mirror of
https://salsa.debian.org/freeipa-team/freeipa.git
synced 2025-01-11 00:31:56 -06:00
More Kannada translations
This commit is contained in:
parent
2ddaf09802
commit
5220c949a4
269
install/po/kn.po
269
install/po/kn.po
@ -2,13 +2,13 @@
|
||||
# Copyright (C) 2010 Red Hat
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# gundachandru <gundachandru@gmail.com>, 2010.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ipa\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://hosted.fedoraproject.org/projects/freeipa/newticket\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-02-15 14:55-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-02-14 22:37+0530\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-02-26 23:05+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: gundachandru <gundachandru@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Kannada <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -107,542 +107,549 @@ msgstr "%(values)r ನಲ್ಲಿ ಒಂದು ಆಗಿರಲೇಬೇಕು"
|
||||
#: ../../ipalib/cli.py:505
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Enter %(label)s again to verify: "
|
||||
msgstr "ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಪರಿಶೀಲಿಸಲು %(label)s ಎಂಟರ್ ಮಾಡಿ"
|
||||
msgstr "ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಪರಿಶೀಲಿಸಲು %(label)s ಎಂಟರ್ ಮಾಡಿ:"
|
||||
|
||||
#: ../../ipalib/cli.py:509
|
||||
msgid "Passwords do not match!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ಗುಪ್ತಪದಗಳು ಹೊಂದಾಣಿಕೆಯಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ!"
|
||||
|
||||
#: ../../ipalib/cli.py:514
|
||||
msgid "Cancelled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ."
|
||||
|
||||
#: ../../ipalib/frontend.py:377
|
||||
msgid "Results are truncated, try a more specific search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ಫಲಿತಾಂಶಗಳು ಕತ್ತರಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿವೆ, ಹೆಚ್ಚ್ಹು ನಿರ್ದಿಷ್ಟವಾದ ಶೋಧನೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ"
|
||||
|
||||
#: ../../ipalib/errors.py:297
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(cver)s client incompatible with %(sver)s server at %(server)r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(server)r ನಲ್ಲಿ ಕ್ಲೈಂಟ್ %(cver)s ಸರ್ವರ್ %(sver)s ನೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
#: ../../ipalib/errors.py:315
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "unknown error %(code)d from %(server)s: %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(server)s ಸರ್ವರ್ನಿಂದ ಅಜ್ಞಾತ ದೋಷ %(code)d: %(error)s"
|
||||
|
||||
#: ../../ipalib/errors.py:331
|
||||
msgid "an internal error has occurred"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ಆಂತರಿಕ ದೋಷ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
|
||||
|
||||
#: ../../ipalib/errors.py:353
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "an internal error has occurred on server at %(server)r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(server)r ನಲ್ಲಿ ಸರ್ವರ್ನಲ್ಲಿ ಆಂತರಿಕ ದೋಷ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
|
||||
|
||||
#: ../../ipalib/errors.py:369
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "unknown command %(name)r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಆಜ್ಞೆ(ಕಮ್ಯಾಂಡ್) %(name)r "
|
||||
|
||||
#: ../../ipalib/errors.py:386 ../../ipalib/errors.py:411
|
||||
#: ../../ipalib/errors.py:386
|
||||
#: ../../ipalib/errors.py:411
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "error on server %(server)r: %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(server)r ಸರ್ವರ್ನಲ್ಲಿ ದೋಷ: %(error)s"
|
||||
|
||||
#: ../../ipalib/errors.py:402
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "cannot connect to %(uri)r: %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(uri)r ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಲು ಆಗುತ್ತಿಲ್ಲ: %(error)s"
|
||||
|
||||
#: ../../ipalib/errors.py:420
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid JSON-RPC request: %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ಅಸಿಂಧುವಾದ JSON-RPC ಬೇಡಿಕೆ: %(error)s"
|
||||
|
||||
#: ../../ipalib/errors.py:448
