mirror of
https://salsa.debian.org/freeipa-team/freeipa.git
synced 2024-12-26 08:51:50 -06:00
ee52ceb98c
Reviewed-By: Christian Heimes <cheimes@redhat.com>
657 lines
21 KiB
Plaintext
657 lines
21 KiB
Plaintext
# Josef Hruška <hrusjos@gmail.com>, 2015. #zanata
|
|
# Zdenek <chmelarz@gmail.com>, 2017. #zanata
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: freeipa 4.7.90.dev201811131342+git61e1d7a83\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://fedorahosted.org/freeipa/newticket\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-11-13 15:44+0200\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2017-09-04 03:01+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Zdenek <chmelarz@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Czech\n"
|
|
"Language: cs\n"
|
|
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
|
|
|
|
msgid " ipa <command> --help"
|
|
msgstr " ipa <command> --help"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(cver)s client incompatible with %(sver)s server at '%(server)s'"
|
|
msgstr ""
|
|
"Verze %(cver)s klienta není kompatibilní s verzí %(sver)s serveru "
|
|
"'%(server)s'"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(reason)s"
|
|
msgstr "%(reason)s"
|
|
|
|
# auto translated by TM merge from project: libguestfs, version: master, DocId: po/libguestfs
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%s"
|
|
msgstr "%s"
|
|
|
|
msgid "A string searched in all relevant object attributes"
|
|
msgstr "Řetězec vyhledávaný ve všech odpovídajících atributech objektu"
|
|
|
|
# auto translated by TM merge from project: Spacewalk Web UI, version: master, DocId: java/code/src/com/redhat/rhn/frontend/strings/java/StringResource
|
|
msgid "Account"
|
|
msgstr "Účet"
|
|
|
|
# auto translated by TM merge from project: selinux (policycoreutils), version: master, DocId: policycoreutils
|
|
msgid "Add"
|
|
msgstr "Přidat"
|
|
|
|
# auto translated by TM merge from project: Fedora Elections Guide, version: master, DocId: Casting
|
|
msgid "Any Group"
|
|
msgstr "Jakákoli skupina"
|
|
|
|
# auto translated by TM merge from project: selinux (policycoreutils), version: master, DocId: policycoreutils
|
|
msgid "Apply"
|
|
msgstr "Použít"
|
|
|
|
# auto translated by TM merge from project: system-config-audit, version: master, DocId: system-config-audit
|
|
msgid "Audit"
|
|
msgstr "Auditovat"
|
|
|
|
# auto translated by TM merge from project: anaconda, version: f25, DocId: main
|
|
msgid "Authentication"
|
|
msgstr "Autentizace"
|
|
|
|
# auto translated by TM merge from project: libvirt, version: master, DocId: libvirt
|
|
msgid "Available"
|
|
msgstr "Dostupný"
|
|
|
|
# auto translated by TM merge from project: authconfig, version: master, DocId: po/authconfig
|
|
msgid "Back"
|
|
msgstr "Zpět"
|
|
|
|
# auto translated by TM merge from project: Cockpit, version: master, DocId: cockpit
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Zrušit"
|
|
|
|
# auto translated by TM merge from project: anaconda, version: f25, DocId: main
|
|
msgid "City"
|
|
msgstr "Město"
|
|
|
|
# auto translated by TM merge from project: selinux (policycoreutils), version: master, DocId: policycoreutils
|
|
msgid "Class"
|
|
msgstr "Třída"
|
|
|
|
# auto translated by TM merge from project: ibus-libpinyin, version: master, DocId: ibus-libpinyin
|
|
msgid "Clear"
|
|
msgstr "Vymazat"
|
|
|
|
# auto translated by TM merge from project: SETroubleShoot, version: stable, DocId: framework/po/setroubleshoot
|
|
msgid "Close"
|
|
msgstr "Zavřít"
