mirror of
https://github.com/pgadmin-org/pgadmin4.git
synced 2025-02-09 06:55:54 -06:00
13455 lines
594 KiB
Plaintext
13455 lines
594 KiB
Plaintext
# Italian translations for PgAdmin.
|
||
# Copyright (C) 2018 ORGANIZATION
|
||
# This file is distributed under the same license as the PgAdmin project.
|
||
# FIRST AUTHOR sgarbossa.domenico@gmail.com, 2019.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PgAdmin 4\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: sgarbossa.domenico@gmail.com\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2020-07-17 18:01+0530\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2020-07-17 15:30+0200\n"
|
||
"Last-Translator: Sgarbossa Domenico <sgarbossa.domenico@gmail.com>\n"
|
||
"Language: it_IT\n"
|
||
"Language-Team: Sgarbossa Domenico\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Generated-By: Babel 2.7.0\n"
|
||
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
|
||
|
||
#: pgadmin/__init__.py:520 pgadmin/__init__.py:573
|
||
msgid "Auto-detected {0} installation with the data directory at {1}"
|
||
msgstr ""
|
||
"Installazione {0} rilevata automaticamente con la directory dei dati su {1}"
|
||
|
||
#: pgadmin/about/__init__.py:38
|
||
#, python-format
|
||
msgid "About %(appname)s"
|
||
msgstr "Informazioni su %(appname)s"
|
||
|
||
#: pgadmin/about/__init__.py:70
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:58
|
||
msgid "Server"
|
||
msgstr "Server"
|
||
|
||
#: pgadmin/about/__init__.py:72
|
||
msgid "Desktop"
|
||
msgstr "Scrivania"
|
||
|
||
#: pgadmin/about/static/js/about.js:32
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:436
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:1259
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:1281
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:199
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:276
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:621
|
||
#: pgadmin/static/js/slickgrid/editors.js:50
|
||
#: pgadmin/static/js/slickgrid/editors.js:60
|
||
#: pgadmin/static/js/slickgrid/editors.js:61
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor/filter_dialog.js:84
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/static/js/show_data.js:143
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/static/js/show_data.js:219
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:500
|
||
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:302
|
||
#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/schema_diff_ui.js:846
|
||
#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/schema_diff_ui.js:864
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:2024
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:2054
|
||
msgid "OK"
|
||
msgstr "OK"
|
||
|
||
#: pgadmin/about/static/js/about.js:64
|
||
#, python-format
|
||
msgid "About %s"
|
||
msgstr "Informazioni su %s"
|
||
|
||
#: pgadmin/about/templates/about/index.html:3
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/static/js/extension.js:210
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.js:150
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/default/stats.sql:10
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/default/stats.sql:10
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/indexes/sql/default/stats.sql:10
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:769
|
||
msgid "Version"
|
||
msgstr "Versione"
|
||
|
||
#: pgadmin/about/templates/about/index.html:7
|
||
msgid "Copyright"
|
||
msgstr "Copyright"
|
||
|
||
#: pgadmin/about/templates/about/index.html:11
|
||
msgid "Python Version"
|
||
msgstr "Versione di Python"
|
||
|
||
#: pgadmin/about/templates/about/index.html:15
|
||
msgid "Flask Version"
|
||
msgstr "Versione di Flask"
|
||
|
||
#: pgadmin/about/templates/about/index.html:19
|
||
msgid "Application Mode"
|
||
msgstr "Modalità applicazione"
|
||
|
||
#: pgadmin/about/templates/about/index.html:23
|
||
msgid "Current User"
|
||
msgstr "Utente corrente"
|
||
|
||
#: pgadmin/about/templates/about/index.html:29
|
||
#: pgadmin/browser/templates/browser/index.html:103
|
||
#: pgadmin/templates/security/watermark.html:4
|
||
msgid "logo"
|
||
msgstr "logo"
|
||
|
||
#: pgadmin/authenticate/internal.py:84
|
||
msgid "internal"
|
||
msgstr "interno"
|
||
|
||
#: pgadmin/authenticate/ldap.py:34
|
||
msgid "ldap"
|
||
msgstr "ldap"
|
||
|
||
#: pgadmin/authenticate/registry.py:50
|
||
msgid "Authentication source '{0}' has not been implemented."
|
||
msgstr "La fonte di autenticazione '{0}' non è stata implementata."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/__init__.py:67 pgadmin/browser/static/js/browser.js:215
|
||
msgid "Browser"
|
||
msgstr "Esplora"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/__init__.py:234
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:80
|
||
msgid "Lock Layout"
|
||
msgstr "Blocca la disposizione"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/__init__.py:241
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:82
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:226
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:276
|
||
msgid "None"
|
||
msgstr "Nessuna"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/__init__.py:248
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:83
|
||
msgid "Prevent Docking"
|
||
msgstr "Disabilita il blocco disposizione"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/__init__.py:255
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:85
|
||
msgid "Full Lock"
|
||
msgstr "Blocco completo"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/__init__.py:528 pgadmin/browser/collection.py:251
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:110
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:674
|
||
msgid "Nodes"
|
||
msgstr "Nodi"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/__init__.py:802
|
||
msgid "Set Master Password"
|
||
msgstr "Imposta la password principale"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/__init__.py:804
|
||
msgid "Please set a master password for pgAdmin."
|
||
msgstr "Gentilmente indica la password principale per pgAdmin."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/__init__.py:805
|
||
msgid ""
|
||
"This will be used to secure and later unlock saved passwords and other "
|
||
"credentials."
|
||
msgstr ""
|
||
"Sarà usata per criptare e in seguito decriptare le password salvate e le altre "
|
||
"credenziali."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/__init__.py:809
|
||
msgid "Unlock Saved Passwords"
|
||
msgstr "Sblocca password salvate"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/__init__.py:811
|
||
msgid "Please enter your master password."
|
||
msgstr "Per favore indica la password principale."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/__init__.py:812
|
||
msgid ""
|
||
"This is required to unlock saved passwords and reconnect to the database "
|
||
"server(s)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ciò è necessario per sbloccare le password salvate e riconnettersi ai server del "
|
||
"database."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/__init__.py:875
|
||
msgid "Incorrect master password"
|
||
msgstr "Password principale non corretta"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/__init__.py:908
|
||
msgid "Master password cannot be empty"
|
||
msgstr "La password principale non può essere vuota"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/__init__.py:976 pgadmin/browser/__init__.py:1085
|
||
#: pgadmin/browser/__init__.py:1156
|
||
msgid ""
|
||
"SMTP Socket error: {}\n"
|
||
"Your password has not been changed."
|
||
msgstr "Errore socket SMTP: {} \\ nLa password non è stata modificata."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/__init__.py:987 pgadmin/browser/__init__.py:1097
|
||
#: pgadmin/browser/__init__.py:1168
|
||
msgid ""
|
||
"SMTP error: {}\n"
|
||
"Your password has not been changed."
|
||
msgstr "Errore SMTP: {} \\ nLa tua password non è stata modificata."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/__init__.py:996 pgadmin/browser/__init__.py:1105
|
||
#: pgadmin/browser/__init__.py:1176
|
||
msgid ""
|
||
"Error: {}\n"
|
||
"Your password has not been changed."
|
||
msgstr "Errore: {} \\ nLa tua password non è stata modificata."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/__init__.py:1071
|
||
msgid ""
|
||
"Your account is authenticated using an external {} source. Please contact the "
|
||
"administrators of this service if you need to reset your password."
|
||
msgstr ""
|
||
"Il tuo account è autenticato utilizzando una fonte {} esterna. Si prega di "
|
||
"contattare gli amministratori di questo servizio se è necessario reimpostare la "
|
||
"password."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:21
|
||
msgid "Show system objects?"
|
||
msgstr "Mostra oggetti di sistema?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:22
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:28
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:34
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:40
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:50
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:61
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:71
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:81
|
||
#: pgadmin/dashboard/__init__.py:120 pgadmin/dashboard/__init__.py:128
|
||
#: pgadmin/dashboard/__init__.py:136 pgadmin/dashboard/__init__.py:144
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:75 pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:78
|
||
#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:86
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:21
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:36
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:162
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:314
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:324
|
||
msgid "Display"
|
||
msgstr "Mostra"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:27
|
||
msgid "Enable browser tree animation?"
|
||
msgstr "Abilitare l'animazione dell'albero del browser?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:33
|
||
msgid "Enable dialogue/notification animation?"
|
||
msgstr "Abilitare l'animazione di dialogo / notifica?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:39
|
||
msgid "Browser tree state saving interval"
|
||
msgstr "Intervallo di salvataggio dello stato della struttura del browser"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:41
|
||
msgid ""
|
||
"Browser tree state saving interval in seconds. Use -1 to disable the tree saving "
|
||
"mechanism."
|
||
msgstr ""
|
||
"Intervallo di salvataggio dello stato della struttura del browser in secondi. "
|
||
"Utilizzare -1 per disabilitare il meccanismo di salvataggio dell'albero."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:49
|
||
msgid "Confirm on close or refresh?"
|
||
msgstr "Conferma alla chiusura o aggiorna?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:51
|
||
msgid ""
|
||
"Confirm closure or refresh of the browser or browser tab is intended before "
|
||
"proceeding."
|
||
msgstr ""
|
||
"Prima di procedere, confermare la chiusura o l'aggiornamento del browser o della "
|
||
"scheda del browser."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:59
|
||
msgid "Confirm before Close/Reset in object properties dialog?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Conferma prima di Chiudi / Ripristina nella finestra di dialogo delle proprietà "
|
||
"dell'oggetto?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:62
|
||
msgid ""
|
||
"Confirm before closing or resetting the changes in the properties dialog for an "
|
||
"object if the changes are not saved."
