mirror of
https://salsa.debian.org/freeipa-team/freeipa.git
synced 2025-02-25 18:55:28 -06:00
Translated using Weblate (Korean)
Currently translated at 2.0% (99 of 4818 strings) Translation: freeipa/master Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/freeipa/master/ko/ Reviewed-By: Alexander Bokovoy <abokovoy@redhat.com>
This commit is contained in:
206
po/ko.po
206
po/ko.po
@@ -7,275 +7,277 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: freeipa 4.10.0.dev202206291425+git9a97f9b40\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://pagure.io/freeipa/new_issue\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-29 16:26+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-24 00:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 김인수 <simmon@nplob.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <https://translate.fedoraproject.org/projects/freeipa/"
|
||||
"master/ko/>\n"
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
|
||||
|
||||
#: client/config.c:56
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot open configuration file %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "구성 파일 %s를 열 수 없습니다\n"
|
||||
|
||||
#: client/config.c:63
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot stat() configuration file %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "구성 파일 %s을 stat() 할 수 없습니다\n"
|
||||
|
||||
#: client/config.c:69
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "out of memory\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "메모리 부족\n"
|
||||
|
||||
#: client/config.c:80
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "read error\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "읽기 오류\n"
|
||||
|
||||
#: client/ipa-rmkeytab.c:51
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse principal name\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "주요 이름을 구문 분석 할 수 없습니다\n"
|
||||
|
||||
#: client/ipa-rmkeytab.c:53
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "krb5_parse_name %1$d: %2$s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "krb5_parse_name %1$d: %2$s\n"
|
||||
|
||||
#: client/ipa-rmkeytab.c:63
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Removing principal %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "주체 %s를 제거하기\n"
|
||||
|
||||
#: client/ipa-rmkeytab.c:76
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open keytab\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "키탭을 가져오는데 실패함\n"
|
||||
|
||||
#: client/ipa-rmkeytab.c:80
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "principal not found\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "주체를 찾을 수 없음\n"
|
||||
|
||||
#: client/ipa-rmkeytab.c:82
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "krb5_kt_get_entry %1$d: %2$s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "krb5_kt_get_entry %1$d: %2$s\n"
|
||||
|
||||
#: client/ipa-rmkeytab.c:90
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to remove entry\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "항목을 제거 할 수 없음\n"
|
||||
|
||||
#: client/ipa-rmkeytab.c:92
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "kvno %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "kvno %d\n"
|
||||
|
||||
#: client/ipa-rmkeytab.c:93
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "krb5_kt_remove_entry %1$d: %2$s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "krb5_kt_remove_entry %1$d: %2$s\n"
|
||||
|
||||
#: client/ipa-rmkeytab.c:124 client/ipa-rmkeytab.c:146
|
||||
#: client/ipa-rmkeytab.c:160 client/ipa-rmkeytab.c:263
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to set cursor '%1$s'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "커서 '%1$s' 설정에 실패함\n"
|
||||
|
||||
#: client/ipa-rmkeytab.c:133
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse principal\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "주체를 구문 분석 할 수 없습니다\n"
|
||||
|
||||
#: client/ipa-rmkeytab.c:135
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "krb5_unparse_name %1$d: %2$s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "krb5_unparse_name %1$d: %2$s\n"
|
||||
|
||||
#: client/ipa-rmkeytab.c:169
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "realm not found\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "realm을 찾을 수 없음\n"
|
||||
|
||||
#: client/ipa-rmkeytab.c:195 client/ipa-getkeytab.c:942
|
||||
msgid "Print debugging information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "디버깅 정보 인쇄"
|
||||
|
||||
#: client/ipa-rmkeytab.c:195
|
||||
msgid "Debugging output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "디버깅 출력"
|
||||
|
||||
#: client/ipa-rmkeytab.c:197
|
||||
msgid ""
|
||||
"The principal to remove from the keytab (ex: ftp/ftp.example.com@EXAMPLE.COM)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "keytab에서 제거 할 주체 (예제: ftp/ftp.example.com@EXAMPLE.COM)"
|
||||
|
||||
#: client/ipa-rmkeytab.c:198 client/ipa-getkeytab.c:948
|
||||
msgid "Kerberos Service Principal Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "커버러스 서비스 주체 이름"
|
||||
|
||||
#: client/ipa-rmkeytab.c:200
|
||||
msgid "The keytab file to remove the principcal(s) from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "주체를 제거하는 키탭 파일"
|
||||
|
||||
#: client/ipa-rmkeytab.c:200 client/ipa-getkeytab.c:952
|
||||
msgid "Keytab File Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "키탭 파일 이름"
|
||||
|
||||
#: client/ipa-rmkeytab.c:202