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Kerberos error: %(major)s/%(minor)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kerberos ದೋಷ: %(major)s/%(minor)s"
|
||||
|
||||
#: ../../ipalib/errors.py:465
|
||||
msgid "did not receive Kerberos credentials"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kerberos ಯೋಗ್ಯತಾಪತ್ರಗಳನ್ನು ಪಡೆದಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
#: ../../ipalib/errors.py:481
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Service %(service)r not found in Kerberos database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kerberos ಡೇಟಾಬೇಸ್ನಲ್ಲಿ %(service)r ಸೇವೆ(ಸರ್ವಿಸ್) ಸಿಗುತ್ತಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
#: ../../ipalib/errors.py:497
|
||||
msgid "No credentials cache found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ಕ್ಯಾಶ್ನಲ್ಲಿ ಯೋಗ್ಯತಾಪತ್ರಗಳು ಸಿಗುತ್ತಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
#: ../../ipalib/errors.py:513
|
||||
msgid "Ticket expired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ಟಿಕೆಟ್ನ ಅವಧಿ ಮುಗಿದಿದೆ"
|
||||
|
||||
#: ../../ipalib/errors.py:529
|
||||
msgid "Credentials cache permissions incorrect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ಯೋಗ್ಯತಾಪತ್ರಗಳ ಕ್ಯಾಶ್ನ ಅನುಮತಿಗಳು ಸರಿಯಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
#: ../../ipalib/errors.py:545
|
||||
msgid "Bad format in credentials cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ಯೋಗ್ಯತಾಪತ್ರಗಳ ಕ್ಯಾಶ್ನಲ್ಲಿ ಜೋಡಣೆ ಸರಿಯಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
#: ../../ipalib/errors.py:561
|
||||
msgid "Cannot resolve KDC for requested realm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ಕೋರಿದ ಕ್ಷೇತ್ರ(ರೆಲ್ಮ್)ಕ್ಕಾಗಿ KDC ಯನ್ನು ಬಗೆಹರಿಸಲು ಆಗುತ್ತಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
#: ../../ipalib/errors.py:580
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Insufficient access: %(info)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ನಿಲುಕಣೆ(ಆಕ್ಸೆಸ್) ಸಾಲದಾಗಿದೆ: %(info)s"
|
||||
|
||||
#: ../../ipalib/errors.py:624
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "command %(name)r takes no arguments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(name)r ಆಜ್ಞೆ(ಕಮ್ಯಾಂಡ್) ಯಾವುದೇ ಆರ್ಗುಮೆಂಟ್ಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುವುದಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
#: ../../ipalib/errors.py:644
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "command %(name)r takes at most %(count)d argument"
|
||||
msgid_plural "command %(name)r takes at most %(count)d arguments"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "%(name)r ಆಜ್ಞೆ(ಕಮ್ಯಾಂಡ್) ಗರಿಷ್ಠ %(count)d ಆರ್ಗುಮೆಂಟ್ವನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ"
|
||||
msgstr[1] "%(name)r ಆಜ್ಞೆ(ಕಮ್ಯಾಂಡ್) ಗರಿಷ್ಠ %(count)d ಆರ್ಗುಮೆಂಟ್ಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ"
|
||||
|
||||
#: ../../ipalib/errors.py:674
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "overlapping arguments and options: %(names)r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ಆರ್ಗುಮೆಂಟ್ಗಳನ್ನು ಮತ್ತು ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ಒಂದರಮೇಲೊಂದಾಗಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ: %(names)r"
|
||||
|
||||
#: ../../ipalib/errors.py:690
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(name)r is required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(name)r ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
|
||||
|
||||
#: ../../ipalib/errors.py:706 ../../ipalib/errors.py:722
|
||||
#: ../../ipalib/errors.py:706
|
||||
#: ../../ipalib/errors.py:722
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "invalid %(name)r: %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ಅಸಿಂಧುವಾದ %(name)r: %(error)s"
|
||||
|
||||
#: ../../ipalib/errors.py:738
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "api has no such namespace: %(name)r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "apiನಲ್ಲಿ ಆ ತರಹದ ಯಾವುದೇ ನೇಮ್ಸ್ಪೇಸ್ ಇಲ್ಲ: %(name)r"
|
||||
|
||||
#: ../../ipalib/errors.py:747
|
||||
msgid "Passwords do not match"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ಗುಪ್ತಪದಗಳು ಹೊಂದಾಣಿಕೆಯಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
#: ../../ipalib/errors.py:755