|
||
msgstr ""
|
||
"Conferma prima di chiudere o ripristinare le modifiche nella finestra di dialogo "
|
||
"delle proprietà di un oggetto se le modifiche non sono state salvate."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:70
|
||
msgid "Auto-expand sole children"
|
||
msgstr "Espandere automaticamente i figli unici"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:72
|
||
msgid ""
|
||
"If a treeview node is expanded and has only a single child, automatically expand "
|
||
"the child node as well."
|
||
msgstr ""
|
||
"Se un nodo treeview viene espanso e ha solo un singolo figlio, espande "
|
||
"automaticamente anche il nodo figlio."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:88
|
||
msgid "Lock the UI layout at different levels"
|
||
msgstr "Blocca la disposizione dell'interfaccia grafica a livelli differenti"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:95
|
||
msgid "Count rows if estimated less than"
|
||
msgstr "Contare le righe se stimato inferiore a"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:96
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:102
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:228
|
||
msgid "Properties"
|
||
msgstr "Proprietà"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:101
|
||
msgid "Maximum job history rows"
|
||
msgstr "Righe massime della cronologia delle operazioni"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:104
|
||
msgid ""
|
||
"The maximum number of history rows to show on the Statistics tab for pgAgent jobs"
|
||
msgstr ""
|
||
"Il numero massimo di righe della cronologia da mostrare nella scheda Statistiche "
|
||
"per i lavori pgAgent"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:111
|
||
#: pgadmin/utils/__init__.py:285 pgadmin/utils/__init__.py:294
|
||
msgid "Key"
|
||
msgstr "Chiave"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:112
|
||
#: pgadmin/static/js/keyboard_shortcuts.js:76 pgadmin/utils/__init__.py:299
|
||
msgid "Shift"
|
||
msgstr "Sposta"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:113
|
||
#: pgadmin/static/js/keyboard_shortcuts.js:79 pgadmin/utils/__init__.py:305
|
||
msgid "Ctrl"
|
||
msgstr "Ctrl"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:114
|
||
#: pgadmin/utils/__init__.py:310
|
||
msgid "Alt/Option"
|
||
msgstr "Alt/Opzione"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:120
|
||
msgid "Browser tree"
|
||
msgstr "Albero di esplorazione"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:128
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:143
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:158
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:173
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:188
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:203
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:218
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:233
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:248
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:263
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:278
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:293
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:308
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:323
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:338
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:353
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:368
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:383
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:398
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:413
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:428
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:89 pgadmin/tools/debugger/__init__.py:102
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:115 pgadmin/tools/debugger/__init__.py:128
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:141 pgadmin/tools/debugger/__init__.py:154
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:172 pgadmin/tools/debugger/__init__.py:190
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:208 pgadmin/tools/debugger/__init__.py:226
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:345
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:363
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:381
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:399
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:417
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:435
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:453
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:471
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:485
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:498
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:511
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:524
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:537
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:550
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:563
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:576
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:589
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:602
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:615
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:628
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:641
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:659
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:685
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:703
|
||
msgid "Keyboard shortcuts"
|
||
msgstr "Scorciatoie da tastiera"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:135
|
||
msgid "Tabbed panel backward"
|
||
msgstr "Pannello a schede all'indietro"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:150
|
||
msgid "Tabbed panel forward"
|
||
msgstr "Pannello a schede in avanti"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:165
|
||
msgid "File main menu"
|
||
msgstr "Menu principale file"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:180
|
||
msgid "Object main menu"
|
||
msgstr "Menu principale dell'oggetto"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:195
|
||
msgid "Tools main menu"
|
||
msgstr "Menu principale strumenti"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:210
|
||
msgid "Help main menu"
|
||
msgstr "Menu principale Aiuto"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:225
|
||
msgid "Open query tool"
|
||
msgstr "Apri il query editor"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:240
|
||
msgid "View data"
|
||
msgstr "Vedi dati"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:255
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/toolbar.js:51 pgadmin/browser/static/js/toolbar.js:52
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/toolbar.js:106
|
||
#: pgadmin/tools/search_objects/__init__.py:26
|
||
#: pgadmin/tools/search_objects/static/js/search_objects.js:38
|
||
#: pgadmin/tools/search_objects/static/js/search_objects.js:46
|
||
#: pgadmin/tools/search_objects/static/js/search_objects.js:73
|
||
msgid "Search objects"
|
||
msgstr "Ricerca oggetti"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:270
|
||
msgid "Create object"
|
||
msgstr "Crea oggetto"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:285
|
||
msgid "Edit object properties"
|
||
msgstr "Modifica le proprietà dell'oggetto"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:300
|
||
#: pgadmin/static/js/backgrid.pgadmin.js:549
|
||
msgid "Delete object"
|
||
msgstr "Eliminare oggetto"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:315
|
||
msgid "Delete/Drop multiple objects"
|
||
msgstr "Elimina/Rimuovi oggetti multipli"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:330
|
||
msgid "Drop Cascade multiple objects"
|
||
msgstr "Rimuovi in cascata oggetti multipli"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:345
|
||
msgid "Open context menu"
|
||
msgstr "Apri il menu contestuale"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:360
|
||
msgid "Direct debugging"
|
||
msgstr "Debug diretto"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:375
|
||
msgid "Dialog tab forward"
|
||
msgstr "Finestra di dialogo in avanti"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:390
|
||
msgid "Dialog tab backward"
|
||
msgstr "Scheda di dialogo all'indietro"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:405
|
||
msgid "Refresh browser tree"
|
||
msgstr "Aggiorna l'albero di esplorazione"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:420
|
||
msgid "Add grid row"
|
||
msgstr "Aggiungi una riga alla griglia"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/utils.py:305
|
||
msgid "Unimplemented method ({0}) for this url ({1})"
|
||
msgstr "Metodo non implementato ({0}) per questa url ({1})"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/utils.py:411
|
||
msgid "Required properties are missing."
|
||
msgstr "Mancano le proprietà richieste."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:135
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:214
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbvars/__init__.py:188
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/__init__.py:201
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:225
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:682
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:121
|
||
#: pgadmin/browser/utils.py:433 pgadmin/static/js/alertify.pgadmin.defaults.js:97
|
||
#: pgadmin/static/js/alertify.pgadmin.defaults.js:162
|
||
#: pgadmin/static/js/alertify.pgadmin.defaults.js:323
|
||
#: pgadmin/tools/grant_wizard/__init__.py:126 pgadmin/utils/exception.py:35
|
||
msgid "Connection to the server has been lost."
|
||
msgstr "La connessione al server è stata persa."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:127
|
||
msgid "The specified server group cannot be deleted."
|
||
msgstr "Il gruppo di server specificato non può essere eliminato."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:139
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:172
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:217
|
||
msgid "The specified server group could not be found."
|
||
msgstr "Impossibile trovare il gruppo di server specificato."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:183
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:258
|
||
msgid "The specified server group already exists."
|
||
msgstr "Il gruppo di server specificato esiste già."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:273
|
||
msgid "No server group name was specified"
|
||
msgstr "Non è stato specificato il nome di un gruppo di server"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:319
|
||
msgid "Could not find the server group."
|
||
msgstr "Impossibile trovare il gruppo di server."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:101
|
||
msgid "Servers"
|
||
msgstr "Server"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:370
|
||
msgid "The specified server group with id# {0} could not be found."
|
||
msgstr "Impossibile trovare il gruppo di server specificato con ID # {0} ."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:388
|
||
msgid "Could not find the server with id# {0}."
|
||
msgstr "Impossibile trovare il server con id# {0}."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:440
|
||
msgid ""
|
||
"The specified server could not be found.\n"
|
||
"Does the user have permission to access the server?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Impossibile trovare il server specificato. \\ NL'utente ha i permessi per "
|
||
"accedere al server?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:462
|
||
msgid "Server deleted"
|
||
msgstr "Server eliminato"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:474
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:661
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1412
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1496
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1571
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1610
|
||
msgid "Could not find the required server."
|
||
msgstr "Impossibile trovare il server richiesto."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:509
|
||
msgid "name"
|
||
msgstr "nome"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:510
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:785
|
||
msgid "Host name/address"
|
||
msgstr "Nome / indirizzo server di host"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:511
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:806
|
||
msgid "Port"
|
||
msgstr "Porta"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:512
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:827
|
||
msgid "Maintenance database"
|
||
msgstr "Database di manutenzione"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:513
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:830
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:990
|
||
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:323
|
||
msgid "Username"
|
||
msgstr "Nome dell'utente"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:514
|
||
msgid "SSL Mode"
|
||
msgstr "Modo SSL"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:515
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:455
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:782
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:384
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:264
|
||
msgid "Comments"
|
||
msgstr "Commenti"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:516
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/static/js/row_security_policy.js:138
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:869
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/variable.js:177
|
||
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:361
|
||
msgid "Role"
|
||
msgstr "Ruolo"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:531
|
||
msgid "Host address not valid"
|
||
msgstr "Indirizzo host non valido"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:546
|
||
msgid "No parameters were changed."
|
||
msgstr "Nessun parametro è stato modificato."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:602
|
||
msgid "'{0}' is not allowed to modify, when server is connected."