|
|
|
|
msgid "Command name"
|
|
msgstr "Název příkazu"
|
|
|
|
# auto translated by TM merge from project: system-config-audit, version: master, DocId: system-config-audit
|
|
msgid "Configuration"
|
|
msgstr "Nastavení"
|
|
|
|
# auto translated by TM merge from project: anaconda, version: f25, DocId: main
|
|
msgid "Continue"
|
|
msgstr "Pokračovat"
|
|
|
|
# auto translated by TM merge from project: anaconda, version: f25, DocId: main
|
|
msgid "DNS"
|
|
msgstr "DNS"
|
|
|
|
# auto translated by TM merge from project: ibus-input-pad, version: head, DocId: ibus-input-pad
|
|
msgid "Default"
|
|
msgstr "Výchozí"
|
|
|
|
# auto translated by TM merge from project: SETroubleShoot, version: master, DocId: framework/po/setroubleshoot
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Smazat"
|
|
|
|
msgid "Deprecated options"
|
|
msgstr "Zastaralé volby"
|
|
|
|
# auto translated by TM merge from project: selinux (policycoreutils), version: master, DocId: policycoreutils
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Popis"
|
|
|
|
# auto translated by TM merge from project: selinux (policycoreutils), version: master, DocId: policycoreutils
|
|
msgid "Disable"
|
|
msgstr "Zakázat"
|
|
|
|
# auto translated by TM merge from project: Cockpit, version: master, DocId: cockpit
|
|
msgid "Disabled"
|
|
msgstr "Zakázáno"
|
|
|
|
# auto translated by TM merge from project: Fedora Websites, version: alt.fedoraproject.org, DocId: po/alt.fedoraproject.org
|
|
msgid "Documentation"
|
|
msgstr "Dokumentace"
|
|
|
|
# auto translated by TM merge from project: Fedora Websites, version: alt.fedoraproject.org, DocId: po/alt.fedoraproject.org
|
|
msgid "Download"
|
|
msgstr "Stáhnout"
|
|
|
|
# auto translated by TM merge from project: ibus-libpinyin, version: master, DocId: ibus-libpinyin
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr "Upravit"
|
|
|
|
# auto translated by TM merge from project: selinux (policycoreutils), version: master, DocId: policycoreutils
|
|
msgid "Enable"
|
|
msgstr "Povolit"
|
|
|
|
# auto translated by TM merge from project: selinux (policycoreutils), version: master, DocId: policycoreutils
|
|
msgid "Enabled"
|
|
msgstr "Povoleno"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Enter %(label)s again to verify: "
|
|
msgstr "Vložte znovu své %(label)s, aby se ověřila jeho správnost."
|
|
|
|
# auto translated by TM merge from project: firewalld, version: master, DocId: po/firewalld
|
|
msgid "Entry"
|
|
msgstr "Položka"
|
|
|
|
# auto translated by TM merge from project: python-simpleline, version: master, DocId: python-simpleline
|
|
msgid "Error"
|
|
msgstr "Chyba"
|
|
|
|
# auto translated by TM merge from project: audit-viewer, version: default, DocId: audit-viewer
|
|
msgid "Expression"
|
|
msgstr "Výraz"
|
|
|
|
# auto translated by TM merge from project: selinux (policycoreutils), version: master, DocId: policycoreutils
|
|
msgid "Filter"
|
|
msgstr "Filtr"
|
|
|
|
# auto translated by TM merge from project: system-config-printer, version: master, DocId: system-config-printer
|
|
msgid "Find"
|
|
msgstr "Hledat"
|
|
|
|
# auto translated by TM merge from project: Fedora Websites, version: getfedora.org, DocId: po/getfedora
|
|
msgid "Fingerprint"
|
|
msgstr "Otisk"
|
|
|
|
# auto translated by TM merge from project: Fedora Websites, version: fedoraproject.org, DocId: po/fedora-web
|
|
msgid "First"
|
|
msgstr "Prvenství "
|
|
|
|
# auto translated by TM merge from project: ibus, version: head, DocId: ibus10
|
|
msgid "Flags"