|
||||
msgid "Remove all principals in this realm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "이와 같은 영역에서 모든 주체를 제거합니다"
|
||||
|
||||
#: client/ipa-rmkeytab.c:202 ipaclient/remote_plugins/2_114/trust.py:111
|
||||
msgid "Realm name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "영역 이름"
|
||||
|
||||
#: client/ipa-rmkeytab.c:216 client/ipa-getkeytab.c:1001
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Kerberos context initialization failed\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "커버러스 문맥 초기화에 실패함\n"
|
||||
|
||||
#: client/ipa-rmkeytab.c:256
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open keytab '%1$s': %2$s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "키탭을 여는데 실패함 '%1$s': %2$s\n"
|
||||
|
||||
#: client/ipa-rmkeytab.c:279
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Closing keytab failed\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "키탭을 닫는데 실패함\n"
|
||||
|
||||
#: client/ipa-rmkeytab.c:281
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "krb5_kt_close %1$d: %2$s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "krb5_kt_close %1$d: %2$s\n"
|
||||
|
||||
#: client/ipa-getkeytab.c:254
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Kerberos context initialization failed: %1$s (%2$d)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "커버러스 문맥을 초기화 하는데 실패함: %1$s (%2$d)\n"
|
||||
|
||||
#: client/ipa-getkeytab.c:265
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse principal: %1$s (%2$d)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "주체를 구문 분석 할 수 없음: %1$s (%2$d)\n"
|
||||
|
||||
#: client/ipa-getkeytab.c:320
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No keys accepted by KDC\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "KDC에 의해 허용하는 키가 없습니다\n"
|
||||
|
||||
#: client/ipa-getkeytab.c:338
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Out of memory \n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "메모리 부족 \n"
|
||||
|
||||
#: client/ipa-getkeytab.c:361
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to initialize ldap library!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ldap 라이브러리를 초기화 할 수 없습니다\n"
|
||||
|
||||
#: client/ipa-getkeytab.c:377
|
||||
msgid "Simple bind failed\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "단순 바인드에 실패함\n"
|
||||
|
||||
#: client/ipa-getkeytab.c:391 client/ipa-join.c:260
|
||||
msgid "SASL Bind failed\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SASL 바인드가 실패했습니다\n"
|
||||
|
||||
#: client/ipa-getkeytab.c:422
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Operation failed: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "작업 실패: %s\n"
|
||||
|
||||
#: client/ipa-getkeytab.c:431
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to get result: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "결과를 가져오는데 실패함: %s\n"
|
||||
|
||||
#: client/ipa-getkeytab.c:435
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Timeout exceeded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "제한시간이 초과 되었습니다."
|
||||
|
||||
#: client/ipa-getkeytab.c:441
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to parse extended result: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "확장된 결과를 구문 분석하는데 실패함: %s\n"
|
||||
|
||||
#: client/ipa-getkeytab.c:448
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to parse result: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "결과를 구문 분석하는데 실패함: %s\n"
|
||||
|
||||
#: client/ipa-getkeytab.c:467
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing reply control list!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "응답 제어 목록이 누락됨!\n"
|
||||
|
||||
#: client/ipa-getkeytab.c:477
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing reply control!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "응답 제어 누락!\n"
|
||||
|
||||
#: client/ipa-getkeytab.c:519
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Out of Memory!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "메모리 부족!\n"
|
||||
|
||||
#: client/ipa-getkeytab.c:526 client/ipa-getkeytab.c:688
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to create control!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "제어를 생성하는데 실패함!\n"
|
||||
|
||||
#: client/ipa-getkeytab.c:532 client/ipa-getkeytab.c:696
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to bind to server!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "서버로 바인드 하는데 실패함!\n"
|
||||
|
||||
#: client/ipa-getkeytab.c:539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to get keytab!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "키탭을 가져오는데 실패함!\n"
|
||||
|
||||
#: client/ipa-getkeytab.c:548
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ber_init() failed, Invalid control ?!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ber_init() 실패하고, 잘못된 제어 ?!\n"
|
||||
|
||||
#: client/ipa-getkeytab.c:567
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ber_scanf() failed, unable to find kvno ?!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ber_scanf() 실패하고, kvno 찾을 수 없음 ?!\n"
|
||||
|
||||
#: client/ipa-getkeytab.c:579
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to retrieve encryption type type #%d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "암호화 형태 유형 #%d를 검색하는데 실패함\n"
|
||||
|
||||
#: client/ipa-getkeytab.c:583
