Translation update by TianXing_Yi <duguqiubailee@gmail.com> using Weblate

po/zh_CN.po: 98.4% (5279 of 5362 strings; 69 fuzzy)
30 failing checks (0.5%)
Translation: GnuCash/Program (Chinese (Simplified))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/zh_Hans/

Co-authored-by: TianXing_Yi <duguqiubailee@gmail.com>
This commit is contained in:
TianXing_Yi 2021-06-19 05:33:27 +02:00 committed by Hosted Weblate
parent f359983e49
commit b811bc6c8b
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug." "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n" "cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-14 22:07+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-14 22:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-18 07:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-19 03:33+0000\n"
"Last-Translator: TianXing_Yi <duguqiubailee@gmail.com>\n" "Last-Translator: TianXing_Yi <duguqiubailee@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"gnucash/gnucash/zh_Hans/>\n" "gnucash/gnucash/zh_Hans/>\n"
@ -16380,7 +16380,7 @@ msgstr "输入时自动提升科目或动作列表。"
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2543 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2543
msgid "Tab order in_cludes Transfer on Memorised Transactions" msgid "Tab order in_cludes Transfer on Memorised Transactions"
msgstr "记忆填充时Tab 包含转账字段(_C)" msgstr "自动补全时Tab 切换包含转账字段(_C)"
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2549 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2549
msgid "Move to Transfer field when memorised transaction auto filled." msgid "Move to Transfer field when memorised transaction auto filled."
@ -16400,7 +16400,7 @@ msgstr "创建对账对话框时,预先检查已结清的交易。"
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2602 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2602
msgid "Automatic credit card _payment" msgid "Automatic credit card _payment"
msgstr "信用卡智能还款(_P)" msgstr "信用卡自动还款(_P)"
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2608 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2608
msgid "" msgid ""
@ -16553,11 +16553,13 @@ msgstr "显示日历按钮(_U)"
#. Register2 feature #. Register2 feature
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3052 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3052
#, fuzzy
msgid "_Move the selection to the blank split on expand" msgid "_Move the selection to the blank split on expand"
msgstr "展开时将选区移至空白分割处(_M)" msgstr "展开时将选区移至空白分割处(_M)"
#. Register2 feature #. Register2 feature
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3068 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3068
#, fuzzy
msgid "_Show entered and reconciled dates on selection" msgid "_Show entered and reconciled dates on selection"
msgstr "在选择上显示输入和调节的日期(_S)" msgstr "在选择上显示输入和调节的日期(_S)"
@ -16763,6 +16765,7 @@ msgstr ""
"留下日期之前的每个会计期间的最后价格 会计期间从会计期间的结束日期开始计算。" "留下日期之前的每个会计期间的最后价格 会计期间从会计期间的结束日期开始计算。"
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-price.glade:533 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-price.glade:533
#, fuzzy
msgid "_Scaled" msgid "_Scaled"
msgstr "规模(_S)" msgstr "规模(_S)"
@ -16797,7 +16800,7 @@ msgstr "如果指定,价格包含在金融::报价中添加的价格。"
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-price.glade:681 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-price.glade:681
msgid "Include manually _Entered prices" msgid "Include manually _Entered prices"
msgstr "删除手动输入的价格(_E)" msgstr "包括人工录入的汇率(_E)"
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-price.glade:685 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-price.glade:685
msgid "If activated, include manually entered prices." msgid "If activated, include manually entered prices."
@ -16823,7 +16826,7 @@ msgstr ""
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-price.glade:752 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-price.glade:752
msgid "Before _Date" msgid "Before _Date"
msgstr "日期(_D)" msgstr "日期之前(_D)"
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-price.glade:795 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-price.glade:795
#: gnucash/report/reports/standard/price-scatter.scm:82 #: gnucash/report/reports/standard/price-scatter.scm:82
@ -16912,6 +16915,7 @@ msgid "Check _format"
msgstr "检查格式(_F)" msgstr "检查格式(_F)"
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-print-check.glade:401 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-print-check.glade:401
#, fuzzy
msgid "Check po_sition" msgid "Check po_sition"
msgstr "检查位置(_S)" msgstr "检查位置(_S)"
@ -16964,7 +16968,7 @@ msgstr "单位(_U)"
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-print-check.glade:970 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-print-check.glade:970
msgid "_Translation" msgid "_Translation"
msgstr "交易事项(_T)" msgstr "交易(_T)"
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-print-check.glade:985 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-print-check.glade:985
msgid "_Rotation" msgid "_Rotation"
@ -17056,11 +17060,11 @@ msgstr "输入报表跨列/栏"
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-report.glade:550 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-report.glade:550
msgid "_Row span" msgid "_Row span"
msgstr "行距(_R)" msgstr "行距(_R)"
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-report.glade:565 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-report.glade:565
msgid "_Column span" msgid "_Column span"
msgstr "列宽(_C)" msgstr "列宽(_C)"
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-report.glade:594 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-report.glade:594
msgid "Select HTML Style Sheet" msgid "Select HTML Style Sheet"
@ -17093,7 +17097,7 @@ msgstr ""
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-reset-warnings.glade:120 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-reset-warnings.glade:120
msgid "_Unselect All" msgid "_Unselect All"
msgstr "全部不选(_U)" msgstr "取消全选(_U)"
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-reset-warnings.glade:146 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-reset-warnings.glade:146
msgid "No warnings to reset." msgid "No warnings to reset."
