mobile: german translations (#1498)
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
ff17f89551
commit
69b2f8f535
@@ -21,7 +21,7 @@
|
||||
|
||||
<!-- Item Content - ChatModel.kt -->
|
||||
<string name="deleted_description">Gelöscht</string>
|
||||
<string name="marked_deleted_description">***markiert gelöscht</string>
|
||||
<string name="marked_deleted_description">als gelöscht markiert</string>
|
||||
<string name="sending_files_not_yet_supported">Das Senden von Dateien wird noch nicht unterstützt</string>
|
||||
<string name="receiving_files_not_yet_supported">Der Empfang von Dateien wird noch nicht unterstützt</string>
|
||||
<string name="sender_you_pronoun">Meine Daten</string>
|
||||
@@ -168,13 +168,13 @@
|
||||
<string name="save_verb">Speichern</string>
|
||||
<string name="edit_verb">Bearbeiten</string>
|
||||
<string name="delete_verb">Löschen</string>
|
||||
<string name="reveal_verb">***Reveal</string>
|
||||
<string name="hide_verb">***Hide</string>
|
||||
<string name="reveal_verb">Aufdecken</string>
|
||||
<string name="hide_verb">Verbergen</string>
|
||||
<string name="allow_verb">Erlauben</string>
|
||||
<string name="delete_message__question">Die Nachricht löschen?</string>
|
||||
<string name="delete_message_cannot_be_undone_warning">Nachricht wird gelöscht - dies kann nicht rückgängig gemacht werden!</string>
|
||||
<string name="delete_message_mark_deleted_warning">***Message will be marked for deletion. The recipient(s) will be able to reveal this message.</string>
|
||||
<string name="for_me_only">***Delete for me</string>
|
||||
<string name="delete_message_mark_deleted_warning">Die Nachricht wird zum Löschen markiert. Der/die Empfänger kann/können diese Nachricht aufdecken.</string>
|
||||
<string name="for_me_only">Für mich löschen</string>
|
||||
<string name="for_everybody">Für alle</string>
|
||||
|
||||
<!-- CIMetaView.kt -->
|
||||
@@ -618,7 +618,7 @@
|
||||
<string name="auto_accept_images">Bilder automatisch akzeptieren</string>
|
||||
<string name="transfer_images_faster">Bilder schneller übertragen</string>
|
||||
<string name="send_link_previews">Link-Vorschau senden</string>
|
||||
<string name="full_backup">***App data backup</string>
|
||||
<string name="full_backup">App-Datensicherung</string>
|
||||
|
||||
<!-- Settings sections -->
|
||||
<string name="settings_section_title_you">MEINE DATEN</string>
|
||||
@@ -832,8 +832,8 @@
|
||||
<string name="new_member_role">Neue Mitgliedsrolle</string>
|
||||
<string name="icon_descr_expand_role">Rollenauswahl erweitern</string>
|
||||
<string name="invite_to_group_button">In Gruppe einladen</string>
|
||||
<string name="skip_inviting_button">***Skip inviting members</string>
|
||||
<string name="select_contacts">***Select contacts</string>
|
||||
<string name="skip_inviting_button">Mitgliedereinladungen überspringen</string>
|
||||
<string name="select_contacts">Kontakte auswählen</string>
|
||||
<string name="icon_descr_contact_checked">Kontakt geprüft</string>
|
||||
<string name="clear_contacts_selection_button">Löschen</string>
|
||||
<string name="num_contacts_selected"><xliff:g id="num_contacts">%1$s</xliff:g> Kontakt(e) ausgewählt</string>
|
||||
@@ -954,10 +954,10 @@
|
||||
<string name="chat_preferences">Chat Präferenzen</string>
|
||||
<string name="contact_preferences">Kontakt Präferenzen</string>
|
||||
<string name="group_preferences">Gruppen Präferenzen</string>
|
||||
<string name="set_group_preferences">***Gruppenpräferenzen einstellen</string>
|
||||
<string name="set_group_preferences">Gruppenpräferenzen einstellen</string>
|
||||
<string name="your_preferences">Ihre Präferenzen</string>
|
||||
<string name="direct_messages">***Direct messages</string>
