Indonesian translation for version 8.13

This commit is contained in:
Kira
2024-10-14 11:33:52 +05:30
committed by Akshay Joshi
parent b4759e776e
commit 9be0fef470

View File

@@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the pgAdmin project.
#
# oon arfiandwi <oon@oo.or.id>, 2023.
# kiraware <kiraware@github.com>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pgAdmin4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: oon@oo.or.id\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-10 17:50+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-08 07:54+0000\n"
"Last-Translator: oon arfiandwi <oon@oo.or.id>\n"
"Last-Translator: kiraware <kiraware@github.com>\n"
"Language: id\n"
"Language-Team: Indonesian <http://webl.oo.or.id/projects/pgadmin4/web-"
"pgadmin/id/>\n"
@@ -69,7 +70,7 @@ msgstr "Mode Aplikasi"
#: pgadmin/about/static/js/AboutComponent.jsx:54
msgid "Commit:"
msgstr ""
msgstr "Komit:"
#: pgadmin/about/static/js/AboutComponent.jsx:62
msgid "Current User"
@@ -77,7 +78,7 @@ msgstr "Pengguna saat ini"
#: pgadmin/about/static/js/AboutComponent.jsx:71
msgid "Electron Version"
msgstr ""
msgstr "Versi Electron"
#: pgadmin/about/static/js/AboutComponent.jsx:80 pgadmin/browser/__init__.py:86
#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:358
@@ -98,7 +99,7 @@ msgstr "File log"
#: pgadmin/about/static/js/AboutComponent.jsx:119
msgid "pgAdmin Server Configuration"
msgstr ""
msgstr "Konfigurasi Server pgAdmin"
#: pgadmin/about/static/js/about.js:43
#, python-format
@@ -418,6 +419,9 @@ msgid ""
"utility specified {0}. Please check that the hook utility is configured "
"correctly."
msgstr ""
"Password master tidak dapat diambil dari utilitas MASTER_PASSWORD_HOOK "
"yang ditentukan {0}. Silakan periksa apakah utilitas hook telah "
"dikonfigurasi dengan benar."
#: pgadmin/browser/__init__.py:825
msgid "Incorrect master password"
@@ -603,7 +607,7 @@ msgstr "Panel tab ke belakang"
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:162
msgid "Close tab panel"
msgstr ""
msgstr "Tutup panel tab"
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:177
msgid "Tabbed panel forward"
@@ -1308,7 +1312,7 @@ msgstr "Cast..."
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/UserManagementDialog.jsx:391
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/UserManagementDialog.jsx:438
msgid "Something went wrong"
msgstr ""
msgstr "Ada yang salah"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.ui.js:49
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_jobs/static/js/dbms_job.ui.js:67
@@ -8907,7 +8911,7 @@ msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/roleReassign.js:212
msgid "Reassign/Drop Owned - ${data.label}"
msgstr ""
msgstr "Pindahkan/Hapus Kepemilikan - ${data.label}"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/roleReassign.js:213
msgid "Reassign/Drop"
@@ -10610,15 +10614,15 @@ msgstr "Tampilkan aktivitas?"
#: pgadmin/dashboard/__init__.py:162
msgid "If set to True, activity will be displayed on dashboards."
msgstr ""
msgstr "Jika diatur ke True, aktivitas akan ditampilkan di dasbor."
#: pgadmin/dashboard/__init__.py:168
msgid "Show state?"
msgstr ""
msgstr "Tampilkan status?"
#: pgadmin/dashboard/__init__.py:170
msgid "If set to True, state tables will be displayed on dashboards."
msgstr ""
msgstr "Jika diatur ke True, tabel status akan ditampilkan di dasbor."
#: pgadmin/dashboard/__init__.py:176
msgid "Long running query thresholds"
@@ -10817,7 +10821,7 @@ msgstr "Sesi aktif saja"
#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:320
msgid "Activity"
msgstr ""
msgstr "Aktivitas"
#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:322
msgid "Configuration"
@@ -10826,11 +10830,11 @@ msgstr "Konfigurasi"
#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:322
#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:515
msgid "Logs"
msgstr ""
msgstr "Log"
#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:322
msgid "System"
msgstr ""
msgstr "Sistem"
#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:326
#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:56
@@ -10882,19 +10886,19 @@ msgstr "Deskripsi"
#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:474
msgid "Failed to download the logs."
msgstr ""
msgstr "Gagal mengunduh log."