@ -17214,7 +17218,7 @@ msgstr "<b>默认交易编辑器</b>"
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:545 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:545
msgid "_Run when data file opened" msgid "_Run when data file opened"
msgstr "文件打开时运行(_R)" msgstr "打开文件时运行(_R)"
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:549 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:549
msgid "Run the \"since last run\" process when a file is opened." msgid "Run the \"since last run\" process when a file is opened."
@ -17248,7 +17252,7 @@ msgstr "在生效日前这么多天创建交易。"
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:674 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:674
msgid "_Notify before transactions are created " msgid "_Notify before transactions are created "
msgstr "新交易创建前提醒(_N) " msgstr "新交易前提醒(_N) "
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:679 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:679
msgid "Set the 'notify' flag on newly created scheduled transactions." msgid "Set the 'notify' flag on newly created scheduled transactions."
@ -17263,10 +17267,8 @@ msgid "R_emind in advance"
msgstr "提前提醒(_E)" msgstr "提前提醒(_E)"
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:724 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:724
#, fuzzy
#| msgid "_Review created transactions"
msgid "Set 'Re_view Created Transactions' as default" msgid "Set 'Re_view Created Transactions' as default"
msgstr "核对已创建的交易事项(_R)" msgstr "默认核实已创建交易(_R)"
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:728 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:728
msgid "" msgid ""
@ -17336,7 +17338,7 @@ msgstr "自上次运行后..."
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:1554 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:1554
msgid "_Review created transactions" msgid "_Review created transactions"
msgstr "核对已创建的交易事项(_R)" msgstr "核实已创建交易(_R)"
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-tax-info.glade:13 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-tax-info.glade:13
msgid "Income Tax Information" msgid "Income Tax Information"
@ -17437,7 +17439,7 @@ msgstr "<b>每日提示:</b>"
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-totd.glade:145 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-totd.glade:145
msgid "_Show tips at startup" msgid "_Show tips at startup"
msgstr "启动时显示每日提示对话框(_S)" msgstr "启动时显示每日提示(_S)"
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-transfer.glade:8 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-transfer.glade:8
msgid "Transfer Funds" msgid "Transfer Funds"
@ -17463,7 +17465,7 @@ msgstr "汇率"
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-transfer.glade:596 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-transfer.glade:596
msgid "_Fetch Rate" msgid "_Fetch Rate"
msgstr "取得汇率(_F)" msgstr "取率(_F)"
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-userpass.glade:7 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-userpass.glade:7
msgid "Username and Password" msgid "Username and Password"
@ -18143,7 +18145,7 @@ msgstr "编号(_N)"
#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade:148 #: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade:148
#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:691 #: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:691
msgid "_Transaction Number" msgid "_Transaction Number"
msgstr "交易事项编号(_T)" msgstr "交易编号(_T)"
#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade:163 #: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade:163
#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:721 #: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:721
@ -18180,7 +18182,7 @@ msgstr "未对账(_U)"
#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade:576 #: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade:576
#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:418 #: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:418
msgid "C_leared" msgid "C_leared"
msgstr "已结清(_L)" msgstr "已核实(_L)"
#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade:592 #: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade:592
#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:434 #: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:434
@ -18276,7 +18278,7 @@ msgstr "按描述排序。"
#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:996 #: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:996
msgid "_Action" msgid "_Action"
msgstr "动作(_A)" msgstr "属性(_A)"
#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:1000 #: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:1000
msgid "Sort by action field." msgid "Sort by action field."
@ -18390,8 +18392,9 @@ msgid "_Ending Balance"
msgstr "期末余额(_E)" msgstr "期末余额(_E)"
#: gnucash/gtkbuilder/window-autoclear.glade:177 #: gnucash/gtkbuilder/window-autoclear.glade:177
#, fuzzy
msgid "_Review cleared splits" msgid "_Review cleared splits"
msgstr "核对已创建的交易事项(_R)" msgstr "复查已核实分录(_R)"
#: gnucash/gtkbuilder/window-autoclear.glade:181 #: gnucash/gtkbuilder/window-autoclear.glade:181
msgid "Select this option to open a register tab with newly cleared splits." msgid "Select this option to open a register tab with newly cleared splits."
@ -18545,7 +18548,7 @@ msgstr ""
#: gnucash/import-export/aqb/assistant-ab-initial.glade:104 #: gnucash/import-export/aqb/assistant-ab-initial.glade:104
msgid "_Start AqBanking Wizard" msgid "_Start AqBanking Wizard"
msgstr "开始 AqBanking 向导(_S)" msgstr "启动 AqBanking 向导(_S)"
#: gnucash/import-export/aqb/assistant-ab-initial.glade:121 #: gnucash/import-export/aqb/assistant-ab-initial.glade:121
msgid "Start Online Banking Wizard" msgid "Start Online Banking Wizard"