sure you want to do that?"
msgstr ""
"この照合ウィンドウには変更があります。\n"
"本当にキャンセルしてもよろしいですか?"
#~ msgid "Display N-1 lines"
#~ msgstr "N-1 行表示"

View File

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnucash 1.5.0\n"
"POT-Creation-Date: 2000-09-18 00:23-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2000-09-24 23:55-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2000-08-06 20:43+00:00\n"
"Last-Translator: Valek Filippov <frob@df.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@ -1660,8 +1660,8 @@ msgstr "
msgid "No"
msgstr "îÅÔ"
#: messages-i18n.c:372 src/gnome/print-session.c:111
#: src/gnome/print-session.c:200
#: messages-i18n.c:372 src/gnome/print-session.c:113
#: src/gnome/print-session.c:210
msgid "(none)"
msgstr "(ÎÅÔ)"
@ -1907,7 +1907,7 @@ msgid "sample:12/12/2000"
msgstr "12/31/2000"
#: messages-i18n.c:433
msgid "sample:999"
msgid "sample:99999"
msgstr ""
#: messages-i18n.c:434
@ -1924,7 +1924,7 @@ msgid "sample:Memo field sample text string"
msgstr ""
#: messages-i18n.c:437
msgid "sample:99,999.00"
msgid "sample:999,999.000"
msgstr ""
#: po/guile_strings.txt:1
@ -3439,8 +3439,8 @@ msgstr "
msgid "You must specify a currency."
msgstr "÷Ù ÄÏÌÖÎÙ ÕËÁÚÁÔØ ×ÁÌÀÔÕ."
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:270 src/gnome/dialog-qif-import.c:622
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:679 src/gnome/dialog-qif-import.c:777
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:270 src/gnome/dialog-qif-import.c:627
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:684 src/gnome/dialog-qif-import.c:785
msgid "QIF File scheme code not loaded properly."
msgstr ""
@ -3448,7 +3448,7 @@ msgstr ""
msgid "QIF File already loaded. Reload with current settings?"
msgstr "æÁÊÌ QIF ÕÖÅ ÚÁÇÒÕÖÅÎ. ðÅÒÅÚÁÇÒÕÚÉÔØ Ó ÔÅËÕÝÉÍÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÁÍÉ?"
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:707 src/gnome/dialog-qif-import.c:804
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:712 src/gnome/dialog-qif-import.c:812
msgid "Something is very wrong with QIF Importing."
msgstr "þÔÏ-ÔÏ ÏÞÅÎØ ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏÅ Ó ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÉÅÍ QIF."
@ -4143,10 +4143,27 @@ msgstr "
msgid "The source for price quotes:"
msgstr ""
#: src/gnome/print-session.c:233
#: src/gnome/print-session.c:245
msgid "You must select a printer first."
msgstr "óÎÁÞÁÌÁ ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ×ÙÂÒÁÔØ ÐÒÉÎÔÅÒ."
#: src/SplitLedger.c:1850
#, fuzzy
msgid ""
"You are about to overwrite an existing split.\n"
"Are you sure you want to do that?"
msgstr ""
"æÁÊÌ\n"
" %s\n"
"ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ.\n"
"÷Ù Õ×ÅÒÅÎÙ, × ÔÏÍ ÞÔÏ ÈÏÔÉÔÅ ÐÅÒÅÚÁÐÉÓÁÔØ ÅÇÏ?"
#: src/SplitLedger.c:1880
msgid ""
"You are about to overwrite an existing transaction.\n"
"Are you sure you want to do that?"
msgstr ""
#~ msgid "Display N-1 lines"
#~ msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ N-1 ÓÔÒÏËÕ"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.4.5\n"
"POT-Creation-Date: 2000-09-18 00:23-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2000-09-24 23:55-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2000-09-17 09:18+02:00\n"
"Last-Translator: Dennis Björklund <dennisb@cs.chalmers.se>\n"
"Language-Team: Sv <sv@li.org>\n"
@ -2751,8 +2751,8 @@ msgstr "Nej"
# src/gnome/print-session.c:200
# messages-i18n.c:351 src/gnome/print-session.c:111
# src/gnome/print-session.c:200
#: messages-i18n.c:372 src/gnome/print-session.c:111
#: src/gnome/print-session.c:200
#: messages-i18n.c:372 src/gnome/print-session.c:113
#: src/gnome/print-session.c:210
msgid "(none)"
msgstr "(ingen)"
@ -3175,7 +3175,7 @@ msgid "sample:12/12/2000"
msgstr "12/31/2000"
#: messages-i18n.c:433
msgid "sample:999"
msgid "sample:99999"
msgstr ""
#: messages-i18n.c:434
@ -3195,7 +3195,7 @@ msgid "sample:Memo field sample text string"
msgstr ""
#: messages-i18n.c:437
msgid "sample:99,999.00"
msgid "sample:999,999.000"
msgstr ""
# po/guile_strings.txt:1
@ -5696,8 +5696,8 @@ msgstr "Du m
# src/gnome/dialog-qif-import.c:769 src/gnome/dialog-qif-import.c:867
# src/gnome/dialog-qif-import.c:270 src/gnome/dialog-qif-import.c:622
# src/gnome/dialog-qif-import.c:679 src/gnome/dialog-qif-import.c:777
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:270 src/gnome/dialog-qif-import.c:622
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:679 src/gnome/dialog-qif-import.c:777
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:270 src/gnome/dialog-qif-import.c:627
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:684 src/gnome/dialog-qif-import.c:785
msgid "QIF File scheme code not loaded properly."
msgstr "QIF filschema-kod kunde inte läsas in ordentligt."
@ -5711,7 +5711,7 @@ msgstr "QIF-fil
# src/gnome/dialog-qif-import.c:794 src/gnome/dialog-qif-import.c:892
# src/gnome/dialog-qif-import.c:797 src/gnome/dialog-qif-import.c:895
# src/gnome/dialog-qif-import.c:707 src/gnome/dialog-qif-import.c:804
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:707 src/gnome/dialog-qif-import.c:804
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:712 src/gnome/dialog-qif-import.c:812
msgid "Something is very wrong with QIF Importing."
msgstr "Det är något som är väldigt fel med QIF-importering."
@ -6835,10 +6835,34 @@ msgstr "K
# src/gnome/print-session.c:230
# src/gnome/print-session.c:233
# src/gnome/print-session.c:233
#: src/gnome/print-session.c:233
#: src/gnome/print-session.c:245
msgid "You must select a printer first."
msgstr "Du måste välja en skrivare först."
# messages-i18n.c:47
# messages-i18n.c:48
# messages-i18n.c:50
#: src/SplitLedger.c:1850
#, fuzzy
msgid ""
"You are about to overwrite an existing split.\n"
"Are you sure you want to do that?"
msgstr ""
"Kontot är inte balanserat.\n"
"Är du säker på att du vill slutföra?"
# messages-i18n.c:48
# messages-i18n.c:49
# messages-i18n.c:51
#: src/SplitLedger.c:1880
#, fuzzy
msgid ""
"You are about to overwrite an existing transaction.\n"
"Are you sure you want to do that?"
msgstr ""
"Du har gjort ändringar i detta avstämnings-fönster.\n"
"Är du säker på att du vill avbryta?"
# messages-i18n.c:50
# messages-i18n.c:51
# messages-i18n.c:53