mirror of
https://github.com/Gnucash/gnucash.git
synced 2025-02-25 18:55:30 -06:00
Merge branch 'maint'
This commit is contained in:
@@ -131,6 +131,8 @@ functions. */
|
||||
%newobject gnc_localtime;
|
||||
%newobject gnc_gmtime;
|
||||
|
||||
%newobject gnc_budget_get_account_period_note;
|
||||
|
||||
/* Parse the header file to generate wrappers */
|
||||
%inline {
|
||||
static QofIdType QOF_ID_BOOK_SCM (void) { return QOF_ID_BOOK; }
|
||||
@@ -258,6 +260,8 @@ time64 time64CanonicalDayTime(time64 t);
|
||||
$1 = g_list_reverse (path);
|
||||
}
|
||||
|
||||
%typemap (freearg) GList * "g_list_free_full ($1, g_free);"
|
||||
|
||||
void gnc_quote_source_set_fq_installed (const char* version_string,
|
||||
GList *sources_list);
|
||||
%clear GList *;
|
||||
@@ -275,6 +279,7 @@ Account * gnc_book_get_template_root(QofBook *book);
|
||||
%typemap(in) KvpValue * " $1 = gnc_scm_to_kvp_value_ptr($input); "
|
||||
%typemap(out) KvpValue * " $result = gnc_kvp_value_ptr_to_scm($1); "
|
||||
%typemap(in) GSList *key_path " $1 = gnc_scm_to_gslist_string($input);"
|
||||
%typemap(freearg) GSList *key_path "g_slist_free_full ($1, g_free);"
|
||||
|
||||
QofBook* qof_book_new (void);
|
||||
void qof_book_options_delete (QofBook *book, GSList *key_path);
|
||||
|
||||
@@ -45,5 +45,5 @@
|
||||
(lambda (runner)
|
||||
(format #t "Source:~a\npass = ~a, fail = ~a\n"
|
||||
(test-result-ref runner 'source-file) num-passed num-failed)
|
||||
(zero? num-failed)))
|
||||
(exit (zero? num-failed))))
|
||||
runner))
|
||||
|
||||
@@ -180,6 +180,8 @@ static void handle_menu_signals(GOOptionMenu *option_menu, gboolean connect)
|
||||
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
g_list_free (children);
|
||||
}
|
||||
|
||||
void go_option_menu_set_menu(GOOptionMenu *option_menu, GtkWidget *menu)
|
||||
@@ -233,8 +235,9 @@ void go_option_menu_set_history(GOOptionMenu *option_menu, GSList *selection)
|
||||
while (1)
|
||||
{
|
||||
int n = GPOINTER_TO_INT(selection->data);
|
||||
GtkMenuItem *item = g_list_nth_data(
|
||||
gtk_container_get_children(GTK_CONTAINER(menu)), n);
|
||||
GList *children = gtk_container_get_children (GTK_CONTAINER(menu));
|
||||
GtkMenuItem *item = g_list_nth_data (children, n);
|
||||
g_list_free (children);
|
||||
selection = selection->next;
|
||||
if (selection)
|
||||
menu = GTK_MENU_SHELL(gtk_menu_item_get_submenu(item));
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@
|
||||
gnucash-cli \- command line tool to go with GnuCash
|
||||
.SH SYNOPSIS
|
||||
.B gnucash-cli [options] [
|
||||
.I accounts.gnc
|
||||
.I accounts.gnucash
|
||||
.B ]
|
||||
.SH DESCRIPTION
|
||||
.B gnucash-cli
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@
|
||||
gnucash \- personal finance manager
|
||||
.SH SYNOPSIS
|
||||
.B gnucash [options] [
|
||||
.I accounts.gnc
|
||||
.I accounts.gnucash
|
||||
.B ]
|
||||
.SH DESCRIPTION
|
||||
.B GnuCash
|
||||
|
||||
@@ -888,13 +888,12 @@ gnc_search_dialog_book_option_changed (gpointer new_val, gpointer user_data)
|
||||
for (l = sw->crit_list; l; l = l->next)
|
||||
{
|
||||
struct _crit_data *data = l->data;
|
||||
GList *children;
|
||||
GList *children = gtk_container_get_children (GTK_CONTAINER(data->container));
|
||||
|
||||
/* For each, walk the list of container children to get combo_box */
|
||||
for (children = gtk_container_get_children(GTK_CONTAINER(data->container));
|
||||
children; children = children->next)
|
||||
for (GList *child = children; child; child = g_list_next (child))
|
||||
{
|
||||
GtkWidget *combo_box = children->data;
|
||||
GtkWidget *combo_box = child->data;
|
||||
|
||||
/* Get current active item if combo_box */
|
||||
if (GTK_IS_COMBO_BOX(combo_box))
|
||||
@@ -918,6 +917,7 @@ gnc_search_dialog_book_option_changed (gpointer new_val, gpointer user_data)
|
||||
gtk_widget_show_all (data->container);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
g_list_free (children);
|
||||
}
|
||||
gtk_widget_grab_focus(focused_widget);
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -3537,12 +3537,9 @@ gnc_option_set_ui_value_radiobutton (GNCOption *option, gboolean use_default,
|
||||
g_list_free(list);
|
||||
|
||||
list = gtk_container_get_children (GTK_CONTAINER(box));
|
||||
for (i = 0; i < index && list; i++)
|
||||
list = list->next;
|
||||
g_return_val_if_fail (list, TRUE);
|
||||
|
||||
button = list->data;
|
||||
button = g_list_nth_data (list, index);
|
||||
g_list_free (list);
|
||||
g_return_val_if_fail (button, TRUE);
|
||||
val = g_object_get_data (G_OBJECT(button), "gnc_radiobutton_index");
|
||||
g_return_val_if_fail (GPOINTER_TO_INT(val) == index, TRUE);
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -386,6 +386,7 @@ gnc_amount_edit_expr_is_valid (GNCAmountEdit *gae, gnc_numeric *amount,
|
||||
if (!filtered_string || *filtered_string == '\0')
|
||||
{
|
||||
*amount = gnc_numeric_zero ();
|
||||
g_free (filtered_string);
|
||||
if (empty_ok)
|
||||
return -1; /* indicate an empty field */
|
||||
else
|
||||
|
||||
@@ -2493,14 +2493,15 @@ main_window_update_page_set_read_only_icon (GncPluginPage *page,
|
||||
if (GTK_IS_EVENT_BOX(tab_widget))
|
||||
tab_widget = gtk_bin_get_child (GTK_BIN(tab_widget));
|
||||
|
||||
children = gtk_container_get_children (GTK_CONTAINER(tab_widget));
|
||||
/* For each, walk the list of container children to get image widget */
|
||||