|
|
msgstr "Vlajky"
|
|
|
|
# auto translated by TM merge from project: asknot-ng, version: 0.1, DocId: locale/asknot-ng
|
|
msgid "General"
|
|
msgstr "Obecné"
|
|
|
|
# auto translated by TM merge from project: dnf, version: master, DocId: po/dnf
|
|
msgid "Group"
|
|
msgstr "Skupina"
|
|
|
|
# auto translated by TM merge from project: libreport, version: rhel6, DocId: libreport
|
|
msgid "Groups"
|
|
msgstr "Skupiny"
|
|
|
|
# auto translated by TM merge from project: abrt, version: rhel7, DocId: abrt
|
|
msgid "Hide"
|
|
msgstr "Skrýt"
|
|
|
|
# auto translated by TM merge from project: SETroubleShoot, version: master, DocId: framework/po/setroubleshoot
|
|
msgid "Host"
|
|
msgstr "Počítač"
|
|
|
|
# auto translated by TM merge from project: anaconda, version: f25, DocId: main
|
|
msgid "Host Name"
|
|
msgstr "Název počítače"
|
|
|
|
# auto translated by TM merge from project: anaconda, version: rhel7-branch, DocId: anaconda
|
|
msgid "Host name"
|
|
msgstr "Název počítače"
|
|
|
|
# auto translated by TM merge from project: anaconda, version: f25, DocId: main
|
|
msgid "IP Address"
|
|
msgstr "IP adresa"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Invalid JSON-RPC request: %(error)s"
|
|
msgstr "Neplatný požadavek JSON-RPC: %(error)s"
|
|
|
|
# auto translated by TM merge from project: authconfig, version: master, DocId: po/authconfig
|
|
msgid "Invalid LDAP URI."
|
|
msgstr "Neplatné URI pro LDAP."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Kerberos error: %(major)s/%(minor)s"
|
|
msgstr "Chyba Kerberos: %(major)s/%(minor)s"
|
|
|
|
# auto translated by TM merge from project: system-config-audit, version: master, DocId: system-config-audit
|
|
msgid "Key"
|
|
msgstr "Klíč"
|
|
|
|
# auto translated by TM merge from project: authconfig, version: master, DocId: po/authconfig
|
|
msgid "LDAP password"
|
|
msgstr "LDAP heslo"
|
|
|
|
# auto translated by TM merge from project: anaconda, version: rhel6-branch, DocId: anaconda
|
|
msgid "Label"
|
|
msgstr "Název"
|
|
|
|
# auto translated by TM merge from project: abrt, version: master, DocId: abrt
|
|
msgid "Last"
|
|
msgstr "Poslední"
|
|
|
|
# auto translated by TM merge from project: docbook-locales, version: master, DocId: locale
|
|
msgid "Level"
|
|
msgstr "Úroveň"
|
|
|
|
# auto translated by TM merge from project: system-config-printer, version: master, DocId: system-config-printer
|
|
msgid "Location"
|
|
msgstr "Umístění"
|
|
|
|
# auto translated by TM merge from project: libvirt, version: master, DocId: libvirt
|
|
msgid "MAC address"
|
|
msgstr "MAC adresa"
|
|
|
|
# auto translated by TM merge from project: Spacewalk Web UI, version: master, DocId: java/code/src/com/redhat/rhn/frontend/strings/java/StringResource
|
|
msgid "Mailing Address"
|
|
msgstr "Poštovní adresa"
|
|
|
|
# auto translated by TM merge from project: system-config-printer, version: master, DocId: system-config-printer
|
|
msgid "Members"
|
|
msgstr "Členové"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Missing or invalid HTTP Referer, %(referer)s"
|
|
msgstr "Chybějící nebo neplatný HTTP Referer, %(referer)s"
|
|
|
|
# auto translated by TM merge from project: anaconda, version: f25, DocId: main
|
|
msgid "Model"
|
|
msgstr "Model"
|
|
|
|
# auto translated by TM merge from project: anaconda, version: f25, DocId: main
|
|
msgid "Mount point"
|
|
msgstr "Místo připojení"
|
|
|
|
# auto translated by TM merge from project: selinux (policycoreutils), version: master, DocId: policycoreutils
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Název"
