mirror of
https://github.com/pgadmin-org/pgadmin4.git
synced 2025-01-10 08:04:36 -06:00
Update Japanese translation.
This commit is contained in:
parent
24f9f65b1b
commit
659d0b8436
Binary file not shown.
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: pgAdmin 4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-08-16 17:49+0530\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-07-20 02:23+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-08-17 19:28+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
"Language-Team: ja\n"
|
||||
@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "指定されたキャストオブジェクトが見つかりませんで
|
||||
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:508
|
||||
msgid "Cast dropped"
|
||||
msgstr "キャストを削除しました"
|
||||
msgstr "キャストが削除されました"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:563
|
||||
msgid "Could not find the specified cast on the server."
|
||||
@ -1295,7 +1295,7 @@ msgstr "指定されたイベントトリガが見つかりませんでした\n"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:540
|
||||
msgid "Event trigger dropped"
|
||||
msgstr "イベントトリガを削除しました"
|
||||
msgstr "イベントトリガが削除されました"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:679
|
||||
msgid "Could not find the specified event trigger on the server."
|
||||
@ -1485,7 +1485,7 @@ msgstr "指定された拡張が見つかりませんでした\n"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:375
|
||||
msgid "Extension dropped"
|
||||
msgstr "拡張を削除しました"
|
||||
msgstr "拡張が削除されました"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:478
|
||||
msgid "Could not find the extension on the server."
|
||||
@ -1594,7 +1594,7 @@ msgstr "指定された外部データラッパが見つかりませんでした
|
||||
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:540
|
||||
msgid "Foreign Data Wrapper dropped"
|
||||
msgstr "外部データラッパを削除しました"
|
||||
msgstr "外部データラッパが削除されました"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:708
|
||||
msgid "Could not find the foreign data wrapper on the server."
|
||||
@ -1622,7 +1622,7 @@ msgstr "指定された外部サーバが見つかりませんでした\n"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:540
|
||||
msgid "Foreign Server dropped"
|
||||
msgstr "外部サーバを削除しました"
|
||||
msgstr "外部サーバが削除されました"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.js:26
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.js:155
|
||||
@ -1787,7 +1787,7 @@ msgstr "指定されたユーザマッピングが見つかりませんでした
|
||||
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:566
|
||||
msgid "User Mapping dropped"
|
||||
msgstr "ユーザマッピングを削除しました"
|
||||
msgstr "ユーザマッピングが削除されました"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/static/js/user_mapping.js:71
|
||||
msgid "User Mapping"
|
||||
@ -1857,7 +1857,7 @@ msgstr "言語の情報が見つかりませんでした"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/__init__.py:540
|
||||
msgid "Language dropped"
|
||||
msgstr "言語を削除しました"
|
||||
msgstr "言語が削除されました"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:35
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:241
|
||||
@ -1927,7 +1927,7 @@ msgstr "指定されたスキーマが見つかりませんでした\n"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:708
|
||||
msgid "Schema dropped"
|
||||
msgstr "スキーマを削除しました"
|
||||
msgstr "スキーマが削除されました"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:781
|
||||
#: pgadmin/static/js/backform.pgadmin.js:1782
|
||||
@ -2097,7 +2097,7 @@ msgstr "指定されたドメインが見つかりませんでした\n"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/__init__.py:623
|
||||
msgid "Domain dropped"
|
||||
msgstr "ドメインを削除しました"
|
||||
msgstr "ドメインが削除されました"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/__init__.py:50
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/static/js/domain_constraints.js:22
|
||||
@ -2118,7 +2118,7 @@ msgstr "指定されたドメイン制約が見つかりませんでした\n"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/__init__.py:504
|
||||
msgid "Domain Constraint dropped"
|
||||
msgstr "ドメイン制約を削除しました"
|
||||
msgstr "ドメイン制約が削除されました"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/static/js/domain_constraints.js:52
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/static/js/domain_constraints.js:58
|
||||
@ -2505,7 +2505,7 @@ msgstr "指定された全文検索パーサノードが見つかりませんで
|
||||
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:511
|
||||
msgid "FTS Parser dropped"
|
||||
msgstr "全文検索パーサを削除しました"
|
||||
msgstr "全文検索パーサが削除されました"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:807
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2642,7 +2642,7 @@ msgstr "指定された関数ノードが見つかりませんでした\n"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:849
|
||||
msgid "Function dropped."