|
||
msgstr "'{0}' non è modificabile, quando il server è connesso."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:753
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:579
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:366
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:384
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:647
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:253
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:403
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:397
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:401
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/__init__.py:462
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:599
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/__init__.py:462
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/__init__.py:213
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/__init__.py:214
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:257
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:426
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:436
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:382
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:356
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:322
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:380
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:558
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/__init__.py:389
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/__init__.py:598
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/__init__.py:454
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:979
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/__init__.py:388
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/__init__.py:507
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:487
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:550
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/__init__.py:554
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/__init__.py:368
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/__init__.py:338
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:539
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:943
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:545
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/__init__.py:286
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:360
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:299
|
||
msgid "Could not find the required parameter ({})."
|
||
msgstr "Impossibile trovare il parametro richiesto ({})."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:763
|
||
msgid "Not a valid Host address"
|
||
msgstr "Indirizzo Host non valido"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:852
|
||
msgid ""
|
||
"Unable to connect to server:\n"
|
||
"\n"
|
||
"{}"
|
||
msgstr ""
|
||
"Impossibile stabilire una connessione al server:\n"
|
||
"\n"
|
||
"{}"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:929
|
||
msgid "Server has no active connection for generating statistics."
|
||
msgstr "Il server non ha una connessione attiva per la generazione di statistiche."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1009
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1184
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1292
|
||
msgid "Server not found."
|
||
msgstr "Server non trovato."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1015
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1017
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1297
|
||
#: pgadmin/utils/driver/psycopg2/connection.py:254
|
||
#: pgadmin/utils/driver/psycopg2/connection.py:1252
|
||
#: pgadmin/utils/driver/psycopg2/connection.py:1553
|
||
#: pgadmin/utils/driver/psycopg2/server_manager.py:471
|
||
msgid "Unauthorized request."
|
||
msgstr "Richiesta non autorizzata."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1162
|
||
msgid "Server connected."
|
||
msgstr "Server connesso."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1192
|
||
msgid "Server could not be disconnected."
|
||
msgstr "Impossibile disconnettere il server."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1196
|
||
msgid "Server disconnected."
|
||
msgstr "Server disconnesso."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1216
|
||
msgid "Could not reload the server configuration."
|
||
msgstr "Impossibile ricaricare la configurazione del server."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1221
|
||
msgid "Server configuration reloaded."
|
||
msgstr "Configurazione del server ricaricata."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1227
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:593
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:728
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor/execute_query.js:307
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor/query_tool_http_error_handler.js:51
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor_utils.js:167
|
||
msgid ""
|
||
"Not connected to the server or the connection to the server has been closed."
|
||
msgstr "Non connesso al server oppure connessione al server chiusa."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1264
|
||
msgid "Named restore point created: {0}"
|
||
msgstr "Punto di ripristino denominato creato: {0}"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1270
|
||
msgid "Named restore point creation failed ({0})"
|
||
msgstr "Creazione del punto di ripristino denominato non riuscita ({0})"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1316
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1328
|
||
msgid "Could not find the required parameter(s)."
|
||
msgstr "Impossibile trovare i parametri richiesti."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1337
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:496
|
||
#: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:102
|
||
msgid "Passwords do not match."
|
||
msgstr "Le passwords non corrispondono."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1353
|
||
msgid "Incorrect password."
|
||
msgstr "Password non corretta."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1393
|
||
msgid "Password changed successfully."
|
||
msgstr "Password cambiata con successo."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1443
|
||
msgid "WAL replay paused"
|
||
msgstr "Replicazione dei WAL in pausa"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1446
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1504
|
||
msgid "Please connect the server."
|
||
msgstr "Si prega di collegare il server."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1589
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1625
|
||
msgid "The saved password cleared successfully."
|
||
msgstr "La password salvata è stata ripristinata correttamente."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/gpdb.py:15
|
||
msgid "Greenplum Database Binary Path"
|
||
msgstr "Percorso binario del database Greenplum"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/gpdb.py:16
|
||
msgid ""
|
||
"Path to the directory containing the Greenplum Database utility programs "
|
||
"(pg_dump, pg_restore etc)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Percorso della directory contenente i programmi di utilità del database "
|
||
"Greenplum (pg_dump, pg_restore ecc.)."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/gpdb.py:30
|
||
msgid "Greenplum Database"
|
||
msgstr "Greenplum Database"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/ppas.py:15
|
||
msgid "EDB Advanced Server Binary Path"
|
||
msgstr "Percorso binario Advanced Server EDB"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/ppas.py:16
|
||
msgid ""
|
||
"Path to the directory containing the EDB Advanced Server utility programs "
|
||
"(pg_dump, pg_restore etc)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Percorso della directory contenente i programmi di utilità EDB Advanced Server "
|
||
"(pg_dump, pg_restore ecc.)."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/ppas.py:26
|
||
msgid "EDB Advanced Server"
|
||
msgstr "EDB Advanced Server"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/types.py:30
|
||
msgid "PostgreSQL Binary Path"
|
||
msgstr "Percorso binario PostgreSQL"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/types.py:31
|
||
msgid ""
|
||
"Path to the directory containing the PostgreSQL utility programs (pg_dump, "
|
||
"pg_restore etc)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Percorso della directory contenente i programmi di utilità PostgreSQL (pg_dump, "
|
||
"pg_restore ecc.)."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/types.py:59 pgadmin/help/__init__.py:53
|
||
msgid "Paths"
|
||
msgstr "Percorsi"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/types.py:68
|
||
msgid "Binary paths"
|
||
msgstr "Percorsi binari"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/types.py:77
|
||
msgid "Type: {0}, Description: {1}, Priority: {2}"
|
||
msgstr "Tipo: {0}, Descrizione: {1}, Priorità: {2}"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/types.py:118
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not find the utility for the operation '%s'"
|
||
msgstr "Impossibile trovare l'utilità per l'operazione ' %s '"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/types.py:142
|
||
msgid "PostgreSQL"
|
||
msgstr "PostgreSQL"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:40
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:21
|
||
msgid "Databases"
|
||
msgstr "Database"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:178
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:140
|
||
msgid "Could not find the server."
|
||
msgstr "Impossibile trovare il server."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:377
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:393
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:694
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:798
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:929
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:1100
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:2057
|
||
msgid "Could not find the database on the server."
|
||
msgstr "Impossibile trovare il database sul server."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:480
|
||
msgid "Database connected."
|
||
msgstr "Database connesso."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:500
|
||
msgid "Database could not be disconnected."
|
||
msgstr "Il database non può essere disconesso."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:504
|
||
msgid "Database disconnected."
|
||
msgstr "Database disconnesso."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:857
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:480
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:525
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:346
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:526
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:531
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:535
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:711
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/__init__.py:625
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/__init__.py:493
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:743
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:574
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:570
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:517
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:484
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:915
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:459
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/__init__.py:487
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1117
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/__init__.py:470
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/__init__.py:590
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:604
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:669
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:717
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:723
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/__init__.py:705
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/__init__.py:760
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/__init__.py:484
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/__init__.py:424
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:623
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:1112
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:665
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:550
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:412
|
||
msgid "Error: Object not found."
|
||
msgstr "Errore: oggetto non trovato."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:860
|
||
msgid "The specified database could not be found.\n"
|
||
msgstr "Impossibile trovare il database specificato. \n"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:956
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:847
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:1716
|
||
msgid " -- definition incomplete"
|
||
msgstr " -- definizione incompleta"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:49
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:20
|
||
msgid "Casts"
|
||
msgstr "Conversioni"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:307
|
||
msgid "Could not find the specified cast."
|
||
msgstr "Impossibile trovare il cast specificato."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:335
|
||
msgid "Could not find the cast information."
|
||
msgstr "Impossibile trovare le informazioni sul cast."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:483
|
||
msgid "The specified cast object could not be found.\n"
|
||
msgstr "Impossibile trovare l'oggetto cast specificato. \n"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:505
|
||
msgid "Cast dropped"
|
||
msgstr "Conversione eliminata"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:560
|
||
msgid "Could not find the specified cast on the server."
|
||
msgstr "Impossibile trovare il cast specificato sul server."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:662
|
||
msgid "Could not generate reversed engineered SQL for the cast."
|
||
msgstr "Impossibile generare il codice SQL invertito per il cast."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:667
|
||
msgid "Could not generate reversed engineered SQL for the cast node."
|
||
msgstr "Impossibile generare SQL con ingegneria inversa per il nodo cast."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:36
|
||
msgid "Cast"
|
||
msgstr "Conversione"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:51
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:57
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:62
|
||
msgid "Cast..."