|
|
|
|
# auto translated by TM merge from project: SETroubleShoot, version: master, DocId: framework/po/setroubleshoot
|
|
msgid "Next"
|
|
msgstr "Další"
|
|
|
|
msgid "No credentials cache found"
|
|
msgstr "Nenalezena mezipamět ověřovacích údajů"
|
|
|
|
msgid "No file to read"
|
|
msgstr "Žádný soubor k přečtení"
|
|
|
|
msgid "No matching entries found"
|
|
msgstr "Nenalezeny žádné shodné položky"
|
|
|
|
# auto translated by TM merge from project: System Administrator's Guide, version: master, DocId: Network_Interfaces
|
|
msgid "Note"
|
|
msgstr "Poznámka"
|
|
|
|
# auto translated by TM merge from project: Fedora Websites, version: alt.fedoraproject.org, DocId: po/alt.fedoraproject.org
|
|
msgid "OK"
|
|
msgstr "Budiž"
|
|
|
|
msgid "Operating system"
|
|
msgstr "Operační systém"
|
|
|
|
# auto translated by TM merge from project: audit-viewer, version: default, DocId: audit-viewer
|
|
msgid "Options"
|
|
msgstr "Přepínače"
|
|
|
|
# auto translated by TM merge from project: anaconda, version: f25, DocId: main
|
|
msgid "Order"
|
|
msgstr "Další"
|
|
|
|
# auto translated by TM merge from project: selinux (policycoreutils), version: master, DocId: policycoreutils
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Out of memory!\n"
|
|
msgstr "Nedostatek paměti\n"
|
|
|
|
# auto translated by TM merge from project: docbook-locales, version: master, DocId: locale
|
|
msgid "Page"
|
|
msgstr "Strana"
|
|
|
|
# auto translated by TM merge from project: python-simpleline, version: master, DocId: python-simpleline
|
|
msgid "Password"
|
|
msgstr "Heslo"
|
|
|
|
# auto translated by TM merge from project: anaconda, version: rhel6-branch, DocId: anaconda
|
|
msgid "Passwords do not match"
|
|
msgstr "Hesla nejsou stejná."
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Passwords do not match!"
|
|
msgstr "Hesla se neshodují!"
|
|
|
|
# auto translated by TM merge from project: SETroubleShoot, version: master, DocId: framework/po/setroubleshoot
|
|
msgid "Platform"
|
|
msgstr "Platforma"
|
|
|
|
# auto translated by TM merge from project: selinux (policycoreutils), version: master, DocId: policycoreutils
|
|
msgid "Port"
|
|
msgstr "Port"
|
|
|
|
msgid "Positional arguments"
|
|
msgstr "Poziční argumenty"
|
|
|
|
# auto translated by TM merge from project: docbook-locales, version: master, DocId: locale
|
|
msgid "Prev"
|
|
msgstr "Předchozí"
|
|
|
|
# auto translated by TM merge from project: selinux (policycoreutils), version: master, DocId: policycoreutils
|
|
msgid "Priority"
|
|
msgstr "Priorita"
|
|
|
|
# auto translated by TM merge from project: OSCAP Anaconda Addon, version: master, DocId: oscap-anaconda-addon
|
|
msgid "Profile"
|
|
msgstr "Profil"
|
|
|
|
# auto translated by TM merge from project: Spacewalk Web UI, version: master, DocId: java/code/src/com/redhat/rhn/frontend/strings/java/StringResource
|
|
msgid "Profiles"
|
|
msgstr "Profily"
|
|
|
|
# auto translated by TM merge from project: selinux (policycoreutils), version: master, DocId: policycoreutils
|
|
msgid "Protocol"
|
|
msgstr "Protokol"
|
|
|
|
# auto translated by TM merge from project: Spacewalk Web UI, version: master, DocId: java/code/src/com/redhat/rhn/frontend/strings/database/StringResource
|
|
msgid "Provisioning"
|
|
msgstr "Zajištění"
|
|
|
|
# auto translated by TM merge from project: system-config-firewall, version: master, DocId: po/system-config-firewall
|
|
msgid "RADIUS"
|
|
msgstr "RADIUS"
|
|
|
|
