mirror of
https://github.com/Gnucash/gnucash.git
synced 2025-02-25 18:55:30 -06:00
Translation update by Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no> using Weblate
po/nb.po: 53.3% (2862 of 5362 strings; 1633 fuzzy) 423 failing checks (7.8%) Translation: GnuCash/Program (Norwegian Bokmål) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/nb_NO/ Co-authored-by: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>
This commit is contained in:
committed by
Hosted Weblate
parent
8d2f059071
commit
ebde97ce56
35
po/nb.po
35
po/nb.po
@@ -8,10 +8,10 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GnuCash 4.8-pot2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
|
||||
"product=GnuCash&component=Translations\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
|
||||
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-17 23:05+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-06-04 23:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-04 04:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/"
|
||||
"gnucash/nb_NO/>\n"
|
||||
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
|
||||
|
||||
#: bindings/guile/commodity-table.scm:44
|
||||
msgid "ALL NON-CURRENCY"
|
||||
@@ -6293,11 +6293,11 @@ msgstr "Annuller transaksjonene?"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is a ngettext(3) message, %d is the number of scheduled transactions deleted
|
||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:871
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Do you really want to delete this scheduled transaction?"
|
||||
msgid_plural "Do you really want to delete %d scheduled transactions?"
|
||||
msgstr[0] "Er du sikker på at du vil slette den valgte transaksjonen?"
|
||||
msgstr[1] "Er du sikker på at du vil slette den valgte transaksjonen?"
|
||||
msgstr[1] "Er du sikker på at du vil slette %d valgte transaksjoner?"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-register2.c:57
|
||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-register.c:58
|
||||
@@ -8162,10 +8162,9 @@ msgstr "Ny …"
|
||||
#: gnucash/gnome-utils/gnc-amount-edit.c:411
|
||||
#: gnucash/register/register-core/formulacell.c:121
|
||||
#: gnucash/register/register-core/pricecell.c:161
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "An error occurred while processing %s."
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "An error occurred while processing '%s' at position %d"
|
||||
msgstr "En feil oppstod under behandling av %s."
|
||||
msgstr "En feil oppstod under behandling av %s ved posisjon %d"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gnome-utils/gnc-amount-edit.c:417
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@@ -21553,16 +21552,14 @@ msgid "New, UNBALANCED (need acct to transfer %s)!"
|
||||
msgstr "Ny, UBALANSERT (trenger overføringskonto for %s)!"
|
||||
|
||||
#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1581
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "Reconcile (manual) match"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Reconcile (manual) match to %s"
|
||||
msgstr "Avstem (manuell) treff"
|
||||
msgstr "Avstem treff (manuelt) til %s"
|
||||
|
||||
#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1586
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "Reconcile (auto) match"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Reconcile (auto) match to %s"
|
||||
msgstr "Avstem (auto) treff"
|
||||
msgstr "Avstem treff (automatisk) til %s"
|
||||
|
||||
#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1595
|
||||
#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1625
|
||||
@@ -21570,14 +21567,14 @@ msgid "Match missing!"
|
||||
msgstr "Treff mangler!"
|
||||
|
||||
#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1611
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Update and reconcile (manual) match to %s"
|
||||
msgstr "Avstem (manuell) treff"
|
||||
msgstr "Oppdater og avstem treff (manuell) til %s"
|
||||
|
||||
#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1616
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Update and reconcile (auto) match to %s"
|
||||
msgstr "Avstem (auto) treff"
|
||||
msgstr "Oppdater og avstem treff (automatisk) til %s"
|
||||
|
||||
#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1633
|
||||
msgid "Do not import (no action selected)"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user