|
||
msgstr "Conversione..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:84
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:100
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/static/js/extension.js:99
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.js:131
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.js:133
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:98
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/static/js/catalog_object.js:52
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.js:95
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/static/js/domain_constraints.js:84
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:53
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:168
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:82
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:411
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:557
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:493
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/static/js/fts_dictionary.js:138
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/static/js/fts_parser.js:95
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/static/js/fts_template.js:90
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:198
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:121
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/functions/gpdb/sql/default/coll_stats.sql:2
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/functions/pg/sql/11_plus/coll_stats.sql:2
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/functions/pg/sql/default/coll_stats.sql:2
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/functions/ppas/sql/11_plus/coll_stats.sql:2
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/functions/ppas/sql/default/coll_stats.sql:2
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/procedures/pg/sql/11_plus/coll_stats.sql:2
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/procedures/ppas/sql/11_plus/coll_stats.sql:2
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/procedures/ppas/sql/default/coll_stats.sql:2
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_functions/pg/sql/11_plus/coll_stats.sql:2
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_functions/pg/sql/default/coll_stats.sql:2
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_functions/ppas/sql/11_plus/coll_stats.sql:2
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_functions/ppas/sql/default/coll_stats.sql:2
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbfunc.js:66
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbvars/static/js/edbvar.js:58
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.js:115
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:112
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/templates/sequences/sql/default/coll_stats.sql:2
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/catalog.js:63
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:373
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:93
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:39
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:202
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:182
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/static/js/check_constraint.js:107
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:671
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:721
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.js:120
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.js:106
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/static/js/constraints.js:53
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:289
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:357
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/static/js/row_security_policy.js:90
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.js:123
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:273
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:326
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:184
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:317
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:149
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:112
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:282
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:97
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:141
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/static/js/resource_group.js:91
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:394
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:753
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/variable.js:133
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:342
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/templates/tablespaces/sql/default/stats.sql:5
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/static/js/server_group.js:48
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1124
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1151
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1387
|
||
#: pgadmin/misc/dependencies/static/js/dependencies.js:96
|
||
#: pgadmin/misc/dependents/static/js/dependents.js:97
|
||
#: pgadmin/static/js/browser/server_groups/servers/databases/external_tables/external_tables.js:42
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger_ui.js:276
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1003
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1147
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1233
|
||
#: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/grant_wizard.js:155
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Nome"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:87
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:103
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/static/js/extension.js:184
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.js:138
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/static/js/user_mapping.js:149
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.js:141
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:123
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/static/js/catalog_object.js:55
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.js:99
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/static/js/domain_constraints.js:86
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:171
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:560
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:496
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/static/js/fts_dictionary.js:141
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/static/js/fts_parser.js:98
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/static/js/fts_template.js:93
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:202
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:125
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbfunc.js:69
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbvars/static/js/edbvar.js:61
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.js:121
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:115
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/catalog.js:66
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:376
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:97
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:185
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/static/js/check_constraint.js:110
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:674
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:725
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.js:124
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.js:110
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:292
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:360
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/static/js/row_security_policy.js:93
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.js:136
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:256
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:329
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:187
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:321
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:152
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:115
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:320
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/static/js/resource_group.js:88
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:397
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:345
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:266
|
||
msgid "OID"
|
||
msgstr "OID"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:90
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:134
|
||
msgid "Source type"
|
||
msgstr "Tipo di origine"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:91
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:135
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:138
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:180
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:191
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:234
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:238
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:258
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:117
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:127
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:131
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:140
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/static/js/extension.js:194
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/static/js/extension.js:207
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/static/js/extension.js:211
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.js:146
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.js:151
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.js:149
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.js:163
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:140
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:157
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:182
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:207
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/columns/static/js/catalog_object_column.js:67
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/columns/static/js/catalog_object_column.js:70
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.js:121
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.js:127
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.js:132
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.js:137
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/static/js/domain_constraints.js:96
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/static/js/domain_constraints.js:100
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/static/js/domain_constraints.js:105
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:66
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:72
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:189
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:200
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:233
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:266
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:270
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:274
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:88
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:95
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:153
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:205
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:221
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:224
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:241
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:578
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:581
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:625
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:516
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:528
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/static/js/fts_dictionary.js:160
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/static/js/fts_parser.js:115
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/static/js/fts_parser.js:121
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/static/js/fts_parser.js:127
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/static/js/fts_parser.js:133
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/static/js/fts_parser.js:139
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/static/js/fts_template.js:108
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/static/js/fts_template.js:113
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:225
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:228
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:231
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:234
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:239
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:243
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:260
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:267
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:329
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:149
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:152
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:156
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:160
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:169
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:174
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:195
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:202
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbfunc.js:76
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbfunc.js:79
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbfunc.js:82
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbfunc.js:85
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbfunc.js:92
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:140
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:143
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:146
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:152
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:155
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:158
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:162
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:112
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:129
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:153
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:288
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:346
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:402
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:457
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:481
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:483
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:642
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:646
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:650
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:654
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/static/js/check_constraint.js:132
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/static/js/check_constraint.js:136
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/static/js/check_constraint.js:156
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:696
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:705
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:750
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:753
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:761
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:785
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:747
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:759
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:784
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:801
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:817
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:865
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.js:148
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.js:424
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.js:524
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.js:548
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.js:571
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.js:586
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.js:616
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.js:134
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.js:410
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.js:510
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.js:533
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.js:556
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.js:571
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.js:601
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:312
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:343
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:346
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:385
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:389
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:393
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:397
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:401
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:408
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:412
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:415
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:429
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.js:156
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.js:169
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:191
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:207
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:250
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:273
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:297
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:323
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:328
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:343
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:368
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:378
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:390
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:544
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:732
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:741
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:173
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:174
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:136
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:140
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:349
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:354
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:378
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:386
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:391
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:396
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:399
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:403
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:401
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:414
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:418
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:349
|
||
msgid "Definition"
|
||
msgstr "Definizione"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:137
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:179
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:111
|
||
msgid "Target type"
|
||
msgstr "Tipo destinazione"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:189
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:233
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:110
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbfunc.js:33
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbvars/static/js/edbvar.js:33
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:116
|
||
msgid "Function"
|
||
msgstr "Funzione"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:236
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:251
|
||
msgid "Context"
|
||
msgstr "Contesto"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:261
|
||
msgid "System cast?"
|
||
msgstr "Cast di sistema?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:264
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:114
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/static/js/extension.js:235
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.js:156
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.js:154
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:136
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/columns/static/js/catalog_object_column.js:78
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/static/js/catalog_object.js:64
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.js:144
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/static/js/domain_constraints.js:92
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:184
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:574
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:511
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/static/js/fts_dictionary.js:155
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/static/js/fts_parser.js:109
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/static/js/fts_template.js:104
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:221
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:145
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.js:144
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:136
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/catalog.js:78
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:386
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:662
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:308
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/static/js/check_constraint.js:116
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:680
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:731
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.js:131
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.js:117
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/static/js/constraints.js:59
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:466
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:410
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.js:193
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:385
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:513
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:753
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:170
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:132
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:345
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:461
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:140
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:205
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:366
|
||
msgid "Comment"
|
||
msgstr "Commento"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:285
|
||
msgid "Source type must be selected."
|
||
msgstr "È necessario selezionare il tipo di origine."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:297
|
||
msgid "Target type must be selected."
|
||
msgstr "Il tipo di destinazione deve essere selezionato."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:47
|
||
msgid "Event Triggers"
|
||
msgstr "Trigger di eventi"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:296
|
||
msgid "Could not find the specified event trigger."
|
||
msgstr "Impossibile trovare il trigger di evento specificato."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:339
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:613
|
||
msgid "Could not find the event trigger information."
|
||
msgstr "Impossibile trovare le informazioni sul trigger di evento."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:528
|
||
msgid "The specified event trigger could not be found.\n"
|
||
msgstr "Impossibile trovare il trigger di evento specificato. \n"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:543
|
||
msgid "Event trigger dropped"
|
||
msgstr "Trigger dell'evento rilasciato"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:687
|
||
msgid "Could not find the specified event trigger on the server."
|
||
msgstr "Impossibile trovare il trigger di evento specificato sul server."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:21
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:37
|
||
msgid "Event Trigger"
|
||
msgstr "Trigger di eventi"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:51
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:56
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:61
|
||
msgid "Event Trigger..."
|
||
msgstr "Trigger evento ..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:106
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/static/js/extension.js:188
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.js:141
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.js:144
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:126
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/columns/static/js/catalog_object_column.js:60
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/static/js/catalog_object.js:58
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.js:102
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:174
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:563
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:499
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/static/js/fts_dictionary.js:144
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:205
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:128
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbfunc.js:72
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.js:124
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:118
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/catalog.js:69
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:379
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:100
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:362
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:331
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:324
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:155
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:118
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:323
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:356
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1134
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1392
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:348
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:237
|
||
msgid "Owner"
|
||
msgstr "Proprietario"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:110
|
||
msgid "System event trigger?"
|
||
msgstr "Trigger di eventi di sistema?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:116
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:188
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:190
|
||
msgid "Trigger enabled?"
|
||
msgstr "Trigger abilitato?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:119
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:197
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:199
|
||
msgid "Enable"
|
||
msgstr "Abilitare"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:120
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:200
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:202
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:886
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:478
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:488
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:501
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:320
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:330
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:339
|
||
msgid "Disable"
|
||
msgstr "Disattivare"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:121
|
||
msgid "Replica"
|
||
msgstr "Replica"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:122
|
||
msgid "Always"
|
||
msgstr "Sempre"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:126
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:39
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:321
|
||
msgid "Trigger function"
|
||
msgstr "Funzione di Trigger"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:130
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/static/js/row_security_policy.js:97
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.js:155
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor/query_tool_notifications.js:32
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor/query_tool_notifications.js:80
|
||
msgid "Event"
|
||
msgstr "Evento"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:133
|
||
msgid "DDL COMMAND START"
|
||
msgstr "DDL COMMAND START"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:134
|
||
msgid "DDL COMMAND END"
|
||
msgstr "DDL COMMAND END"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:135
|
||
msgid "SQL DROP"
|
||
msgstr "SQL DROP"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:139
|
||
msgid "When TAG in"
|
||
msgstr "Quando TAG é"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:144
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:237
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:286
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:644
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:352
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:259
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:174
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/catalog.js:81
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:414
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:679
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:990
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1189
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:775
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:228
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:211
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:419
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:526
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:382
|
||
msgid "Security labels"
|
||
msgstr "Etichetta di sicurezza"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:146
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.js:169
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.js:165
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.js:175
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:131
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:232
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:239
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/columns/static/js/catalog_object_column.js:73
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:633
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:326
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:244
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.js:192
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.js:198
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:165
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/catalog.js:73
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/catalog.js:83
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:390
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:393
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:396
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:399
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:402
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:410
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:416
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:981
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1180
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:168
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:130
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:328
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:331
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:334
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:337
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:340
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:410
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:422
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:515
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:528
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:361
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:376
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:384
|
||
msgid "Security"
|
||
msgstr "Sicurezza"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:159
|
||
msgid "Event trigger name cannot be empty."