# auto translated by TM merge from project: audit-viewer, version: default, DocId: audit-viewer
|
|
msgid "Record Type"
|
|
msgstr "Typ záznamu"
|
|
|
|
# auto translated by TM merge from project: virt-viewer, version: master, DocId: virt-viewer
|
|
msgid "Refresh"
|
|
msgstr "Obnovit"
|
|
|
|
# auto translated by TM merge from project: system-config-printer, version: master, DocId: system-config-printer
|
|
msgid "Reset"
|
|
msgstr "Reset"
|
|
|
|
# auto translated by TM merge from project: Fedora Media Writer, version: master, DocId: mediawriter
|
|
msgid "Restore"
|
|
msgstr "Obnovit"
|
|
|
|
# auto translated by TM merge from project: selinux (policycoreutils), version: master, DocId: policycoreutils
|
|
msgid "Retry"
|
|
msgstr "Opakovat"
|
|
|
|
# auto translated by TM merge from project: selinux (policycoreutils), version: master, DocId: policycoreutils
|
|
msgid "Revert"
|
|
msgstr "Vrátit"
|
|
|
|
# auto translated by TM merge from project: dnf, version: master, DocId: po/dnf
|
|
msgid "Rights"
|
|
msgstr "Práva"
|
|
|
|
# auto translated by TM merge from project: selinux (policycoreutils), version: master, DocId: policycoreutils
|
|
msgid "Role"
|
|
msgstr "Role"
|
|
|
|
# auto translated by TM merge from project: firewalld, version: master, DocId: po/firewalld
|
|
msgid "Rules"
|
|
msgstr "Pravidla"
|
|
|
|
# auto translated by TM merge from project: selinux (policycoreutils), version: master, DocId: policycoreutils
|
|
msgid "SELinux User"
|
|
msgstr "Uživatel SELinuxu"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Same as --%s"
|
|
msgstr "Stejné jako --%s"
|
|
|
|
# auto translated by TM merge from project: fedora-software, version: master, DocId: template/django
|
|
msgid "Save"
|
|
msgstr "Uložit"
|
|
|
|
# auto translated by TM merge from project: libreport, version: rhel6, DocId: libreport
|
|
msgid "Search"
|
|
msgstr "Hledat"
|
|
|
|
# auto translated by TM merge from project: system-config-printer, version: master, DocId: system-config-printer
|
|
msgid "Secret"
|
|
msgstr "Tajné"
|
|
|
|
# auto translated by TM merge from project: system-config-printer, version: master, DocId: system-config-printer
|
|
msgid "Serial"
|
|
msgstr "Sériový"
|
|
|
|
# auto translated by TM merge from project: anaconda, version: rhel6-branch, DocId: anaconda
|
|
msgid "Serial Number"
|
|
msgstr "Sériové číslo"
|
|
|
|
# auto translated by TM merge from project: Fedora Websites, version: alt.fedoraproject.org, DocId: po/alt.fedoraproject.org
|
|
msgid "Server"
|
|
msgstr "Server"
|
|
|
|
# auto translated by TM merge from project: Fedora Websites, version: getfedora.org, DocId: po/getfedora
|
|
msgid "Server Roles"
|
|
msgstr "Serverové role"
|
|
|
|
# auto translated by TM merge from project: System Administrator's Guide, version: master, DocId: Deployment_Guide
|
|
msgid "Servers"
|
|
msgstr "Servery"
|
|
|
|
# auto translated by TM merge from project: selinux (policycoreutils), version: master, DocId: policycoreutils
|
|
msgid "Service"
|
|
msgstr "Služba"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Service '%(service)s' not found in Kerberos database"
|
|
msgstr "Služba '%(service)s' nenalezena v databázi Kerberosu"
|
|
|
|
# auto translated by TM merge from project: system-config-firewall, version: master, DocId: po/system-config-firewall
|
|
msgid "Service Settings"
|
|
msgstr "Nastavení služeb"
|
|
|
|
# auto translated by TM merge from project: firewalld, version: master, DocId: po/firewalld
|
|
msgid "Services"
|
|
msgstr "Služby"
|
|
|
|