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to retrieve encryption type %1$s (#%2$d)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "암호화 유형 %1$s (#%2$d)를 검색하는데 실패함\n"
|
||||
|
||||
#: client/ipa-getkeytab.c:593
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to retrieve any keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "키를 검색하는데 실패함"
|
||||
|
||||
#: client/ipa-getkeytab.c:711
|
||||
msgid "Failed to decode control reply!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "제어 응답을 디코드 하는데 실패함\n"
|
||||
|
||||
#: client/ipa-getkeytab.c:773
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Passwords do not match!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "비밀번호가 일치하지 않습니다!\n"
|
||||
|
||||
#: client/ipa-getkeytab.c:803
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -547,12 +549,12 @@ msgstr ""
|
||||
#: util/ipa_krb5.c:1058
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Out of memory!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "메모리 부족!\n"
|
||||
|
||||
#: client/ipa-join.c:80 client/ipa-join.c:812
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No permission to join this host to the IPA domain.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "이 호스트를 IPA 도메인으로 가입 할 수 있는 권한이 없습니다.\n"
|
||||
|
||||
#: client/ipa-join.c:110 client/ipa-join.c:122
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -900,7 +902,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ipaclient/plugins/dns.py:137 ipaserver/plugins/dns.py:3576
|
||||
msgid "Split DNS record to parts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "DNS 레코드를 부분으로 분할"
|
||||
|
||||
#: ipaclient/plugins/dns.py:237
|
||||
msgid "Please choose a type of DNS resource record to be added"
|
||||
@@ -1221,7 +1223,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ipaclient/plugins/otptoken_yubikey.py:72
|
||||
msgid "Add a new YubiKey OTP token."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "신규 Yubikey OTP 토큰 추가."
|
||||
|
||||
#: ipaclient/plugins/otptoken_yubikey.py:77
|
||||
msgid "YubiKey slot"
|
||||
@@ -1308,7 +1310,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ipaclient/plugins/vault.py:389
|
||||
msgid "New vault password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "신규 저장소 비밀번호"
|
||||
|
||||
#: ipaclient/plugins/vault.py:394
|
||||
msgid "File containing the new vault password"
|
||||
@@ -1387,7 +1389,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ipaclient/plugins/vault.py:1033 ipaserver/plugins/internal.py:758
|
||||
msgid "Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "자료"
|
||||
|
||||
#: ipaclient/plugins/vault.py:1179
|
||||
msgid "Private key specified multiple times"
|
||||
@@ -1638,7 +1640,7 @@ msgid "Print entries as stored on the server. Only affects output format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "User-friendly description of action performed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "수행된 동작에 대한 사용자 친화적인 설명"
|
||||
|
||||
msgid "The primary_key value of the entry, e.g. 'jdoe' for a user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -2166,7 +2168,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ipaserver/plugins/automount.py:746
|
||||
msgid "Modify an automount key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "자동 적재된 키를 수정합니다."
|
||||
|
||||
#: ipaserver/plugins/automount.py:755
|
||||
msgid "New mount information"
|
||||
@@ -2368,7 +2370,7 @@ msgid "Search for existing certificates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Match cn attribute in subject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "주제에서 cn 속성을 일치합니다"
|
||||
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -3084,7 +3086,7 @@ msgid "APL record"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Raw APL records"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "단순 APL 레코드"
|
||||
|
||||
msgid "CERT record"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -3126,7 +3128,7 @@ msgid "Raw CNAME records"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "CNAME Hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CNAME 호스트이름"
|
||||
|
||||
msgid "A hostname which this alias hostname points to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -3227,7 +3229,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ipaserver/plugins/dns.py:1267
|
||||
msgid "Preference given to this exchanger. Lower values are more preferred"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "이와 같은 교환기에 주어진 우선권. 낮은 값이 더 선호됩니다"
|
||||
|
||||
msgid "KX Exchanger"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -3269,10 +3271,10 @@ msgid "LOC Degrees Longitude"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Degrees Longitude"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "도 위도"
|
||||
|
||||
msgid "LOC Minutes Longitude"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "LOC 분 위도"
|
||||
|
||||
msgid "Minutes Longitude"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -3554,7 +3556,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ipaserver/plugins/dns.py:2429
|
||||
msgid "Administrator e-mail address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "관리자 전자우편 주소"
|
||||
|
||||
msgid "SOA serial"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -3734,7 +3736,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ipaserver/plugins/dns.py:2948
|
||||
msgid "Search for DNS zones (SOA records)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "DNS 존을 위한 검사 (SOA 레코드)."