|
||
msgstr "Il nome del trigger di evento deve essere indicato."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:166
|
||
msgid "Event trigger owner cannot be empty."
|
||
msgstr "Il proprietario del trigger di evento non può essere vuoto."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:172
|
||
msgid "Event trigger enabled status cannot be empty."
|
||
msgstr "Lo stato di attivazione trigger evento non può essere vuoto."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:179
|
||
msgid "Event trigger function cannot be empty."
|
||
msgstr "La funzione trigger evento non può essere vuota."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:185
|
||
msgid "Event trigger event cannot be empty."
|
||
msgstr "L'evento trigger dell'evento non può essere vuoto."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:35
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/static/js/extension.js:27
|
||
msgid "Extensions"
|
||
msgstr "Estensioni"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:210
|
||
msgid "Could not find the specified extension."
|
||
msgstr "Impossibile trovare l'estensione specificata."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:225
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:409
|
||
msgid "Could not find the extension information."
|
||
msgstr "Impossibile trovare le informazioni sull'estensione."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:349
|
||
msgid "The specified extension could not be found.\n"
|
||
msgstr "Impossibile trovare l'estensione specificata. \n"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:364
|
||
msgid "Extension dropped"
|
||
msgstr "Estensione eliminata"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:467
|
||
msgid "Could not find the extension on the server."
|
||
msgstr "Impossibile trovare l'estensione sul server."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/static/js/extension.js:58
|
||
msgid "Extension"
|
||
msgstr "Estensione"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/static/js/extension.js:74
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/static/js/extension.js:79
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/static/js/extension.js:84
|
||
msgid "Extension..."
|
||
msgstr "Estensione..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/static/js/extension.js:193
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.js:107
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:177
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:567
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:503
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/static/js/fts_dictionary.js:148
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/static/js/fts_parser.js:101
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/static/js/fts_template.js:96
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:209
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:132
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.js:130
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:122
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:320
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:105
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:366
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:335
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:329
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:159
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:121
|
||
#: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/grant_wizard.js:150
|
||
msgid "Schema"
|
||
msgstr "Schema"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/static/js/extension.js:206
|
||
msgid "Relocatable?"
|
||
msgstr "Relocatable?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/static/js/extension.js:232
|
||
msgid "System extension?"
|
||
msgstr "Estensione di sistema?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/static/js/extension.js:250
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.js:182
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/static/js/user_mapping.js:170
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.js:186
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:254
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.js:163
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/static/js/domain_constraints.js:120
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:298
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:658
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:369
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/procedure.js:163
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:278
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.js:212
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:193
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:462
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:208
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:323
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:484
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/static/js/row_security_policy.js:185
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:528
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:802
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:503
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:469
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:163
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:220
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/static/js/resource_group.js:114
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:548
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:394
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/static/js/server_group.js:65
|
||
msgid "Name cannot be empty."
|
||
msgstr "Il nome non può essere vuoto."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/external_tables/__init__.py:56
|
||
#: pgadmin/static/js/browser/server_groups/servers/databases/external_tables/external_tables.js:15
|
||
msgid "External Tables"
|
||
msgstr "Tabelle esterne"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/external_tables/__init__.py:205
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/external_tables/__init__.py:248
|
||
msgid "Could not find the external table."
|
||
msgstr "Impossibile trovare la tabella esterna."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/external_tables/properties.py:55
|
||
msgid "readable"
|
||
msgstr "leggibile"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/external_tables/properties.py:56
|
||
msgid "writable"
|
||
msgstr "scrivibile"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/external_tables/properties.py:68
|
||
msgid "host {}"
|
||
msgstr "host {}"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/external_tables/properties.py:70
|
||
msgid "per host"
|
||
msgstr "per host"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/external_tables/properties.py:72
|
||
msgid "master segment"
|
||
msgstr "segmento principale"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/external_tables/properties.py:74
|
||
msgid "all segments"
|
||
msgstr "tutti i segmenti"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/external_tables/properties.py:76
|
||
msgid "{} segment"
|
||
msgstr "{} segmento"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/external_tables/properties.py:78
|
||
msgid "{} segments"
|
||
msgstr "{} segmenti"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:50
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.js:55
|
||
msgid "Foreign Data Wrappers"
|
||
msgstr "Contenitore dei dati esterni"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:323
|
||
msgid "Could not find the specified foreign data wrapper."
|
||
msgstr "Impossibile trovare il wrapper di dati esterno specificato."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:349
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:618
|
||
msgid "Could not find the foreign data wrapper information."
|
||
msgstr "Impossibile trovare le informazioni sul wrapper di dati esterno."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:529
|
||
msgid "The specified foreign data wrapper could not be found.\n"
|
||
msgstr "Impossibile trovare il wrapper di dati esterno specificato. \n"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:549
|
||
msgid "Foreign Data Wrapper dropped"
|
||
msgstr "Contenitore dei dati esterni eliminato"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:718
|
||
msgid "Could not find the foreign data wrapper on the server."
|
||
msgstr "Impossibile trovare il wrapper di dati esterno sul server."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:50
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.js:54
|
||
msgid "Foreign Servers"
|
||
msgstr "Server esterni"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:316
|
||
msgid "Could not find the specified foreign server."
|
||
msgstr "Impossibile trovare il server esterno specificato."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:342
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:623
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:728
|
||
msgid "Could not find the foreign server information."
|
||
msgstr "Impossibile trovare le informazioni sul server esterno."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:413
|
||
msgid "The specified foreign server could not be found."
|
||
msgstr "Impossibile trovare il server esterno specificato."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:534
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:538
|
||
msgid "The specified foreign server could not be found.\n"
|
||
msgstr "Impossibile trovare il server esterno specificato. \n"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:551
|
||
msgid "Foreign Server dropped"
|
||
msgstr "Server esterno eliminato"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.js:26
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.js:159
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/static/js/user_mapping.js:26
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/static/js/user_mapping.js:155
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.js:157
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:249
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:250
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:624
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:627
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:628
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/static/js/fts_dictionary.js:164
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:274
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:283
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:287
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:291
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:295
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:299
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:308
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:313
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:316
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:321
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:209
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:217
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:221
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:224
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:228
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:232
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:235
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:240
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:169
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:174
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:179
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:186
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:54
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:64
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:263
|
||
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:56
|
||
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:80
|
||
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:116
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:80
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:88
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:96
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:107
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:117
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:128
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:177
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:186
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:196
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:205
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:215
|
||
msgid "Options"
|
||
msgstr "Opzioni"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.js:27
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/static/js/user_mapping.js:29
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.js:28
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:43
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:472
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/static/js/fts_dictionary.js:33
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:211
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:284
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:46
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/variable.js:171
|
||
#: pgadmin/misc/statistics/static/js/statistics.js:136
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger_ui.js:305
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1010
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1161
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1247
|
||
msgid "Value"
|
||
msgstr "Valore"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.js:39
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/static/js/user_mapping.js:42
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.js:40
|
||
msgid "Please enter an option name."
|
||
msgstr "Inserisci un nome per l'opzione."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.js:67
|
||
msgid "Foreign Server"
|
||
msgstr "Server esterno"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.js:86
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.js:91
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.js:96
|
||
msgid "Foreign Server..."
|
||
msgstr "Server esterno..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.js:145
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:531
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/static/js/row_security_policy.js:154
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:94
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:260
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:341
|
||
#: pgadmin/misc/dependencies/static/js/dependencies.js:81
|
||
#: pgadmin/misc/dependents/static/js/dependents.js:82
|
||
#: pgadmin/static/js/browser/server_groups/servers/databases/external_tables/external_tables.js:47
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger_ui.js:283
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1154
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1240
|
||
#: pgadmin/tools/search_objects/static/js/search_objects_dialog_wrapper.js:225
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "Tipo"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.js:153
|
||
msgid "System foreign server?"
|
||
msgstr "Server esterno di sistema?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.js:164
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.js:168
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.js:167
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.js:174
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:130
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:231
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/columns/static/js/catalog_object_column.js:72
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:632
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:636
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:325
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:344
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:243
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:252
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.js:191
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.js:194
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:164
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:167
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/catalog.js:72
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:389
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:407
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:672
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:980
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:983
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1179
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1182
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:727
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:757
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:167
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:220
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:129
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:203
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:327
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:406
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:426
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:433
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:446
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:460
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:471
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:478
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:485
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/privilege.js:157
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:360
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:375
|
||
#: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/grant_wizard.js:598
|
||
#: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/grant_wizard.js:829
|
||
msgid "Privileges"
|
||
msgstr "Privilegi"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:54
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/static/js/user_mapping.js:57
|
||
msgid "User Mappings"
|
||
msgstr "Mappature utenti"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:333
|
||
msgid "Could not find the specified user mapping."
|
||
msgstr "Impossibile trovare il mapping utente specificato."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:360
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:637
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:732
|
||
msgid "Could not find the user mapping information."
|
||
msgstr "Impossibile trovare le informazioni sulla mappatura dell'utente."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:416
|
||
msgid "The specified user mappings could not be found."
|
||
msgstr "Non è stato possibile trovare le mappature utente specificati."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:555
|
||
msgid "The specified user mapping could not be found.\n"
|
||
msgstr "Impossibile trovare il mapping utente specificato. \n"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:573
|
||
msgid "User Mapping dropped"
|
||
msgstr "Mappatura utente rimossa"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/static/js/user_mapping.js:71
|
||
msgid "User Mapping"
|
||
msgstr "Mappatura utente"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/static/js/user_mapping.js:90
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/static/js/user_mapping.js:95
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/static/js/user_mapping.js:100
|
||
msgid "User Mapping..."