# auto translated by TM merge from project: docbook-locales, version: master, DocId: locale
|
|
msgid "Set"
|
|
msgstr "Sada"
|
|
|
|
# auto translated by TM merge from project: fedora-software, version: master, DocId: template/django
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr "Nastavení"
|
|
|
|
# auto translated by TM merge from project: system-config-printer, version: master, DocId: system-config-printer
|
|
msgid "Shared"
|
|
msgstr "Sdílená"
|
|
|
|
# auto translated by TM merge from project: SETroubleShoot, version: master, DocId: framework/po/setroubleshoot
|
|
msgid "Show"
|
|
msgstr "Ukázat"
|
|
|
|
# auto translated by TM merge from project: blivet-gui, version: f23-branch, DocId: blivet-gui
|
|
msgid "Size"
|
|
msgstr "Velikost"
|
|
|
|
# auto translated by TM merge from project: Fedora Websites, version: labs.fedoraproject.org, DocId: po/labs.fedoraproject.org
|
|
msgid "Stage"
|
|
msgstr "Stage"
|
|
|
|
# auto translated by TM merge from project: ibus-libpinyin, version: master, DocId: ibus-libpinyin
|
|
msgid "Standard"
|
|
msgstr "Standard"
|
|
|
|
# auto translated by TM merge from project: selinux (policycoreutils), version: master, DocId: policycoreutils
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr "Stav"
|
|
|
|
# auto translated by TM merge from project: libreport, version: master, DocId: libreport
|
|
msgid "Subject"
|
|
msgstr "Předmět"
|
|
|
|
# auto translated by TM merge from project: Linux PAM, version: master, DocId: po/Linux-PAM
|
|
msgid "Success"
|
|
msgstr "Úspěch"
|
|
|
|
# auto translated by TM merge from project: anaconda, version: f25, DocId: main
|
|
msgid "Target"
|
|
msgstr "Cíl"
|
|
|
|
msgid "The topic or command name."
|
|
msgstr "Název tématu nebo příkazu."
|
|
|
|
# auto translated by TM merge from project: Pulseaudio, version: 6.0, DocId: pulseaudio.pot
|
|
msgid "Timeout"
|
|
msgstr "Časový limit"
|
|
|
|
msgid "To get command help, use:"
|
|
msgstr "Chceteli získat nápovědu k příkazu, použijte:"
|
|
|
|
msgid "Topic commands:"
|
|
msgstr "Příkazy tématu:"
|
|
|
|
msgid "Topic or Command"
|
|
msgstr "Téma nebo příkaz"
|
|
|
|
# auto translated by TM merge from project: selinux (policycoreutils), version: master, DocId: policycoreutils
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "Typ"
|
|
|
|
# auto translated by TM merge from project: dnf, version: master, DocId: po/dnf
|
|
msgid "URL"
|
|
msgstr "URL"
|
|
|
|
# auto translated by TM merge from project: libvirt, version: master, DocId: libvirt
|
|
msgid "UUID"
|
|
msgstr "UUID:"
|
|
|
|
# auto translated by TM merge from project: anaconda, version: master, DocId: main
|
|
msgid "Unknown"
|
|
msgstr "Neznámý"
|
|
|
|
# auto translated by TM merge from project: GSS NTLMSSP, version: master, DocId: gssntlmssp
|
|
msgid "Unknown Error"
|
|
msgstr "Neznámá chyba"
|
|
|
|
# auto translated by TM merge from project: audit-viewer, version: default, DocId: audit-viewer
|
|
msgid "Unspecified"
|
|
msgstr "Nespecifikováno"
|
|
|
|
# auto translated by TM merge from project: selinux (policycoreutils), version: master, DocId: policycoreutils
|
|
msgid "Update"
|
|
msgstr "Aktualizovat"
|
|
|
|
# auto translated by TM merge from project: system-config-printer, version: master, DocId: system-config-printer
|
|
msgid "User"
|
|
msgstr "Uživatel"
|
|
|
|
# auto translated by TM merge from project: firewalld, version: master, DocId: po/firewalld
|
|
msgid "User ID"
|
|
msgstr "ID uživatele"
|
|
|
|
# auto translated by TM merge from project: dnf, version: master, DocId: dnf
|
|