for (children = gtk_container_get_children (GTK_CONTAINER(tab_widget));
|
||||
children; children = children->next)
|
||||
for (GList *child = children; child; child = g_list_next (child))
|
||||
{
|
||||
GtkWidget *widget = children->data;
|
||||
GtkWidget *widget = child->data;
|
||||
if (GTK_IS_IMAGE(widget))
|
||||
image = widget;
|
||||
}
|
||||
g_list_free (children);
|
||||
|
||||
if (!image)
|
||||
{
|
||||
|
||||
@@ -1676,7 +1676,7 @@ gnc_tree_view_account_select_subaccounts (GncTreeViewAccount *view,
|
||||
GtkTreeSelection *selection;
|
||||
GtkTreePath *sp_account, *sp_start, *sp_end;
|
||||
GtkTreeIter si_account, si_start, si_end;
|
||||
gboolean have_start, have_end;
|
||||
gboolean have_start, have_end = FALSE;
|
||||
gint num_children;
|
||||
|
||||
ENTER("view %p, account %p (%s)", view, account, xaccAccountGetName(account));
|
||||
@@ -1866,9 +1866,10 @@ account_cell_property_data_func (GtkTreeViewColumn *tree_column,
|
||||
account = gnc_tree_view_account_get_account_from_iter(s_model, s_iter);
|
||||
qof_instance_get (QOF_INSTANCE (account), key, &string, NULL);
|
||||
if (string == NULL)
|
||||
string = "";
|
||||
string = g_strdup ("");
|
||||
|
||||
g_object_set (G_OBJECT (cell), "text", string, "xalign", 0.0, NULL);
|
||||
g_free (string);
|
||||
|
||||
view = g_object_get_data(G_OBJECT(tree_column), "tree-view");
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -296,11 +296,14 @@ gnc_ui_accounts_recurse (Account *parent, GList **currency_list,
|
||||
}
|
||||
|
||||
static char*
|
||||
get_total_mode_label(const char *mnemonic, int total_mode)
|
||||
get_total_mode_label (GNCCurrencyAcc *currency_accum)
|
||||
{
|
||||
const char *mnemonic = gnc_commodity_get_nice_symbol (currency_accum->currency);
|
||||
char *label_str;
|
||||
if (mnemonic == NULL)
|
||||
mnemonic = "";
|
||||
// i.e., "$, grand total," [profits: $12,345.67, assets: $23,456.78]
|
||||
switch (total_mode)
|
||||
switch (currency_accum->total_mode)
|
||||
{
|
||||
case TOTAL_CURR_TOTAL:
|
||||
label_str = g_strdup_printf( _("%s, Total:"), mnemonic );
|
||||
@@ -395,15 +398,10 @@ gnc_main_window_summary_refresh (GNCMainSummary * summary)
|
||||
gtk_list_store_clear(summary->datamodel);
|
||||
for (current = g_list_first(currency_list); current; current = g_list_next(current))
|
||||
{
|
||||
const char *mnemonic;
|
||||
gchar *total_mode_label;
|
||||
|
||||
currency_accum = current->data;
|
||||
|
||||
mnemonic = gnc_commodity_get_nice_symbol (currency_accum->currency);
|
||||
if (mnemonic == NULL)
|
||||
mnemonic = "";
|
||||
|
||||
xaccSPrintAmount(asset_amount_string,
|
||||
currency_accum->assets,
|
||||
gnc_commodity_print_info(currency_accum->currency, TRUE));
|
||||
@@ -413,7 +411,7 @@ gnc_main_window_summary_refresh (GNCMainSummary * summary)
|
||||
gnc_commodity_print_info(currency_accum->currency, TRUE));
|
||||
|
||||
gtk_list_store_append(summary->datamodel, &iter);
|
||||
total_mode_label = get_total_mode_label(mnemonic, currency_accum->total_mode);
|
||||
total_mode_label = get_total_mode_label (currency_accum);
|
||||
gtk_list_store_set(summary->datamodel, &iter,
|
||||
COLUMN_MNEMONIC_TYPE, total_mode_label,
|
||||
COLUMN_ASSETS, _("Net Assets:"),
|
||||
|
||||
@@ -231,9 +231,10 @@ lv_show_splits_free (GNCLotViewer *lv)
|
||||
filtered_list = g_list_prepend (filtered_list, split);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
filtered_list = g_list_reverse (filtered_list);
|
||||
|
||||
/* display list */
|
||||
gnc_split_viewer_fill(lv, lv->split_free_store, g_list_reverse (filtered_list));
|
||||
gnc_split_viewer_fill(lv, lv->split_free_store, filtered_list);
|
||||
g_list_free (filtered_list);
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -937,7 +937,7 @@ query_tooltip_tree_view_cb (GtkWidget *widget, gint x, gint y,
|
||||
GncBudgetViewPrivate *priv = GNC_BUDGET_VIEW_GET_PRIVATE(view);
|
||||
GtkTreePath *path = NULL;
|
||||
GtkTreeViewColumn *column = NULL;
|
||||
const gchar *note;
|
||||
gchar *note;
|
||||
guint period_num;
|
||||
Account *account;
|
||||
|
||||
@@ -962,6 +962,7 @@ query_tooltip_tree_view_cb (GtkWidget *widget, gint x, gint y,
|
||||
gtk_tooltip_set_text (tooltip, note);
|
||||
gtk_tree_view_set_tooltip_cell (tree_view, tooltip, path, column, NULL);
|
||||
gtk_tree_path_free (path);
|
||||
g_free (note);
|
||||
|
||||
return TRUE;
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -1219,7 +1219,7 @@ gnc_plugin_page_budget_cmd_budget_note(GtkAction *action,
|
||||
GtkWidget *dialog, *note;
|
||||
gint result;
|
||||
GtkBuilder *builder;
|
||||
const gchar *txt;
|
||||
gchar *txt;
|
||||
GtkTreeViewColumn *col = NULL;
|
||||
GtkTreePath *path = NULL;
|
||||
guint period_num = 0;
|
||||
@@ -1268,6 +1268,7 @@ gnc_plugin_page_budget_cmd_budget_note(GtkAction *action,
|
||||
note = GTK_WIDGET(gtk_builder_get_object(builder, "BudgetNote"));
|
||||
txt = gnc_budget_get_account_period_note(priv->budget, acc, period_num);
|
||||
xxxgtk_textview_set_text(GTK_TEXT_VIEW(note), txt);
|
||||
g_free (txt);
|
||||
|
||||
gtk_widget_show_all(dialog);
|
||||
result = gtk_dialog_run(GTK_DIALOG(dialog));
|
||||
|
||||
@@ -1965,13 +1965,16 @@ gnc_plugin_page_report_exportpdf_cb( GtkAction *action, GncPluginPageReport *rep
|
||||
// Yes. In the kvp, look up the key for the Export-PDF output
|
||||
// directory. If it exists, prepend this to the job name so that
|
||||
// we can export to PDF.