#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:489
msgid "View the log details"
msgstr ""
msgstr "Lihat detail log"
#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:494
msgid "Error Severity"
msgstr ""
msgstr "Tingkat Kesalahan"
#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:504
msgid "Log Prefix/Timestamp"
msgstr ""
msgstr "Prefix Log/Timestamp"
#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:558
msgid "View the active session details"
@@ -10966,15 +10970,15 @@ msgstr "Disiapkan pada"
#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:827
msgid "Text"
msgstr ""
msgstr "Teks"
#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:828
msgid "JSON"
msgstr ""
msgstr "JSON"
#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:829
msgid "CSV"
msgstr ""
msgstr "CSV"
#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:851
msgid "Please connect to the selected server to view the dashboard."
@@ -10986,13 +10990,15 @@ msgstr "Memuat dasbor..."
#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:880
msgid "Loading logs..."
msgstr ""
msgstr "Memuat log..."
#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:889
msgid ""
"Please enable the logging to view the server logs or check the log file "
"is in place or not."
msgstr ""
"Silakan aktifkan logging untuk melihat log server atau periksa apakah file log "
"ada di tempatnya.
#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:911
msgid ""
@@ -11010,19 +11016,19 @@ msgstr "Gagal memverifikasi keberadaan ekstensi statistik sistem."
#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:966
msgid "Table based logs"
msgstr ""
msgstr "Log berbasis tabel"
#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:971
msgid "Log Format"
msgstr ""
msgstr "Format Log"
#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:983
msgid "Tabular format?"
msgstr ""
msgstr "Format tabular?"
#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:1001
msgid "Download logs "
msgstr ""
msgstr "Unduh log"
#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:1085
msgid "Sessions"
@@ -11091,15 +11097,15 @@ msgstr "Blok I/O"
#: pgadmin/dashboard/static/js/ServerLog.ui.js:25
msgid "Error severity"
msgstr ""
msgstr "Tingkat kesalahan"
#: pgadmin/dashboard/static/js/ServerLog.ui.js:33
msgid "Log line prefix/timestamp"
msgstr ""
msgstr "Prefix log/timestamp"
#: pgadmin/dashboard/static/js/ServerLog.ui.js:41
msgid "Log"
msgstr ""
msgstr "Log"
#: pgadmin/dashboard/static/js/WelcomeDashboard.jsx:154
msgid "Welcome"
@@ -11659,6 +11665,8 @@ msgid ""
"Click the save button to apply the theme. Below is the preview of the "
"theme."
msgstr ""
"Klik tombol simpan untuk menerapkan tema. Di bawah ini adalah pratinjau "
"tema."
#: pgadmin/misc/__init__.py:249
msgid "Invalid binary path."
@@ -12967,15 +12975,15 @@ msgstr ""
#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:620
#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:715
msgid "Reset all preferences"
msgstr ""
msgstr "Atur ulang semua preferensi"
#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:633
msgid "Save & Reload"
msgstr ""
msgstr "Simpan & Muat Ulang"
#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:641
msgid "Save & Reload Later"
msgstr ""
msgstr "Simpan & Muat Ulang Nanti"
#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:709
#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:206
@@ -12995,7 +13003,7 @@ msgstr "Atur ulang tata letak"
#: pgadmin/settings/__init__.py:124
msgid "Setting stored"
msgstr ""
msgstr "Pengaturan disimpan"
#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:45
msgid "Dashboard"
@@ -13011,11 +13019,11 @@ msgstr "Bergantung"
#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:104
msgid "Quit pgAdmin 4"
msgstr ""
msgstr "Keluar dari pgAdmin 4"
#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:105
msgid "Are you sure you want to quit the application?"
msgstr ""
msgstr "Apakah Anda yakin ingin keluar dari aplikasi?"
#: pgadmin/static/js/api_instance.js:48 pgadmin/static/js/socket_instance.js:48
msgid "Connection to pgAdmin server has been lost"
@@ -13184,6 +13192,9 @@ msgid ""
"${keyringName}. Enter the master password for your existing pgAdmin saved"
" passwords and they will be re-encrypted and saved when you click OK."
msgstr ""
"Password yang disimpan dienkripsi menggunakan kunci enkripsi yang disimpan di "
"${keyringName}. Masukkan password master untuk password pgAdmin yang sudah "
"disimpan dan mereka akan dienkripsi ulang dan disimpan saat Anda mengklik OK."