msgid "User name"
|
|
msgstr "Uživatelské jméno"
|
|
|
|
msgid "User password"
|
|
msgstr "Uživatelské heslo"
|
|
|
|
# auto translated by TM merge from project: anaconda, version: rhel6-branch, DocId: anaconda
|
|
msgid "Username"
|
|
msgstr "Jméno uživatele"
|
|
|
|
# auto translated by TM merge from project: selinux (policycoreutils), version: master, DocId: policycoreutils
|
|
msgid "Users"
|
|
msgstr "Uživatelé"
|
|
|
|
# auto translated by TM merge from project: anaconda, version: f25, DocId: main
|
|
msgid "Vendor"
|
|
msgstr "Výrobce"
|
|
|
|
# auto translated by TM merge from project: selinux (policycoreutils), version: master, DocId: policycoreutils
|
|
msgid "Version"
|
|
msgstr "Verze"
|
|
|
|
# auto translated by TM merge from project: authconfig, version: master, DocId: po/authconfig
|
|
msgid "Warning"
|
|
msgstr "Varování"
|
|
|
|
# auto translated by TM merge from project: anaconda, version: f25, DocId: main
|
|
msgid "Working"
|
|
msgstr "Pracuje"
|
|
|
|
msgid "an internal error has occurred"
|
|
msgstr "Vyskytla se vnitřní chyba"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "an internal error has occurred on server at '%(server)s'"
|
|
msgstr "na serveru '%(server)s' se vyskytla interní chyba"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "cannot connect to '%(uri)s': %(error)s"
|
|
msgstr "nelze se připojit k '%(uri)s': %(error)s"
|
|
|
|
# auto translated by TM merge from project: Fedora Cheat Cubes, version: master, DocId: Fedora_Cheat_Cube_Users
|
|
msgid "command"
|
|
msgstr "příkaz"
|
|
|
|
# auto translated by TM merge from project: selinux (policycoreutils), version: master, DocId: policycoreutils
|
|
msgid "commands"
|
|
msgstr "příkazy"
|
|
|
|
# auto translated by TM merge from project: anaconda, version: f22-branch, DocId: anaconda
|
|
msgid "description"
|
|
msgstr "popis"
|
|
|
|
msgid "did not receive Kerberos credentials"
|
|
msgstr "neobdrženy ověřovací údaje Kerberos"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "error marshalling data for XML-RPC transport: %(error)s"
|
|
msgstr "chyba marshallingu dat pro přenos XML-RPC: %(error)s"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "error on server '%(server)s': %(error)s"
|
|
msgstr "chyba na serveru '%(server)s': %(error)s"
|
|
|
|
# auto translated by TM merge from project: Fedora Cheat Cubes, version: master, DocId: Fedora_Cheat_Cube_Users
|
|
msgid "group"
|
|
msgstr "skupinu"
|
|
|
|
# auto translated by TM merge from project: anaconda, version: rhel7-branch, DocId: anaconda
|
|
msgid "password"
|
|
msgstr "heslo"
|
|
|
|
# auto translated by TM merge from project: virt-manager, version: master, DocId: virt-manager
|
|
msgid "seconds"
|
|
msgstr "sekund"
|
|
|
|
# auto translated by TM merge from project: Fedora Cheat Cubes, version: master, DocId: Fedora_Cheat_Cube_Users
|
|
msgid "service"
|
|
msgstr "službu"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "unknown command '%(name)s'"
|
|
msgstr "neznámý příkaz '%(name)s'"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "unknown error %(code)d from %(server)s: %(error)s"
|
|
msgstr "neznámý kód %(code)d chyby ze serveru %(server)s: %(error)s"
|
|
|
|
# auto translated by TM merge from project: Spacewalk Web UI, version: master, DocId: java/code/src/com/redhat/rhn/frontend/strings/java/StringResource
|
|
msgid "url"
|
|
msgstr "url"
|
|
|
|
# auto translated by TM merge from project: Fedora Cheat Cubes, version: master, DocId: Fedora_Cheat_Cube_Users
|
|
msgid "user"
|
|
msgstr "uživatel"
|