Add new Russian translation, update Polish

Add new Russian translation.
Update the Polish translation.
Add count of how many po translations we have in msg-stats.

Current translation statistics with this patch:

ipa.pot has 133 messages. There are 5 po translation files.
bn_IN:    14/133  10.5%  106 po untranslated,   13 missing,  119 untranslated
id:      107/133  80.5%   13 po untranslated,   13 missing,   26 untranslated
kn:        4/133   3.0%  116 po untranslated,   13 missing,  129 untranslated
pl:      133/133 100.0%    0 po untranslated,    0 missing,    0 untranslated
ru:      120/133  90.2%    0 po untranslated,   13 missing,   13 untranslated
This commit is contained in:
John Dennis
2010-02-20 09:04:38 -05:00
committed by Rob Crittenden
parent 47f2e618f9
commit 23ac2c31e7
5 changed files with 732 additions and 52 deletions

View File

@@ -2,3 +2,4 @@ bn_IN
id
kn
pl
ru

View File

@@ -30,6 +30,7 @@ XGETTEXT_OPTIONS = \
languages = $(shell $(SED) 's/\#.*//' LINGUAS) # The sed command removes comments
po_files = $(patsubst %, %.po, $(languages))
mo_files = $(patsubst %.po, %.mo, $(po_files))
po_count=$(words $(po_files))
PYTHON_POTFILES = \
../../ipa \
@@ -214,7 +215,7 @@ msg-stats:
@pot_count=`$(MSGFMT) --statistics $(DOMAIN).pot 2>&1 | \
$(AWK) '{match($$0, /([0-9]+) translated messages, ([0-9]+) untranslated messages/, groups); \
printf "%s\n", groups[2];}'` ; \
echo "$(DOMAIN).pot has $$pot_count messages" ; \
echo "$(DOMAIN).pot has $$pot_count messages. There are $(po_count) po translation files." ; \
for po_file in $(po_files); do \
$(MSGCMP) $$po_file $(DOMAIN).pot 2>&1 | \
$(AWK) -v po_file=$$po_file -v pot_count=$$pot_count -v pot_file=$(DOMAIN).pot \

View File

@@ -6,3 +6,5 @@ kn: Kannada
gundachandru <gundachandru@gmail.com>
bn_IN: Bengali India
sankarshan mukhopadhyay <sankarshan@fedoraproject.org>
ru: Russian
Andrew Martynov <andrewm@inventa.ru>

View File

@@ -6,8 +6,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://hosted.fedoraproject.org/projects/freeipa/"
"newticket\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-10 09:13-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-11 23:29+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-15 14:55-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-10 02:39+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <trans-pl@lists.fedoraproject.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,90 +16,90 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../../ipalib/parameters.py:228
#: ../../ipalib/parameters.py:224
msgid "incorrect type"
msgstr "niepoprawny typ"
#: ../../ipalib/parameters.py:231
#: ../../ipalib/parameters.py:227
msgid "Only one value is allowed"
msgstr "Dozwolona jest tylko jedna wartość"
#: ../../ipalib/parameters.py:795
#: ../../ipalib/parameters.py:791
msgid "must be True or False"
msgstr "musi być prawdą lub fałszem"
#: ../../ipalib/parameters.py:896
#: ../../ipalib/parameters.py:892
msgid "must be an integer"
msgstr "musi być liczba całkowitą"
#: ../../ipalib/parameters.py:947
#: ../../ipalib/parameters.py:943
#, python-format
msgid "must be at least %(minvalue)d"
msgstr "musi wynosić co najmniej %(minvalue)d"
#: ../../ipalib/parameters.py:957
#: ../../ipalib/parameters.py:953
#, python-format
msgid "can be at most %(maxvalue)d"
msgstr "może wynosić co najwyżej %(maxvalue)d"
#: ../../ipalib/parameters.py:967
#: ../../ipalib/parameters.py:963
msgid "must be a decimal number"
msgstr "musi być liczbą dziesiętną"
#: ../../ipalib/parameters.py:989
#: ../../ipalib/parameters.py:985
#, python-format
msgid "must be at least %(minvalue)f"
msgstr "musi wynosić co najmniej %(minvalue)f"
#: ../../ipalib/parameters.py:999
#: ../../ipalib/parameters.py:995
#, python-format
msgid "can be at most %(maxvalue)f"
msgstr "może wynosić co najwyżej %(maxvalue)f"
#: ../../ipalib/parameters.py:1059
#: ../../ipalib/parameters.py:1055
#, python-format
msgid "must match pattern \"%(pattern)s\""
msgstr "musi pasować do wzorca \"%(pattern)s\""
#: ../../ipalib/parameters.py:1077
#: ../../ipalib/parameters.py:1073
msgid "must be binary data"
msgstr "musi być danymi binarnymi"