|
||||
msgid "Command not implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ಆಜ್ಞೆ(ಕಮ್ಯಾಂಡ್)ಯನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
#: ../../ipalib/errors.py:783 ../../ipalib/errors.py:1023
|
||||
#: ../../ipalib/errors.py:783
|
||||
#: ../../ipalib/errors.py:1023
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(reason)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(reason)s"
|
||||
|
||||
#: ../../ipalib/errors.py:799
|
||||
msgid "This entry already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ಈ ನಮೂದು ಈಗಾಗಲೇ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ"
|
||||
|
||||
#: ../../ipalib/errors.py:815
|
||||
msgid "You must enroll a host in order to create a host service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ಒಂದು ಹೋಸ್ಟ್ ಸೇವೆ(ಸರ್ವಿಸ್)ಯನ್ನು ರಚಿಸುವ ಸಲುವಾಗಿ ನೀವು ಒಂದು ಹೋಸ್ಟ್ ಅನ್ನು ಸೇರಿಸಲೇಬೇಕಾಗಿದೆ"
|
||||
|
||||
#: ../../ipalib/errors.py:831
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Service principal is not of the form: service/fully-qualified host name: %(reason)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Service principalನ ಸ್ವರೂಪ ಹೀಗಿಲ್ಲ: service/fully-qualified host name: %(reason)s"
|
||||
|
||||
#: ../../ipalib/errors.py:847
|
||||
msgid "The realm for the principal does not match the realm for this IPA server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "principalನ ಕ್ಷೇತ್ರ(ರೆಲ್ಮ್)ವು ಈ IPA ಸರ್ವರ್ನ ಕ್ಷೇತ್ರ(ರೆಲ್ಮ್)ಕ್ಕೆ ತಾಳೆಯಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
#: ../../ipalib/errors.py:863
|
||||
msgid "This command requires root access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ಈ ಆಜ್ಞೆ(ಕಮ್ಯಾಂಡ್) ರೂಟ್(root) ನಿಲುಕಣೆ(ಆಕ್ಸೆಸ್) ಕೋರುತ್ತದೆ"
|
||||
|
||||
#: ../../ipalib/errors.py:879
|
||||
msgid "This is already a posix group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ಈ ನಮೂದು ಈಗಾಗಲೇ posix ಗುಂಪು"
|
||||
|
||||
#: ../../ipalib/errors.py:895
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Principal is not of the form user@REALM: %(principal)r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Principalನ ಸ್ವರೂಪ user@REALM ನಂತಲ್ಲ: %(principal)r"
|
||||
|
||||
#: ../../ipalib/errors.py:911
|
||||
msgid "This entry is already unlocked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ಈ ನಮೂದು ಈಗಾಗಲೇ ಅನ್ಲಾಕ್ ಆಗಿದೆ"
|
||||
|
||||
#: ../../ipalib/errors.py:927
|
||||
msgid "This entry is already locked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ಈ ನಮೂದು ಈಗಾಗಲೇ ಲಾಕ್ ಆಗಿದೆ"
|
||||
|
||||
#: ../../ipalib/errors.py:943
|
||||
msgid "This entry has nsAccountLock set, it cannot be locked or unlocked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ಈ ನಮೂದಿಗೆ nsAccountLock ಸೆಟ್ ಆಗಿದೆ, ಇದನ್ನು ಲಾಕ್ ಅಥವಾ ಅನ್ಲಾಕ್ ಮಾಡಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
#: ../../ipalib/errors.py:959
|
||||
msgid "This entry is not a member of the group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ಈ ನಮೂದು ಗುಂಪಿನ ಒಂದು ಸದಸ್ಯ ಆಗಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
#: ../../ipalib/errors.py:975
|
||||
msgid "A group may not be a member of itself"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ಒಂದು ಗುಂಪು ಅದರ ಒಂದು ಸದಸ್ಯ ಆಗದಿರಬಹುದು"
|
||||
|
||||
#: ../../ipalib/errors.py:991
|
||||
msgid "This entry is already a member of the group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ಈ ನಮೂದು ಈಗಾಗಲೇ ಗುಂಪಿನ ಒಂದು ಸದಸ್ಯ ಆಗಿದೆ"
|
||||
|
||||
#: ../../ipalib/errors.py:1007
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Base64 decoding failed: %(reason)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Base64 ಡೆಕೋಡಿಂಗ್ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %(reason)s"
|
||||
|
||||
#: ../../ipalib/errors.py:1039
|
||||
msgid "A group may not be added as a member of itself"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ಒಂದು ಗುಂಪು ಅದರ ಒಂದು ಸದಸ್ಯನಂತೆ ಸೇರಿಸಲು ಆಗದಿರಬಹುದು"
|
||||
|
||||
#: ../../ipalib/errors.py:1055
|
||||
msgid "The default users group cannot be removed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ಡಿಫಾಲ್ಟ್ ಬಳಕೆದಾರರ ಗುಂಪನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲು ಆಗುವುದಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
#: ../../ipalib/errors.py:1078