|
||||
if (dirname && g_file_test(dirname,
|
||||
G_FILE_TEST_EXISTS | G_FILE_TEST_IS_DIR))
|
||||
{
|
||||
gchar *tmp = g_build_filename(dirname, job_name, NULL);
|
||||
g_free(job_name);
|
||||
job_name = tmp;
|
||||
}
|
||||
if (dirname)
|
||||
{
|
||||
if (g_file_test (dirname, G_FILE_TEST_EXISTS | G_FILE_TEST_IS_DIR))
|
||||
{
|
||||
gchar *tmp = g_build_filename (dirname, job_name, NULL);
|
||||
g_free (job_name);
|
||||
job_name = tmp;
|
||||
}
|
||||
g_free (dirname);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2077,45 +2077,27 @@ xaccSplitMergePeerSplits (Split *split, const Split *other_split)
|
||||
Split *
|
||||
xaccSplitGetOtherSplit (const Split *split)
|
||||
{
|
||||
int i;
|
||||
Transaction *trans;
|
||||
int count, num_splits;
|
||||
Split *other = NULL;
|
||||
gboolean lot_split;
|
||||
gboolean trading_accts;
|
||||
|
||||
if (!split) return NULL;
|
||||
trans = split->parent;
|
||||
if (!trans) return NULL;
|
||||
|
||||
trading_accts = xaccTransUseTradingAccounts (trans);
|
||||
num_splits = xaccTransCountSplits(trans);
|
||||
count = num_splits;
|
||||
lot_split = qof_instance_has_slot(QOF_INSTANCE (split), "lot-split");
|
||||
if (!lot_split && !trading_accts && (2 != count)) return NULL;
|
||||
|
||||
for (i = 0; i < num_splits; i++)
|
||||
for (GList *n = xaccTransGetSplitList (trans); n; n = n->next)
|
||||
{
|
||||
Split *s = xaccTransGetSplit(trans, i);
|
||||
if (s == split)
|
||||
{
|
||||
--count;
|
||||
Split *s = n->data;
|
||||
if ((s == split) ||
|
||||
(xaccAccountGetType (xaccSplitGetAccount (s)) == ACCT_TYPE_TRADING) ||
|
||||
(qof_instance_has_slot (QOF_INSTANCE (s), "lot-split")))
|
||||
continue;
|
||||
}
|
||||
if (qof_instance_has_slot (QOF_INSTANCE (s), "lot-split"))
|
||||
{
|
||||
--count;
|
||||
continue;
|
||||
}
|
||||
if (trading_accts &&
|
||||
xaccAccountGetType(xaccSplitGetAccount(s)) == ACCT_TYPE_TRADING)
|
||||
{
|
||||
--count;
|
||||
continue;
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (other)
|
||||
return NULL;
|
||||
|
||||
other = s;
|
||||
}
|
||||
return (1 == count) ? other : NULL;
|
||||
return other;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/********************************************************************\
|
||||
|
||||
@@ -631,20 +631,23 @@ gnc_budget_set_account_period_note(GncBudget *budget, const Account *account,
|
||||
|
||||
}
|
||||
|
||||
const gchar *
|
||||
gchar *
|
||||
gnc_budget_get_account_period_note(const GncBudget *budget,
|
||||
const Account *account, guint period_num)
|
||||
{
|
||||
gchar path_part_one [GUID_ENCODING_LENGTH + 1];
|
||||
gchar path_part_two [GNC_BUDGET_MAX_NUM_PERIODS_DIGITS];
|
||||
GValue v = G_VALUE_INIT;
|
||||
gchar *retval;
|
||||
|
||||
g_return_val_if_fail(GNC_IS_BUDGET(budget), NULL);
|
||||
g_return_val_if_fail(account, NULL);
|
||||
|
||||
make_period_path (account, period_num, path_part_one, path_part_two);
|
||||
qof_instance_get_kvp (QOF_INSTANCE (budget), &v, 3, GNC_BUDGET_NOTES_PATH, path_part_one, path_part_two);
|
||||
return (G_VALUE_HOLDS_STRING(&v)) ? g_value_get_string(&v) : NULL;
|
||||
retval = G_VALUE_HOLDS_STRING (&v) ? g_value_dup_string(&v) : NULL;
|
||||
g_value_unset (&v);
|
||||
return retval;
|
||||
}
|
||||
|
||||
time64
|
||||
|
||||
@@ -156,9 +156,11 @@ gnc_numeric gnc_budget_get_account_period_value(
|
||||
gnc_numeric gnc_budget_get_account_period_actual_value(
|
||||
const GncBudget *budget, Account *account, guint period_num);
|
||||
|
||||
/* get/set the budget account period's note, beware when retrieving
|
||||
the period note, the latter must be g_freed by the caller */
|
||||
void gnc_budget_set_account_period_note(GncBudget *budget,
|
||||
const Account *account, guint period_num, const gchar *note);
|
||||
const gchar *gnc_budget_get_account_period_note(const GncBudget *budget,
|
||||
gchar *gnc_budget_get_account_period_note (const GncBudget *budget,
|
||||
const Account *account, guint period_num);
|
||||
|
||||
/* Returns some budget in the book, or NULL. */
|
||||
|
||||
@@ -1183,11 +1183,13 @@ const char*
|
||||
gnc_commodity_get_user_symbol(const gnc_commodity *cm)
|
||||
{
|
||||
GValue v = G_VALUE_INIT;
|
||||
static char* retval = NULL;
|
||||
if (!cm) return NULL;
|
||||
qof_instance_get_kvp (QOF_INSTANCE(cm), &v, 1, "user_symbol");
|
||||
if (G_VALUE_HOLDS_STRING (&v))
|
||||
return g_value_get_string (&v);
|
||||
return NULL;
|
||||
g_free (retval);
|
||||
retval = G_VALUE_HOLDS_STRING (&v) ? g_value_dup_string (&v): NULL;
|
||||
g_value_unset (&v);
|
||||
return retval;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/********************************************************************
|
||||
|
||||
@@ -1032,13 +1032,11 @@ qof_book_get_default_gain_loss_acct_guid (QofBook *book)
|
||||
gboolean
|
||||
qof_book_use_trading_accounts (const QofBook *book)
|
||||
{
|
||||
const char *opt = NULL;
|
||||
qof_instance_get (QOF_INSTANCE (book),
|
||||
"trading-accts", &opt,
|
||||
NULL);
|
||||
if (opt && opt[0] == 't' && opt[1] == 0)
|
||||
return TRUE;
|
||||
return FALSE;
|
||||
char *opt = nullptr;
|
||||
qof_instance_get (QOF_INSTANCE (book), "trading-accts", &opt, nullptr);
|
||||
auto retval = (opt && opt[0] == 't' && opt[1] == 0);
|
||||
g_free (opt);
|
||||
return retval;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* Returns TRUE if this book uses split action field as the 'Num' field, FALSE
|
||||
@@ -1051,7 +1049,7 @@ qof_book_use_split_action_for_num_field (const QofBook *book)
|
||||
{
|
||||
// No cached value? Then do the expensive KVP lookup
|
||||
gboolean result;
|
||||
const char *opt = NULL;
|
||||
char *opt = NULL;
|
||||
qof_instance_get (QOF_INSTANCE (book),
|
||||
PARAM_NAME_NUM_FIELD_SOURCE, &opt,
|
||||
NULL);
|
||||
@@ -1060,6 +1058,7 @@ qof_book_use_split_action_for_num_field (const QofBook *book)
|
||||
result = TRUE;
|
||||
else
|
||||
result = FALSE;
|
||||
g_free (opt);
|
||||
|
||||
// We need to const_cast the "book" argument into a non-const pointer,
|
||||
// but as we are dealing only with cache variables, I think this is
|
||||
|
||||
@@ -257,11 +257,7 @@ gnc_module_system_refresh(void)
|
||||
|
||||
}
|
||||
/* free the search dir strings */
|
||||
for (current = search_dirs; current; current = current->next)
|
||||
{
|
||||
g_free(current->data);
|
||||
}
|
||||
g_list_free(current);
|
||||
g_list_free_full (search_dirs, g_free);
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
4
po/de.po
4
po/de.po
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
|
||||
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-30 07:34+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-08-10 17:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-08-16 20:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Wehling <christian.wehling@web.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/"
|
||||
"de/>\n"
|
||||
@@ -29966,7 +29966,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:173
|
||||
msgid "The electronic tax number of your business"
|
||||
msgstr "Die Elster-Steuernummer Ihrer Unternehmung"
|
||||
msgstr "Die Elster-Steuernummer Ihres Geschäfts"
|
||||
|
||||
#: libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:523
|
||||
#, scheme-format
|
||||
|
||||
@@ -3,14 +3,15 @@
|
||||
# Marko Kohtala <marko.kohtala@gmail.com>, 2020.
|
||||
# Jyri-Petteri Paloposki <jyri-petteri.paloposki@iki.fi>, 2021.
|
||||
# Metroseksuaali <timmy.kinnunen@elisanet.fi>, 2021.
|
||||
# Kaantaja <ufdbvgoljrjkrkyyub@ianvvn.com>, 2021.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GnuCash 3.10\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
|
||||
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-10 08:00+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-25 18:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Metroseksuaali <timmy.kinnunen@elisanet.fi>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-08-25 17:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kaantaja <ufdbvgoljrjkrkyyub@ianvvn.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/"
|
||||
"fi/>\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
@@ -18,7 +19,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.5\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.8.1-dev\n"
|
||||
|
||||
#. "English Definition (Dear translator: This file will never be visible to the user! It should only serve as a tool for you, the translator. Nothing more.)"