|
||||
|
||||
msgid "Forward zones only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -4741,7 +4743,7 @@ msgid "Host hardware platform (e.g. \"Lenovo T61\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Operating system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "운영 체제"
|
||||
|
||||
msgid "Host operating system and version (e.g. \"Fedora 9\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -4768,7 +4770,7 @@ msgid "Certificate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Base-64 encoded server certificate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Base-64로 인코딩된 서버 인증서"
|
||||
|
||||
#: ipaserver/plugins/host.py:555 ipaserver/plugins/service.py:501
|
||||
msgid "Principal name"
|
||||
@@ -4926,7 +4928,7 @@ msgid "Search for hosts without these member of netgroups."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search for hosts with these member of roles."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "역할의 이들 구성원과 함께 호스트를 위한 검색."
|
||||
|
||||
msgid "Search for hosts without these member of roles."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -5047,7 +5049,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ipaserver/plugins/hostgroup.py:330
|
||||
msgid "Add members to a hostgroup."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "구성원을 호스트그룹에 추가."
|
||||
|
||||
#: ipaserver/plugins/hostgroup.py:260
|
||||
msgid "Delete a hostgroup."
|
||||
@@ -5482,7 +5484,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ipaserver/plugins/idviews.py:478
|
||||
msgid "Number of hosts the ID View was applied to:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "호스트 ID 보기의 수는 다음과 같이 적용됩니다:"
|
||||
|
||||
#: ipaserver/plugins/idviews.py:213
|
||||
msgid "Delete an ID View."
|
||||
@@ -6025,7 +6027,7 @@ msgid "member netgroup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "netgroups to add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "추가하려는 넷그룹"
|
||||
|
||||
#: ipaserver/plugins/netgroup.py:299
|
||||
msgid "Delete a netgroup."
|
||||
@@ -6055,7 +6057,7 @@ msgid "Search for netgroups with these member groups."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search for netgroups without these member groups."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "이들 구성원 그룹이 없이 넷그룹를 위한 검색."
|
||||
|
||||
msgid "Search for netgroups with these member hosts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -6290,7 +6292,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ipaserver/plugins/otptoken.py:256
|
||||
msgid "Length of TOTP token code validity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "TOTP 토큰 코드 유효성의 길이"
|
||||
|
||||
#: ipaserver/plugins/otptoken.py:264
|
||||
msgid "Counter"
|
||||
@@ -6386,7 +6388,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ipaserver/plugins/internal.py:188 ipaserver/plugins/internal.py:1711
|
||||
msgid "OTP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OTP"
|
||||
|
||||
msgid "One Time Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -7225,11 +7227,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ipaserver/plugins/selfservice.py:122
|
||||
msgid "Add a new self-service permission."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "신규 셀프-서비스 권한을 추가합니다."
|
||||
|
||||
#: ipaserver/plugins/selfservice.py:143
|
||||
msgid "Delete a self-service permission."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "셀프-서비스 권한을 삭제합니다."
|
||||
|
||||
#: ipaserver/plugins/selfservice.py:182
|
||||
msgid "Search for a self-service permission."
|
||||
@@ -8438,7 +8440,7 @@ msgid "Display information about a trust."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Modify global trust configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "전역 신뢰 구성을 수정합니다."
|
||||
|
||||
msgid "Show global trust configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -9818,7 +9820,7 @@ msgid "Search for stage users with these member of HBAC rules."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search for stage users without these member of HBAC rules."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "HBAC 규칙의 이들 구성원이 없이 스테이지 사용자를 검색합니다."