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "no command nor help topic %(topic)r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ಆಜ್ಞೆ(ಕಮ್ಯಾಂಡ್) ಇಲ್ಲ ಸಹಾಯದ ಟಾಪಿಕ್ %(topic)r ಕೂಡ ಇಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
#: ../../ipalib/errors.py:1102
|
||||
msgid "change collided with another change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ಬದಲಾವಣೆ ಮತ್ತೊಂದು ಬದಲಾವಣೆಯೊಂದಿಗೆ ಡಿಕ್ಕಿಹೊಡೆದಿದೆ"
|
||||
|
||||
#: ../../ipalib/errors.py:1118
|
||||
msgid "no modifications to be performed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ಯಾವುದೇ ಬದಲಾವಣೆಗಳು ನಡೆಯಬಾರದು"
|
||||
|
||||
#: ../../ipalib/errors.py:1134
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(desc)s:%(info)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(desc)s:%(info)s"
|
||||
|
||||
#: ../../ipalib/errors.py:1150
|
||||
msgid "limits exceeded for this query"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ಈ ಕ್ವೇರಿಗೆ ಮಿತಿಗಳು ಮೀರಿವೆ"
|
||||
|
||||
#: ../../ipalib/errors.py:1165
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(info)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(info)s"
|
||||
|
||||
#: ../../ipalib/errors.py:1190
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Certificate operation cannot be completed: %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರದ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು ಆಗುತ್ತಿಲ್ಲ: %(error)s"
|
||||
|
||||
#: ../../ipalib/plugins/rolegroup.py:50
|
||||
msgid "Role Groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ಕೆಲಸ(ರೋಲ್)ದ ಗುಂಪುಗಳು"
|
||||
|
||||
#: ../../ipalib/plugins/rolegroup.py:75
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Added rolegroup \"%(value)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\"%(value)s\" ರೋಲ್ಗ್ರೂಪನ್ನು ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ"
|
||||
|
||||
#: ../../ipalib/plugins/rolegroup.py:85
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted rolegroup \"%(value)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\"%(value)s\" ರೋಲ್ಗ್ರೂಪನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ"
|
||||
|
||||
#: ../../ipalib/plugins/rolegroup.py:95
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Modified rolegroup \"%(value)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\"%(value)s\" ರೋಲ್ಗ್ರೂಪನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ"
|
||||
|
||||
#: ../../ipalib/plugins/rolegroup.py:106
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(count)d rolegroup matched"
|
||||
msgid_plural "%(count)d rolegroups matched"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "%(count)d ರೋಲ್ಗ್ರೂಪ್ ತಾಳೆಯಾಗುತ್ತಿದೆ"
|
||||
msgstr[1] "%(count)d ರೋಲ್ಗ್ರೂಪ್ಗಳು ತಾಳೆಯಾಗುತ್ತಿವೆ"
|
||||
|
||||
#: ../../ipalib/plugins/host.py:82
|
||||
msgid "Hosts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ಹೋಸ್ಟ್ಗಳು"
|
||||
|
||||
#: ../../ipalib/plugins/host.py:151
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Added host \"%(value)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\"%(value)s\" ಹೋಸ್ಟನ್ನು ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ"
|
||||
|
||||
#: ../../ipalib/plugins/host.py:180
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted host \"%(value)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\"%(value)s\" ಹೋಸ್ಟನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ"
|
||||
|
||||
#: ../../ipalib/plugins/host.py:208
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Modified host \"%(value)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\"%(value)s\" ಹೋಸ್ಟನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ"
|
||||
|
||||
#: ../../ipalib/plugins/host.py:257
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(count)d host matched"
|
||||
msgid_plural "%(count)d hosts matched"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "%(count)d ಹೋಸ್ಟ್ ತಾಳೆಯಾಗುತ್ತಿದೆ"
|
||||
msgstr[1] "%(count)d ಹೋಸ್ಟ್ಗಳು ತಾಳೆಯಾಗುತ್ತಿವೆ"
|
||||
|
||||
#: ../../ipalib/plugins/group.py:58
|
||||
msgid "User Groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ಬಳಕೆದಾರರ ಗುಂಪುಗಳು"
|
||||
|
||||
#: ../../ipalib/plugins/group.py:87