|
||||
msgid "Term (Dear translator: This file will never be visible to the user!)"
|
||||
@@ -429,8 +430,6 @@ msgid "financial calculator: payments"
|
||||
msgstr "talouslaskin: maksut"
|
||||
|
||||
#. "formal records of the financial activities and position of a business, person, or other entity. See https://en.wikipedia.org/wiki/Financial_statement for a list."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "income statement"
|
||||
msgid "financial statement"
|
||||
msgstr "tuloslaskelma"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
|
||||
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-10 08:00+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-28 15:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-08-22 08:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Avi Markovitz <avi.markovitz@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/"
|
||||
"he/>\n"
|
||||
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && "
|
||||
"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.7.2-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.8.1-dev\n"
|
||||
|
||||
#. "English Definition (Dear translator: This file will never be visible to the user! It should only serve as a tool for you, the translator. Nothing more.)"
|
||||
msgid "Term (Dear translator: This file will never be visible to the user!)"
|
||||
@@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "מזכר"
|
||||
|
||||
#. "(a) An agreement by which money is lent by a bank for buying a house or other property, the property being the security. (b) A sum of money lent in this way."
|
||||
msgid "Mortgage"
|
||||
msgstr "משכנתא"
|
||||
msgstr "משכנתה"
|
||||
|
||||
#. "Adjustable Rate Mortgage"
|
||||
msgid "mortgage: ARM"
|
||||
@@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "תיק השקעות"
|
||||
|
||||
#. "Register invoice, voucher in account register"
|
||||
msgid "post, to"
|
||||
msgstr "רישום, ל"
|
||||
msgstr "רישום, ל־"
|
||||
|
||||
#. "A menu choice in many graphical user interface applications that allows the user to specify how the application will act each time it is used. "
|
||||
msgid "preferences"
|
||||
|
||||
110
po/he.po
110
po/he.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
|
||||
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-30 07:34+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-08-22 11:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Avi Markovitz <avi.markovitz@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/"
|
||||
"he/>\n"
|
||||
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.8.1-dev\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
|
||||
#: bindings/guile/commodity-table.scm:44
|
||||
@@ -1743,9 +1743,9 @@ msgid ""
|
||||
"Double click on the entry in the Available column to modify the document "
|
||||
"link."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"הקשה כפולה על עמודת המזהה כדי לעבור אל הפריט העסקי.\n"
|
||||
"הקשה כפולה על עמודת הקישור כדי לפתוח את המסמך המקושר.\n"
|
||||
"הקשה כפולה על עמודת זמינות כדי לשנות את קישור המסמך."
|
||||
"הקשה כפולה על עמודת המזהה לדילוג לפריט העסקי.\n"
|
||||
"הקשה כפולה על עמודת הקישור לפתיחת הצרופה.\n"
|
||||
"הקשה כפולה על עמודת זמינות כדי לשינוי צרופה."
|
||||
|
||||
#: gnucash/gnome/dialog-doclink.c:1097
|
||||
msgid "Business Document Links"
|
||||
@@ -2341,7 +2341,7 @@ msgstr "הצגת שובר הוצאות"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:2518
|
||||
msgid "Open Linked Document:"
|
||||
msgstr "מסמך מקושר פתוח:"
|
||||
msgstr "פתיחת צרופה:"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:2632 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:2857
|
||||
msgid "Bill Information"
|
||||
@@ -3570,11 +3570,11 @@ msgstr "הצגה ומחיקת מידע בייסיאני ולא בייסיאני"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:216
|
||||
msgid "_Transaction Linked Documents"
|
||||
msgstr "_מסמכים מקושרי תנועה"
|
||||
msgstr "_צרופות תנועה"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:217
|
||||
msgid "View all Transaction Linked Documents"
|
||||
msgstr "הצגת כל המסמכים מקושרי התנועה"
|
||||
msgstr "הצגת כל צרופות התנועה"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:224
|
||||
msgid "_Tips Of The Day"
|
||||
@@ -3817,11 +3817,11 @@ msgstr "פתיחת דו־שיח חיפוש שובר הוצאות"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:278
|
||||
msgid "Business Linked Documents"
|
||||
msgstr "מסמכים מקושרים – עסקי"
|
||||
msgstr "עסקי – צרופות"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:279
|
||||
msgid "View all Linked Business Documents"
|
||||
msgstr "הצגת כל המסמכים העסקיים המקושרים"
|
||||
msgstr "הצגת כל הצרופות העסקיות"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:283
|
||||
msgid "Sales _Tax Table"
|
||||
@@ -4578,7 +4578,7 @@ msgstr "_ניהול מסמכים מקושרים…"
|
||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:367
|
||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:304
|
||||
msgid "_Open Linked Document"
|
||||
msgstr "_פתיחת מסמך מקושר"
|
||||
msgstr "_פתיחת צרופה"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:310
|
||||
msgid "_Use as Default Layout for Customer Documents"
|
||||
@@ -4730,7 +4730,7 @@ msgstr "פתיחת חלון דוח לקוח עבור נמען חשבונית ז
|
||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:446
|
||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:632
|
||||
msgid "Open Linked Document"
|
||||
msgstr "פתיחת מסמך מקושר"
|
||||
msgstr "פתיחת צרופה"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:388
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -5361,7 +5361,7 @@ msgstr "שורה _כפולה"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Show a second line with \"Action\", \"Notes\", and \"Linked Document\" for "
|
||||
"each transaction."
|
||||
msgstr "הצגת שורה נוספת לכל תנועה הכוללת 'פעולה', 'הערות', ו־'מסמך מקושר'."
|
||||
msgstr "הצגת שורה נוספת לכל תנועה הכוללת 'פעולה', 'הערות', ו'צרופה'."
|
||||
|
||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:430
|
||||
msgid "Show _Extra Dates"
|
||||
@@ -5623,15 +5623,15 @@ msgstr "דילוג לחשבונית"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:318
|
||||
msgid "Add, change, or unlink the document linked with the current transaction"
|
||||
msgstr "הוספה, שינוי או ביטול קישור למסמך המקושר לתנועה הנוכחית"
|
||||
msgstr "הוספה, שינוי או ביטול קישור לצרופה לתנועה הנוכחית"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:319
|
||||
msgid "Open the linked document for the current transaction"
|
||||
msgstr "פתיחת הקובץ המקושר לתנועה הנוכחית"
|
||||
msgstr "פתיחת הצרופה המקושרת לתנועה הנוכחית"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:320
|
||||
msgid "Jump to the linked bill, invoice, or voucher"
|
||||
msgstr "קפיצה אל הודעת החיוב, החשבונית או השובר המקושרים"
|
||||
msgstr "דילוג אל הודעת החיוב, החשבונית או השובר המקושרים"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:409
|
||||
msgid "Remo_ve Other Splits"
|
||||
@@ -5759,7 +5759,7 @@ msgstr "%s %s מאת %s, פורסם ב־%s, סכום %s"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4772
|
||||
msgid "Several documents are linked with this transaction. Please choose one:"
|
||||
msgstr "מגוון מסמכים מקושרים לתנועה הזו. נא לבחור אחד מהם:"
|
||||
msgstr "יותר צרופה אחת מקושרת לתנועה הזו. נא לבחור באחת מהן:"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4773
|
||||
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:323
|
||||
@@ -6293,7 +6293,7 @@ msgstr "_הסרת פיצולים"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1299
|
||||
msgid "Change a Transaction Linked Document"
|
||||
msgstr "שינוי קישור למסמך המקושר לתנועה"
|
||||
msgstr "שינוי צרופה המקושרת לתנועה"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1440
|
||||
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:963
|
||||
@@ -8439,11 +8439,11 @@ msgstr "מיקום צפוי"
|
||||
#: gnucash/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:510
|
||||
#: gnucash/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:550
|
||||
msgid "GnuCash could not find the linked document."