#: ../../ipalib/parameters.py:1092
#: ../../ipalib/parameters.py:1088
#, python-format
msgid "must be at least %(minlength)d bytes"
msgstr "musi wynosić co najmniej %(minlength)d bajtów"
#: ../../ipalib/parameters.py:1102
#: ../../ipalib/parameters.py:1098
#, python-format
msgid "can be at most %(maxlength)d bytes"
msgstr "może wynosić co najwyżej %(maxlength)d bajtów"
#: ../../ipalib/parameters.py:1112
#: ../../ipalib/parameters.py:1108
#, python-format
msgid "must be exactly %(length)d bytes"
msgstr "musi wynosić dokładnie %(length)d bajtów"
#: ../../ipalib/parameters.py:1130
#: ../../ipalib/parameters.py:1126
msgid "must be Unicode text"
msgstr "musi być tekstem w unikodzie"
#: ../../ipalib/parameters.py:1160
#: ../../ipalib/parameters.py:1156
#, python-format
msgid "must be at least %(minlength)d characters"
msgstr "musi wynosić co najmniej %(minlength)d znaków"
#: ../../ipalib/parameters.py:1170
#: ../../ipalib/parameters.py:1166
#, python-format
msgid "can be at most %(maxlength)d characters"
msgstr "może wynosić co najwyżej %(maxlength)d znaków"
#: ../../ipalib/parameters.py:1180
#: ../../ipalib/parameters.py:1176
#, python-format
msgid "must be exactly %(length)d characters"
msgstr "musi wynosić dokładnie %(length)d znaków"
#: ../../ipalib/parameters.py:1219
#: ../../ipalib/parameters.py:1215
#, python-format
msgid "must be one of %(values)r"
msgstr "musi być jednym z %(values)r"
@@ -355,22 +355,26 @@ msgstr "%(info)s"
msgid "Certificate operation cannot be completed: %(error)s"
msgstr "Nie można ukończyć działania na certyfikacie: %(error)s"
#: ../../ipalib/plugins/rolegroup.py:73
#: ../../ipalib/plugins/rolegroup.py:50
msgid "Role Groups"
msgstr "Grupy rol"
#: ../../ipalib/plugins/rolegroup.py:75
#, python-format
msgid "Added rolegroup \"%(value)s\""
msgstr "Dodano grupę roli \"%(value)s\""
#: ../../ipalib/plugins/rolegroup.py:83
#: ../../ipalib/plugins/rolegroup.py:85
#, python-format
msgid "Deleted rolegroup \"%(value)s\""
msgstr "Usunięto grupę roli \"%(value)s\""
#: ../../ipalib/plugins/rolegroup.py:93
#: ../../ipalib/plugins/rolegroup.py:95
#, python-format
msgid "Modified rolegroup \"%(value)s\""
msgstr "Zmodyfikowano grupę roli \"%(value)s\""
#: ../../ipalib/plugins/rolegroup.py:104
#: ../../ipalib/plugins/rolegroup.py:106
#, python-format
msgid "%(count)d rolegroup matched"
msgid_plural "%(count)d rolegroups matched"
@@ -378,22 +382,26 @@ msgstr[0] "Pasuje %(count)d grupa roli"
msgstr[1] "Pasują %(count)d grupy roli"
msgstr[2] "Pasuje %(count)d grup roli"
#: ../../ipalib/plugins/host.py:149
#: ../../ipalib/plugins/host.py:82
msgid "Hosts"
msgstr "Komputery"
#: ../../ipalib/plugins/host.py:151
#, python-format
msgid "Added host \"%(value)s\""
msgstr "Dodano komputer \"%(value)s\""
#: ../../ipalib/plugins/host.py:178
#: ../../ipalib/plugins/host.py:180
#, python-format
msgid "Deleted host \"%(value)s\""
msgstr "Usunięto komputer \"%(value)s\""
#: ../../ipalib/plugins/host.py:206
#: ../../ipalib/plugins/host.py:208
#, python-format
msgid "Modified host \"%(value)s\""
msgstr "Zmodyfikowano komputer \"%(value)s\""
#: ../../ipalib/plugins/host.py:255
#: ../../ipalib/plugins/host.py:257
#, python-format
msgid "%(count)d host matched"
msgid_plural "%(count)d hosts matched"
@@ -401,22 +409,26 @@ msgstr[0] "Pasuje %(count)d komputer"
msgstr[1] "Pasuje %(count)d komputery"
msgstr[2] "Pasuje %(count)d komputerów"
#: ../../ipalib/plugins/group.py:85
#: ../../ipalib/plugins/group.py:58
msgid "User Groups"
msgstr "Grupy użytkowników"
#: ../../ipalib/plugins/group.py:87
#, python-format
msgid "Added group \"%(value)s\""
msgstr "Dodano grupę \"%(value)s\""
#: ../../ipalib/plugins/group.py:108
#: ../../ipalib/plugins/group.py:110
#, python-format
msgid "Deleted group \"%(value)s\""
msgstr "Usunięto grupę \"%(value)s\""
#: ../../ipalib/plugins/group.py:134
#: ../../ipalib/plugins/group.py:136
#, python-format
msgid "Modified group \"%(value)s\""
msgstr "Zmodyfikowano grupę \"%(value)s\""
#: ../../ipalib/plugins/group.py:163
#: ../../ipalib/plugins/group.py:165
#, python-format
msgid "%(count)d group matched"
msgid_plural "%(count)d groups matched"
