Translation update by Zdenko Podobný <zdenop@gmail.com> using Weblate

po/sk.po: 56.3% (3114 of 5524 strings; 1161 fuzzy)
374 failing checks (6.7%)
Translation: GnuCash/Program (Slovak)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/sk/

Translation update  by Zdenko Podobný <zdenop@gmail.com> using Weblate

po/sk.po: 55.6% (3075 of 5524 strings; 1200 fuzzy)
413 failing checks (7.4%)
Translation: GnuCash/Program (Slovak)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/sk/

Translation update  by Zdenko Podobný <zdenop@gmail.com> using Weblate

po/glossary/sk.po: 83.3% (180 of 216 strings; 17 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Glossary (Slovak)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/sk/

Translation update  by Zdenko Podobný <zdenop@gmail.com> using Weblate

po/sk.po: 54.4% (3009 of 5524 strings; 1265 fuzzy)
487 failing checks (8.8%)
Translation: GnuCash/Program (Slovak)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/sk/

Translation update  by Zdenko Podobný <zdenop@gmail.com> using Weblate

po/glossary/sk.po: 82.8% (179 of 216 strings; 17 fuzzy)
6 failing checks (2.7%)
Translation: GnuCash/Glossary (Slovak)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/sk/

Co-authored-by: Zdenko Podobný <zdenop@gmail.com>
This commit is contained in:
Zdenko Podobný 2023-09-09 06:14:02 +02:00 committed by Hosted Weblate
parent 7aa283fbab
commit d5f3cf5734
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
2 changed files with 531 additions and 673 deletions

View File

@ -5,14 +5,15 @@
# Juraj Korec <euro777@gmail.com>, 2008. # Juraj Korec <euro777@gmail.com>, 2008.
# Zdenko Podobny <zdenop@gmail.com>, 2008. # Zdenko Podobny <zdenop@gmail.com>, 2008.
# Dullus <dullus@gmail.com>, 2022. # Dullus <dullus@gmail.com>, 2022.
# Zdenko Podobný <zdenop@gmail.com>, 2023.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: GnuCash 4.8\n" "Project-Id-Version: GnuCash 4.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
"product=GnuCash&component=Translations\n" "cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-05 20:11+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-05 20:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-07 11:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-08 17:51+0000\n"
"Last-Translator: Dullus <dullus@gmail.com>\n" "Last-Translator: Zdenko Podobný <zdenop@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/" "Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/"
"sk/>\n" "sk/>\n"
"Language: sk\n" "Language: sk\n"
@ -20,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n" "X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n"
#. "English Definition (Dear translator: This file will never be visible to the user! It should only serve as a tool for you, the translator. Nothing more.)" #. "English Definition (Dear translator: This file will never be visible to the user! It should only serve as a tool for you, the translator. Nothing more.)"
msgid "Term (Dear translator: This file will never be visible to the user!)" msgid "Term (Dear translator: This file will never be visible to the user!)"
@ -512,7 +513,7 @@ msgstr "Stratené účty"
#. "A particular collection of items that were bought in one transaction. A lot is typically formed when the item is bought, and is closed when the item is sold out. Needed e.g. for U.S. tax purposes." #. "A particular collection of items that were bought in one transaction. A lot is typically formed when the item is bought, and is closed when the item is sold out. Needed e.g. for U.S. tax purposes."
msgid "Lot" msgid "Lot"
msgstr "Súbor" msgstr ""
#. "Combine two books into one (see book)." #. "Combine two books into one (see book)."
msgid "merge, to" msgid "merge, to"
@ -533,7 +534,7 @@ msgstr "MDI režim"
#. "One textfield per split that should help you remember what this split was about." #. "One textfield per split that should help you remember what this split was about."
msgid "Memo" msgid "Memo"
msgstr "Poznámka" msgstr "Memo"
#. "(a) An agreement by which money is lent by a bank for buying a house or other property, the property being the security. (b) A sum of money lent in this way." #. "(a) An agreement by which money is lent by a bank for buying a house or other property, the property being the security. (b) A sum of money lent in this way."
msgid "Mortgage" msgid "Mortgage"
@ -667,7 +668,7 @@ msgstr "zisk"
#. "OBSOLETE. This report was renamed to 'income statement' on 2004-07-13. Old definition: A list that shows the amount of money spent compared with the amount earned by a business in a particular period" #. "OBSOLETE. This report was renamed to 'income statement' on 2004-07-13. Old definition: A list that shows the amount of money spent compared with the amount earned by a business in a particular period"
msgid "Profit & Loss" msgid "Profit & Loss"
msgstr "Zisk a strata" msgstr "Ziska a strata"
#. "-" #. "-"
msgid "quick-fill" msgid "quick-fill"
@ -901,7 +902,7 @@ msgid "due"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Online" msgid "Online"
msgstr "" msgstr "Online"
msgid "Direct Debit" msgid "Direct Debit"
msgstr "" msgstr "Inkaso"

1183
po/sk.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff