Update German translation.

git-svn-id: svn+ssh://svn.gnucash.org/repo/gnucash/trunk@19333 57a11ea4-9604-0410-9ed3-97b8803252fd
This commit is contained in:
Christian Stimming 2010-07-04 20:16:35 +00:00
parent c937185ada
commit da5edb6d81

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnucash-2.0\n" "Project-Id-Version: gnucash-2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-04 21:59+0200\n" "POT-Creation-Date: 2010-07-04 21:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-14 10:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-04 22:08+0200\n"
"Last-Translator: Christian Stimming <stimming@tuhh.de>\n" "Last-Translator: Christian Stimming <stimming@tuhh.de>\n"
"Language-Team: GnuCash-de <gnucash-de@gnucash.org>\n" "Language-Team: GnuCash-de <gnucash-de@gnucash.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -10995,7 +10995,7 @@ msgstr "Wieviele Dezimalstellen automatisch ausgefüllt werden."
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:85 #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:85
msgid "How many days to keep old log/backup files." msgid "How many days to keep old log/backup files."
msgstr "" msgstr "Anzahl Tage, die die alten Backup-Dateien noch aufgehoben werden sollen."
#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:86 #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:86
msgid "" msgid ""
@ -22513,9 +22513,8 @@ msgstr "Aufwandskonten"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:4888 ../intl-scm/guile-strings.c:6398 #: ../intl-scm/guile-strings.c:4888 ../intl-scm/guile-strings.c:6398
#, fuzzy
msgid "Show Average" msgid "Show Average"
msgstr "Durchschnitt" msgstr "Durchschnitt anzeigen"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
@ -22523,38 +22522,37 @@ msgstr "Durchschnitt"
msgid "" msgid ""
"Select whether the amounts should be shown over the full time period or " "Select whether the amounts should be shown over the full time period or "
"rather as the average e.g. per month" "rather as the average e.g. per month"
msgstr "" msgstr "Entweder die Beträge direkt anzeigen oder die durchschnittlichen Werte pro z.B. Monat."
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:4892 ../intl-scm/guile-strings.c:6402 #: ../intl-scm/guile-strings.c:4892 ../intl-scm/guile-strings.c:6402
#, fuzzy
msgid "No Averaging" msgid "No Averaging"
msgstr "Konvertieren" msgstr "Kein Durchschnitt"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:4894 ../intl-scm/guile-strings.c:6404 #: ../intl-scm/guile-strings.c:4894 ../intl-scm/guile-strings.c:6404
msgid "Just show the amounts, without any averaging" msgid "Just show the amounts, without any averaging"
msgstr "" msgstr "Nur die Beträge anzeigen ohne weitere Durchschnittberechnung"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:4898 ../intl-scm/guile-strings.c:6408 #: ../intl-scm/guile-strings.c:4898 ../intl-scm/guile-strings.c:6408
msgid "Show the average yearly amount during the reporting period" msgid "Show the average yearly amount during the reporting period"
msgstr "" msgstr "Jährlichen Durchschnitt anzeigen"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:4902 ../intl-scm/guile-strings.c:6412 #: ../intl-scm/guile-strings.c:4902 ../intl-scm/guile-strings.c:6412
msgid "Show the average monthly amount during the reporting period" msgid "Show the average monthly amount during the reporting period"
msgstr "" msgstr "Monatlichen Durchschnitt anzeigen"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:4906 ../intl-scm/guile-strings.c:6416 #: ../intl-scm/guile-strings.c:4906 ../intl-scm/guile-strings.c:6416
msgid "Show the average weekly amount during the reporting period" msgid "Show the average weekly amount during the reporting period"
msgstr "" msgstr "Wöchentlichen Durchschnitt anzeigen"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
@ -22565,23 +22563,20 @@ msgstr "Maximale Anzahl Segmente (Tortenstücke) im Diagramm"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:4918 ../intl-scm/guile-strings.c:6428 #: ../intl-scm/guile-strings.c:4918 ../intl-scm/guile-strings.c:6428
#, fuzzy
msgid "Yearly Average" msgid "Yearly Average"
msgstr "Durchschnitt" msgstr "Durchschnitt pro Jahr"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:4920 ../intl-scm/guile-strings.c:6430 #: ../intl-scm/guile-strings.c:4920 ../intl-scm/guile-strings.c:6430
#, fuzzy
msgid "Monthly Average" msgid "Monthly Average"
msgstr "Monatlich" msgstr "Durchschnitt pro Monat"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:4922 ../intl-scm/guile-strings.c:6432 #: ../intl-scm/guile-strings.c:4922 ../intl-scm/guile-strings.c:6432
#, fuzzy
msgid "Weekly Average" msgid "Weekly Average"
msgstr "Gewichteter Durchschnitt" msgstr "Durchschnitt pro Woche"
#. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
@ -24237,7 +24232,7 @@ msgstr "WWW:"
#: ../intl-scm/guile-strings.c:7382 #: ../intl-scm/guile-strings.c:7382
#, c-format #, c-format
msgid "%s&nbsp;#" msgid "%s&nbsp;#"
msgstr "" msgstr "%s&nbsp;Nr."
#. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/taxinvoice.eguile.scm #. src/business/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
@ -24424,9 +24419,8 @@ msgstr "Mitarbeiterbericht"
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:7648 #: ../intl-scm/guile-strings.c:7648
#, fuzzy
msgid "Display the charge type?" msgid "Display the charge type?"
msgstr "Den Anteilspreis anzeigen?" msgstr "Die Einheit anzeigen?"
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#: ../intl-scm/guile-strings.c:7688 #: ../intl-scm/guile-strings.c:7688
@ -25032,34 +25026,3 @@ msgstr ""
"Menü Werkzeuge finden Sie den Menüpunkt zur Einrichtung des HBCI-Zugangs. " "Menü Werkzeuge finden Sie den Menüpunkt zur Einrichtung des HBCI-Zugangs. "
"Nachdem ein HBCI-Zugang eingerichtet wurde, können die Menüpunkte im " "Nachdem ein HBCI-Zugang eingerichtet wurde, können die Menüpunkte im "
"Kontofenster unter Aktionen -> Online Aktionen verwendet werden." "Kontofenster unter Aktionen -> Online Aktionen verwendet werden."
#~ msgid "DOCPATH"
#~ msgstr "DOCPFAD"
#~ msgid "Annual"
#~ msgstr "Jährlich"
#~ msgid "Bi-monthly"
#~ msgstr "Zweimonatlich"
#~ msgid "Bi-weekly"
#~ msgstr "Zweiwöchentlich"
#~ msgid "Daily (360)"
#~ msgstr "Täglich (360)"
#~ msgid "Daily (365)"
#~ msgstr "Täglich (365)"
#~ msgid "Semi-annual"
#~ msgstr "Halbjährlich"
#~ msgid "Tri-annual"
#~ msgstr "Dreimal pro Jahr"
#~ msgid "Delete old log/backup files after this many days (0 = never)."
#~ msgstr ""
#~ "Alte Log/Sicherungsdateien nach so vielen Tagen löschen (0 = niemals)."
#~ msgid "Report Currency"
#~ msgstr "Währung des Berichts"