|
||||
msgstr "גנוקאש לא מצאה את הקובץ המקושר."
|
||||
msgstr "גנוקאש לא מצאה את הצרופה."
|
||||
|
||||
#: gnucash/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:580
|
||||
msgid "GnuCash could not open the linked document:"
|
||||
msgstr "גנוקאש לא הצליחה לפתוח את הקובץ המקושר:"
|
||||
msgstr "גנוקאש לא הצליחה לפתוח את הצרופה:"
|
||||
|
||||
#. Translators: %s is a path to a database or any other url,
|
||||
#. like mysql://user@server.somewhere/somedb, https://www.somequotes.com/thequotes
|
||||
@@ -10105,8 +10105,8 @@ msgid ""
|
||||
"Set the prefix for gsettings schemas for gsettings queries. This can be "
|
||||
"useful to have a different settings tree while debugging."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"הגדרת הקידומת בסכימות gsettings לשאילתות gsettings. עשוי להיות שימושי במהלך "
|
||||
"איתור תקלים להחזיק עץ הגדרות שונה."
|
||||
"הגדרת הקידומת בסכימות gsettings עבור שאילתות gsettings. עשוי להיות שימושי, "
|
||||
"שיהיה עץ הגדרות שונה, במהלך ניפוי תקלים."
|
||||
|
||||
#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:344
|
||||
msgid "Hidden Options"
|
||||
@@ -11177,12 +11177,12 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:25
|
||||
msgid "Transaction Linked Files head path"
|
||||
msgstr "נתיב ראשי לקבצים המקושרים לתנועה"
|
||||
msgstr "נתיב ראשי לצרופות מקושרות לתנועה"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is the path head for the Transaction Linked Files with relative paths"
|
||||
msgstr "הנתיב הראשי אל הקובצים המקושרים לתנועה עם נתיבים יחסיים"
|
||||
msgstr "זהו הנתיב הראשי, לצרופות עם נתיבים יחסיים, המקושרות לתנועה"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:30
|
||||
msgid "Compress the data file"
|
||||
@@ -11190,23 +11190,23 @@ msgstr "כיווץ קובץ נתונים"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:31
|
||||
msgid "Enables file compression when writing the data file."
|
||||
msgstr "אפשור דחיסת קובץ בכתיבה לקובץ נתונים."
|
||||
msgstr "אפשור דחיסת קובץ בעת כתיבה לקובץ נתונים."
|
||||
|
||||
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:35
|
||||
msgid "Show auto-save explanation"
|
||||
msgstr "הצגת הסבר שמירה אוטומטית"
|
||||
msgstr "הצגת הסבר על אודות שמירה אוטומטית"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:36
|
||||
msgid ""
|
||||
"If active, GnuCash shows an explanation of the auto-save feature the first "
|
||||
"time that feature is started. Otherwise no extra explanation is shown."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"במידה והאפשרות הופעלה, גנוקאש יציג הסבר על תכונת השמירה האוטומטית בפעם "
|
||||
"הראשונה שהתכונה מתחילה. אחרת לא יוצג הסבר נוסף."
|
||||
"אם האפשרות הופעלה, גנוקאש יציג הסבר על תכונת השמירה האוטומטית עם אתחול "
|
||||
"התכונה לראשונה. אחרת לא יוצג הסבר נוסף."
|
||||
|
||||
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:40
|
||||
msgid "Auto-save time interval"
|
||||
msgstr "מחזור זמן שמירה אוטומטית"
|
||||
msgstr "מחזור זמן לשמירה אוטומטית"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:41
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1670
|
||||
@@ -11377,8 +11377,8 @@ msgid ""
|
||||
"account's custom color if set. This can serve as a visual aid to quickly "
|
||||
"identify accounts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"במידה והאפשרות הופעלה, תרשים החשבונות יצבע את החשבון בצבע המותאם אישית של "
|
||||
"החשבון ככל שנקבע לו צבע. יכול לשמש כעזר חזותי לזיהוי חשבונות במהירות."
|
||||
"במידה והאפשרות הופעלה, החשבון יוצג בתרשים החשבונות בצבע מותאם אישית, ככל "
|
||||
"שנקבע לחשבון צבע. יכול לשמש כעזר חזותי לזיהוי חשבונות במהירות."
|
||||
|
||||
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:115
|
||||
msgid "Use account colors in the tabs of open account registers"
|
||||
@@ -11834,7 +11834,7 @@ msgstr "כל התנועות הורחבו להצגת כל הפיצולים."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Show a second line with \"Action\", \"Notes\", and \"Linked Documents\" for "
|
||||
"each transaction."
|
||||
msgstr "הצגת שורה נוספת בכל תנועה הכוללת 'פעולה', 'הערות', ו־'מסמכים מקושרים'."
|
||||
msgstr "הצגת שורה נוספת בכל תנועה הכוללת 'פעולה', 'הערות', ו'צרופות'."
|
||||
|
||||
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:306
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -11843,9 +11843,9 @@ msgid ""
|
||||
"register is first opened. The setting can be changed at any time via the "
|
||||
"\"View->Double Line\" menu item."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"הצגת שורה נוספת ביומן לכל תנועה הכוללת 'פעולה', 'הערות', ו־'מסמכים מקושרים'. "
|
||||
"זוהי הגדרת ברירת המחדל עבור יומן שנפתח לראשונה. ניתן לשנות את ההגדרה בכל עת "
|
||||
"מפריט 'מצג ← שורה כפולה'."
|
||||
"הצגת שורה נוספת ביומן, לכל תנועה הכוללת 'פעולה', 'הערות', ו'צרופות'. זוהי "
|
||||
"הגדרת ברירת המחדל עבור יומן שנפתח לראשונה. ניתן לשנות את ההגדרה בכל עת מפריט "
|
||||
"'מצג ← שורה כפולה'."
|
||||
|
||||
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:310
|
||||
msgid "Only display leaf account names."
|
||||
@@ -13299,8 +13299,8 @@ msgid ""
|
||||
"If not satisfied with the available templates, please read the wiki page "
|
||||
"linked below and share your new or improved template."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"במידה והתבניות הזמינות אינן מספקות, נא לעיין בעמוד הוויקי שלהלן, שם ניתן "
|
||||
"לשתף תבניות חדשות אותם יצרתם."
|
||||
"אם התבניות הזמינות אינן מספקות, נא לעיין בעמוד הוויקי שלהלן, שם ניתן לשתף "
|
||||
"תבניות חדשות שיצרת."
|
||||
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade:490
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -13308,8 +13308,8 @@ msgid ""
|
||||
"account hierarchy. Accounts can be added, renamed, moved, or deleted by hand "
|
||||
"later at any time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"הבחירות שיעשו כאן הן רק נקודת הפתיחה לעץ החשבונות המותאם אישית. בהמשך ניתן "
|
||||
"יהיה להוסיף, לשנות שמות, להעביר ולמחוק חשבונות בכל עת."
|
||||
"הבחירות שיעשו כאן הן רק נקודת הפתיחה לתרשים חשבונות מותאם אישית. ניתן יהיה "
|
||||
"להוסיף בהמשך, לשנות שמות, להעביר ולמחוק חשבונות בכל עת."