|
||
msgstr "Mappatura utente..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/static/js/user_mapping.js:129
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:406
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/10_plus/stats.sql:3
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/10_plus/stats.sql:29
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.2_plus/stats.sql:3
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.2_plus/stats.sql:28
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.6_plus/stats.sql:3
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.6_plus/stats.sql:29
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:3
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:26
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:963
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1233
|
||
msgid "User"
|
||
msgstr "Utente"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/static/js/user_mapping.js:152
|
||
msgid "System user mapping?"
|
||
msgstr "Mappatura utente di sistema?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.js:25
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:41
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:469
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/static/js/fts_dictionary.js:30
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/static/js/fts_dictionary.js:163
|
||
msgid "Option"
|
||
msgstr "Opzione"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.js:69
|
||
msgid "Foreign Data Wrapper"
|
||
msgstr "Contenitore dei dati esterni"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.js:88
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.js:93
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.js:98
|
||
msgid "Foreign Data Wrapper..."
|
||
msgstr "Contenitore dei dati esterni..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.js:148
|
||
msgid "Handler"
|
||
msgstr "Gestore"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.js:151
|
||
msgid "System foreign data wrapper?"
|
||
msgstr "Wrapper di dati esterni di sistema?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.js:162
|
||
msgid "Validator"
|
||
msgstr "Validatore"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/__init__.py:51
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:21
|
||
msgid "Languages"
|
||
msgstr "Linguaggi"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/__init__.py:328
|
||
msgid "Could not find the specified language."
|
||
msgstr "Impossibile trovare la lingua specificata."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/__init__.py:352
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/__init__.py:614
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/__init__.py:713
|
||
msgid "Could not find the language information."
|
||
msgstr "Impossibile trovare le informazioni sulla lingua."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/__init__.py:548
|
||
msgid "Language dropped"
|
||
msgstr "Linguaggio eliminato"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:35
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:242
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:173
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbfunc.js:91
|
||
msgid "Language"
|
||
msgstr "Linguaggi"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:53
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:59
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:64
|
||
msgid "Language..."
|
||
msgstr "Linguaggio..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:133
|
||
msgid "System language?"
|
||
msgstr "Lingua di sistema?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:139
|
||
msgid "Trusted?"
|
||
msgstr "Affidabile?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:156
|
||
msgid "Handler function"
|
||
msgstr "Funzione di gestione"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:181
|
||
msgid "Inline function"
|
||
msgstr "Funzione inline"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:206
|
||
msgid "Validator function"
|
||
msgstr "Funzione di validazione"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:266
|
||
msgid "Handler function cannot be empty."
|
||
msgstr "La funzione di gestione non può essere vuota."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:69
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:307
|
||
msgid "Schemas"
|
||
msgstr "Schemi"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:115
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/catalog.js:20
|
||
msgid "Catalogs"
|
||
msgstr "Cataloghi"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:454
|
||
msgid ""
|
||
"Could not find the schema in the database.\n"
|
||
" It may have been removed by another user."
|
||
msgstr ""
|
||
"Impossibile trovare lo schema nel database.\n"
|
||
" Potrebbe essere stato rimosso da un altro utente."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:513
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:1022
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Could not find the schema in the database.\n"
|
||
"It may have been removed by another user.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
"Impossibile trovare lo schema nel database.\n"
|
||
"Potrebbe essere stato rimosso da un altro utente.\n"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:560
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:842
|
||
msgid ""
|
||
"Could not find the schema in the database. It may have been removed by another "
|
||
"user."
|
||
msgstr ""
|
||
"Impossibile trovare lo schema nel database. Potrebbe essere stato rimosso da un "
|
||
"altro utente."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:714
|
||
msgid "The specified schema could not be found.\n"
|
||
msgstr "Impossibile trovare lo schema specificato. \n"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:735
|
||
msgid "Schema dropped"
|
||
msgstr "Schema eliminato"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:808
|
||
#: pgadmin/static/js/backform.pgadmin.js:1879
|
||
msgid "Definition incomplete."
|
||
msgstr "Definizione incompleta."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:921
|
||
msgid ""
|
||
"Could not find the schema in the database.\n"
|
||
" It may have been removed by another user."
|
||
msgstr ""
|
||
"Impossibile trovare lo schema nel database.\n"
|
||
" Potrebbe essere stato rimosso da un altro utente."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/__init__.py:47
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/static/js/catalog_object.js:19
|
||
msgid "Catalog Objects"
|
||
msgstr "Oggetti catalogo"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/__init__.py:266
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/__init__.py:296
|
||
msgid "Could not find the specified catalog object."
|
||
msgstr "Impossibile trovare l'oggetto catalogo specificato."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/columns/__init__.py:51
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:596
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:597
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/__init__.py:56
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:23
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:273
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:791
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:792
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:913
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:911
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:944
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:945
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.js:147
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.js:133
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:341
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:414
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:420
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:426
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:427
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:389
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:528
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:529
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:462
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:179
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:199
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:237
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:247
|
||
msgid "Columns"
|
||
msgstr "Colonne"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/columns/__init__.py:278
|
||
msgid "Could not find the specified column."
|
||
msgstr "Impossibile trovare la colonna specificata."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/columns/static/js/catalog_object_column.js:19
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/columns/static/js/catalog_object_column.js:32
|
||
msgid "catalog_object_column"
|
||
msgstr "catalog_object_column"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/columns/static/js/catalog_object_column.js:57
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:98
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:35
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:412
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:75
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:78
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:83
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor/filter_dialog_model.js:32
|
||
msgid "Column"
|
||
msgstr "Colonna"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/columns/static/js/catalog_object_column.js:63
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:280
|
||
msgid "Position"
|
||
msgstr "Posizione"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/columns/static/js/catalog_object_column.js:66
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:85
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:48
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbvars/static/js/edbvar.js:64
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:283
|
||
msgid "Data type"
|
||
msgstr "Tipo dato"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/columns/static/js/catalog_object_column.js:69
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.js:36
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:272
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:234
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:455
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:85
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:163
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:439
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:385
|
||
msgid "Collation"
|
||
msgstr "Collation"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/columns/static/js/catalog_object_column.js:75
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:659
|
||
msgid "System column?"
|
||
msgstr "Colonna di sistema?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/static/js/catalog_object.js:31
|
||
msgid "Catalog Object"
|
||
msgstr "Oggetto catalogo"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/static/js/catalog_object.js:61
|
||
msgid "System catalog object?"
|
||
msgstr "Oggetto catalogo di sistema?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/__init__.py:54
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.js:22
|
||
msgid "Collations"
|
||
msgstr "Collations"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/__init__.py:309
|
||
msgid "Could not find the specified collation."
|
||
msgstr "Impossibile trovare le regole di confronto specificate."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/__init__.py:355
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/__init__.py:547
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/__init__.py:672
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/__init__.py:726
|
||
msgid "Could not find the collation object in the database."
|
||
msgstr "Impossibile trovare l'oggetto di confronto nel database."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/__init__.py:470
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.js:183
|
||
msgid ""
|
||
"Definition incomplete. Please provide Locale OR Copy Collation OR LC_TYPE/"
|
||
"LC_COLLATE."
|
||
msgstr ""
|
||
"Definizione incompleta. Fornisci impostazioni internazionali O Copia "
|
||
"fascicolazione OR LC_TYPE / LC_COLLATE."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/__init__.py:570
|
||
msgid "Collation dropped"
|
||
msgstr "Collation eliminata"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.js:50
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.js:56
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.js:62
|
||
msgid "Collation..."
|
||
msgstr "Collation..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.js:119
|
||
msgid "Copy collation"
|
||
msgstr "Copia collation"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.js:126
|
||
msgid "Locale"
|
||
msgstr "Localizzazione"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.js:131
|
||
msgid "LC_COLLATE"
|
||
msgstr "LC_COLLATE"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.js:136
|
||
msgid "LC_TYPE"
|
||
msgstr "LC_TYPE"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.js:141
|
||
msgid "System collation?"
|
||
msgstr "Sistema di confronto?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/__init__.py:53
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:26
|
||
msgid "Domains"
|
||
msgstr "Domini"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/__init__.py:365
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/__init__.py:718
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/__init__.py:819
|
||
msgid "Could not find the specified domain."
|
||
msgstr "Impossibile trovare il dominio specificato."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/__init__.py:404
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Could not find the domain in the database.\n"
|
||
"It may have been removed by another user or moved to another schema.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
"Impossibile trovare il nominio nel database.\n"
|
||
"Potrebbe essere stato rimosso da un altro utente o spostate su un altro schema.\n"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/__init__.py:628
|
||
msgid "The specified domain could not be found.\n"
|
||
msgstr "Impossibile trovare il dominio specificato. \n"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/__init__.py:650
|
||
msgid "Domain dropped"
|
||
msgstr "Dominio eliminato"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/__init__.py:51
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/static/js/domain_constraints.js:22
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/static/js/domain_constraints.js:37
|
||
msgid "Domain Constraints"
|
||
msgstr "Vincoli di dominio"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/__init__.py:366
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/__init__.py:391
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/__init__.py:600
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/__init__.py:672
|
||
msgid "Could not find the specified domain constraint."
