mirror of
https://github.com/pgadmin-org/pgadmin4.git
synced 2025-01-24 07:16:52 -06:00
Updated Japanese tanslation.
This commit is contained in:
parent
badbbade08
commit
fb12b2e2fc
Binary file not shown.
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-01 15:13+0530\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-04 23:59+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-04-01 23:38+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
"Language-Team: ja <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: pgadmin/__init__.py:500 pgadmin/__init__.py:553
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Auto-detected %s installation with the data directory at %s"
|
||||
msgstr "自動検知されたインストール場所: %s (データディレクトリ: %s)"
|
||||
msgstr "自動検知されたインストール場所: %s (データディレクトリ: %s)"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/about/__init__.py:38
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "単一の子ノードしかないツリー表示を展開した時、そ
|
||||
|
||||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:63
|
||||
msgid "Count rows if estimated less than"
|
||||
msgstr "推定行数がこの値未満の時、実際の行数を計算する"
|
||||
msgstr "推定行数がこの値未満の時、実際の行数を算出する"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:64
|
||||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:70
|
||||
@ -3205,25 +3205,25 @@ msgstr "信用"
|
||||
#: pgadmin/static/js/generated/app.bundle.js:2172
|
||||
#: pgadmin/static/js/generated/sqleditor.js:60134
|
||||
msgid "Handler function"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ハンドラ関数"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:176
|
||||
#: pgadmin/static/js/generated/app.bundle.js:2210
|
||||
#: pgadmin/static/js/generated/sqleditor.js:60172
|
||||
msgid "Inline function"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "インライン関数"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:201
|
||||
#: pgadmin/static/js/generated/app.bundle.js:2248
|
||||
#: pgadmin/static/js/generated/sqleditor.js:60210
|
||||
msgid "Validator function"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "検証関数"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:261
|
||||
#: pgadmin/static/js/generated/app.bundle.js:2332
|
||||
#: pgadmin/static/js/generated/sqleditor.js:60294
|
||||
msgid "Handler function cannot be empty."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ハンドラ関数は必須です"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:67
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:324
|
||||
@ -3548,7 +3548,7 @@ msgid ""
|
||||
"It may have been removed by another user or moved to another schema.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"データベースのドメインが見つかりませんでした。他のユーザによって削除されたか、他のスキーマに移動された可能性があります\n"
|
||||
"データベースのドメインが見つかりませんでした。他のユーザによって削除されたか、他のスキーマへ移動された可能性があります\n"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/__init__.py:622
|
||||
msgid "The specified domain could not be found.\n"
|
||||
@ -3629,7 +3629,7 @@ msgstr "検査"
|
||||
#: pgadmin/static/js/generated/sqleditor.js:61978
|
||||
#: pgadmin/static/js/generated/sqleditor.js:68606
|
||||
msgid "No inherit?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "継承しない"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/static/js/domain_constraints.js:102
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:71
|
||||
@ -3938,7 +3938,7 @@ msgstr "全文検索設定ノードがデータベースノード内に見つか
|
||||
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:433
|
||||
msgid "Provide at least copy config or parser."
|
||||
msgstr "コピー設定かパーサを選択してください"
|
||||
msgstr "コピーする設定かパーサを選択してください"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:521
|
||||
msgid "Could not find the FTS Configuration node to update."
|
||||
@ -4034,7 +4034,7 @@ msgstr "パーサ"
|
||||
#: pgadmin/static/js/generated/app.bundle.js:4917
|
||||
#: pgadmin/static/js/generated/sqleditor.js:62879
|
||||
msgid "Copy config"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "コピーする設定"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:565
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/static/js/fts_dictionary.js:178
|
||||
@ -4401,7 +4401,7 @@ msgstr "モード"
|
||||
#: pgadmin/static/js/generated/app.bundle.js:5836
|
||||
#: pgadmin/static/js/generated/sqleditor.js:63798
|
||||
msgid "Argument name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "引数名"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:126
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:132
|
||||
@ -5206,7 +5206,7 @@ msgstr "ラベル"
|
||||
#: pgadmin/static/js/generated/sqleditor.js:66650
|
||||
#: pgadmin/static/js/generated/sqleditor.js:66699
|
||||
msgid "TOAST table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "TOAST テーブル"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:352
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:357
|
||||
@ -5266,7 +5266,7 @@ msgstr "デフォルトのデータ型権限"
|
||||
#: pgadmin/static/js/generated/app.bundle.js:8967
|
||||
#: pgadmin/static/js/generated/sqleditor.js:66929
|
||||
msgid "Default privileges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "デフォルトの権限"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:443
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:49
|
||||
@ -5491,7 +5491,7 @@ msgstr "トリガが無効化されました"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1535
|
||||
msgid "Table rows counted"
|
||||
msgstr "テーブル行数がカウントされました"
|
||||
msgstr "テーブル行数が算出されました"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1178
|
||||
msgid "Table statistics have been reset"
|
||||
@ -5625,19 +5625,19 @@ msgstr "継承元"
|
||||
#: pgadmin/static/js/generated/sqleditor.js:68079
|
||||
#: pgadmin/static/js/generated/sqleditor.js:68088
|
||||
msgid "Identity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "アイデンティティ"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:498
|
||||
#: pgadmin/static/js/generated/app.bundle.js:10068
|
||||
#: pgadmin/static/js/generated/sqleditor.js:68030
|
||||
msgid "ALWAYS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ALWAYS"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:499
|
||||
#: pgadmin/static/js/generated/app.bundle.js:10071
|
||||
#: pgadmin/static/js/generated/sqleditor.js:68033
|
||||
msgid "BY DEFAULT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "BY DEFAULT"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:538
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:176
|
||||
@ -6567,7 +6567,7 @@ msgstr "テーブルサイズ"
|
||||
#: pgadmin/static/js/generated/sqleditor.js:75334
|
||||
#: pgadmin/static/js/generated/sqleditor.js:75348
|
||||
msgid "TOAST table size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "TOAST テーブルサイズ"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:46
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:34
|
||||
@ -6726,7 +6726,7 @@ msgstr "パーティション %s を取り外しますか?"