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Added group \"%(value)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\"%(value)s\" ಗುಂಪನ್ನು ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ"
|
||||
|
||||
#: ../../ipalib/plugins/group.py:110
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted group \"%(value)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\"%(value)s\" ಗುಂಪನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ"
|
||||
|
||||
#: ../../ipalib/plugins/group.py:136
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Modified group \"%(value)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\"%(value)s\" ಗುಂಪನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ"
|
||||
|
||||
#: ../../ipalib/plugins/group.py:165
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(count)d group matched"
|
||||
msgid_plural "%(count)d groups matched"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "%(count)d ಗುಂಪು ತಾಳೆಯಾಗುತ್ತಿದೆ"
|
||||
msgstr[1] "%(count)d ಗುಂಪುಗಳು ತಾಳೆಯಾಗುತ್ತಿವೆ"
|
||||
|
||||
#: ../../ipalib/plugins/service.py:122
|
||||
msgid "Services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ಸೇವೆಗಳು(ಸರ್ವೀಸಸ್)"
|
||||
|
||||
#: ../../ipalib/plugins/hbac.py:62
|
||||
msgid "HBAC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "HBAC"
|
||||
|
||||
#: ../../ipalib/plugins/cert.py:63 ../../ipalib/plugins/cert.py:84
|
||||
#: ../../ipalib/plugins/cert.py:63
|
||||
#: ../../ipalib/plugins/cert.py:84
|
||||
msgid "Unable to decode certificate in entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ನಮೂದಿನಲ್ಲಿರುವ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರದ ಡಿಕೋಡಿಂಗ್ ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
#: ../../ipalib/plugins/cert.py:106 ../../ipalib/plugins/cert.py:120
|
||||
#: ../../ipalib/plugins/cert.py:106
|
||||
#: ../../ipalib/plugins/cert.py:120
|
||||
#: ../../ipalib/plugins/cert.py:137
|
||||
msgid "Failure decoding Certificate Signing Request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರದ ಸಹಿಯ ಕೋರಿಕೆಯ ಡಿಕೋಡಿಂಗ್ನ ವಿಫಲತೆ"
|
||||
|
||||
#: ../../ipalib/plugins/cert.py:139
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failure decoding Certificate Signing Request: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರದ ಸಹಿಯ ಕೋರಿಕೆಯ ಡಿಕೋಡಿಂಗ್ನ ವಿಫಲತೆ: %s"
|
||||
|
||||
#: ../../ipalib/plugins/aci.py:109
|
||||
msgid "type, filter, subtree and targetgroup are mutually exclusive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " ಬಗೆ, ಫಿಲ್ಟರ್, ಸಬ್ಟ್ರೀ ಮತ್ತು ಟಾರ್ಗೆಟ್ಗ್ರೂಪ್ ಗಳು ಪರಸ್ಪರ ಪ್ರತ್ಯೇಕ"
|
||||
|
||||
#: ../../ipalib/plugins/aci.py:112
|
||||
msgid "at least one of: type, filter, subtree, targetgroup, attrs or memberof are required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ಕನಿಷ್ಟ ಒಂದು : ಬಗೆ, ಫಿಲ್ಟರ್, ಸಬ್ಟ್ರೀ, ಟಾರ್ಗೆಟ್ಗ್ರೂಪ್, attrs ಅಥವಾ memberof ಗಳ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
|
||||
|
||||
#: ../../ipalib/plugins/aci.py:117
|
||||
msgid "group and taskgroup are mutually exclusive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ಗುಂಪು ಮತ್ತು ಟಾಸ್ಕ್ಗ್ರೂಪ್ ಪರಸ್ಪರ ಪ್ರತ್ಯೇಕ"
|
||||
|
||||
#: ../../ipalib/plugins/aci.py:119
|
||||
msgid "One of group or taskgroup is required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ಒಂದು ಗುಂಪು ಅಥವಾ ಟಾಸ್ಕ್ಗ್ರೂಪ್ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
|
||||
|
||||
#: ../../ipalib/plugins/aci.py:140
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Group '%s' does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " '%s' ಗುಂಪು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
#: ../../ipalib/plugins/aci.py:184
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "ACI with name \"%s\" not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\"%s\" ಹೆಸರು ಹೊಂದಿರುವ ACI ಪತ್ತೆಯಾಗಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
#: ../../ipalib/plugins/aci.py:201
|
||||
msgid "ACIs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ACIs"
|
||||
|
||||
#: ../../ipalib/plugins/aci.py:258
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Created ACI \"%(value)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\"%(value)s\" ACIವನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗಿದೆ"
