mirror of
https://salsa.debian.org/freeipa-team/freeipa.git
synced 2024-12-23 07:33:27 -06:00
ee52ceb98c
Reviewed-By: Christian Heimes <cheimes@redhat.com>
76 lines
2.9 KiB
Plaintext
76 lines
2.9 KiB
Plaintext
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: freeipa 4.7.90.dev201811131342+git61e1d7a83\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://fedorahosted.org/freeipa/newticket\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-11-13 15:44+0200\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2015-01-05 01:10+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
|
"Language-Team: Hindi\n"
|
|
"Language: hi\n"
|
|
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
|
|
|
msgid "A group may not be a member of itself"
|
|
msgstr "एक समूह खुद के ही सदस्य नहीं हो सकता"
|
|
|
|
msgid "A list of LDAP entries"
|
|
msgstr "LDAP प्रविष्टियों की सूची"
|
|
|
|
msgid "All commands should at least have a result"
|
|
msgstr "सभी आदेशों का कम से कम परिणाम होना चाहिए"
|
|
|
|
msgid "Bad format in credentials cache"
|
|
msgstr "क्रेडेंशियल्स कैश में बुरा प्रारूप"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Base64 decoding failed: %(reason)s"
|
|
msgstr "बेस६४ डिकोडिंग विफल: %(reason)s"
|
|
|
|
msgid "Cannot resolve KDC for requested realm"
|
|
msgstr "अनुरोधित दायरे के लिए KDC हल नहीं कर सकता"
|
|
|
|
msgid "Credentials cache permissions incorrect"
|
|
msgstr "क्रेडेंशियल्स कैश अनुमतियाँ गलत"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Enter %(label)s again to verify: "
|
|
msgstr "सत्यापित करने के लिए फिर से %(label)s दर्ज करें:"
|
|
|
|
msgid "No credentials cache found"
|
|
msgstr "कैश क्रेडेंशियल्स नहीं मिली"
|
|
|
|
msgid "Only one value is allowed"
|
|
msgstr "केवल एक मान की अनुमति है"
|
|
|
|
msgid "Passwords do not match"
|
|
msgstr "पासवर्ड मेल नहीं खाते"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Passwords do not match!"
|
|
msgstr "पासवर्ड मेल नहीं खाते"
|
|
|
|
msgid "This command requires root access"
|
|
msgstr "इस आदेश को रूट मूल अभिगम की आवश्यकता है"
|
|
|
|
msgid "This is already a posix group"
|
|
msgstr "यह पहले से ही एक पोसिक्स समूह है"
|
|
|
|
msgid "Ticket expired"
|
|
msgstr "टिकट समाप्त"
|
|
|
|
msgid "an internal error has occurred"
|
|
msgstr "एक आंतरिक त्रुटि हुई है"
|
|
|
|
msgid "did not receive Kerberos credentials"
|
|
msgstr "कर्बेरॉस क्रेडेंशियल्स प्राप्त नहीं हुआ"
|
|
|
|
msgid "incorrect type"
|
|
msgstr "गलत प्रकार"
|
|
|
|
msgid "must be True or False"
|
|
msgstr "सही या गलत होना चाहिए"
|