|
||||
#: pgadmin/static/js/generated/sqleditor.js:73526
|
||||
#: pgadmin/static/js/generated/sqleditor.js:75715
|
||||
msgid "Partitioned table?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "パーティションテーブル"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:415
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:843
|
||||
@ -6894,7 +6894,7 @@ msgstr "行(見積もり)"
|
||||
#: pgadmin/static/js/generated/sqleditor.js:73949
|
||||
#: pgadmin/static/js/generated/sqleditor.js:76225
|
||||
msgid "Rows (counted)"
|
||||
msgstr "行(カウント)"
|
||||
msgstr "行(算出)"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:741
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:813
|
||||
@ -7204,7 +7204,7 @@ msgstr "イベント"
|
||||
#: pgadmin/static/js/generated/app.bundle.js:16708
|
||||
#: pgadmin/static/js/generated/sqleditor.js:74670
|
||||
msgid "Do instead?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "代わりに実行"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.js:182
|
||||
#: pgadmin/static/js/generated/app.bundle.js:16713
|
||||
@ -7376,7 +7376,7 @@ msgstr "テーブル..."
|
||||
#: pgadmin/static/js/generated/app.bundle.js:17507
|
||||
#: pgadmin/static/js/generated/sqleditor.js:75469
|
||||
msgid "Count Rows"
|
||||
msgstr "行を数える"
|
||||
msgstr "行数を算出する"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:385
|
||||
#: pgadmin/static/js/generated/app.bundle.js:17783
|
||||
@ -7412,7 +7412,7 @@ msgstr "継承元を取得..."
|
||||
#: pgadmin/static/js/generated/sqleditor.js:76252
|
||||
#: pgadmin/static/js/generated/sqleditor.js:76265
|
||||
msgid "advanced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "詳細"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:738
|
||||
#: pgadmin/static/js/generated/app.bundle.js:18188
|
||||
@ -8127,7 +8127,7 @@ msgstr "複合型"
|
||||
#: pgadmin/static/js/generated/app.bundle.js:20145
|
||||
#: pgadmin/static/js/generated/sqleditor.js:78107
|
||||
msgid "Enumeration type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "列挙型"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:407
|
||||
#: pgadmin/static/js/generated/app.bundle.js:20181
|
||||
@ -8515,7 +8515,7 @@ msgstr "システムビュー"
|
||||
#: pgadmin/static/js/generated/app.bundle.js:21201
|
||||
#: pgadmin/static/js/generated/sqleditor.js:79163
|
||||
msgid "With data?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "データあり"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:233
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:191
|
||||
@ -8557,7 +8557,7 @@ msgstr "ビュー..."
|
||||
#: pgadmin/static/js/generated/app.bundle.js:21544
|
||||
#: pgadmin/static/js/generated/sqleditor.js:79506
|
||||
msgid "Security barrier?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "セキュリティバリア"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:139
|
||||
#: pgadmin/static/js/generated/app.bundle.js:21551
|
||||
@ -9985,7 +9985,7 @@ msgstr "リソースグループ..."
|
||||
#: pgadmin/static/js/generated/app.bundle.js:23840
|
||||
#: pgadmin/static/js/generated/sqleditor.js:80490
|
||||
msgid "CPU rate limit (percentage)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CPU 使用率制限 (パーセント)"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/static/js/resource_group.js:96
|
||||
#: pgadmin/static/js/generated/app.bundle.js:23847
|
||||
@ -9997,7 +9997,7 @@ msgstr "ダーティレート制限 (KB)"
|
||||
#: pgadmin/static/js/generated/app.bundle.js:23873
|
||||
#: pgadmin/static/js/generated/sqleditor.js:80523
|
||||
msgid "CPU rate limit cannot be empty."