@@ -424,6 +436,14 @@ msgstr[0] "Pasuje %(count)d grupa"
msgstr[1] "Pasują %(count)d grupy"
msgstr[2] "Pasuje %(count)d grup"
#: ../../ipalib/plugins/service.py:122
msgid "Services"
msgstr "Usługi"
#: ../../ipalib/plugins/hbac.py:62
msgid "HBAC"
msgstr "HBAC"
#: ../../ipalib/plugins/cert.py:63 ../../ipalib/plugins/cert.py:84
msgid "Unable to decode certificate in entry"
msgstr "Nie można dekodować certyfikatu we wpisie"
@@ -470,22 +490,26 @@ msgstr "Grupa \"%s\" nie istnieje"
msgid "ACI with name \"%s\" not found"
msgstr "Nie odnaleziono ACI o nazwie \"%s\""
#: ../../ipalib/plugins/aci.py:255
#: ../../ipalib/plugins/aci.py:201
msgid "ACIs"
msgstr "ACI"
#: ../../ipalib/plugins/aci.py:258
#, python-format
msgid "Created ACI \"%(value)s\""
msgstr "Utworzono ACI \"%(value)s\""
#: ../../ipalib/plugins/aci.py:305
#: ../../ipalib/plugins/aci.py:308
#, python-format
msgid "Deleted ACI \"%(value)s\""
msgstr "Usunięto ACI \"%(value)s\""
#: ../../ipalib/plugins/aci.py:345
#: ../../ipalib/plugins/aci.py:348
#, python-format
msgid "Modified ACI \"%(value)s\""
msgstr "Zmodyfikowano ACI \"%(value)s\""
#: ../../ipalib/plugins/aci.py:405
#: ../../ipalib/plugins/aci.py:408
#, python-format
msgid "%(count)d ACI matched"
msgid_plural "%(count)d ACIs matched"
@@ -493,6 +517,22 @@ msgstr[0] "Pasuje %(count)d ACI"
msgstr[1] "Pasują %(count)d ACI"
msgstr[2] "Pasuje %(count)d ACI"
#: ../../ipalib/plugins/dns.py:114
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
#: ../../ipalib/plugins/automount.py:231
msgid "Automount Maps"
msgstr "Automatyczne montowanie map"
#: ../../ipalib/plugins/automount.py:321
msgid "Automount Keys"
msgstr "Automatyczne montowanie kluczy"
#: ../../ipalib/plugins/netgroup.py:55
msgid "Net Groups"
msgstr "Grupy sieci"
#: ../../ipalib/plugins/misc.py:37
#, python-format
msgid "%(count)d variables"
@@ -506,22 +546,26 @@ msgstr[0] "Wczytano %(count)d wtyczkę"
msgstr[1] "Wczytano %(count)d wtyczki"
msgstr[2] "Wczytano %(count)d wtyczek"
#: ../../ipalib/plugins/user.py:139
#: ../../ipalib/plugins/user.py:71
msgid "Users"
msgstr "Użytkownicy"
#: ../../ipalib/plugins/user.py:141
#, python-format
msgid "Added user \"%(value)s\""
msgstr "Dodano użytkownika \"%(value)s\""
#: ../../ipalib/plugins/user.py:184
#: ../../ipalib/plugins/user.py:186
#, python-format
msgid "Deleted user \"%(value)s\""
msgstr "Usunięto użytkownika \"%(value)s\""
#: ../../ipalib/plugins/user.py:203
#: ../../ipalib/plugins/user.py:205
#, python-format
msgid "Modified user \"%(value)s\""
msgstr "Zmodyfikowano użytkownika \"%(value)s\""
#: ../../ipalib/plugins/user.py:214
#: ../../ipalib/plugins/user.py:216
#, python-format
msgid "%(count)d user matched"
msgid_plural "%(count)d users matched"
@@ -529,32 +573,36 @@ msgstr[0] "Pasuje %(count)d użytkownik"
msgstr[1] "Pasuje %(count)d użytkowników"
msgstr[2] "Pasuje %(count)d użytkowników"
#: ../../ipalib/plugins/user.py:234
#: ../../ipalib/plugins/user.py:236
#, python-format
msgid "Locked user \"%(value)s\""
msgstr "Zablokowany użytkownik \"%(value)s\""
#: ../../ipalib/plugins/user.py:260
#: ../../ipalib/plugins/user.py:262
#, python-format
msgid "Unlocked user \"%(value)s\""
msgstr "Odblokowany użytkownik \"%(value)s\""
#: ../../ipalib/plugins/taskgroup.py:73
#: ../../ipalib/plugins/taskgroup.py:50
msgid "Task Groups"
msgstr "Grupy zadaniowe"
#: ../../ipalib/plugins/taskgroup.py:75
#, python-format
msgid "Added taskgroup \"%(value)s\""
msgstr "Dodano grupę zadaniową \"%(value)s\""
#: ../../ipalib/plugins/taskgroup.py:83
#: ../../ipalib/plugins/taskgroup.py:85
#, python-format
msgid "Deleted taskgroup \"%(value)s\""
msgstr "Usunięto grupę zadaniową \"%(value)s\""
#: ../../ipalib/plugins/taskgroup.py:93
#: ../../ipalib/plugins/taskgroup.py:95
#, python-format
msgid "Modified taskgroup \"%(value)s\""
msgstr "Zmodyfikowano grupę zadaniową \"%(value)s\""
#: ../../ipalib/plugins/taskgroup.py:104
#: ../../ipalib/plugins/taskgroup.py:106
#, python-format
msgid "%(count)d taskgroup matched"
msgid_plural "%(count)d taskgroups matched"
@@ -562,22 +610,26 @@ msgstr[0] "Pasuje %(count)d grupa zadaniowa"
msgstr[1] "Pasują %(count)d grupy zadaniowe"