|
||||
msgstr "関数を削除しました"
|
||||
msgstr "関数が削除されました"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:1140
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:1319
|
||||
@ -2786,7 +2786,7 @@ msgstr "リークプルーフ"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:318
|
||||
msgid "Support function"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "サポート関数"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:338
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:245
|
||||
@ -2959,7 +2959,7 @@ msgstr "指定されたパッケージが見つかりませんでした\n"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:465
|
||||
msgid "Package dropped"
|
||||
msgstr "パッケージを削除しました"
|
||||
msgstr "パッケージが削除されました"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:109
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:671
|
||||
@ -3040,7 +3040,7 @@ msgstr "指定されたシーケンスが見つかりませんでした\n"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/__init__.py:480
|
||||
msgid "Sequence dropped"
|
||||
msgstr "シーケンスを削除しました"
|
||||
msgstr "シーケンスが削除されました"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:41
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:117
|
||||
@ -3238,7 +3238,7 @@ msgstr "指定されたシノニムが見つかりませんでした"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/__init__.py:518
|
||||
msgid "Synonym dropped"
|
||||
msgstr "シノニムを削除しました"
|
||||
msgstr "シノニムが削除されました"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/__init__.py:606
|
||||
msgid "Could not find the synonym on the server."
|
||||
@ -3335,7 +3335,7 @@ msgstr "指定されたテーブルが見つかりませんでした\n"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1178
|
||||
msgid "Table dropped"
|
||||
msgstr "テーブルを削除しました"
|
||||
msgstr "テーブルが削除されました"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1256
|
||||
msgid "Trigger(s) have been enabled"
|
||||
@ -3348,7 +3348,7 @@ msgstr "トリガが無効化されました"
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1611
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Table rows counted: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "テーブルから %s 行を算出しました"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1261
|
||||
msgid "Table statistics have been reset"
|
||||
@ -3449,16 +3449,16 @@ msgstr "ストレージ"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:545
|
||||
msgid "NONE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "NONE"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:546
|
||||
msgid "IDENTITY"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IDENTITY"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:554
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:559
|
||||
msgid "GENERATED"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "GENERATED"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:582
|
||||
msgid "Identity"
|
||||
@ -3523,12 +3523,12 @@ msgstr "精度が大きすぎます:"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:755
|
||||
msgid "Expression value cannot be empty."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "評価式は必須です"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/__init__.py:54
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:25
|
||||
msgid "Compound Triggers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "複合トリガ"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/__init__.py:367
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/__init__.py:515
|
||||
@ -3537,19 +3537,19 @@ msgstr ""
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/__init__.py:867
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/__init__.py:933
|
||||
msgid "Could not find the compound trigger in the table."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "テーブルに複合トリガが見つかりませんでした"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/__init__.py:651
|
||||
msgid "The specified compound trigger could not be found.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "指定された複合トリガが見つかりませんでした\n"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/__init__.py:671
|
||||
msgid "Compound Trigger is dropped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "複合トリガが削除されました"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:38
|
||||
msgid "Compound Trigger"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "複合トリガ"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:55
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:61
|
||||
@ -3557,31 +3557,31 @@ msgstr ""
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:73
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:89
|
||||
msgid "Compound Trigger..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "複合トリガ..."
|
||||
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:79
|
||||
msgid "Enable compound trigger"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "複合トリガを有効化"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:84
|
||||
msgid "Disable compound trigger"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "複合トリガを無効化"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:168
|
||||
msgid "Disable compound trigger failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "複合トリガの無効化に失敗しました"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:187
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:189
|
||||
msgid "Trigger enabled?"