#: pgadmin/static/js/Dialogs/MasterPasswordContent.jsx:81
msgid "Please set a master password for pgAdmin."
@@ -13221,13 +13232,15 @@ msgstr "Judul tidak boleh kosong"
#: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:92
msgid "Migration failed"
msgstr ""
msgstr "Migrasi gagal"
#: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:93
msgid ""
"Passwords previously saved can not be re-encrypted using encryption key "
"stored in the ${res.data.data.keyring_name}. due to ${error}"
msgstr ""
"Password yang sebelumnya disimpan tidak dapat dienkripsi ulang menggunakan "
"kunci enkripsi yang disimpan di ${res.data.data.keyring_name} karena ${error}."
#: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:95
msgid "Migration successful"
@@ -13238,6 +13251,8 @@ msgid ""
"Passwords previously saved are re-encrypted using encryption key stored "
"in the ${res.data.data.keyring_name}."
msgstr ""
"Password yang sebelumnya disimpan telah dienkripsi ulang menggunakan kunci "
"enkripsi yang disimpan di ${res.data.data.keyring_name}."
#: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:108
msgid "Set Master Password"
@@ -13435,7 +13450,7 @@ msgid ""
"Use Explain/Explain analyze button to generate the plan for a query. "
"Alternatively, you can also execute \"EXPLAIN (FORMAT JSON) [QUERY]\"."
msgstr ""
"Gunakan tombol Explain/Explain analyze untuk menghasilkan rencana kueri. "
"Gunakan tombol Jelaskan/Jelaskan Analisis untuk menghasilkan rencana kueri. "
"Atau, Anda juga dapat mengeksekusi \"EXPLAIN (FORMAT JSON) [QUERY]\"."
#: pgadmin/static/js/PgTreeView/index.jsx:99
@@ -13477,7 +13492,7 @@ msgstr "Tidak ada pembaruan."
#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:201
msgid "SQL help for this object type."
msgstr ""
msgstr "Bantuan SQL untuk tipe objek ini."
#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:218
msgid "Reset"
@@ -13489,7 +13504,7 @@ msgstr "Edit objek..."
#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView/formHeader.jsx:169
msgid "Add"
msgstr ""
msgstr "Tambah"
#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView/header.jsx:91
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:374
@@ -15658,7 +15673,7 @@ msgid ""
"Schema diff does not support the comparison between Postgres Server and "
"EDB Postgres Advanced Server."
msgstr ""
"Schema Diff tidak mendukung perbandingan antara Server Postgres dan EDB "
"Perbandingan skema tidak mendukung perbandingan antara Server Postgres dan EDB "
"Postgres Advanced Server."
#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:740
@@ -15717,7 +15732,7 @@ msgstr "Memuat grid hasil..."
#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/Results.jsx:83
msgid "DDL Comparision"
msgstr ""
msgstr "Perbandingan DDL"
#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/Results.jsx:86
msgid "Source"
@@ -15849,7 +15864,7 @@ msgstr "Ketergantungan tidak akan diselesaikan dalam perbandingan skema."
#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffComponent.jsx:73
msgid "Error in schema diff initialize ${err.response.data}"
msgstr ""
msgstr "Kesalahan dalam inisialisasi perbandingan skema ${err.response.data}"
#: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:135
msgid "Object name"
@@ -16182,7 +16197,7 @@ msgstr "Kunci harus unik."
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/MacrosDialog.jsx:104
msgid "Name must be unique."
msgstr ""
msgstr "Nama harus unik."
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/NewConnectionDialog.jsx:30
msgid ""
@@ -16326,7 +16341,7 @@ msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:502
msgid "Open File"
msgstr "Membuka file"
msgstr "Buka Berkas"
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:512
msgid "Edit"
@@ -16334,7 +16349,7 @@ msgstr "Edit"
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:518
msgid "Sort/Filter"
msgstr "Sortir/Filter"
msgstr "Urutkan/Filter"
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:520
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:690
@@ -16371,22 +16386,22 @@ msgstr "Eksekusi skrip"
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:448
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:425
msgid "Execute query"
msgstr ""
msgstr "Eksekusi kueri"
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:537
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:707
msgid "Execute options"
msgstr "Operasikan opsi"
msgstr "Opsi eksekusi"
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:542
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:904
#: pgadmin/utils/constants.py:23
msgid "Explain"
msgstr "Explain"
msgstr "Jelaskan"
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:544
msgid "Explain Analyze"
msgstr "Explain Analyze"
msgstr "Jelaskan Analisis"
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:546
msgid "Explain Settings"
@@ -16500,7 +16515,7 @@ msgstr "Kelola makro"
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:648
msgid "Add to macros"
msgstr ""
msgstr "Tambah ke makro"
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Notifications.jsx:40
msgid "Recorded time"
@@ -16621,7 +16636,7 @@ msgstr "mdtk"
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:240
msgid "Refetching latest results..."