msgstr[2] "Pasuje %(count)d grup zadaniowych"
#: ../../ipalib/plugins/hostgroup.py:72
#: ../../ipalib/plugins/hostgroup.py:49
msgid "Host Groups"
msgstr "Grupy komputerów"
#: ../../ipalib/plugins/hostgroup.py:74
#, python-format
msgid "Added hostgroup \"%(value)s\""
msgstr "Dodano grupę komputera \"%(value)s\""
#: ../../ipalib/plugins/hostgroup.py:82
#: ../../ipalib/plugins/hostgroup.py:84
#, python-format
msgid "Deleted hostgroup \"%(value)s\""
msgstr "Usunięto grupę komputera \"%(value)s\""
#: ../../ipalib/plugins/hostgroup.py:92
#: ../../ipalib/plugins/hostgroup.py:94
#, python-format
msgid "Modified hostgroup \"%(value)s\""
msgstr "Zmodyfikowano grupę komputera \"%(value)s\""
#: ../../ipalib/plugins/hostgroup.py:103
#: ../../ipalib/plugins/hostgroup.py:105
#, python-format
msgid "%(count)d hostgroup matched"
msgid_plural "%(count)d hostgroups matched"

624
install/po/ru.po Normal file
View File

@@ -0,0 +1,624 @@
# Copyright (C) YEAR Red Hat
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Andrew Martynov <andrewm@inventa.ru>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ipa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://hosted.fedoraproject.org/projects/freeipa/newticket\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-10 09:13-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-12 16:31+0000\n"
"Last-Translator: Andrew Martynov <andrewm@inventa.ru>\n"
"Language-Team: Russian <trans-ru@fedoraproject.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: ../../ipalib/parameters.py:228
msgid "incorrect type"
msgstr "неверный тип"
#: ../../ipalib/parameters.py:231
msgid "Only one value is allowed"
msgstr "Допускается только одно значение"
#: ../../ipalib/parameters.py:795
msgid "must be True or False"
msgstr "должно быть либо True, либо False"
#: ../../ipalib/parameters.py:896
msgid "must be an integer"
msgstr "должно быть целое"
#: ../../ipalib/parameters.py:947
#, python-format
msgid "must be at least %(minvalue)d"
msgstr "должно быть не менее %(minvalue)d"
#: ../../ipalib/parameters.py:957
#, python-format
msgid "can be at most %(maxvalue)d"
msgstr "может быть не более %(maxvalue)d"
#: ../../ipalib/parameters.py:967
msgid "must be a decimal number"
msgstr "должно быть десятичным числом"
#: ../../ipalib/parameters.py:989
#, python-format
msgid "must be at least %(minvalue)f"
msgstr "должно быть не менее %(minvalue)f"
#: ../../ipalib/parameters.py:999
#, python-format
msgid "can be at most %(maxvalue)f"
msgstr "может быть не более %(maxvalue)f"
#: ../../ipalib/parameters.py:1059
#, python-format
msgid "must match pattern \"%(pattern)s\""
msgstr "должно совпадать с шаблоном \"%(pattern)s\""
#: ../../ipalib/parameters.py:1077
msgid "must be binary data"
msgstr "должно являться двоичными данными"
#: ../../ipalib/parameters.py:1092
#, python-format
msgid "must be at least %(minlength)d bytes"
msgstr "должно содержать не менее %(minlength)d байт"
#: ../../ipalib/parameters.py:1102
#, python-format
msgid "can be at most %(maxlength)d bytes"
msgstr "может содержать не более %(maxlength)d байт"
#: ../../ipalib/parameters.py:1112
#, python-format
msgid "must be exactly %(length)d bytes"
msgstr "должно содержать точно %(length)d байт"
#: ../../ipalib/parameters.py:1130
msgid "must be Unicode text"
msgstr "должно являться текстом Unicode"
#: ../../ipalib/parameters.py:1160
#, python-format
msgid "must be at least %(minlength)d characters"
msgstr "должно быть не короче %(minlength)d символов"
#: ../../ipalib/parameters.py:1170
#, python-format
msgid "can be at most %(maxlength)d characters"
msgstr "может быть не длиннее %(maxlength)d символов"
#: ../../ipalib/parameters.py:1180
#, python-format
msgid "must be exactly %(length)d characters"
msgstr "должно быть точно %(length)d символов длинной"
#: ../../ipalib/parameters.py:1219
#, python-format
msgid "must be one of %(values)r"
msgstr "должно являться одним из %(values)r"
#: ../../ipalib/cli.py:505
#, python-format
msgid "Enter %(label)s again to verify: "
msgstr "Повторно введите %(label)s для проверки: "
#: ../../ipalib/cli.py:509
msgid "Passwords do not match!"
