Translation update by Guille Lopez <willelopz@gmail.com> using Weblate

po/es.po: 98.1% (5394 of 5494 strings; 60 fuzzy)
15 failing checks (0.2%)
Translation: GnuCash/Program-beta (Spanish)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/program-beta/es/
This commit is contained in:
Guille Lopez 2023-03-12 14:04:45 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 1139861a91
commit c531c16b63
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -83,9 +83,8 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-04 13:59-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-12 13:59+0000\n"
"Last-Translator: Jaime Marquínez Ferrándiz <jaime.marquinez."
"ferrandiz@fastmail.net>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-12 14:06+0000\n"
"Last-Translator: Guille Lopez <willelopz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/"
"program-beta/es/>\n"
"Language: es\n"
@ -8377,7 +8376,7 @@ msgstr "Falta el parámetro del archivo de datos"
#: gnucash/gnucash-cli.cpp:158
msgid "Not enough information for quotes dump"
msgstr "Sin información suficiente para exportar las cotizaciones"
msgstr "Sin información suficiente para volcar las cotizaciones"
#: gnucash/gnucash-cli.cpp:168
msgid "Unknown quotes command '{1}'"
@ -18845,7 +18844,7 @@ msgstr "Mostrar la ventana de _bitácora"
#: gnucash/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.ui:55
msgid "Show the online banking log window"
msgstr "Muestra la ventana de bitácora de la conexión al banco:"
msgstr "Muestra la ventana del registro de la conexión al banco:"
#: gnucash/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.ui:63
msgid "_Online Banking Setup…"
@ -21477,7 +21476,7 @@ msgstr "Otr. Mone."
#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:463
#, c-format
msgid "Tot %s"
msgstr "Total %s"
msgstr "Tot %s"
#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:445
msgid "Tot Credit"
@ -27531,7 +27530,7 @@ msgstr "Factura Nº."
#: gnucash/report/reports/support/receipt.eguile.scm:144
msgid "Descr."
msgstr "Descripción"
msgstr "Descr."
#: gnucash/report/reports/support/receipt.eguile.scm:278
#: gnucash/report/reports/support/taxinvoice.eguile.scm:425
@ -28703,7 +28702,7 @@ msgstr "_Planificado"
# Letra modificada_OK
#: gnucash/ui/gnc-main-window.ui:403
msgid "_Reports"
msgstr "_Boletines"
msgstr "_Informes"
#: gnucash/ui/gnc-main-window.ui:422
msgid "_Tools"