|
||||
<string name="full_deletion">***Beseitigung für alle</string>
|
||||
<string name="direct_messages">Direkte Nachrichten</string>
|
||||
<string name="full_deletion">Für Alle löschen</string>
|
||||
<string name="voice_messages">Sprachnachrichten</string>
|
||||
<string name="feature_enabled">aktiviert</string>
|
||||
<string name="feature_enabled_for_you">Für Sie aktiviert</string>
|
||||
@@ -973,22 +973,22 @@
|
||||
<string name="both_you_and_your_contacts_can_delete">Sowohl Ihr Kontakt, als auch Sie können Nachrichten unwiederbringlich löschen.</string>
|
||||
<string name="only_you_can_delete_messages">Nur Sie können Nachrichten unwiederbringlich löschen (Ihr Kontakt kann sie zum Löschen markieren).</string>
|
||||
<string name="only_your_contact_can_delete">Nur Ihr Kontakt kann Nachrichten unwiederbringlich löschen (Sie können sie zum Löschen markieren).</string>
|
||||
<string name="message_deletion_prohibited">***In diesem Gruppe ist das unwiederbringliche Löschen von Nachrichten untersagt.</string>
|
||||
<string name="message_deletion_prohibited">In dieser Gruppe ist das unwiederbringliche Löschen von Nachrichten nicht erlaubt.</string>
|
||||
<string name="both_you_and_your_contact_can_send_voice">Sowohl Ihr Kontakt, als auch Sie können Sprachnachrichten senden.</string>
|
||||
<string name="only_you_can_send_voice">Nur Sie können Sprachnachrichten senden.</string>
|
||||
<string name="only_your_contact_can_send_voice">Nur Ihr Kontakt kann Sprachnachrichten senden.</string>
|
||||
<string name="voice_prohibited_in_this_chat">In diesem Chat sind Sprachnachrichten untersagt.</string>
|
||||
<string name="allow_direct_messages">***Allow sending direct messages to members.</string>
|
||||
<string name="prohibit_direct_messages">***Prohibit sending direct messages to members.</string>
|
||||
<string name="allow_direct_messages">Das Senden von Direktnachrichten an Mitglieder erlauben.</string>
|
||||
<string name="prohibit_direct_messages">Das Senden von Direktnachrichten an Mitglieder verbieten.</string>
|
||||
<string name="allow_to_delete_messages">Unwiederbringliches Löschen von gesendeten Nachrichten erlauben.</string>
|
||||
<string name="prohibit_message_deletion">Unwiederbringliches Löschen von Nachrichten verbieten.</string>
|
||||
<string name="allow_to_send_voice">Senden von Sprachnachrichten erlauben.</string>
|
||||
<string name="prohibit_sending_voice">Senden von Sprachnachrichten untersagen.</string>
|
||||
<string name="group_members_can_send_dms">***Group members can send direct messages.</string>
|
||||
<string name="direct_messages_are_prohibited_in_chat">***Direct messages between members are prohibited in this group.</string>
|
||||
<string name="group_members_can_send_dms">Gruppenmitglieder können Direktnachrichten versenden.</string>
|
||||
<string name="direct_messages_are_prohibited_in_chat">In dieser Gruppe sind Direktnachrichten zwischen Mitgliedern nicht möglich.</string>
|
||||
<string name="group_members_can_delete">Gruppenmitglieder können gesendete Nachrichten unwiederbringlich löschen.</string>
|
||||
<string name="message_deletion_prohibited_in_chat">***In diesem Gruppe ist das unwiederbringliche Löschen von Nachrichten verboten.</string>
|
||||
<string name="message_deletion_prohibited_in_chat">In dieser Gruppe ist das unwiederbringliche Löschen von Nachrichten verboten.</string>
|
||||
<string name="group_members_can_send_voice">Gruppenmitglieder können Sprachnachrichten senden.</string>
|
||||
<string name="voice_messages_are_prohibited">***In diesem Gruppe sind Sprachnachrichten untersagt.</string>
|
||||
<string name="voice_messages_are_prohibited">In dieser Gruppe sind Sprachnachrichten untersagt.</string>