msgstr "Пароли не совпадают!"
#: ../../ipalib/cli.py:514
msgid "Cancelled."
msgstr "Отменено."
#: ../../ipalib/frontend.py:377
msgid "Results are truncated, try a more specific search"
msgstr "Результаты усечены. Попробуйте задать более точные условия поиска"
#: ../../ipalib/errors.py:297
#, python-format
msgid "%(cver)s client incompatible with %(sver)s server at %(server)r"
msgstr "%(cver)s клиент не совместим с %(sver)s сервером на %(server)r"
#: ../../ipalib/errors.py:315
#, python-format
msgid "unknown error %(code)d from %(server)s: %(error)s"
msgstr "получена неизвестная ошибка %(code)d от %(server)s: %(error)s"
#: ../../ipalib/errors.py:331
msgid "an internal error has occurred"
msgstr "произошла внутренняя ошибка"
#: ../../ipalib/errors.py:353
#, python-format
msgid "an internal error has occurred on server at %(server)r"
msgstr "произошла внутренняя ошибка на сервере %(server)r"
#: ../../ipalib/errors.py:369
#, python-format
msgid "unknown command %(name)r"
msgstr "неизвестная команда %(name)r"
#: ../../ipalib/errors.py:386 ../../ipalib/errors.py:411
#, python-format
msgid "error on server %(server)r: %(error)s"
msgstr "ошибка на сервере %(server)r: %(error)s"
#: ../../ipalib/errors.py:402
#, python-format
msgid "cannot connect to %(uri)r: %(error)s"
msgstr "невозможно подключиться к %(uri)r: %(error)s"
#: ../../ipalib/errors.py:420
#, python-format
msgid "Invalid JSON-RPC request: %(error)s"
msgstr "Неверный JSON-RPC запрос: %(error)s"
#: ../../ipalib/errors.py:448
#, python-format
msgid "Kerberos error: %(major)s/%(minor)s"
msgstr "Ошибка Kerberos: %(major)s/%(minor)s"
#: ../../ipalib/errors.py:465
msgid "did not receive Kerberos credentials"
msgstr "не получены регистрационные данные Kerberos"
#: ../../ipalib/errors.py:481
#, python-format
msgid "Service %(service)r not found in Kerberos database"
msgstr "Служба %(service)r не найдена в базе данных Kerberos"
#: ../../ipalib/errors.py:497
msgid "No credentials cache found"
msgstr "Кэш регистрационных данных не найден"
#: ../../ipalib/errors.py:513
msgid "Ticket expired"
msgstr "Срок действия билета истек"
#: ../../ipalib/errors.py:529
msgid "Credentials cache permissions incorrect"
msgstr "Права доступа на кэш регистрационных данных неверны"
#: ../../ipalib/errors.py:545
msgid "Bad format in credentials cache"
msgstr "Ошибочный формат в кэше регистрационных данных "
#: ../../ipalib/errors.py:561
msgid "Cannot resolve KDC for requested realm"
msgstr "Не могу определить KDC для запрошенной области (realm)"
#: ../../ipalib/errors.py:580
#, python-format
msgid "Insufficient access: %(info)s"
msgstr "Недостаточно прав для доступа: %(info)s"
#: ../../ipalib/errors.py:624
#, python-format
msgid "command %(name)r takes no arguments"
msgstr "команде %(name)r не требуются параметры"
#: ../../ipalib/errors.py:644
#, python-format
msgid "command %(name)r takes at most %(count)d argument"
msgid_plural "command %(name)r takes at most %(count)d arguments"
msgstr[0] "команда %(name)r принимает не более %(count)d аргумента"
msgstr[1] "команда %(name)r принимает не более %(count)d аргументов"
msgstr[2] "команда %(name)r принимает не более %(count)d аргументов"
#: ../../ipalib/errors.py:674
#, python-format
msgid "overlapping arguments and options: %(names)r"
msgstr "наложение аргументов и параметров: %(names)r"
#: ../../ipalib/errors.py:690
#, python-format
msgid "%(name)r is required"
msgstr "требуется %(name)r"
#: ../../ipalib/errors.py:706 ../../ipalib/errors.py:722
#, python-format
msgid "invalid %(name)r: %(error)s"
msgstr "неверный(ое) %(name)r: %(error)s"
#: ../../ipalib/errors.py:738
#, python-format
msgid "api has no such namespace: %(name)r"
msgstr "api не предоставляет такого пространства имен (namespace): %(name)r"
#: ../../ipalib/errors.py:747
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Пароли не совпадают"