|
||
msgstr "Impossibile trovare il vincolo di dominio specificato."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/__init__.py:496
|
||
msgid "The specified domain constraint could not be found.\n"
|
||
msgstr "Impossibile trovare il vincolo di dominio specificato. \n"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/__init__.py:513
|
||
msgid "Domain Constraint dropped"
|
||
msgstr "Vincoli di dominio eliminati"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/__init__.py:715
|
||
msgid "The specified domain could not be found."
|
||
msgstr "Il dominio specificato non è stato trovato."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/static/js/domain_constraints.js:52
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/static/js/domain_constraints.js:58
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/static/js/domain_constraints.js:64
|
||
msgid "Domain Constraint..."
|
||
msgstr "Vincoli di dominio..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/static/js/domain_constraints.js:89
|
||
msgid "System domain constraint?"
|
||
msgstr "Vincolo del dominio di sistema?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/static/js/domain_constraints.js:95
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:65
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:414
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/static/js/check_constraint.js:21
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/static/js/check_constraint.js:131
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:615
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:712
|
||
msgid "Check"
|
||
msgstr "Controllo"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/static/js/domain_constraints.js:99
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:418
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/static/js/check_constraint.js:135
|
||
msgid "No inherit?"
|
||
msgstr "Nessuna eredità?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/static/js/domain_constraints.js:104
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:71
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:422
|
||
msgid "Validate?"
|
||
msgstr "Validare?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/static/js/domain_constraints.js:125
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/static/js/check_constraint.js:176
|
||
msgid "Check cannot be empty."
|
||
msgstr "Il controllo non può essere vuoto."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:100
|
||
msgid "Domain"
|
||
msgstr "Dominio"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:114
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:120
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:126
|
||
msgid "Domain..."
|
||
msgstr "Dominio..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:181
|
||
msgid "System domain?"
|
||
msgstr "Dominio di sistema?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:187
|
||
msgid "Base type"
|
||
msgstr "Tipo base"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:199
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:94
|
||
msgid "Length"
|
||
msgstr "Lunghezza"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:232
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:151
|
||
msgid "Precision"
|
||
msgstr "Precisione"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:265
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:204
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:80
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:218
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:292
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:497
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:286
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger_ui.js:321
|
||
msgid "Default"
|
||
msgstr "Predefinito"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:269
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:219
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:516
|
||
msgid "Not NULL?"
|
||
msgstr "Non NULL?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:279
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:280
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:610
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:611
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:498
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:518
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:536
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:579
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:597
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:602
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:614
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:619
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:624
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:629
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:634
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/__init__.py:51
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/static/js/constraints.js:22
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/static/js/constraints.js:33
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:553
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:648
|
||
msgid "Constraints"
|
||
msgstr "Vincoli"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:303
|
||
msgid "Base Type cannot be empty."
|
||
msgstr "Il tipo Base non può essere vuoto."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:60
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:25
|
||
msgid "Foreign Tables"
|
||
msgstr "Tabelle esterna"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:442
|
||
msgid "Could not find the specified foreign table."
|
||
msgstr "Impossibile trovare la tabella esterna specificata."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:463
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:845
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:937
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:1285
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:1323
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:1366
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:1413
|
||
msgid "The specified foreign table could not be found."
|
||
msgstr "Impossibile trovare la tabella esterna specificata."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:746
|
||
msgid "The specified foreign table could not be found.\n"
|
||
msgstr "Impossibile trovare la tabella esterna specificata. \n"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:770
|
||
msgid "Foreign Table dropped"
|
||
msgstr "Tabella esterna eliminata"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:1342
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:1388
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1486
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1539
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:1490
|
||
msgid "-- Please create column(s) first..."
|
||
msgstr "-- Gentilmente creare prima la colonna(e)..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:223
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:479
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:243
|
||
#: pgadmin/misc/static/explain/js/explain.js:1222
|
||
#: pgadmin/misc/static/explain/js/explain.js:1351
|
||
#: pgadmin/misc/static/explain/js/explain.js:1352
|
||
#: pgadmin/misc/statistics/static/js/statistics.js:129
|
||
msgid "Statistics"
|
||
msgstr "Statistiche"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:245
|
||
msgid "Inherited From"
|
||
msgstr "Eredita da"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:259
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:176
|
||
msgid "Column Name cannot be empty."
|
||
msgstr "Il nome della colonna non può essere vuoto."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:267
|
||
msgid "Column Datatype cannot be empty."
|
||
msgstr "Il tipo di dato della colonna non può essere vuoto."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:441
|
||
msgid "Constraint Name cannot be empty."
|
||
msgstr "Il nome del vincolo non può essere vuoto."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:447
|
||
msgid "Constraint Check cannot be empty."
|
||
msgstr "Il controllo del vincolo non può essere vuoto."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:489
|
||
msgid "Foreign Table"
|
||
msgstr "Tabella esterna"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:505
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:511
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:517
|
||
msgid "Foreign Table..."
|
||
msgstr "Tabella esterna..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:571
|
||
msgid "System foreign table?"
|
||
msgstr "Tavolo esterno di sistema?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:577
|
||
msgid "Foreign server"
|
||
msgstr "Server esterno"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:581
|
||
msgid "Inherits"
|
||
msgstr "Eredita"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:664
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:379
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/procedure.js:168
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:288
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:211
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:812
|
||
msgid "Schema cannot be empty."
|
||
msgstr "Lo schema non può essere vuoto."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:669
|
||
msgid "Foreign server cannot be empty."
|
||
msgstr "Il server esterno non può essere vuoto."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:55
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:417
|
||
msgid "FTS Configurations"
|
||
msgstr "Configurazioni FTS"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:325
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:701
|
||
msgid "Could not find the FTS Configuration node."
|
||
msgstr "Impossibile trovare il nodo Configurazione FTS."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:379
|
||
msgid "Could not find the FTS Configuration node in the database node."
|
||
msgstr "Impossibile trovare il nodo Configurazione FTS nel nodo del database."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:436
|
||
msgid "Provide at least copy config or parser."
|
||
msgstr "Fornire almeno copia config o parser."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:524
|
||
msgid "Could not find the FTS Configuration node to update."
|
||
msgstr "Impossibile trovare il nodo Configurazione FTS da aggiornare."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:577
|
||
msgid "The specified FTS configuration could not be found.\n"
|
||
msgstr "Impossibile trovare la configurazione FTS specificata. \n"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:602
|
||
msgid "FTS Configuration dropped"
|
||
msgstr "Configurazione FTS caduta"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:921
|
||
msgid ""
|
||
"Could not generate reversed engineered query for the FTS Configuration.\n"
|
||
"{0}"
|
||
msgstr ""
|
||
"Impossibile generare la query di ingegneria inversa per la configurazione FTS. "
|
||
"\\n {0}"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:929
|
||
msgid "Could not generate reversed engineered query for FTS Configuration node."
|
||
msgstr ""
|
||
"Impossibile generare una query di ingegneria inversa per il nodo Configurazione "
|
||
"FTS."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:30
|
||
msgid "Token"
|
||
msgstr "Token"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:34
|
||
msgid "Dictionaries"
|
||
msgstr "Dizionari"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:49
|
||
msgid "Token cannot be empty."
|
||
msgstr "Il token non può essere vuoto."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:57
|
||
msgid "Dictionary name cannot be empty."
|
||
msgstr "Il nome del dizionario non può essere vuoto."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:162
|
||
msgid "Select token"
|
||
msgstr "Seleziona il token"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:216
|
||
msgid "Add Token"
|
||
msgstr "Aggiungi Token"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:223
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:540
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:541
|
||
msgid "Tokens"
|
||
msgstr "Tokens"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:432
|
||
msgid "FTS Configuration"
|
||
msgstr "Configurazione FTS"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:448
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:455
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:461
|
||
msgid "FTS Configuration..."
|
||
msgstr "Configurazione FTS ..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:508
|
||
msgid "System FTS configuration?"
|
||
msgstr "Configurazione FTS di sistema?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:514
|
||
msgid "Parser"
|
||
msgstr "Parser"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:527
|
||
msgid "Copy config"
|
||
msgstr "Copia config"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:570
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/static/js/fts_dictionary.js:183
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/static/js/fts_parser.js:161
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/static/js/fts_template.js:132
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:277
|
||
#: pgadmin/static/js/browser/server_groups/servers/model_validation.js:31
|
||
msgid "Name must be specified."
|
||
msgstr "Il nome deve essere specificato."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:579
|
||
msgid "Select parser or configuration to copy."
|
||
msgstr "Seleziona parser o configurazione da copiare."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:588
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/static/js/fts_dictionary.js:197
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/static/js/fts_parser.js:206
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/static/js/fts_template.js:146
|
||
msgid "Schema must be selected."
|
||
msgstr "Bisogna selezionare uno schema."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:53
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/static/js/fts_dictionary.js:64
|
||
msgid "FTS Dictionaries"
|
||
msgstr "Dizionari FTS"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:336
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:706
|
||
msgid "Could not find the FTS Dictionary node."
|
||
msgstr "Impossibile trovare il nodo Dizionario FTS."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:389
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:818
|
||
msgid "Could not find the FTS Dictionary node in the database node."
|
||
msgstr "Impossibile trovare il nodo Dizionario FTS nel nodo del database."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:521
|
||
msgid "Could not find the FTS Dictionary node to update."
|
||
msgstr "Impossibile trovare il nodo Dizionario FTS da aggiornare."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:573
|
||
msgid "The specified FTS dictionary could not be found.\n"
|
||
msgstr "Impossibile trovare il dizionario FTS specificato. \n"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:598
|
||
msgid "FTS Dictionary dropped"
|
||
msgstr "Dizionario FTS abbandonato"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/static/js/fts_dictionary.js:45
|
||
msgid "Option cannot be empty."