|
||||
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -305,7 +305,7 @@
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Allow sending direct messages to members." xml:space="preserve">
|
||||
<source>Allow sending direct messages to members.</source>
|
||||
<target>***Allow sending direct messages to members.</target>
|
||||
<target>Erlauben Sie das Senden von Direktnachrichten an Mitglieder</target>
|
||||
<note>No comment provided by engineer.</note>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Allow to irreversibly delete sent messages." xml:space="preserve">
|
||||
@@ -993,12 +993,12 @@
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Direct messages" xml:space="preserve">
|
||||
<source>Direct messages</source>
|
||||
<target>***Direct messages</target>
|
||||
<target>Direkte Nachrichten</target>
|
||||
<note>chat feature</note>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Direct messages between members are prohibited in this group." xml:space="preserve">
|
||||
<source>Direct messages between members are prohibited in this group.</source>
|
||||
<target>***Direct messages between members are prohibited in this group.</target>
|
||||
<target>In dieser Gruppe sind Direktnachrichten zwischen Mitgliedern nicht möglich.</target>
|
||||
<note>No comment provided by engineer.</note>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Disable SimpleX Lock" xml:space="preserve">
|
||||
@@ -1313,7 +1313,7 @@
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Exit without saving" xml:space="preserve">
|
||||
<source>Exit without saving</source>
|
||||
<target>***Exit without saving</target>
|
||||
<target>Beenden ohne Speichern</target>
|
||||
<note>No comment provided by engineer.</note>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Export database" xml:space="preserve">
|
||||
@@ -1413,7 +1413,7 @@
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Group members can send direct messages." xml:space="preserve">
|
||||
<source>Group members can send direct messages.</source>
|
||||
<target>***Group members can send direct messages.</target>
|
||||
<target>Gruppenmitglieder können Direktnachrichten versenden.</target>
|
||||
<note>No comment provided by engineer.</note>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Group members can send voice messages." xml:space="preserve">
|
||||
@@ -1463,7 +1463,7 @@
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Hide" xml:space="preserve">
|
||||
<source>Hide</source>
|
||||
<target>***Hide</target>
|
||||
<target>Verbergen</target>
|
||||
<note>chat item action</note>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="How SimpleX works" xml:space="preserve">
|
||||
@@ -1635,7 +1635,7 @@
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Irreversible message deletion is prohibited in this group." xml:space="preserve">
|
||||
<source>Irreversible message deletion is prohibited in this group.</source>
|
||||
<target>***In diesem Gruppe ist das unwiederbringliche Löschen von Nachrichten verboten.</target>
|
||||
<target>In dieser Gruppe ist das unwiederbringliche Löschen von Nachrichten verboten.</target>
|
||||
<note>No comment provided by engineer.</note>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="It allows having many anonymous connections without any shared data between them in a single chat profile." xml:space="preserve">
|
||||
@@ -1740,7 +1740,7 @@ Wir werden Serverredundanzen hinzufügen, um verloren gegangene Nachrichten zu v
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Mark deleted for everyone" xml:space="preserve">
|
||||
<source>Mark deleted for everyone</source>
|
||||
<target>***Mark deleted for everyone</target>
|
||||