#: ../../ipalib/errors.py:755
msgid "Command not implemented"
msgstr "Команда пока не реализована"
#: ../../ipalib/errors.py:783 ../../ipalib/errors.py:1023
#, python-format
msgid "%(reason)s"
msgstr "%(reason)s"
#: ../../ipalib/errors.py:799
msgid "This entry already exists"
msgstr "Такая запись уже существует"
#: ../../ipalib/errors.py:815
msgid "You must enroll a host in order to create a host service"
msgstr ""
"Для того чтобы создать службу для узла, вам необходимо зарегистрировать "
"этот узел"
#: ../../ipalib/errors.py:831
#, python-format
msgid ""
"Service principal is not of the form: service/fully-qualified host name: %"
"(reason)s"
msgstr ""
"Учетная запись службы не представлена в форме: "
"служба/полностью-определенное-имя: %"
"(reason)s"
#: ../../ipalib/errors.py:847
msgid "The realm for the principal does not match the realm for this IPA server"
msgstr "Область (realm) для учетной записи не совпадает с областью IPA сервера"
#: ../../ipalib/errors.py:863
msgid "This command requires root access"
msgstr "Этой команде требуются права администратора"
#: ../../ipalib/errors.py:879
msgid "This is already a posix group"
msgstr "Уже является posix группой"
#: ../../ipalib/errors.py:895
#, python-format
msgid "Principal is not of the form user@REALM: %(principal)r"
msgstr "Учетная запись задана в форме отличной от user@REALM: %(principal)r"
#: ../../ipalib/errors.py:911
msgid "This entry is already unlocked"
msgstr "Эта запись уже разблокирована"
#: ../../ipalib/errors.py:927
msgid "This entry is already locked"
msgstr "Эта запись уже заблокирована"
#: ../../ipalib/errors.py:943
msgid "This entry has nsAccountLock set, it cannot be locked or unlocked"
msgstr ""
"Для этой записи установлен атрибут nsAccountLock, поэтому она не может "
"быть заблокирована или разблокирована"
#: ../../ipalib/errors.py:959
msgid "This entry is not a member of the group"
msgstr "Эта запись не является членом группы"
#: ../../ipalib/errors.py:975
msgid "A group may not be a member of itself"
msgstr "Группа не может входить в состав самой себя"
#: ../../ipalib/errors.py:991
msgid "This entry is already a member of the group"
msgstr "Эта запись уже является членом группы"
#: ../../ipalib/errors.py:1007
#, python-format
msgid "Base64 decoding failed: %(reason)s"
msgstr "Декодирование Base64 прошло с ошибкой: %(reason)s"
#: ../../ipalib/errors.py:1039
msgid "A group may not be added as a member of itself"
msgstr "Группа не может быть добавлена сама в себя"
#: ../../ipalib/errors.py:1055
msgid "The default users group cannot be removed"
msgstr "Группа по умолчанию для пользователя не может быть удалена"
#: ../../ipalib/errors.py:1078
#, python-format
msgid "no command nor help topic %(topic)r"
msgstr "нет команды или раздела справки для %(topic)r"
#: ../../ipalib/errors.py:1102
msgid "change collided with another change"
msgstr "изменение противоречит другому сделанному изменению"
#: ../../ipalib/errors.py:1118
msgid "no modifications to be performed"
msgstr "изменения не внесены"
#: ../../ipalib/errors.py:1134
#, python-format
msgid "%(desc)s:%(info)s"
msgstr "%(desc)s:%(info)s"
#: ../../ipalib/errors.py:1150
msgid "limits exceeded for this query"
msgstr "для этого запроса превышены ограничения"
#: ../../ipalib/errors.py:1165
#, python-format
msgid "%(info)s"
msgstr "%(info)s"
#: ../../ipalib/errors.py:1190
#, python-format
msgid "Certificate operation cannot be completed: %(error)s"
msgstr "Операция с сертификатом не может быть завершена: %(error)s"
#: ../../ipalib/plugins/rolegroup.py:73
#, python-format
msgid "Added rolegroup \"%(value)s\""
msgstr "Добавлена rolegroup \"%(value)s\""
#: ../../ipalib/plugins/rolegroup.py:83
#, python-format
msgid "Deleted rolegroup \"%(value)s\""
msgstr "Удалена rolegroup \"%(value)s\""
#: ../../ipalib/plugins/rolegroup.py:93