|
||||
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade:507
|
||||
msgid "GnuCash Account Template Wiki"
|
||||
@@ -15206,7 +15206,7 @@ msgstr "שאלה"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-doclink.glade:49
|
||||
msgid "Change Linked Document path head"
|
||||
msgstr "שינוי נתיב ראשי למסמך מקושר"
|
||||
msgstr "שינוי נתיב ראשי לצרופה"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-doclink.glade:85
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -15250,7 +15250,7 @@ msgstr "מיקום אינו מתחיל בסכימה תקינה"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-doclink.glade:536
|
||||
msgid "Reload and Locate Linked Documents"
|
||||
msgstr "טעינה מחודשת ואיתור מסמכים מקושרים"
|
||||
msgstr "טעינה מחודשת ואיתור צרופות"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-doclink.glade:550
|
||||
msgid "_Reload"
|
||||
@@ -15258,11 +15258,11 @@ msgstr "_טעינה חוזרת"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-doclink.glade:564
|
||||
msgid "_Locate Linked Documents"
|
||||
msgstr "_איתור מסמכים מקושרים"
|
||||
msgstr "_איתור צרופות"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-doclink.glade:604
|
||||
msgid "All Linked Documents"
|
||||
msgstr "כל המסמכים המקושרים"
|
||||
msgstr "כל הצרופות"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-doclink.glade:658
|
||||
msgid "Id"
|
||||
@@ -15270,7 +15270,7 @@ msgstr "מזהה"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-doclink.glade:686
|
||||
msgid "Linked Document"
|
||||
msgstr "מסמך מקושר"
|
||||
msgstr "צרופה"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-doclink.glade:703
|
||||
msgid "Available"
|
||||
@@ -15288,9 +15288,9 @@ msgid ""
|
||||
"Double click on the entry in the Available column to modify the document "
|
||||
"link."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"הקשה כפולה על עמודת התיאור כדי לדילוג אל התנועה.\n"
|
||||
"הקשה כפולה על עמודת הקישור כדי לפתוח את המסמך המקושר.\n"
|
||||
"הקשה כפולה על עמודת הזמינות כדי לשנות את קישור המסמך."
|
||||
"הקשה כפולה על עמודת התיאור לדילוג אל התנועה.\n"
|
||||
"הקשה כפולה על עמודת הקישור לפתיחת המסמך המקושר.\n"
|
||||
"הקשה כפולה על עמודת הזמינות לשינוי הצרופה."
|
||||
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-employee.glade:166
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -15541,7 +15541,7 @@ msgid ""
|
||||
"if account should not be shown, this will be temporarily overridden."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"נא לבחור שורה ולהקיש על 'דילוג אל' לדילוג לחשבון בתרשים החשבונות,\n"
|
||||
"במידה והחשבון הוגדר כמוסתר, פעולה זו תציג את החשבון בכל זאת, באופן זמני."
|
||||
"במידה והחשבון הוגדר כמוסתר, פעולה זו תציג את החשבון, באופן זמני, בכל זאת."
|
||||
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-imap-editor.glade:35
|
||||
msgid "Import Map Editor"
|
||||
@@ -16470,7 +16470,7 @@ msgstr "שניות"
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1873
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1891
|
||||
msgid "Path head for Linked Files Relative Paths"
|
||||
msgstr "נתיב ראשי לנתיבי קבצים מקושרים יחסיים"
|
||||
msgstr "נתיב ראשי לצרופות עם נתיבים יחסיים"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1920
|
||||
msgid "Enable horizontal grid lines on table displays"
|
||||
@@ -16481,7 +16481,8 @@ msgid ""
|
||||
"Enable horizontal grid lines on table displays. These will mainly be tree "
|
||||
"views like the Accounts page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"אפשור קווי שבכה אופקית בתצוגת טבלה. בעיקר יחול על תצוגות עץ כמו עמוד חשבונות."
|
||||
"אפשור קווי שבכה אופקית בתצוגת טבלה. בעיקר יחול על מצגי עץ, כמו עמוד תרשים "
|
||||
"חשבונות."
|
||||
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1937
|
||||
msgid "Enable vertical grid lines on table displays"
|
||||
@@ -16492,11 +16493,12 @@ msgid ""
|
||||
"Enable vertical grid lines on table displays. These will mainly be tree "
|
||||
"views like the Accounts page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"אפשור קווי שבכה אנכיים בתצוגת טבלה. בעיקר יחול על תצוגות עץ כמו עמוד חשבונות."
|
||||
"אפשור קווי שבכה אנכיים בתצוגת טבלה. בעיקר יחול על מצגי עץ, כמו עמוד תרשים "
|
||||
"חשבונות."
|
||||
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1957
|
||||
msgid "<b>Linked Files</b>"
|
||||
msgstr "<b>קישור קובים</b>"
|
||||
msgstr "<b>צרופות</b>"
|
||||
|
||||
#. Preferences->Online Banking:Generic
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2052
|
||||
@@ -18449,7 +18451,7 @@ msgstr "_מספר תנועה"
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade:163
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:721
|
||||
msgid "Keep Linked Document Entry"
|
||||
msgstr "להשאיר את המסמך המצורף לרשומה מקושר"
|
||||
msgstr "להשאיר את רשומת הצרופה"
|
||||
|
||||
#. Filter register by... Dialog
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade:215
|
||||
@@ -28311,7 +28313,7 @@ msgstr "הצגת קוד החשבון הנגדי?"
|
||||
|
||||
#: gnucash/report/trep-engine.scm:929
|
||||
msgid "Display the transaction linked document"
|
||||
msgstr "הצגת המסמך שמקושר לתנועה"
|
||||
msgstr "הצגת הצרופה שמקושרת לתנועה"
|
||||
|
||||
#: gnucash/report/trep-engine.scm:932
|
||||
msgid "Display a subtotal summary table."
|
||||
|
||||
138
po/zh_CN.po
138
po/zh_CN.po
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
|
||||
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-30 07:34+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-08-11 09:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-08-22 11:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: TianXing_Yi <ytx.cash@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"gnucash/gnucash/zh_Hans/>\n"
|
||||
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.8.1-dev\n"
|
||||
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
|
||||
|
||||
#: bindings/guile/commodity-table.scm:44
|
||||
@@ -878,11 +878,11 @@ msgstr "杂项付款"
|
||||
#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:770
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "... pay \"%s\"?"
|
||||
msgstr "... 支付“%s”?"
|
||||
msgstr "支付“%s”"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:782
|
||||
msgid "via Escrow account?"
|
||||
msgstr "通过托管账户?"
|
||||
msgstr "通过托管科目"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:929
|
||||
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2894
|
||||
@@ -2621,7 +2621,7 @@ msgstr "盈/亏"
|
||||
#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:1048
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Lots in Account %s"
|
||||
msgstr "在科目 %s 中的 Lot"
|
||||
msgstr "科目 %s 的批次"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gnome/dialog-order.c:171
|
||||
msgid "The Order must be given an ID."
|
||||
@@ -3387,7 +3387,7 @@ msgstr "导出科目体系至新的 GnuCash 数据文件"
|
||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:255
|
||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:364
|
||||
msgid "_Find..."
|
||||
msgstr "查找(_F)..."
|
||||
msgstr "查找交易(_F)..."
|
||||
|
||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:146
|
||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:256
|
||||
@@ -3429,7 +3429,7 @@ msgstr "计划交易列表"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:171
|
||||
msgid "Since _Last Run..."
|
||||
msgstr "待处理计划交易(_L)..."
|
||||
msgstr "待执行(_L)..."
|
||||
|
||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:172
|
||||
msgid "Create Scheduled Transactions since the last time run"
|
||||
@@ -3437,7 +3437,7 @@ msgstr "创建尚未执行的计划交易"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:176
|
||||
msgid "_Mortgage & Loan Repayment..."
|
||||
msgstr "按揭和还贷(_M)..."
|
||||
msgstr "按揭/还贷(_M)..."