<target>Für Alle als gelöscht markieren</target>
|
||||
<note>No comment provided by engineer.</note>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Mark read" xml:space="preserve">
|
||||
@@ -2060,7 +2060,7 @@ Wir werden Serverredundanzen hinzufügen, um verloren gegangene Nachrichten zu v
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Please check your network connection with %@ and try again." xml:space="preserve">
|
||||
<source>Please check your network connection with %@ and try again.</source>
|
||||
<target>***Bitte überprüfen Sie Ihre Netzwerkverbindung mit %@ und versuchen Sie es erneut.</target>
|
||||
<target>Bitte überprüfen Sie Ihre Netzwerkverbindung mit %@ und versuchen Sie es erneut.</target>
|
||||
<note>No comment provided by engineer.</note>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Please check yours and your contact preferences." xml:space="preserve">
|
||||
@@ -2130,7 +2130,7 @@ Wir werden Serverredundanzen hinzufügen, um verloren gegangene Nachrichten zu v
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Prohibit sending direct messages to members." xml:space="preserve">
|
||||
<source>Prohibit sending direct messages to members.</source>
|
||||
<target>***Prohibit sending direct messages to members.</target>
|
||||
<target>Verbieten Sie das Senden von Direktnachrichten an Mitglieder</target>
|
||||
<note>No comment provided by engineer.</note>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Prohibit sending voice messages." xml:space="preserve">
|
||||
@@ -2285,7 +2285,7 @@ Wir werden Serverredundanzen hinzufügen, um verloren gegangene Nachrichten zu v
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Reveal" xml:space="preserve">
|
||||
<source>Reveal</source>
|
||||
<target>***Reveal</target>
|
||||
<target>Aufdecken</target>
|
||||
<note>chat item action</note>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Revert" xml:space="preserve">
|
||||
@@ -2345,7 +2345,7 @@ Wir werden Serverredundanzen hinzufügen, um verloren gegangene Nachrichten zu v
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Save preferences?" xml:space="preserve">
|
||||
<source>Save preferences?</source>
|
||||
<target>***Save preferences?</target>
|
||||
<target>Präferenzen speichern?</target>
|
||||
<note>No comment provided by engineer.</note>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Save servers" xml:space="preserve">
|
||||
@@ -2445,7 +2445,7 @@ Wir werden Serverredundanzen hinzufügen, um verloren gegangene Nachrichten zu v
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Set group preferences" xml:space="preserve">
|
||||
<source>Set group preferences</source>
|
||||
<target>***Group preferences</target>
|
||||
<target>Gruppenpräferenzen einstellen</target>
|
||||
<note>No comment provided by engineer.</note>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Set passphrase to export" xml:space="preserve">
|
||||
@@ -2959,7 +2959,7 @@ Bitten Sie Ihren Kontakt darum einen weiteren Verbindungs-Link zu erzeugen, um s
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Voice messages are prohibited in this group." xml:space="preserve">
|
||||
<source>Voice messages are prohibited in this group.</source>
|
||||
<target>***In diesem Gruppe sind Sprachnachrichten untersagt.</target>
|
||||
<target>In dieser Gruppe sind Sprachnachrichten untersagt.</target>
|
||||
<note>No comment provided by engineer.</note>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Voice messages prohibited!" xml:space="preserve">
|
||||
@@ -3623,7 +3623,7 @@ SimpleX-Server können Ihr Profil nicht einsehen.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="marked deleted" xml:space="preserve">
|
||||
<source>marked deleted</source>
