mirror of
https://github.com/Gnucash/gnucash.git
synced 2025-02-25 18:55:30 -06:00
Translation update by Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> using Weblate
po/uk.po: 100.0% (5493 of 5493 strings; 0 fuzzy) 13 failing checks (0.2%) Translation: GnuCash/Program-beta (Ukrainian) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/program-beta/uk/
This commit is contained in:
parent
e51c524f6b
commit
e2115a539b
38
po/uk.po
38
po/uk.po
@ -11,10 +11,10 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: GnuCash ${VERSION}-pot${POTVERSION}\n"
|
"Project-Id-Version: GnuCash ${VERSION}-pot${POTVERSION}\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
|
||||||
"product=GnuCash&component=Translations\n"
|
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-24 14:16-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-03-24 14:16-0700\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-05 08:14+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-03-25 07:19+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/"
|
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/"
|
||||||
"program-beta/uk/>\n"
|
"program-beta/uk/>\n"
|
||||||
@ -22,9 +22,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : "
|
||||||
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
|
||||||
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
|
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
|
||||||
"X-Project-Style: default\n"
|
"X-Project-Style: default\n"
|
||||||
|
|
||||||
@ -13599,10 +13599,8 @@ msgid "Open imported documents in tabs"
|
|||||||
msgstr "Відкрити імпортовані документи у вкладках"
|
msgstr "Відкрити імпортовані документи у вкладках"
|
||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-bi-import-gui.glade:392
|
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-bi-import-gui.glade:392
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Open not yet posted documents in tabs "
|
|
||||||
msgid "Open not yet posted documents in tabs"
|
msgid "Open not yet posted documents in tabs"
|
||||||
msgstr "Відкрити ще не введені документи у вкладках "
|
msgstr "Відкрити ще не введені документи у вкладках"
|
||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-bi-import-gui.glade:410
|
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-bi-import-gui.glade:410
|
||||||
msgid "Don't open imported documents in tabs"
|
msgid "Don't open imported documents in tabs"
|
||||||
@ -15395,8 +15393,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
"будь-яких зайвих запитань."
|
"будь-яких зайвих запитань."
|
||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1755
|
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1755
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "For"
|
|
||||||
msgctxt "keep"
|
msgctxt "keep"
|
||||||
msgid "For"
|
msgid "For"
|
||||||
msgstr "Для"
|
msgstr "Для"
|
||||||
@ -16604,8 +16600,6 @@ msgid "Until"
|
|||||||
msgstr "До"
|
msgstr "До"
|
||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:1259
|
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:1259
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "For"
|
|
||||||
msgctxt "repeat"
|
msgctxt "repeat"
|
||||||
msgid "For"
|
msgid "For"
|
||||||
msgstr "Для"
|
msgstr "Для"
|
||||||
@ -28184,16 +28178,12 @@ msgid "Display the account name?"
|
|||||||
msgstr "Показувати назву рахунку?"
|
msgstr "Показувати назву рахунку?"
|
||||||
|
|
||||||
#: gnucash/report/trep-engine.scm:949
|
#: gnucash/report/trep-engine.scm:949
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid ""
|
|
||||||
#| "Display the other account name? (if this is a split transaction, this "
|
|
||||||
#| "parameter is guessed)."
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Display the other account name? If this is a split transaction, this "
|
"Display the other account name? If this is a split transaction, this "
|
||||||
"parameter is guessed."
|
"parameter is guessed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Показувати назву іншого рахунку? (якщо це розділена транзакція, цей параметр "
|
"Показувати назву іншого рахунку? Якщо це розділена транзакція, цей параметр "
|
||||||
"визначається автоматично)."
|
"визначається автоматично."
|
||||||
|
|
||||||
#: gnucash/report/trep-engine.scm:956
|
#: gnucash/report/trep-engine.scm:956
|
||||||
msgid "Amount of detail to display per transaction."
|
msgid "Amount of detail to display per transaction."
|
||||||
@ -29616,10 +29606,8 @@ msgid "Create a new voucher"
|
|||||||
msgstr "Створити товарний чек"
|
msgstr "Створити товарний чек"
|
||||||
|
|
||||||
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-register.ui:6
|
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-register.ui:6
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "_Print checks"
|
|
||||||
msgid "_Print Checks…"
|
msgid "_Print Checks…"
|
||||||
msgstr "_Друкувати чеки"
|
msgstr "_Друкувати чеки…"
|
||||||
|
|
||||||
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-register.ui:15
|
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-register.ui:15
|
||||||
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-register.ui:444
|
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-register.ui:444
|
||||||
@ -30077,12 +30065,8 @@ msgid "Finance::Quote reported failure set no error."
|
|||||||
msgstr "Finance::Quote повідомлено про невдачу без помилки."
|
msgstr "Finance::Quote повідомлено про невдачу без помилки."
|
||||||
|
|
||||||
#: libgnucash/app-utils/gnc-quotes.cpp:369
|
#: libgnucash/app-utils/gnc-quotes.cpp:369
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Finance::Quote reported failure with error: "
|
|
||||||
msgid "Finance::Quote reported failure with error: "
|
msgid "Finance::Quote reported failure with error: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Finance::Quote повідомлено про невдачу із такою помилкою: "
|
||||||
"Finance::Quote повідомлено про невдачу із такою помилreported failure with "
|
|
||||||
"error: "
|
|
||||||
|
|
||||||
#: libgnucash/app-utils/gnc-quotes.cpp:372
|
#: libgnucash/app-utils/gnc-quotes.cpp:372
|
||||||
msgid "Finance::Quote returned a quote with no currency."
|
msgid "Finance::Quote returned a quote with no currency."
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user