|
||||
|
||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:177
|
||||
msgid "Setup scheduled transactions for repayment of a loan"
|
||||
@@ -3474,7 +3474,7 @@ msgstr "显示并编辑股票和共同基金商品"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:201
|
||||
msgid "_Loan Repayment Calculator"
|
||||
msgstr "还贷计算器(_L)"
|
||||
msgstr "还款计算器(_L)"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:202
|
||||
msgid "Use the loan/mortgage repayment calculator"
|
||||
@@ -3514,7 +3514,7 @@ msgstr "查看每日提示"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:545
|
||||
msgid "There are no Scheduled Transactions to be entered at this time."
|
||||
msgstr "现在没有计划交易事项需要输入。"
|
||||
msgstr "暂无待执行的计划交易。"
|
||||
|
||||
#. Translators: %d is the number of transactions. This is a
|
||||
#. ngettext(3) message.
|
||||
@@ -6479,7 +6479,7 @@ msgstr "财务"
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:578
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:777
|
||||
msgid "Payment From"
|
||||
msgstr "收入科目"
|
||||
msgstr "付款科目"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:455 gnucash/gnome/window-reconcile2.c:465
|
||||
#: gnucash/gnome/window-reconcile.c:496 gnucash/gnome/window-reconcile.c:506
|
||||
@@ -7198,7 +7198,7 @@ msgstr "新建科目"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Renumber the immediate sub-accounts of %s? This will replace the account "
|
||||
"code field of each child account with a newly generated code."
|
||||
msgstr "是否重新编码 %s 的子科目?以替换原有子科目编码。"
|
||||
msgstr "重新编码 %s 的子科目,以替换原有编码。"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gnome-utils/dialog-account.c:2288
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -7492,7 +7492,7 @@ msgstr "取消选择选中的和未选中的所有科目。"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:1506
|
||||
msgid "Select Children"
|
||||
msgstr "所有子科目"
|
||||
msgstr "全选子科目"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:1508
|
||||
msgid "Select all descendents of selected account."
|
||||
@@ -10844,7 +10844,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.sxs.gschema.xml.in:17
|
||||
msgid "Run \"since last run\" dialog when a file is opened."
|
||||
msgstr "文件打开时启动“待处理计划交易”对话框。"
|
||||
msgstr "文件打开时启动“待执行计划交易”对话框。"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.sxs.gschema.xml.in:18
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -10859,7 +10859,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.sxs.gschema.xml.in:22
|
||||
msgid "Show \"since last run\" notification dialog when a file is opened."
|
||||
msgstr "文件打开时显示“待处理计划交易”对话框。"
|
||||
msgstr "文件打开时显示“待执行计划交易”对话框。"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.sxs.gschema.xml.in:23
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -11232,7 +11232,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:135
|
||||
msgid "Opens new tab adjacent to current tab instead of at the end"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "新打开的标签页前置,而非最后"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:136
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -11415,7 +11415,7 @@ msgstr "在窗口底部显示汇总栏。"
|
||||
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:225
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3408
|
||||
msgid "Closing a tab moves to the most recently visited tab."
|
||||
msgstr "关闭科目页后移至最近访问过的科目页。"
|
||||
msgstr "关闭标签页后移至最近访问过的标签页。"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:226
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -12371,7 +12371,7 @@ msgstr "导入汇总"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-export.glade:8
|
||||
msgid "CSV Export Assistant"
|
||||
msgstr "抵押/贷款向导"
|
||||
msgstr "CSV 导出助手"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-export.glade:34
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -12974,9 +12974,9 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Click 'Cancel' if you do not wish to create any new accounts now."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"为资产(如投资、支票或储蓄)、负债(如贷款)及收入和支出创建一套 GnuCash 账簿。\n"
|
||||
"为资产(如投资、支票或储蓄)、负债(如贷款)、收入和支出建立一个账簿。\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"选择最接近需求的模板,完成后,可以随时添加、修改、转移或删除科目。\n"
|
||||
"先选择最接近需求的模板,后期亦可以随时添加、修改、转移或删除科目。\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"若不想创建,请\"取消\"。"
|
||||
|
||||
@@ -13112,43 +13112,43 @@ msgstr "利率"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:49
|
||||
msgid "APR (Compounded Daily)"
|
||||
msgstr "年率(日常复合)"
|
||||
msgstr "APR(日复利)"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:52
|
||||
msgid "APR (Compounded Weekly)"
|
||||
msgstr "年率(每周复合)"
|
||||
msgstr "APR(周复利)"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:55
|
||||
msgid "APR (Compounded Monthly)"
|
||||
msgstr "年率(每月化合物)"
|
||||
msgstr "APR(月复利)"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:58
|
||||
msgid "APR (Compounded Quarterly)"
|
||||
msgstr "年率(每季度复合)"
|
||||
msgstr "APR(季复利)"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:61
|
||||
msgid "APR (Compounded Annually)"
|
||||
msgstr "年率(多种化合物)"
|
||||
msgstr "APR(年复利)"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:72
|
||||
msgid "Fixed Rate"
|
||||
msgstr "取得汇率"
|
||||
msgstr "固定利率"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:75
|
||||
msgid "3/1 Year ARM"
|
||||
msgstr "三年固定浮动率"
|
||||
msgstr "3/1 Year ARM"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:78
|
||||
msgid "5/1 Year ARM"
|
||||
msgstr "五年固定型浮动利率"
|
||||
msgstr "5/1 Year ARM"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:81
|
||||
msgid "7/1 Year ARM"
|
||||
msgstr "7/1年ARM"
|
||||
msgstr "7/1 Year ARM"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:84
|
||||
msgid "10/1 Year ARM"
|
||||
msgstr "10/1年ARM"
|
||||
msgstr "10/1 Year ARM"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:113
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -13160,20 +13160,18 @@ msgid ""
|
||||
"If you make a mistake or want to make changes later, you can edit the "
|
||||
"created Scheduled Transactions directly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"这是在 GnuCash 中逐步创建偿还贷款设置的方法。在这个向导中,您可以输入您的贷款"
|
||||
"与其偿还的参数,并且给出偿还的细节。使用这些信息, GnuCash 会创建适当的计划交"
|
||||
"易。\n"
|
||||
"创建定期还贷交易,输入贷款与还款详情,程序会根据此信息、创建适当的计划交易。\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"如果您输入错误或稍后想做修改,您可以直接编辑创建好的计划交易。"
|
||||
"若输入有误亦或修改,稍后直接编辑创建好的计划交易。"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:120
|
||||
msgid "Loan / Mortgage Repayment Setup"
|
||||
msgstr "抵押/贷款偿还设置"
|
||||
msgstr "按揭/还贷"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:136
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter the Loan Details, as a minimum enter a valid Loan Account and Amount.\n"
|
||||
msgstr "请输入贷款详情。请至少输入有效的贷款账户和金额。\n"
|
||||
msgstr "请输入贷款详情,至少得有一个有效的贷款科目和金额。\n"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:173
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:1175
|
||||
@@ -13202,11 +13200,11 @@ msgstr "开始日期"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:186
|
||||
msgid "Length"
|
||||
msgstr "长度"
|
||||
msgstr "跨度"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:212
|
||||
msgid "Loan Account"
|
||||
msgstr "贷款科目"
|
||||
msgstr "科目"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:227
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -13222,9 +13220,7 @@ msgstr "剩余月数"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter the annual interest rate in percent. Accepts values from 0.001 - 100. "
|
||||
"The Mortgage Assistant does not support zero-interest loans."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"指定利率为年利率的一个百分比。 你可以在0.001-100的范围内输入一个值。 该贷款助"
|
||||
"理不支持利率为0的贷款。"
|
||||
msgstr "输入年利率(单位:百分比),范围0.001 - 100,不允许零利率贷款。"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:367
|
||||
#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerLoad.c:55
|
||||
@@ -13238,7 +13234,7 @@ msgstr "利率变化频率"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:444
|
||||
msgid "Loan Details"
|
||||
msgstr "贷款细节"
|
||||
msgstr "贷款详情"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:459
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -13246,11 +13242,11 @@ msgid ""
|
||||
"Do you utilise an escrow account, if so an account must be specified..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"您是否使用托管帐户?如果要使用,则需要指定帐户..."