|
||||
<target>***marked deleted</target>
|
||||
<target>als gelöscht markiert</target>
|
||||
<note>marked deleted chat item preview text</note>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="member" xml:space="preserve">
|
||||
|
||||
@@ -204,7 +204,7 @@
|
||||
"Allow irreversible message deletion only if your contact allows it to you." = "Erlauben Sie das unwiederbringliche löschen von Nachrichten nur dann, wenn es Ihnen Ihr Kontakt ebenfalls erlaubt.";
|
||||
|
||||
/* No comment provided by engineer. */
|
||||
"Allow sending direct messages to members." = "***Allow sending direct messages to members.";
|
||||
"Allow sending direct messages to members." = "Erlauben Sie das Senden von Direktnachrichten an Mitglieder";
|
||||
|
||||
/* No comment provided by engineer. */
|
||||
"Allow to irreversibly delete sent messages." = "Unwiederbringliches Löschen von gesendeten Nachrichten erlauben.";
|
||||
@@ -711,10 +711,10 @@
|
||||
"direct" = "direkt";
|
||||
|
||||
/* chat feature */
|
||||
"Direct messages" = "***Direct messages";
|
||||
"Direct messages" = "Direkte Nachrichten";
|
||||
|
||||
/* No comment provided by engineer. */
|
||||
"Direct messages between members are prohibited in this group." = "***Direct messages between members are prohibited in this group.";
|
||||
"Direct messages between members are prohibited in this group." = "In dieser Gruppe sind Direktnachrichten zwischen Mitgliedern nicht möglich.";
|
||||
|
||||
/* authentication reason */
|
||||
"Disable SimpleX Lock" = "SimpleX Sperre deaktivieren";
|
||||
@@ -927,7 +927,7 @@
|
||||
"Error: URL is invalid" = "Fehler: URL ist ungültig";
|
||||
|
||||
/* No comment provided by engineer. */
|
||||
"Exit without saving" = "***Exit without saving";
|
||||
"Exit without saving" = "Beenden ohne Speichern";
|
||||
|
||||
/* No comment provided by engineer. */
|
||||
"Export database" = "Datenbank exportieren";
|
||||
@@ -990,7 +990,7 @@
|
||||
"Group members can irreversibly delete sent messages." = "Gruppenmitglieder können gesendete Nachrichten unwiederbringlich löschen.";
|
||||
|
||||
/* No comment provided by engineer. */
|
||||
"Group members can send direct messages." = "***Group members can send direct messages.";
|
||||
"Group members can send direct messages." = "Gruppenmitglieder können Direktnachrichten versenden.";
|
||||
|
||||
/* No comment provided by engineer. */
|
||||
"Group members can send voice messages." = "Gruppenmitglieder können Sprachnachrichten senden.";
|
||||
@@ -1023,7 +1023,7 @@
|
||||
"Hidden" = "Verborgen";
|
||||
|
||||
/* chat item action */
|
||||
"Hide" = "***Hide";
|
||||
"Hide" = "Verbergen";
|
||||
|
||||
/* No comment provided by engineer. */
|
||||
"How it works" = "Wie es funktioniert";
|
||||
@@ -1158,7 +1158,7 @@
|
||||
"Irreversible message deletion is prohibited in this chat." = "In diesem Chat ist das unwiederbringliche Löschen von Nachrichten untersagt.";
|
||||
|
||||
/* No comment provided by engineer. */
|
||||
"Irreversible message deletion is prohibited in this group." = "***In diesem Gruppe ist das unwiederbringliche Löschen von Nachrichten verboten.";
|
||||
"Irreversible message deletion is prohibited in this group." = "In dieser Gruppe ist das unwiederbringliche Löschen von Nachrichten verboten.";
|
||||
|
||||
/* No comment provided by engineer. */
|
||||
"It allows having many anonymous connections without any shared data between them in a single chat profile." = "Er ermöglicht mehrere anonyme Verbindungen in einem einzigen Chat-Profil ohne Daten zwischen diesen zu teilen.";
|
||||
@@ -1224,7 +1224,7 @@
|
||||
"Many people asked: *if SimpleX has no user identifiers, how can it deliver messages?*" = "Viele Menschen haben gefragt: *Wie kann SimpleX Nachrichten zustellen, wenn es keine Benutzerkennungen gibt?*";