#, python-format
msgid "Modified rolegroup \"%(value)s\""
msgstr "Изменена rolegroup \"%(value)s\""
#: ../../ipalib/plugins/rolegroup.py:104
#, python-format
msgid "%(count)d rolegroup matched"
msgid_plural "%(count)d rolegroups matched"
msgstr[0] "совпадает %(count)d rolegroup"
msgstr[1] "совпадают %(count)d rolegroup"
msgstr[2] "совпадают %(count)d rolegroup"
#: ../../ipalib/plugins/host.py:149
#, python-format
msgid "Added host \"%(value)s\""
msgstr "Добавлен узел \"%(value)s\""
#: ../../ipalib/plugins/host.py:178
#, python-format
msgid "Deleted host \"%(value)s\""
msgstr "Удален узел \"%(value)s\""
#: ../../ipalib/plugins/host.py:206
#, python-format
msgid "Modified host \"%(value)s\""
msgstr "Изменен узел \"%(value)s\""
#: ../../ipalib/plugins/host.py:255
#, python-format
msgid "%(count)d host matched"
msgid_plural "%(count)d hosts matched"
msgstr[0] "совпадает %(count)d узел"
msgstr[1] "совпадает %(count)d узла"
msgstr[2] "совпадает %(count)d узлов"
#: ../../ipalib/plugins/group.py:85
#, python-format
msgid "Added group \"%(value)s\""
msgstr "Добавлена группа \"%(value)s\""
#: ../../ipalib/plugins/group.py:108
#, python-format
msgid "Deleted group \"%(value)s\""
msgstr "Удалена группа \"%(value)s\""
#: ../../ipalib/plugins/group.py:134
#, python-format
msgid "Modified group \"%(value)s\""
msgstr "Изменена группа \"%(value)s\""
#: ../../ipalib/plugins/group.py:163
#, python-format
msgid "%(count)d group matched"
msgid_plural "%(count)d groups matched"
msgstr[0] "совпадает %(count)d группа"
msgstr[1] "совпадают %(count)d группы"
msgstr[2] "совпадают %(count)d групп"
#: ../../ipalib/plugins/cert.py:63 ../../ipalib/plugins/cert.py:84
msgid "Unable to decode certificate in entry"
msgstr "Невозможно декодировать сертификат в записи"
#: ../../ipalib/plugins/cert.py:106 ../../ipalib/plugins/cert.py:120
#: ../../ipalib/plugins/cert.py:137
msgid "Failure decoding Certificate Signing Request"
msgstr "Сбой при декодировании Certificate Signing Request"
#: ../../ipalib/plugins/cert.py:139
#, python-format
msgid "Failure decoding Certificate Signing Request: %s"
msgstr "Сбой при декодировании Certificate Signing Request: %s"
#: ../../ipalib/plugins/aci.py:109
msgid "type, filter, subtree and targetgroup are mutually exclusive"
msgstr "type, filter, subtree и targetgroup являются взаимоисключающими"
#: ../../ipalib/plugins/aci.py:112
msgid ""
"at least one of: type, filter, subtree, targetgroup, attrs or memberof are "
"required"
msgstr ""
"требуется как минимум одно из: type, filter, subtree, targetgroup, attrs "
"или memberof"
#: ../../ipalib/plugins/aci.py:117
msgid "group and taskgroup are mutually exclusive"
msgstr "group и taskgroup являются взаимоисключающими"
#: ../../ipalib/plugins/aci.py:119
msgid "One of group or taskgroup is required"
msgstr "Требуется одно из: group или taskgroup"
#: ../../ipalib/plugins/aci.py:140
#, python-format
msgid "Group '%s' does not exist"
msgstr "Группа '%s' не существует"
#: ../../ipalib/plugins/aci.py:184
#, python-format
msgid "ACI with name \"%s\" not found"
msgstr "ACI с именем \"%s\" не найден"
#: ../../ipalib/plugins/aci.py:255
#, python-format
msgid "Created ACI \"%(value)s\""
msgstr "Создан ACI \"%(value)s\""
#: ../../ipalib/plugins/aci.py:305
#, python-format
msgid "Deleted ACI \"%(value)s\""
msgstr "Удален ACI \"%(value)s\""
#: ../../ipalib/plugins/aci.py:345
#, python-format
msgid "Modified ACI \"%(value)s\""
msgstr "Изменен ACI \"%(value)s\""
#: ../../ipalib/plugins/aci.py:405
#, python-format
msgid "%(count)d ACI matched"
msgid_plural "%(count)d ACIs matched"
msgstr[0] "совпадает %(count)d ACI"
msgstr[1] "совпадают %(count)d ACI"
msgstr[2] "совпадают %(count)d ACI"
#: ../../ipalib/plugins/misc.py:37
#, python-format
msgid "%(count)d variables"
msgstr "%(count)d переменных"