|
||||
"是否使用托管科目,如果是,必须指定一个科目..."
|
||||
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:479
|
||||
msgid "... utilize an escrow account for payments?"
|
||||
msgstr "... 利用托管账户付款?"
|
||||
msgstr "使用托管科目付款?"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:504
|
||||
msgid "Escrow Account"
|
||||
@@ -13258,7 +13254,7 @@ msgstr "托管账户"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:540
|
||||
msgid "Loan Repayment Options"
|
||||
msgstr "税务报表选项"
|
||||
msgstr "还款选项"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:553
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -13266,23 +13262,23 @@ msgid ""
|
||||
"All accounts must have valid entries to continue.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"所有帐户都必须具有有效的条目才能继续。\n"
|
||||
"所有科目必须正确设置才能继续。\n"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:591
|
||||
msgid "Principal To"
|
||||
msgstr "本金到"
|
||||
msgstr "本金科目"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:630
|
||||
msgid "Interest To"
|
||||
msgstr "利息到"
|
||||
msgstr "利息科目"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:683
|
||||
msgid "Repayment Frequency"
|
||||
msgstr "偿还频率"
|
||||
msgstr "频率"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:718
|
||||
msgid "Loan Repayment"
|
||||
msgstr "偿还"
|
||||
msgstr "还款"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:731
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -13298,7 +13294,7 @@ msgstr "付款到(托管)"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:816
|
||||
msgid "Payment From (Escrow)"
|
||||
msgstr "付款来自(托管)"
|
||||
msgstr "付款科目(托管)"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:839
|
||||
msgid "Specify Source Account"
|
||||
@@ -13326,7 +13322,7 @@ msgstr "数值选项"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:1070
|
||||
msgid "Loan Payment"
|
||||
msgstr "纳税额"
|
||||
msgstr "贷款支付"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:1083
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -13364,7 +13360,7 @@ msgstr "截止日期"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:1243
|
||||
msgid "Loan Review"
|
||||
msgstr "回顾"
|
||||
msgstr "贷款审查"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:1251
|
||||
msgid "Schedule added successfully."
|
||||
@@ -14076,15 +14072,15 @@ msgstr "递归科目属性"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:69
|
||||
msgid "Enable Cascading Account Color"
|
||||
msgstr "颜色属性"
|
||||
msgstr "颜色"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:104
|
||||
msgid "Enable Cascading Account Placeholder"
|
||||
msgstr "占位符属性"
|
||||
msgstr "占位符"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:129
|
||||
msgid "Enable Cascading Account Hidden"
|
||||
msgstr "隐藏属性"
|
||||
msgstr "隐藏"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:151
|
||||
msgid "Enable the sections to Cascade"
|
||||
@@ -15109,7 +15105,7 @@ msgstr "每天(365)"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade:90
|
||||
msgid "Loan Repayment Calculator"
|
||||
msgstr "财务计算器"
|
||||
msgstr "还款计算器"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade:136
|
||||
msgid "_Schedule"
|
||||
@@ -15583,7 +15579,7 @@ msgstr "<b>标题(_T)</b>"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-lot-viewer.glade:221
|
||||
msgid "<b>_Lots in This Account</b>"
|
||||
msgstr "<b>此科目的批次(_L)</b>"
|
||||
msgstr "<b>已有批次(_L)</b>"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-lot-viewer.glade:259
|
||||
msgid "Show only open lots"
|
||||
@@ -15591,11 +15587,11 @@ msgstr "显示图表"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-lot-viewer.glade:302
|
||||
msgid "<b>Splits _free</b>"
|
||||
msgstr "<b>自由分录(_F)</b>"
|
||||
msgstr "<b>自由交易(_F)</b>"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-lot-viewer.glade:357
|
||||
msgid "<b>Splits _in lot</b>"
|
||||
msgstr "<b>集束分录(_I)</b>"
|
||||
msgstr "<b>集束交易(_I)</b>"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-new-user.glade:25
|
||||
msgid "_No"
|
||||
@@ -16545,7 +16541,7 @@ msgstr "关闭时保存窗口的大小和位置。"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3402
|
||||
msgid "Bring the most _recent tab to the front"
|
||||
msgstr "前置最近科目页(_R)"
|
||||
msgstr "移至最近标签页(_R)"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3434
|
||||
msgid "<b>Tab Position</b>"
|
||||
@@ -16607,11 +16603,11 @@ msgstr "宽度(_W)"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3671
|
||||
msgid "Open new tabs _adjacent to current tab"
|
||||
msgstr "打开与当前标签相邻的新标签(_A)"
|
||||
msgstr "前置新标签页(_A)"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3677
|
||||
msgid "Opens new tab adjacent to current tab instead of at the end."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "新打开的标签页前置,而非最后。"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3716
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
@@ -17143,11 +17139,11 @@ msgstr "循环次数"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:512
|
||||
msgid "<b>Since Last Run</b>"
|
||||
msgstr "<b>待处理计划交易</b>"
|
||||
msgstr "<b>待执行</b>"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:535
|
||||
msgid "<b>Transaction Editor Defaults</b>"
|
||||
msgstr "<b>默认交易编辑器</b>"
|
||||
msgstr "<b>默认选项</b>"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:545
|
||||
msgid "_Run when data file opened"
|
||||
@@ -17155,7 +17151,7 @@ msgstr "打开文件时运行(_R)"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:549
|
||||
msgid "Run the \"since last run\" process when a file is opened."
|
||||
msgstr "文件打开时,执行“待处理计划交易”进程。"
|
||||
msgstr "文件打开时,启动“待执行计划交易”进程。"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:562
|
||||
msgid "_Show notification window"
|
||||
@@ -17165,7 +17161,7 @@ msgstr "显示通知(_S)"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Show the notification window for the \"since last run\" process when a file "
|
||||
"is opened."
|
||||
msgstr "文件打开时,显示“待处理计划交易”进程的通知。"
|
||||
msgstr "文件打开时,显示“待执行计划交易”进程的通知。"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:579
|
||||
msgid "_Auto-create new transactions"
|
||||
@@ -17201,7 +17197,7 @@ msgstr "提前提醒(_E)"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:724
|
||||
msgid "Set 'Re_view Created Transactions' as default"
|
||||
msgstr "默认核实已创建交易(_R)"
|
||||
msgstr "默认复核已创建交易(_R)"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:728
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -17267,7 +17263,7 @@ msgstr "模板"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:1454
|
||||
msgid "Since Last Run..."
|
||||
msgstr "待处理计划交易"
|
||||
msgstr "待执行计划交易"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:1554
|
||||
msgid "_Review created transactions"
|
||||
@@ -28185,7 +28181,7 @@ msgstr "标签页,\"查看 -> 双行\",\"属性\"字段设为\"T-编号\";
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check to have trading accounts used for transactions involving more than one "
|
||||
"currency or commodity."
|
||||
msgstr "拥有用于涉及一种以上货币或商品的交易账户的支票。"
|
||||
msgstr "额外使用贸易科目统计跨币种交易。"
|
||||
|
||||
#: libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:167
|
||||
msgid "Budget to be used when none has been otherwise specified."
|
||||
@@ -28831,7 +28827,7 @@ msgstr "手动选择批次。"
|
||||
|
||||
#: libgnucash/engine/qofbookslots.h:66
|
||||
msgid "Use Trading Accounts"
|
||||
msgstr "使用贸易科目"
|
||||
msgstr "贸易科目"
|
||||
|
||||
#: libgnucash/engine/qofbookslots.h:67
|
||||
msgid "Currency Accounting"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user