|
||||
|
||||
#: ../../ipalib/plugins/aci.py:308
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted ACI \"%(value)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\"%(value)s\" ACIವನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ"
|
||||
|
||||
#: ../../ipalib/plugins/aci.py:348
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Modified ACI \"%(value)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\"%(value)s\" ACIವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ"
|
||||
|
||||
#: ../../ipalib/plugins/aci.py:408
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(count)d ACI matched"
|
||||
msgid_plural "%(count)d ACIs matched"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "%(count)d ACI ತಾಳೆಯಾಗುತ್ತಿದೆ"
|
||||
msgstr[1] "%(count)d ACIಗಳು ತಾಳೆಯಾಗುತ್ತಿವೆ"
|
||||
|
||||
#: ../../ipalib/plugins/dns.py:114
|
||||
msgid "DNS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "DNS"
|
||||
|
||||
#: ../../ipalib/plugins/automount.py:231
|
||||
msgid "Automount Maps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ಮ್ಯಾಪ್ಗಳ ಆಟೋಮೌಂಟ್"
|
||||
|
||||
#: ../../ipalib/plugins/automount.py:321
|
||||
msgid "Automount Keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ಕೀಗಳ ಆಟೋಮೌಂಟ್"
|
||||
|
||||
#: ../../ipalib/plugins/netgroup.py:55
|
||||
msgid "Net Groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ನೆಟ್ ಗುಂಪುಗಳು"
|
||||
|
||||
#: ../../ipalib/plugins/misc.py:37
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(count)d variables"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(count)d ವೇರಿಯೇಬಲ್ಗಳು"
|
||||
|
||||
#: ../../ipalib/plugins/misc.py:96
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(count)d plugin loaded"
|
||||
msgid_plural "%(count)d plugins loaded"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "%(count)d ಪ್ಲಗಿನ್ ಲೋಡ್ ಆಗಿದೆ"
|
||||
msgstr[1] "%(count)d ಪ್ಲಗಿನ್ಗಳು ಲೋಡ್ ಆಗಿವೆ"
|
||||
|
||||
#: ../../ipalib/plugins/user.py:71
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ಬಳಕೆದಾರರು"
|
||||
|
||||
#: ../../ipalib/plugins/user.py:141
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Added user \"%(value)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\"%(value)s\" ಬಳಕೆದಾರನನ್ನು ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ"
|
||||
|
||||
#: ../../ipalib/plugins/user.py:186
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted user \"%(value)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\"%(value)s\" ಬಳಕೆದಾರನನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ"
|
||||
|
||||
#: ../../ipalib/plugins/user.py:205
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Modified user \"%(value)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\"%(value)s\" ಬಳಕೆದಾರನನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ"
|
||||
|
||||
#: ../../ipalib/plugins/user.py:216
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(count)d user matched"
|
||||
msgid_plural "%(count)d users matched"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "%(count)d ಬಳಕೆದಾರ ತಾಳೆಯಾಗುತ್ತಿದ್ದಾನೆ"
|
||||
msgstr[1] "%(count)d ಬಳಕೆದಾರರು ತಾಳೆಯಾಗುತ್ತಿದ್ದಾರೆ"
|
||||
|
||||
#: ../../ipalib/plugins/user.py:236
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Locked user \"%(value)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ಲಾಕ್ ಆಗಿರುವ ಬಳಕೆದಾರ \"%(value)s\""
|
||||
|
||||
#: ../../ipalib/plugins/user.py:262
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unlocked user \"%(value)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ಅನ್ಲಾಕ್ ಆಗಿರುವ ಬಳಕೆದಾರ \"%(value)s\""
|
||||
|
||||
#: ../../ipalib/plugins/taskgroup.py:50
|
||||
msgid "Task Groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ಕೆಲಸ(ಟಾಸ್ಕ್)ದ ಗುಂಪುಗಳು"
|
||||
|
||||
#: ../../ipalib/plugins/taskgroup.py:75
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Added taskgroup \"%(value)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\"%(value)s\" ಟಾಸ್ಕ್ಗ್ರೂಪನ್ನು ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ"
|
||||
|
||||
#: ../../ipalib/plugins/taskgroup.py:85
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted taskgroup \"%(value)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\"%(value)s\" ಟಾಸ್ಕ್ಗ್ರೂಪನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ"
