Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 18.9% (922 of 4877 strings)

Translation: freeipa/master
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/freeipa/master/ko/
Reviewed-By: Florence Blanc-Renaud <flo@redhat.com>
This commit is contained in:
김인수 2024-03-03 04:52:38 +00:00 committed by Florence Blanc-Renaud
parent 05f1bf9e2c
commit bf5c9892e9

106
po/ko.po
View File

@ -9,9 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: freeipa 4.10.0.dev202206291425+git9a97f9b40\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://pagure.io/freeipa/new_issue\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 14:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-02 03:34+0000\n"
"Last-Translator: Weblate Translation Memory <noreply-mt-weblate-translation-"
"memory@weblate.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-03 15:13+0000\n"
"Last-Translator: 김인수 <simmon@nplob.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://translate.fedoraproject.org/projects/freeipa/"
"master/ko/>\n"
"Language: ko\n"
@ -3971,19 +3970,19 @@ msgid "Add members to an HBAC service group."
msgstr "구성원을 HBAC 서비스 그룹에 추가합니다."
msgid "Delete an HBAC service group."
msgstr ""
msgstr "HBAC 서비스 그룹을 삭제합니다."
msgid "Search for an HBAC service group."
msgstr ""
msgstr "HBAC 서비스 그룹을 조사합니다."
msgid "Modify an HBAC service group."
msgstr ""
msgstr "HBAC 서비스 그룹을 수정합니다."
msgid "Remove members from an HBAC service group."
msgstr ""
msgid "Display information about an HBAC service group."
msgstr ""
msgstr "HBAC 서비스 그룹에 대해 정보를 표시합니다."
msgid ""
"\n"
@ -4048,63 +4047,124 @@ msgid ""
" Allow user to create a keytab:\n"
" ipa host-allow-create-keytab test2 --users=tuser1\n"
msgstr ""
"\n"
"호스트/장비(machines)\n"
"\n"
"A host represents a machine. It can be used in a number of contexts:\n"
"- service entries are associated with a host\n"
"- a host stores the host/ service principal\n"
"- a host can be used in Host-based Access Control (HBAC) rules\n"
"- every enrolled client generates a host entry\n"
"\n"
"등록:\n"
"\n"
"There are three enrollment scenarios when enrolling a new client:\n"
"\n"
"1. You are enrolling as a full administrator. The host entry may exist\n"
" or not. A full administrator is a member of the hostadmin role\n"
" or the admins group.\n"
"2. You are enrolling as a limited administrator. The host must already\n"
" exist. A limited administrator is a member a role with the\n"
" Host Enrollment privilege.\n"
"3. The host has been created with a one-time password.\n"
"\n"
"재-등록:\n"
"\n"
"Host that has been enrolled at some point, and lost its configuration (e.g. "
"VM\n"
"destroyed) can be re-enrolled.\n"
"\n"
"For more information, consult the manual pages for ipa-client-install.\n"
"\n"
"A host can optionally store information such as where it is located,\n"
"the OS that it runs, etc.\n"
"\n"
"예제:\n"
"\n"
" Add a new host:\n"
" ipa host-add --location=\"3rd floor lab\" --locality=Dallas test.example."
"com\n"
"\n"
" Delete a host:\n"
" ipa host-del test.example.com\n"
"\n"
" Add a new host with a one-time password:\n"
" ipa host-add --os='Fedora 12' --password=Secret123 test.example.com\n"
"\n"
" Add a new host with a random one-time password:\n"
" ipa host-add --os='Fedora 12' --random test.example.com\n"
"\n"
" Modify information about a host:\n"
" ipa host-mod --os='Fedora 12' test.example.com\n"
"\n"
" Remove SSH public keys of a host and update DNS to reflect this change:\n"
" ipa host-mod --sshpubkey= --updatedns test.example.com\n"
"\n"
" Disable the host Kerberos key, SSL certificate and all of its services:\n"
" ipa host-disable test.example.com\n"
"\n"
" Add a host that can manage this host's keytab and certificate:\n"
" ipa host-add-managedby --hosts=test2 test\n"
"\n"
" Allow user to create a keytab:\n"
" ipa host-allow-create-keytab test2 --users=tuser1\n"
msgid "Host name"
msgstr ""
msgstr "호스트 이름"
msgid "A description of this host"
msgstr ""
msgstr "이와 같은 호스트의 설명"
msgid "Locality"
msgstr ""
msgstr "지역"
msgid "Host locality (e.g. \"Baltimore, MD\")"
msgstr ""
msgstr "호스트 지역 (예: \"메릴랜드주 볼티모어\")"
msgid "Host location (e.g. \"Lab 2\")"
msgstr ""
msgstr "호스트 위치 (예: \" Lab 2\")"
msgid "Platform"
msgstr ""
msgstr "기술환경"
msgid "Host hardware platform (e.g. \"Lenovo T61\")"
msgstr ""
msgstr "호스트 하드웨어 기술환경 (예: \"레노버 T61\")"
msgid "Operating system"
msgstr "운영 체제"
msgid "Host operating system and version (e.g. \"Fedora 9\")"
msgstr ""
msgstr "호스트 운영 체제 및 버전 (예: \"페도라 9\")"
msgid "User password"
msgstr ""
msgstr "사용자 비밀번호"
msgid "Password used in bulk enrollment"
msgstr ""
msgstr "대량 등록에 사용되는 비밀번호"
msgid "Generate a random password to be used in bulk enrollment"
msgstr ""
msgstr "대량 등록에 사용되는 임의 비밀번호를 생성합니다"
msgid "Random password"
msgstr ""
msgid "Certificate"
msgstr ""
msgstr "인증"
msgid "Base-64 encoded server certificate"
msgstr "Base-64로 인코딩된 서버 인증서"
msgid "Principal name"
msgstr ""
msgstr "주체 이름"
msgid "MAC address"
msgstr ""
msgstr "MAC 주소"
msgid "Hardware MAC address(es) on this host"
msgstr ""
msgstr "이와 같은 호스트에서 하드웨어 맥(mac) 주소"
msgid "SSH public key"
msgstr ""
msgstr "SSH 공개 키"
msgid "Class"
msgstr ""