Translation update by Alessandro Mandelli <mandelli.alessandro@ngi.it> using Weblate

po/glossary/it.po: 100.0% (208 of 208 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Glossary (Italian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/it/

Translation update  by Alessandro Mandelli <mandelli.alessandro@ngi.it> using Weblate

po/glossary/it.po: 100.0% (208 of 208 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Glossary (Italian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/it/

Translation update  by Alessandro Mandelli <mandelli.alessandro@ngi.it> using Weblate

po/glossary/it.po: 97.1% (202 of 208 strings; 2 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Glossary (Italian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/it/

Co-authored-by: Alessandro Mandelli <mandelli.alessandro@ngi.it>
This commit is contained in:
Alessandro Mandelli 2021-03-11 23:02:49 +01:00 committed by Hosted Weblate
parent e21de2fc5f
commit fde09541f8
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -7,6 +7,7 @@
# Lorenzo Cappelletti <L.Cappelletti@mail.com>, 2002 2003;
# Alessandro Seveso <aleseveso@tiscalinet.it>, 2002.
# giuseppe <g.pecoraro@odissea.at>, 2021.
# Alessandro Mandelli <mandelli.alessandro@ngi.it>, 2021.
#
# Contributors:
#
@ -20,8 +21,8 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-10 08:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-11 16:32+0000\n"
"Last-Translator: giuseppe <g.pecoraro@odissea.at>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-10 08:02+0000\n"
"Last-Translator: Alessandro Mandelli <mandelli.alessandro@ngi.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/"
"it/>\n"
"Language: it\n"
@ -29,7 +30,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
#. "English Definition (Dear translator: This file will never be visible to the user! It should only serve as a tool for you, the translator. Nothing more.)"
msgid "Term (Dear translator: This file will never be visible to the user!)"
@ -38,7 +39,7 @@ msgstr ""
#. "Opening and closing quote symbols and optionally their key combos like [altgr]+[Y]/[X]. Define the preferred style of quotation, see https://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Summary_table"
msgid "\"\""
msgstr ""
msgstr "\"\""
#. "A detailed record of money spent and received"
msgid "account"
@ -444,14 +445,12 @@ msgid "financial calculator: payments"
msgstr "calcolatrice finanziaria: pagamenti"
#. "formal records of the financial activities and position of a business, person, or other entity. See https://en.wikipedia.org/wiki/Financial_statement for a list."
#, fuzzy
#| msgid "income statement"
msgid "financial statement"
msgstr "conto economico"
#. "Free software is a matter of liberty, not price … see https://en.wikipedia.org/wiki/Free_software"
msgid "free software"
msgstr ""
msgstr "software libero"
#. "An increase in wealth; profit; advantage (See also: capital gains)"
msgid "gain"
@ -776,22 +775,20 @@ msgid "tax info"
msgstr "info imposte"
#. "Amost everybody has to declare and probably pay it. See https://en.wikipedia.org/wiki/Income_tax"
#, fuzzy
#| msgid "account type: Income"
msgid "tax type: income tax"
msgstr "tipo conto: entrate"
msgstr "imposta sul reddito"
#. "Usually only business users have to handle it, see https://en.wikipedia.org/wiki/Sales_tax."
msgid "tax type: sales tax"
msgstr ""
msgstr "imposta sulle vendite"
#. "'Goods and Service Tax' is one form of sales tax."
msgid "tax type: GST"
msgstr ""
msgstr "tipo tassa: GST"
#. "'Value Added Tax' is the other form of sales tax."
msgid "tax type: VAT"
msgstr ""
msgstr "IVA"
#. "If you create a new e.g. style sheet, you can start from a template."
msgid "template"