Translated using Weblate (Finnish)

Currently translated at 100.0% (2496 of 2496 strings)

Translation: PeerTube/angular
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube/angular/fi/
This commit is contained in:
Hannes Ylä-Jääski 2025-01-13 02:16:14 +00:00 committed by Weblate
parent 33d5c59957
commit 8dad4faf2e
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 20BDC3F9F7DCF9F2

View File

@ -12961,9 +12961,9 @@
<context context-type="linenumber">93</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="8817667841110447397" datatype="html">
<trans-unit id="8817667841110447397" datatype="html" xml:space="preserve">
<source>Those requests have to be sent regularly to know who starts/stops watching a video. It is easy to detect that kind of behaviour</source>
<target state="translated">Nämä pyynnöt on lähetettävä säännöllisesti, jotta tiedetään, kuka aloittaa tai lopettaa videon katselun. Tällainen käyttäytyminen on helppo havaita</target>
<target state="translated">Pyyntöjä on lisäksi tehtävä jatkuvasti, jotta voidaan seurata, kuka aloittaa tai lopettaa videon katselun. Tällainen toiminta on helppo havaita</target>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html</context>
<context context-type="linenumber">99</context>
@ -12985,17 +12985,17 @@
<context context-type="linenumber">108</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="1120376809358109718" datatype="html">
<trans-unit id="1120376809358109718" datatype="html" xml:space="preserve">
<source>Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a href=&quot;https://github.com/yciabaud/webtorrent/blob/beps/bep_webrtc.rst&quot;&gt;"/>this document<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt; "/> for more information </source>
<target state="translated">Web-vertaisyritykset eivät ole julkisesti saatavilla: koska käytämme websocket-siirtoa, protokolla eroaa klassisesta BitTorrent-seurannasta. Kun käytät verkkoselainta, lähetät IP-osoitteesi sisältävän signaalin seurantalaitteeseen, joka valitsee satunnaisesti muut vertaiskumppanit, joille tiedot välitetään. Katso <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a href=&quot;https://github.com/yciabaud/webtorrent/blob/beps/bep_webrtc.rst&quot;&gt;"/>tämä dokumentti<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt; "/> saadaksesi lisätietoja </target>
<target state="translated">Verkkopohjaiset vertaisverkot eivät ole julkisesti näkyvissä: koska PeerTube käyttää websocket-pohjaista tiedonsiirtoa, protokolla eroaa perinteisestä BitTorrent-seurannasta. Kun käytät selainta, IP-osoitteesi lähetetään seurantapalvelimeen, joka valitsee satunnaisesti vertaiskäyttäjiä tietojen välittämiseksi. Lisätietojab<x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a href=&quot;https://github.com/yciabaud/webtorrent/blob/beps/bep_webrtc.rst&quot;&gt;"/>täältä<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt; "/> f </target>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html</context>
<context context-type="linenumber">112</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="7812408733559506009" datatype="html">
<trans-unit id="7812408733559506009" datatype="html" xml:space="preserve">
<source>The worst-case scenario of an average person spying on their friends is quite unlikely. There are much more effective ways to get that kind of information.</source>
<target state="translated">Pahin tapaus, jossa keskivertoihminen vakoilee ystäviään, on melko epätodennäköinen. On olemassa paljon tehokkaampia tapoja saada tällaista tietoa.</target>
<target state="translated">Pahin skenaario, jossa tavallinen ihminen vakoilisi ystäviään, on varsin epätodennäköinen. Tällaisen tiedon hankkimiseen on olemassa paljon tehokkaampia keinoja.</target>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html</context>
<context context-type="linenumber">120</context>