msgstr ""
msgstr "Mengambil hasil terbaru..."
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:240
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:877
@@ -16687,7 +16702,7 @@ msgstr "Menghapus filter..."
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1069
msgid "Fetching rows..."
msgstr ""
msgstr "Mengambil baris..."
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1112
msgid "Save data changes?"
@@ -16741,53 +16756,53 @@ msgstr "Tidak ada output data. Ekskusu kueri untuk mendapatkan output."
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:170
msgid "Showing rows:"
msgstr ""
msgstr "Menampilkan baris:"
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:181
msgid "to"
msgstr ""
msgstr "hingga"
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:192
#, python-format
msgid "Showing rows: %s to %s"
msgstr ""
msgstr "Menampilkan baris: %s hingga %s"
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:195
msgid "Apply (or press Enter on input)"
msgstr ""
msgstr "Terapkan (atau tekan Enter pada input)"
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:195
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:200
msgid "Edit range"
msgstr ""
msgstr "Rentang edit"
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:200
msgid "Cancel edit"
msgstr ""
msgstr "Batalkan edit"
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:206
msgid "Page No:"
msgstr ""
msgstr "Halaman No:"
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:217
msgid "of"
msgstr ""
msgstr "dari"
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:220
msgid "First Page"
msgstr ""
msgstr "Halaman Pertama"
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:221
msgid "Previous Page"
msgstr ""
msgstr "Halaman Sebelumnya"
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:222
msgid "Next Page"
msgstr ""
msgstr "Halaman Berikutnya"
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:223
msgid "Last Page"
msgstr ""
msgstr "Halaman Terakhir"
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:378
msgid "Copy options"
@@ -16811,20 +16826,20 @@ msgstr "Simpan Hasil untuk Diarsipkan"
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:403
msgid "SQL query of data"
msgstr ""
msgstr "Kueri SQL dari data"
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:412
msgid "All rows on this page are selected."
msgstr ""
msgstr "Semua baris di halaman ini telah dipilih."
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:422
#, python-format
msgid "All %s rows are selected."
msgstr ""
msgstr "Semua %s baris telah dipilih."
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:424
msgid "Clear Selection"
msgstr ""
msgstr "Hapus Pilihan"
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:438
msgid "Copy Options Menu"
@@ -16860,7 +16875,7 @@ msgstr "Dihapus: %s"
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/StatusBar.jsx:114
#, python-format
msgid "Total rows: %s"
msgstr ""
msgstr "Total baris: %s"
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/StatusBar.jsx:122
#, python-format
@@ -16874,15 +16889,15 @@ msgstr "Perubahan bertahap: %s"
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/StatusBar.jsx:150
msgid "EOL Options Menu"
msgstr ""
msgstr "Menu Opsi EOL"
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/StatusBar.jsx:152
msgid "LF"
msgstr ""
msgstr "LF"
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/StatusBar.jsx:153
msgid "CRLF"
msgstr ""
msgstr "CRLF"
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/StatusBar.jsx:156
#, python-format
@@ -17038,17 +17053,19 @@ msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:149
msgid "Underline query at cursor?"
msgstr ""
msgstr "Garis bawah kueri di posisi kursor?"
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:152
msgid ""
"If set to True, query tool will parse and underline the query at the "
"cursor position."
msgstr ""
"Jika diatur ke True, alat kueri akan memparsing dan memberi garis bawah "
"pada kueri di posisi kursor."
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:160
msgid "Underlined query execute warning?"
msgstr ""
msgstr "Peringatan eksekusi kueri yang digarisbawahi?"