|
||||
|
||||
#: ../../ipalib/plugins/taskgroup.py:95
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Modified taskgroup \"%(value)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\"%(value)s\" ಟಾಸ್ಕ್ಗ್ರೂಪನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ"
|
||||
|
||||
#: ../../ipalib/plugins/taskgroup.py:106
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(count)d taskgroup matched"
|
||||
msgid_plural "%(count)d taskgroups matched"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "%(count)d ಟಾಸ್ಕ್ಗ್ರೂಪ್ ತಾಳೆಯಾಗುತ್ತಿದೆ"
|
||||
msgstr[1] "%(count)d ಟಾಸ್ಕ್ಗ್ರೂಪ್ಗಳು ತಾಳೆಯಾಗುತ್ತಿವೆ"
|
||||
|
||||
#: ../../ipalib/plugins/hostgroup.py:49
|
||||
msgid "Host Groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ಹೋಸ್ಟ್ ಗುಂಪುಗಳು"
|
||||
|
||||
#: ../../ipalib/plugins/hostgroup.py:74
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Added hostgroup \"%(value)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\"%(value)s\" ಹೋಸ್ಟ್ಗ್ರೂಪನ್ನು ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ"
|
||||
|
||||
#: ../../ipalib/plugins/hostgroup.py:84
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted hostgroup \"%(value)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\"%(value)s\" ಹೋಸ್ಟ್ಗ್ರೂಪನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ"
|
||||
|
||||
#: ../../ipalib/plugins/hostgroup.py:94
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Modified hostgroup \"%(value)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\"%(value)s\" ಹೋಸ್ಟ್ಗ್ರೂಪನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ"
|
||||
|
||||
#: ../../ipalib/plugins/hostgroup.py:105
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(count)d hostgroup matched"
|
||||
msgid_plural "%(count)d hostgroups matched"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "%(count)d ಹೋಸ್ಟ್ಗ್ರೂಪ್ ತಾಳೆಯಾಗುತ್ತಿದೆ"
|
||||
msgstr[1] "%(count)d ಹೋಸ್ಟ್ಗ್ರೂಪ್ಗಳು ತಾಳೆಯಾಗುತ್ತಿವೆ"
|
||||
|
||||
#: ../../ipalib/plugins/pwpolicy.py:231
|
||||
msgid "priority cannot be set on global policy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ಗ್ಲೋಬಲ್ ಪಾಲಿಸಿಯಲ್ಲಿ ಆದ್ಯತೆಯನ್ನು ಸೆಟ್ ಮಾಡಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
#: ../../ipaserver/install/certs.py:571 ../../ipaserver/plugins/dogtag.py:1313
|
||||
#: ../../ipaserver/install/certs.py:571
|
||||
#: ../../ipaserver/plugins/dogtag.py:1313
|
||||
#: ../../ipaserver/plugins/dogtag.py:1398
|
||||
#: ../../ipaserver/plugins/dogtag.py:1463
|
||||
#: ../../ipaserver/plugins/dogtag.py:1543
|
||||
#: ../../ipaserver/plugins/dogtag.py:1602
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to communicate with CMS (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CMS (%s) ಜೊತೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
#: ../../ipaserver/plugins/selfsign.py:102
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Request subject \"%(request_subject)s\" does not match the form \"%(subject_base)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ಕೋರಿಕೆ ವಿಷಯ \"%(request_subject)s\" ಸ್ವರೂಪ \"%(subject_base)s\" ಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
#: ../../ipaserver/plugins/selfsign.py:107
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "unable to decode csr: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "csr ವನ್ನು ಡಿಕೋಡ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ: %s"
|
||||
|
||||
#: ../../ipaserver/plugins/selfsign.py:128
|
||||
#: ../../ipaserver/plugins/selfsign.py:143
|
||||
msgid "file operation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ಕಡತದ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ"
|
||||
|
||||
#: ../../ipaserver/plugins/selfsign.py:157
|
||||
msgid "cannot obtain next serial number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ಮುಂದಿನ ಸೀರಿಯಲ್ ನಂಬರ್ ಅನ್ನು ಪಡೆಯಲು ಆಗುತ್ತಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
#: ../../ipaserver/plugins/selfsign.py:192
|
||||
msgid "certutil failure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "certutil ವಿಫಲತೆ"
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user