|
||||
|
||||
/* No comment provided by engineer. */
|
||||
"Mark deleted for everyone" = "***Mark deleted for everyone";
|
||||
"Mark deleted for everyone" = "Für Alle als gelöscht markieren";
|
||||
|
||||
/* No comment provided by engineer. */
|
||||
"Mark read" = "Als gelesen markieren";
|
||||
@@ -1233,7 +1233,7 @@
|
||||
"Markdown in messages" = "Markdowns in Nachrichten";
|
||||
|
||||
/* marked deleted chat item preview text */
|
||||
"marked deleted" = "***marked deleted";
|
||||
"marked deleted" = "als gelöscht markiert";
|
||||
|
||||
/* member role */
|
||||
"member" = "Mitglied";
|
||||
@@ -1459,7 +1459,7 @@
|
||||
"Please check that you used the correct link or ask your contact to send you another one." = "Überprüfen Sie bitte, ob Sie den richtigen Link genutzt haben oder bitten Sie Ihren Kontakt nochmal darum, Ihnen einen Link zuzusenden.";
|
||||
|
||||
/* No comment provided by engineer. */
|
||||
"Please check your network connection with %@ and try again." = "***Bitte überprüfen Sie Ihre Netzwerkverbindung mit %@ und versuchen Sie es erneut.";
|
||||
"Please check your network connection with %@ and try again." = "Bitte überprüfen Sie Ihre Netzwerkverbindung mit %@ und versuchen Sie es erneut.";
|
||||
|
||||
/* No comment provided by engineer. */
|
||||
"Please check yours and your contact preferences." = "Bitte überprüfen sie sowohl Ihre, als auch die Präferenzen Ihres Kontakts.";
|
||||
@@ -1501,7 +1501,7 @@
|
||||
"Prohibit irreversible message deletion." = "Unwiederbringliches Löschen von Nachrichten verbieten.";
|
||||
|
||||
/* No comment provided by engineer. */
|
||||
"Prohibit sending direct messages to members." = "***Prohibit sending direct messages to members.";
|
||||
"Prohibit sending direct messages to members." = "Verbieten Sie das Senden von Direktnachrichten an Mitglieder";
|
||||
|
||||
/* No comment provided by engineer. */
|
||||
"Prohibit sending voice messages." = "Senden von Sprachnachrichten untersagen.";
|
||||
@@ -1612,7 +1612,7 @@
|
||||
"Restore database error" = "Fehler bei der Wiederherstellung der Datenbank";
|
||||
|
||||
/* chat item action */
|
||||
"Reveal" = "***Reveal";
|
||||
"Reveal" = "Aufdecken";
|
||||
|
||||
/* No comment provided by engineer. */
|
||||
"Revert" = "Zurückkehren";
|
||||
@@ -1645,7 +1645,7 @@
|
||||
"Save passphrase in Keychain" = "Passwort im Schlüsselbund speichern";
|
||||
|
||||
/* No comment provided by engineer. */
|
||||
"Save preferences?" = "***Save preferences?";
|
||||
"Save preferences?" = "Präferenzen speichern?";
|
||||
|
||||
/* No comment provided by engineer. */
|
||||
"Save servers" = "Server speichern";
|
||||
@@ -1711,7 +1711,7 @@
|
||||
"Set contact name…" = "Kontaktname festlegen…";
|
||||
|
||||
/* No comment provided by engineer. */
|
||||
"Set group preferences" = "***Group preferences";
|
||||
"Set group preferences" = "Gruppenpräferenzen einstellen";
|
||||
|
||||
/* No comment provided by engineer. */
|
||||
"Set passphrase to export" = "Passwort für den Export festlegen";
|
||||
@@ -2056,7 +2056,7 @@
|
||||
"Voice messages are prohibited in this chat." = "In diesem Chat sind Sprachnachrichten untersagt.";
|
||||
|
||||
/* No comment provided by engineer. */
|
||||
"Voice messages are prohibited in this group." = "***In diesem Gruppe sind Sprachnachrichten untersagt.";
|
||||
"Voice messages are prohibited in this group." = "In dieser Gruppe sind Sprachnachrichten untersagt.";
|
||||
|
||||
/* No comment provided by engineer. */
|
||||
"Voice messages prohibited!" = "Sprachnachrichten sind untersagt!";
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user