|
||||
msgstr "CPU使用率制限は必須です"
|
||||
msgstr "CPU 使用率制限は必須です"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/static/js/resource_group.js:130
|
||||
#: pgadmin/static/js/generated/app.bundle.js:23883
|
||||
@ -10358,7 +10358,7 @@ msgstr "プロバイダ"
|
||||
#: pgadmin/static/js/generated/sqleditor.js:80594
|
||||
#: pgadmin/static/js/generated/sqleditor.js:81934
|
||||
msgid "Security label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "セキュリティラベル"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:52
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:62
|
||||
@ -10436,7 +10436,7 @@ msgstr "ログイン属性"
|
||||
#: pgadmin/static/js/generated/app.bundle.js:24347
|
||||
#: pgadmin/static/js/generated/sqleditor.js:80997
|
||||
msgid "Superuser?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "スーパーユーザ属性"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:439
|
||||
#: pgadmin/static/js/generated/app.bundle.js:24363
|
||||
@ -11189,7 +11189,7 @@ msgstr "オブジェクト所有者"
|
||||
#: pgadmin/static/js/generated/app.bundle.js:27481
|
||||
#: pgadmin/static/js/generated/sqleditor.js:84131
|
||||
msgid "Move objects to another tablespace"
|
||||
msgstr "別のテーブル空間にオブジェクトを移動"
|
||||
msgstr "別のテーブル空間へオブジェクトを移動"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:194
|
||||
#: pgadmin/browser/templates/browser/index.html:159
|
||||
@ -11221,7 +11221,7 @@ msgstr "オブジェクトを移動..."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you wish to move the objects from %(old_tablespace)s to "
|
||||
"%(new_tablespace)s?"
|
||||
msgstr "%(old_tablespace)s から %(new_tablespace)s にオブジェクトを移動しますか?"
|
||||
msgstr "%(old_tablespace)s から %(new_tablespace)s へオブジェクトを移動しますか?"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:347
|
||||
#: pgadmin/static/js/generated/app.bundle.js:27659
|
||||
@ -12278,7 +12278,7 @@ msgstr "状態"
|
||||
#: pgadmin/static/js/generated/sqleditor.js:92679
|
||||
#: pgadmin/static/js/generated/sqleditor.js:92922
|
||||
msgid "Wait event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "待機イベント"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:957
|
||||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1227
|
||||
@ -12893,7 +12893,7 @@ msgstr "パーミッションが拒否されました"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:706
|
||||
msgid "Access denied ({0})"
|
||||
msgstr "アクセスが拒否されました({0})"
|
||||
msgstr "アクセスが拒否されました({0})"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:766
|
||||
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:851
|
||||
@ -13110,7 +13110,7 @@ msgstr "内部サーバエラー"
|
||||
#: pgadmin/static/js/generated/pgadmin_commons.js:9597
|
||||
#: pgadmin/static/js/generated/sqleditor.js:98256
|
||||
msgid "No updates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "更新なし"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/static/js/backform.pgadmin.js:1774
|
||||
#: pgadmin/static/js/generated/app.bundle.js:41830
|
||||
@ -13363,7 +13363,7 @@ msgstr "実行時"
|
||||
#: pgadmin/static/js/generated/app.bundle.js:37028
|
||||
#: pgadmin/static/js/generated/sqleditor.js:93413
|
||||
msgid "More details..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "さらに詳しく見る..."
|
||||
|
||||
#: pgadmin/static/js/generated/app.bundle.js:47809
|
||||
#: pgadmin/static/js/generated/app.bundle.js:47870
|
||||
@ -14262,7 +14262,7 @@ msgstr "行を取得中です。お待ちください..."
|
||||
|
||||
#: pgadmin/static/js/generated/app.bundle.js:53437
|
||||
msgid "Please select the objects to grant privileges to from the list below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "以下の一覧から、権限を付与するオブジェクトを選択してください"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/static/js/generated/app.bundle.js:53503
|
||||
#: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/grant_wizard.js:776
|
||||
@ -14855,7 +14855,7 @@ msgstr "ダイアログを閉じますか?保存されていない変更は破
|
||||
|
||||
#: pgadmin/static/js/generated/file_utils.js:11889
|
||||
msgid "Show hidden files and folders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "隠しファイルとフォルダを表示"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/static/js/generated/sqleditor.js:102471
|
||||
#: pgadmin/static/js/selection/clipboard.js:81
|
||||
@ -14962,7 +14962,7 @@ msgstr "履歴を削除しますか?"