#: ../../ipalib/plugins/misc.py:96
#, python-format
msgid "%(count)d plugin loaded"
msgid_plural "%(count)d plugins loaded"
msgstr[0] "загружен %(count)d подключаемый модуль"
msgstr[1] "загружено %(count)d подключаемых модуля"
msgstr[2] "загружено %(count)d подключаемых модулей"
#: ../../ipalib/plugins/user.py:139
#, python-format
msgid "Added user \"%(value)s\""
msgstr "Добавлен пользователь \"%(value)s\""
#: ../../ipalib/plugins/user.py:184
#, python-format
msgid "Deleted user \"%(value)s\""
msgstr "Удален пользователь \"%(value)s\""
#: ../../ipalib/plugins/user.py:203
#, python-format
msgid "Modified user \"%(value)s\""
msgstr "Изменен пользователь \"%(value)s\""
#: ../../ipalib/plugins/user.py:214
#, python-format
msgid "%(count)d user matched"
msgid_plural "%(count)d users matched"
msgstr[0] "совпадает %(count)d пользователь"
msgstr[1] "совпадают %(count)d пользователя"
msgstr[2] "совпадают %(count)d пользователей"
#: ../../ipalib/plugins/user.py:234
#, python-format
msgid "Locked user \"%(value)s\""
msgstr "Заблокирован пользователь \"%(value)s\""
#: ../../ipalib/plugins/user.py:260
#, python-format
msgid "Unlocked user \"%(value)s\""
msgstr "Разблокирован пользователь \"%(value)s\""
#: ../../ipalib/plugins/taskgroup.py:73
#, python-format
msgid "Added taskgroup \"%(value)s\""
msgstr "Добавлена taskgroup \"%(value)s\""
#: ../../ipalib/plugins/taskgroup.py:83
#, python-format
msgid "Deleted taskgroup \"%(value)s\""
msgstr "Удалена taskgroup \"%(value)s\""
#: ../../ipalib/plugins/taskgroup.py:93
#, python-format
msgid "Modified taskgroup \"%(value)s\""
msgstr "Изменена taskgroup \"%(value)s\""
#: ../../ipalib/plugins/taskgroup.py:104
#, python-format
msgid "%(count)d taskgroup matched"
msgid_plural "%(count)d taskgroups matched"
msgstr[0] "совпадает %(count)d taskgroup"
msgstr[1] "совпадают %(count)d taskgroup"
msgstr[2] "совпадают %(count)d taskgroup"
#: ../../ipalib/plugins/hostgroup.py:72
#, python-format
msgid "Added hostgroup \"%(value)s\""
msgstr "Добавлена hostgroup \"%(value)s\""
#: ../../ipalib/plugins/hostgroup.py:82
#, python-format
msgid "Deleted hostgroup \"%(value)s\""
msgstr "Удалена hostgroup \"%(value)s\""
#: ../../ipalib/plugins/hostgroup.py:92
#, python-format
msgid "Modified hostgroup \"%(value)s\""
msgstr "Изменена hostgroup \"%(value)s\""
#: ../../ipalib/plugins/hostgroup.py:103
#, python-format
msgid "%(count)d hostgroup matched"
msgid_plural "%(count)d hostgroups matched"
msgstr[0] "совпадает %(count)d hostgroup"
msgstr[1] "совпадают %(count)d hostgroup"
msgstr[2] "совпадают %(count)d hostgroup"
#: ../../ipalib/plugins/pwpolicy.py:231
msgid "priority cannot be set on global policy"
msgstr "приоритет не может быть задан для глобальной политики"
#: ../../ipaserver/install/certs.py:571 ../../ipaserver/plugins/dogtag.py:1313
#: ../../ipaserver/plugins/dogtag.py:1398
#: ../../ipaserver/plugins/dogtag.py:1463
#: ../../ipaserver/plugins/dogtag.py:1543
#: ../../ipaserver/plugins/dogtag.py:1602
#, python-format
msgid "Unable to communicate with CMS (%s)"
msgstr "Невозможно связаться с CMS (%s)"
#: ../../ipaserver/plugins/selfsign.py:102
#, python-format
msgid ""
"Request subject \"%(request_subject)s\" does not match the form \"%"
"(subject_base)s\""
msgstr ""
"Заголовок запроса \"%(request_subject)s\" не совпадает с формой \"%"
"(subject_base)s\""
#: ../../ipaserver/plugins/selfsign.py:107
#, python-format
msgid "unable to decode csr: %s"
msgstr "невозможно декодировать csr: %s"
#: ../../ipaserver/plugins/selfsign.py:128
#: ../../ipaserver/plugins/selfsign.py:143
msgid "file operation"
msgstr "операция над файлом"
#: ../../ipaserver/plugins/selfsign.py:157
msgid "cannot obtain next serial number"
msgstr "невозможно получить следующий порядковый номер"
#: ../../ipaserver/plugins/selfsign.py:192
msgid "certutil failure"
msgstr "ошибка certutil"