Translation update by Arve Eriksson <031299870@telia.com> using Weblate

po/sv.po: 100.0% (5581 of 5581 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Program (Swedish)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/sv/

Co-authored-by: Arve Eriksson <031299870@telia.com>
This commit is contained in:
Arve Eriksson 2024-07-21 05:09:20 +02:00 committed by Hosted Weblate
parent 1948795cdc
commit f16d0ec8f5
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -14,11 +14,11 @@
# bittin1ddc447d824349b2 <bittin@reimu.nl>, 2023, 2024. # bittin1ddc447d824349b2 <bittin@reimu.nl>, 2023, 2024.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: GnuCash 5.7 \n" "Project-Id-Version: GnuCash 5.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
"product=GnuCash&component=Translations\n" "cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 05:24+0200\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 05:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-23 05:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-20 16:09+0000\n"
"Last-Translator: Arve Eriksson <031299870@telia.com>\n" "Last-Translator: Arve Eriksson <031299870@telia.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/" "Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/"
"sv/>\n" "sv/>\n"
@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" "X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
#: bindings/guile/date-utilities.scm:173 #: bindings/guile/date-utilities.scm:173
@ -1430,12 +1430,6 @@ msgid "Sell"
msgstr "Sälj" msgstr "Sälj"
#: gnucash/gnome/assistant-stock-transaction.cpp:198 #: gnucash/gnome/assistant-stock-transaction.cpp:198
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Selling stock long, and record capital gain/loss.\n"
#| "\n"
#| "If you are unable to calculate capital gains you can enter aplaceholder "
#| "amount and correct it in the transaction later."
msgid "" msgid ""
"Selling stock long, and record capital gain/loss.\n" "Selling stock long, and record capital gain/loss.\n"
"\n" "\n"
@ -9466,17 +9460,13 @@ msgstr "Antal dagar innan i förväg som användaren ska meddelas."
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.dialogs.sxs.gschema.xml.in:59 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.dialogs.sxs.gschema.xml.in:59
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.dialogs.sxs.gschema.xml.in:60 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.dialogs.sxs.gschema.xml.in:60
#, fuzzy
#| msgid "The number of payments cannot be zero."
msgid "The number of months to be shown in editor." msgid "The number of months to be shown in editor."
msgstr "Antal betalningar får inte vara noll." msgstr "Antal månader att visa i editorn."
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.dialogs.sxs.gschema.xml.in:64 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.dialogs.sxs.gschema.xml.in:64
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.dialogs.sxs.gschema.xml.in:65 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.dialogs.sxs.gschema.xml.in:65
#, fuzzy
#| msgid "Position of the vertical pane divider."
msgid "The horizontal position of the editor divider." msgid "The horizontal position of the editor divider."
msgstr "Position för vertikal vyavdelare." msgstr "Horisontell position för avdelaren i editorn."
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.dialogs.sxs.gschema.xml.in:76 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.dialogs.sxs.gschema.xml.in:76
msgid "Set the \"notify\" flag by default" msgid "Set the \"notify\" flag by default"
@ -19804,16 +19794,12 @@ msgstr ""
"(negerat) värdekolumn saknas eller är ogiltig." "(negerat) värdekolumn saknas eller är ogiltig."
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:665 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:665
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Choice of account makes this a multi-currency transaction but price, "
#| "(negated) value or (negated) transfer column is missing or invalid."
msgid "" msgid ""
"Choice of accounts makes this a multi-currency transaction but price, " "Choice of accounts makes this a multi-currency transaction but price, "
"(negated) value or (negated) transfer amount column is missing or invalid." "(negated) value or (negated) transfer amount column is missing or invalid."
msgstr "" msgstr ""
"Val av konto gör detta till en fler-valutatransaktion, men pris, (negerat) " "Val av konton gör detta till en fler-valutatransaktion, men pris, (negerat) "
"värde eller (negerad) överföringskolumn saknas eller är ogiltig." "värde eller (negerad) beloppskolumn saknas eller är ogiltig."
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-settings-csv.cpp:46 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-settings-csv.cpp:46
msgid "No Settings" msgid "No Settings"
@ -20129,10 +20115,8 @@ msgid "Unknown OFX investment account"
msgstr "Okänt OFX-investeringskonto" msgstr "Okänt OFX-investeringskonto"
#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.cpp:1308 #: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.cpp:1308
#, fuzzy
#| msgid "Finding duplicate transactions"
msgid "Removing duplicate transactions…" msgid "Removing duplicate transactions…"
msgstr "Letar efter transaktionsdubbletter" msgstr "Tar bort transaktionsdubbletter…"
#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.cpp:1362 #: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.cpp:1362
#, c-format #, c-format
@ -27239,26 +27223,20 @@ msgid "Net Loss"
msgstr "Nettoförlust" msgstr "Nettoförlust"
#: gnucash/report/reports/standard/txn-columns.scm:33 #: gnucash/report/reports/standard/txn-columns.scm:33
#, fuzzy
#| msgid "Transaction Report"
msgid "Transaction Breakdown Report" msgid "Transaction Breakdown Report"
msgstr "Transaktionsrapport" msgstr "Detaljerad transaktionsrapport"
#: gnucash/report/reports/standard/txn-columns.scm:37 #: gnucash/report/reports/standard/txn-columns.scm:37
#, fuzzy
#| msgid "Number of columns"
msgid "Limit for number of columns" msgid "Limit for number of columns"
msgstr "Antal kolumner" msgstr "Begränsning för antal kolumner"
#: gnucash/report/reports/standard/txn-columns.scm:38 #: gnucash/report/reports/standard/txn-columns.scm:38
msgid "Set the upper limit for number of columns" msgid "Set the upper limit for number of columns"
msgstr "" msgstr "Ange högsta tillåtna antal kolumner"
#: gnucash/report/reports/standard/txn-columns.scm:154 #: gnucash/report/reports/standard/txn-columns.scm:154
#, fuzzy
#| msgid "Income summary accounts"
msgid "Too many accounts" msgid "Too many accounts"
msgstr "Inkomstsummeringskonton" msgstr "För många konton"
#: gnucash/report/reports/standard/txn-columns.scm:155 #: gnucash/report/reports/standard/txn-columns.scm:155
msgid "" msgid ""
@ -27266,6 +27244,8 @@ msgid ""
"Select a different subset of transactions, or increase the limit in the " "Select a different subset of transactions, or increase the limit in the "
"options." "options."
msgstr "" msgstr ""
"Antal konton som länkats av hittade transaktioner överskrider gränsen. Välj "
"en annan uppsättning transaktioner, eller öka gränsen i alternativen."
#: gnucash/report/reports/standard/view-column.scm:45 #: gnucash/report/reports/standard/view-column.scm:45
#: gnucash/report/reports/standard/view-column.scm:56 #: gnucash/report/reports/standard/view-column.scm:56
@ -30062,11 +30042,11 @@ msgstr "Exportera _rapport"
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-sx-list.ui:37 #: gnucash/ui/gnc-plugin-page-sx-list.ui:37
msgid "_Save layout as default" msgid "_Save layout as default"
msgstr "" msgstr "_Spara layout som förval"
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-sx-list.ui:39 #: gnucash/ui/gnc-plugin-page-sx-list.ui:39
msgid "Save current layout as default" msgid "Save current layout as default"
msgstr "" msgstr "Spara aktuell layout som förval"
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-sx-list.ui:55 #: gnucash/ui/gnc-plugin-page-sx-list.ui:55
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-sx-list.ui:155 #: gnucash/ui/gnc-plugin-page-sx-list.ui:155