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will remove all of your query history from this and other sessions "
|
||||
"for this database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "このデータベースを使用する、すべてのセッションのクエリ履歴が削除されます"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/static/js/generated/sqleditor.js:112073
|
||||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:2009
|
||||
@ -15278,7 +15278,7 @@ msgstr "」を受信しました。送信元サーバのプロセス ID:"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/static/js/sqleditor/history/query_history_details.js:156
|
||||
msgid "Copy to Query Editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "クエリエディタへコピー"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/static/js/tree/pgadmin_tree_save_state.js:89
|
||||
msgid "Error resetting the tree saved state.\""
|
||||
@ -15770,7 +15770,7 @@ msgstr "有効なファイルを指定してください"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:85
|
||||
msgid "Maintenance ({0})"
|
||||
msgstr "メンテナンス ({0})"
|
||||
msgstr "メンテナンス({0})"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:90
|
||||
msgid "Analyze"
|
||||
@ -15786,7 +15786,7 @@ msgstr "CLUSTER"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:105
|
||||
msgid "VACUUM ({0})"
|
||||
msgstr "VACUUM ({0})"
|
||||
msgstr "VACUUM ({0})"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:113
|
||||
#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:120
|
||||
@ -15839,7 +15839,7 @@ msgstr "ファイルが見つかりませんでした"
|
||||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore_dialog.js:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Restore (%s: %s)"
|
||||
msgstr "リストア (%s: %s)"
|
||||
msgstr "リストア(%s: %s)"
|
||||
|
||||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore_dialog_wrapper.js:149
|
||||
msgid "Restore job created."
|
||||
@ -16409,7 +16409,7 @@ msgstr "指定されたデータベースが見つかりませんでした"
|
||||
#~ msgstr "要求されたパラメータ(%s)が見つかりませんでした"
|
||||
|
||||
#~ msgid "provide atleast copy config or parser"
|
||||
#~ msgstr "コピー設定かパーサを選択してください"
|
||||
#~ msgstr "コピーする設定かパーサを選択してください"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Token can not be empty!"
|
||||
#~ msgstr "トークンは必須です"
|
||||
@ -16610,7 +16610,7 @@ msgstr "指定されたデータベースが見つかりませんでした"
|
||||
#~ msgstr "-- 不完全な定義です"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Move objects to another tablespace"
|
||||
#~ msgstr "オブジェクトを他のテーブル空間に移動"
|
||||
#~ msgstr "オブジェクトを他のテーブル空間へ移動"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Are you sure you wish to move objects "
|
||||
#~ msgstr "オブジェクトを移動しますか?"
|
||||
@ -16805,7 +16805,7 @@ msgstr "指定されたデータベースが見つかりませんでした"
|
||||
#~ msgstr "スケールは %(value)s 以下を指定してください"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Move objects to another tablespace "
|
||||
#~ msgstr "オブジェクトを他のテーブルスペースに移動"
|
||||
#~ msgstr "オブジェクトを他のテーブル空間へ移動"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Session terminateed successfully."
|
||||
#~ msgstr "セッションの切断に成功しました"
|
||||
@ -17086,7 +17086,7 @@ msgstr "指定されたデータベースが見つかりませんでした"
|
||||
#~ msgstr "設定から EDB Advanced Server のバイナリパスを指定してください"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Backup (%s: %s)"
|
||||
#~ msgstr "バックアップ (%s: %s)"
|
||||
#~ msgstr "バックアップ(%s: %s)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Restore Error"
|
||||
#~ msgstr "リストアエラー"
|
||||
@ -17206,7 +17206,7 @@ msgstr "指定されたデータベースが見つかりませんでした"
|
||||
#~ msgstr "詳細を見る"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Show hidden files and folders"
|
||||
#~ msgstr "隠しファイル、フォルダを表示"
|
||||
#~ msgstr "隠しファイルとフォルダを表示"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please select any database object type."
|
||||
#~ msgstr "データベースオブジェクトのタイプを選択してください"
|
||||
@ -17326,7 +17326,7 @@ msgstr "指定されたデータベースが見つかりませんでした"
|
||||
#~ msgstr "継承しない"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Copy Config"
|
||||
#~ msgstr "コピー設定"
|
||||
#~ msgstr "コピーする設定"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Argument Name"
|
||||
#~ msgstr "引数名"
|
||||
@ -17383,7 +17383,7 @@ msgstr "指定されたデータベースが見つかりませんでした"
|
||||
#~ msgstr "セキュリティバリア"
|
||||
|
||||
#~ msgid "CPU rate limit (%%)"
|
||||
#~ msgstr "CPU使用率制限 (パーセント)"
|
||||
#~ msgstr "CPU 使用率制限 (パーセント)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Security Label"
|
||||
#~ msgstr "セキュリティラベル"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user