|
||||
|
||||
msgid "Search for stage users with these member of sudo rules."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -9856,7 +9858,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ipaserver/plugins/topology.py:140
|
||||
msgid "Left node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "왼쪽 노드"
|
||||
|
||||
#: ipaserver/plugins/topology.py:142
|
||||
msgid "Left replication node - an IPA server"
|
||||
@@ -11338,7 +11340,7 @@ msgid "Comma-separated list of raw MX records"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Comma-separated list of raw NAPTR records"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "단순 NAPTR 레코드의 쉼표로-구분된 목록"
|
||||
|
||||
msgid "Comma-separated list of raw NS records"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -12216,7 +12218,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Comma-separated list of attributes to be ignored for group entries in DS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "DS에서 그룹 항목을 위해 무시되는 속성의 쉼표로-구분된 목록"
|
||||
|
||||
msgid "comma-separated list of groups to exclude from migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -13765,7 +13767,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ipaserver/plugins/automount.py:263
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Added automount location \"%(value)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "추가된 자동적재 위치 \"%(value)s\""
|
||||
|
||||
#: ipaserver/plugins/automount.py:283
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -15635,7 +15637,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ipaserver/plugins/serverrole.py:47
|
||||
msgid "server roles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "서버 역할"
|
||||
|
||||
#: ipaserver/plugins/serverrole.py:51
|
||||
msgid "IPA Server Roles"
|
||||
@@ -18044,7 +18046,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ipaserver/plugins/schema.py:436
|
||||
msgid "Display information about a help topic."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "도움말 주제에 대한 정보를 표시합니다."
|
||||
|
||||
#: ipaserver/plugins/schema.py:441
|
||||
msgid "Search for help topics."
|
||||
@@ -21764,7 +21766,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ipaserver/plugins/internal.py:264
|
||||
msgid "Available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "사용 가능한"
|
||||
|
||||
#: ipaserver/plugins/internal.py:265
|
||||
msgid "Some operations failed."
|
||||
@@ -21776,7 +21778,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ipaserver/plugins/internal.py:267
|
||||
msgid "Confirmation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "확인"
|
||||
|
||||
#: ipaserver/plugins/internal.py:268
|
||||
msgid "Custom value"
|
||||
@@ -22155,7 +22157,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ipaserver/plugins/internal.py:427
|
||||
msgid "Password migration was not successful"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "비밀번호 이전이 성공하지 못했습니다"
|
||||
|
||||
#: ipaserver/plugins/internal.py:429
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -22814,7 +22816,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ipaserver/plugins/internal.py:703
|
||||
msgid "Unspecified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "지정되지 않음"
|
||||
|
||||
#: ipaserver/plugins/internal.py:704
|
||||
msgid "Valid Certificate Present"
|
||||
@@ -24217,7 +24219,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ipaserver/plugins/internal.py:1354
|
||||
msgid "Set SSH key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SSH 키 설정"
|
||||
|
||||
#: ipaserver/plugins/internal.py:1362
|
||||
msgid "Are you sure you want to activate selected users?"
|
||||
@@ -24953,7 +24955,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ipaserver/plugins/internal.py:1733
|
||||
msgid "Reset your password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "자신의 비밀번호를 초기화합니다."
|
||||
|
||||
#: ipaserver/plugins/internal.py:1734
|
||||
msgid "Second OTP"
|
||||
@@ -26400,7 +26402,7 @@ msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: ipaserver/plugins/idviews.py:962
|
||||
msgid "Display information about an ID override."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ID 재정의에 대한 정보를 표시합니다."
|
||||
|
||||
#: ipaserver/plugins/idviews.py:974 ipaserver/plugins/idviews.py:978
|
||||
msgid "User ID override"
|
||||
@@ -26995,7 +26997,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ipaserver/plugins/cert.py:405
|
||||
msgid "Subject OID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "대상 OID"
|
||||
|
||||
#: ipaserver/plugins/cert.py:410
|
||||
msgid "Subject UPN"
|
||||
@@ -27011,7 +27013,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ipaserver/plugins/cert.py:458
|
||||
msgid "Serial number (hex)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "일련 번호 (16 진수)"
|
||||
|
||||
#: ipaserver/plugins/cert.py:581
|
||||
msgid "Request status"
|
||||
@@ -27355,7 +27357,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ipaserver/plugins/sudorule.py:458
|
||||
msgid "runAs user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "runAs 사용자"
|
||||
|
||||
#: ipaserver/plugins/sudorule.py:458
|
||||
msgid "runAs users"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user