|
||||
msgstr "トリガ有効"
|
||||
msgstr "トリガを有効化"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:191
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:195
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:208
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:221
|
||||
msgid "FOR Events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "FOR イベント"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:193
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:377
|
||||
@ -3640,6 +3640,35 @@ msgid ""
|
||||
" -- Enter any required code here\n"
|
||||
"END;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"-- グローバルな範囲に適用する宣言は、ここへ入力します:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"-- BEFORE STATEMENT のブロックです。不要な場合は削除してください\n"
|
||||
"BEFORE STATEMENT IS\n"
|
||||
" -- このイベントにのみ適用する宣言を、ここへ入力します\n"
|
||||
"BEGIN\n"
|
||||
" -- 必要なコードを入力します\n"
|
||||
"END;\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"-- AFTER STATEMENT のブロックです。不要な場合は削除してください\n"
|
||||
"AFTER STATEMENT IS\n"
|
||||
" -- このイベントにのみ適用する宣言を、ここへ入力します\n"
|
||||
"BEGIN\n"
|
||||
" -- 必要なコードを入力します\n"
|
||||
"END;\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"-- BEFORE EACH ROW のブロックです。不要な場合は削除してください\n"
|
||||
"BEFORE EACH ROW IS\n"
|
||||
" -- このイベントにのみ適用する宣言を、ここへ入力します\n"
|
||||
"BEGIN\n"
|
||||
" -- 必要なコードを入力します\n"
|
||||
"END;\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"-- AFTER EACH ROW のブロックです。不要な場合は削除してください\n"
|
||||
"AFTER EACH ROW IS\n"
|
||||
" -- このイベントにのみ適用する宣言を、ここへ入力します\n"
|
||||
"BEGIN\n"
|
||||
" -- 必要なコードを入力します\n"
|
||||
"END;"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:50
|
||||
msgid "Check Constraints"
|
||||
@ -3662,7 +3691,7 @@ msgstr "指定された検査制約が見つかりませんでした\n"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:629
|
||||
msgid "Check constraint dropped."
|
||||
msgstr "検査制約を削除しました"
|
||||
msgstr "検査制約が削除されました"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:904
|
||||
msgid "Check constraint updated."
|
||||
@ -3869,7 +3898,7 @@ msgstr "指定された外部キー制約が見つかりませんでした\n"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:791
|
||||
msgid "Foreign key dropped."
|
||||
msgstr "外部キーを削除しました"
|
||||
msgstr "外部キーが削除されました"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:1078
|
||||
msgid "Foreign key updated."
|
||||
@ -4044,7 +4073,7 @@ msgstr "指定されたインデックスが見つかりませんでした\n"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/__init__.py:769
|
||||
msgid "Index is dropped"
|
||||
msgstr "インデックスを削除しました"
|
||||
msgstr "インデックスが削除されました"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:29
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:234
|
||||
@ -4508,7 +4537,7 @@ msgstr "指定されたルールが見つかりませんでした\n"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/__init__.py:421
|
||||
msgid "Rule dropped"
|
||||
msgstr "ルールを削除しました"
|
||||
msgstr "ルールが削除されました"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.js:54
|
||||
msgid "rule"
|
||||
@ -5451,7 +5480,7 @@ msgstr "指定されたビューが見つかりませんでした\n"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:613
|
||||
msgid "View dropped"
|
||||
msgstr "ビューを削除しました"
|
||||
msgstr "ビューが削除されました"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:683
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:1032
|
||||
@ -5545,7 +5574,7 @@ msgstr "カスケード"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:192
|
||||
msgid "Please enter view code."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ビューのコードは必須です"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:27
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:41
|
||||
@ -6606,7 +6635,7 @@ msgstr "指定されたリソースグループが見つかりませんでした
|
||||
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:533
|
||||
msgid "Resource Group dropped"
|
||||
msgstr "リソースグループを削除しました"
|
||||
msgstr "リソースグループが削除されました"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:591
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:658
|
||||
@ -7448,7 +7477,7 @@ msgstr "指定されたテーブル空間が見つかりませんでした\n"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:431
|
||||
msgid "Tablespace dropped"
|
||||
msgstr "テーブル空間を削除しました"
|
||||
msgstr "テーブル空間が削除されました"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:488
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:553
|
||||
@ -10783,7 +10812,7 @@ msgstr "%s 行を取得しました"
|
||||
msgid ""
|
||||
"This query was generated by pgAdmin as part of a \"View/Edit Data\" "
|
||||
"operation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "このクエリは pgAdmin が「データの閲覧/編集」操作の一環として生成したものです"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:2843
|
||||
msgid "Row(s) deleted."
|
||||
@ -10814,7 +10843,7 @@ msgstr "保存しようとした変更データはロールバックされまし
|
||||
|
||||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:3070
|
||||
msgid "This query was generated by pgAdmin as part of a \"Save Data\" operation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "このクエリは pgAdmin が「データを保存」操作の一環として生成したものです"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:3231
|
||||
msgid "Loading the file..."
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user