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:163
msgid ""
@@ -17056,6 +17073,9 @@ msgid ""
"button in the query tool. The warning will appear only if Underline query"
" at cursor? is set to False."
msgstr ""
"Jika diatur ke True, alat kueri akan memberi peringatan saat mengklik tombol "
"Eksekusi Kueri di alat kueri. Peringatan akan muncul hanya jika 'Garis bawah "
"kueri di posisi kursor?' diatur ke False."
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:172
msgid "Plain text mode?"
@@ -17103,11 +17123,11 @@ msgstr "Menentukan apakah akan memasukkan braket berpasangan ke dalam editor."
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:213
msgid "Highlight selection matches?"
msgstr ""
msgstr "Sorot kecocokan pilihan?"
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:215
msgid "Specifies whether or not to highlight matched selected text in the editor."
msgstr ""
msgstr "Menentukan apakah akan menyorot teks yang dipilih yang cocok di editor."
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:223
msgid "Brace matching?"
@@ -17213,13 +17233,15 @@ msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:351
msgid "Data result rows per page"
msgstr ""
msgstr "Baris hasil data per halaman"
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:354
msgid ""
"Specify the number of records to fetch in one batch. Changing this value "
"will override DATA_RESULT_ROWS_PER_PAGE setting from config file."
msgstr ""
"Tentukan jumlah catatan yang diambil dalam satu batch. Mengubah nilai ini "
"akan menggantikan pengaturan DATA_RESULT_ROWS_PER_PAGE dari file konfigurasi."
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:362
msgid "Font size"
@@ -17412,13 +17434,15 @@ msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:907
msgid "Auto-indent new line?"
msgstr ""
msgstr "Auto-indent baris baru?"
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:909
msgid ""
"Specifies whether the newly added line using enter key should be auto-"
"indented or not"
msgstr ""
"Menentukan apakah baris yang baru ditambahkan menggunakan tombol enter "
"harus di-indent otomatis atau tidak."
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:917
msgid "Expression Width"
@@ -17614,7 +17638,7 @@ msgid ""
"Utility file not found. Please correct the Binary Path in the Preferences"
" dialog"
msgstr ""
"File utilitas tidak ditemukan. Harap perbaiki Path Biner dalam dialog "
"Berkas utilitas tidak ditemukan. Harap perbaiki Path Biner dalam dialog "
"Preferensi"
#: pgadmin/utils/__init__.py:347
@@ -17631,7 +17655,7 @@ msgid ""
"'%s' file not found. Please correct the Binary Path in the Preferences "
"dialog"
msgstr ""
"File '%s' tidak ditemukan. Harap perbaiki Path Biner dalam dialog "
"Berkas '%s' tidak ditemukan. Harap perbaiki Path Biner dalam dialog "
"Preferensi"
#: pgadmin/utils/__init__.py:569
@@ -17661,12 +17685,12 @@ msgstr "Atribut 'Host' atau 'Service' tidak ditemukan untuk server '%s'"
#: pgadmin/utils/__init__.py:661
#, python-format
msgid "Error parsing input file %s: %s"
msgstr "Kesalahan parsing file input %s: %s"
msgstr "Kesalahan saat memparsing berkas input %s: %s"
#: pgadmin/utils/__init__.py:664
#, python-format
msgid "Error reading input file %s: [%d] %s"
msgstr "Kesalahan membaca file input %s: [%d] %s"
msgstr "Kesalahan membaca berkas input %s: [%d] %s"
#: pgadmin/utils/__init__.py:703
#, python-format
@@ -17713,7 +17737,7 @@ msgstr "Memformat SQL"
#: pgadmin/utils/constants.py:28
msgid "Tab settings"
msgstr "Pengaturan Tab"
msgstr "Pengaturan tab"
#: pgadmin/utils/constants.py:29
msgid "Refresh rates"
@@ -17757,7 +17781,7 @@ msgstr "EDB Advanced Server 16"
#: pgadmin/utils/constants.py:95
msgid "EDB Advanced Server 17"
msgstr ""
msgstr "EDB Advanced Server 17"
#: pgadmin/utils/constants.py:100
msgid "PostgreSQL 12"
@@ -17781,7 +17805,7 @@ msgstr "PostgreSQL 16"
#: pgadmin/utils/constants.py:115
msgid "PostgreSQL 17"
msgstr ""
msgstr "PostgreSQL 17"
#: pgadmin/utils/constants.py:123
#, python-format