|
||
msgstr "Opzione non può essere vuota."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/static/js/fts_dictionary.js:51
|
||
msgid "Value cannot be empty."
|
||
msgstr "Il valore non può essere vuoto."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/static/js/fts_dictionary.js:79
|
||
msgid "FTS Dictionary"
|
||
msgstr "Dizionario FTS"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/static/js/fts_dictionary.js:94
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/static/js/fts_dictionary.js:101
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/static/js/fts_dictionary.js:106
|
||
msgid "FTS Dictionary..."
|
||
msgstr "Dizionario FTS ..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/static/js/fts_dictionary.js:152
|
||
msgid "System FTS dictionary?"
|
||
msgstr "Dizionario FTS di sistema?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/static/js/fts_dictionary.js:158
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:353
|
||
msgid "Template"
|
||
msgstr "Template"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/static/js/fts_dictionary.js:190
|
||
msgid "Template must be selected."
|
||
msgstr "Bisogna selezionare un template."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:49
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/static/js/fts_parser.js:21
|
||
msgid "FTS Parsers"
|
||
msgstr "Analizzatori FTS"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:295
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:646
|
||
msgid "Could not find the FTS Parser node."
|
||
msgstr "Impossibile trovare il nodo parser FTS."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:348
|
||
msgid "Could not find the FTS Parser node in the database node."
|
||
msgstr "Impossibile trovare il nodo parser FTS nel nodo del database."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:467
|
||
msgid "Could not find the FTS Parser node to update."
|
||
msgstr "Impossibile trovare il nodo parser FTS da aggiornare."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:520
|
||
msgid "The specified FTS parser could not be found.\n"
|
||
msgstr "Impossibile trovare il parser FTS specificato. \n"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:544
|
||
msgid "FTS Parser dropped"
|
||
msgstr "FTS Parser abbandonato"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:862
|
||
msgid ""
|
||
"Could not generate reversed engineered query for the FTS Parser.\n"
|
||
"{0}"
|
||
msgstr ""
|
||
"Impossibile generare la query di ingegneria inversa per il parser FTS. \\n {0}"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:870
|
||
msgid "Could not generate reversed engineered query for FTS Parser node."
|
||
msgstr ""
|
||
"Impossibile generare la query di ingegneria inversa per il nodo parser FTS."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/static/js/fts_parser.js:36
|
||
msgid "FTS Parser"
|
||
msgstr "Analizzatore FTS"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/static/js/fts_parser.js:51
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/static/js/fts_parser.js:57
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/static/js/fts_parser.js:63
|
||
msgid "FTS Parser..."
|
||
msgstr "FTS Parser ..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/static/js/fts_parser.js:106
|
||
msgid "System FTS parser?"
|
||
msgstr "Parser FTS di sistema?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/static/js/fts_parser.js:112
|
||
msgid "Start function"
|
||
msgstr "Avvia la funzione"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/static/js/fts_parser.js:118
|
||
msgid "Get next token function"
|
||
msgstr "Ottieni la prossima funzione token"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/static/js/fts_parser.js:124
|
||
msgid "End function"
|
||
msgstr "Fine funzione"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/static/js/fts_parser.js:130
|
||
msgid "Lextypes function"
|
||
msgstr "Funzione di Lextypes"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/static/js/fts_parser.js:136
|
||
msgid "Headline function"
|
||
msgstr "Funzione del titolo"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/static/js/fts_parser.js:170
|
||
msgid "Start function must be selected."
|
||
msgstr "La funzione di avvio deve essere selezionata."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/static/js/fts_parser.js:179
|
||
msgid "Get next token function must be selected."
|
||
msgstr "La funzione Ottieni token successivo deve essere selezionata."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/static/js/fts_parser.js:188
|
||
msgid "End function must be selected."
|
||
msgstr "La funzione di fine deve essere selezionata."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/static/js/fts_parser.js:197
|
||
msgid "Lextype function must be selected."
|
||
msgstr "La funzione Lextype deve essere selezionata."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:53
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/static/js/fts_template.js:21
|
||
msgid "FTS Templates"
|
||
msgstr "Modelli FTS"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:283
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:325
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:623
|
||
msgid "Could not find the requested FTS template."
|
||
msgstr "Impossibile trovare il modello FTS richiesto."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:487
|
||
msgid "The specified FTS template could not be found.\n"
|
||
msgstr "Impossibile trovare il modello FTS specificato. \n"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:511
|
||
msgid "FTS Template dropped"
|
||
msgstr "Modello FTS eliminato"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:753
|
||
msgid ""
|
||
"Could not generate reversed engineered query for the FTS Template.\n"
|
||
"{0}"
|
||
msgstr ""
|
||
"Impossibile generare una query di ingegneria inversa per il modello FTS. \\n {0}"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:760
|
||
msgid "Could not generate reversed engineered query for FTS Template node."
|
||
msgstr ""
|
||
"Impossibile generare una query di ingegneria inversa per il nodo Modello FTS."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/static/js/fts_template.js:36
|
||
msgid "FTS Template"
|
||
msgstr "Modello FTS"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/static/js/fts_template.js:51
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/static/js/fts_template.js:57
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/static/js/fts_template.js:63
|
||
msgid "FTS Template..."
|
||
msgstr "Modello FTS..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/static/js/fts_template.js:101
|
||
msgid "System FTS template?"
|
||
msgstr "Modello FTS di sistema?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/static/js/fts_template.js:107
|
||
msgid "Init function"
|
||
msgstr "Funzione Init"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/static/js/fts_template.js:113
|
||
msgid "Lexize function"
|
||
msgstr "Funzione Lexize"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/static/js/fts_template.js:139
|
||
msgid "Lexize function must be selected."
|
||
msgstr "La funzione Lexize deve essere selezionata."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:65
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:25
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:59
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbfunc.js:21
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:440
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:444
|
||
msgid "Functions"
|
||
msgstr "Funzioni"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:424
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not find the specified %s."
|
||
msgstr "Impossibile trovare %s specificato."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:477
|
||
msgid "Could not find the function node in the database."
|
||
msgstr "Impossibile trovare il nodo funzione nel database."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:918
|
||
msgid "The specified function could not be found.\n"
|
||
msgstr "Impossibile trovare la funzione specificata. \n"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:937
|
||
msgid "Function dropped."
|
||
msgstr "Funzione eliminata."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:1368
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:1526
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:338
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:513
|
||
msgid "Could not find the function in the database."
|
||
msgstr "Impossibile trovare la funzione nel database."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:1696
|
||
msgid "The specified function could not be found."
|
||
msgstr "Impossibile trovare la funzione specificata."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:1945
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/procedure.js:24
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:623
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbproc.js:24
|
||
msgid "Procedures"
|
||
msgstr "Procedure"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:2046
|
||
msgid "Trigger Functions"
|
||
msgstr "Funzioni di Trigger"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:59
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1112
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1375
|
||
msgid "Mode"
|
||
msgstr "Modo"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:77
|
||
msgid "Argument name"
|
||
msgstr "Nome argomento"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:129
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:135
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:141
|
||
msgid "Function..."
|
||
msgstr "Funzione..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:213
|
||
msgid "System function?"
|
||
msgstr "Funzione di sistema?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:217
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:141
|
||
msgid "System procedure?"
|
||
msgstr "Procedura di sistema?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:224
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:148
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbfunc.js:75
|
||
msgid "Argument count"
|
||
msgstr "Conteggio argomenti"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:227
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:328
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:151
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbfunc.js:78
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:327
|
||
msgid "Arguments"
|
||
msgstr "Argumenti"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:230
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:155
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbfunc.js:81
|
||
msgid "Signature arguments"
|
||
msgstr "Argomenti della firma"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:233
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:238
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:159
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:168
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbfunc.js:84
|
||
msgid "Return type"
|
||
msgstr "Tipo ritornato"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:246
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:248
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:182
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:184
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbfunc.js:94
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbfunc.js:96
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:290
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:494
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:154
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:155
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:208
|
||
msgid "Code"
|
||
msgstr "Codice"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:259
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:194
|
||
msgid "Object file"
|
||
msgstr "File oggetto"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:266
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:201
|
||
msgid "Link symbol"
|
||
msgstr "Simbolo di collegamento"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:273
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:208
|
||
msgid "Volatility"
|
||
msgstr "Volatilità"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:282
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:216
|
||
msgid "Returns a set?"
|
||
msgstr "Restituisce un set?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:286
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:220
|
||
msgid "Strict?"
|
||
msgstr "Strict?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:290
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:223
|
||
msgid "Security of definer?"
|
||
msgstr "Sicurezza del definitore?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:294
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:227
|
||
msgid "Window?"
|
||
msgstr "Finestre?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:298
|
||
msgid "Parallel"
|
||
msgstr "Parallelo"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:308
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:231
|
||
msgid "Estimated cost"
|
||
msgstr "Costo stimato"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:311
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:234
|
||
msgid "Estimated rows"
|
||
msgstr "Righe stimate"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:315
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:239
|
||
msgid "Leak proof?"
|
||
msgstr "A prova di perdita?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:319
|
||
msgid "Support function"
|
||
msgstr "Funzione di supporto"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:339
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:247
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1175
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:415
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:520
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:370
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1697
|
||
msgid "Parameters"
|
||
msgstr "Parametri"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:374
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:283
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:202
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:468
|
||
msgid "Owner cannot be empty."
|
||
msgstr "Il proprietario non può essere vuoto."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:384
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:293
|
||
msgid "Return type cannot be empty."
|
||
msgstr "Il tipo ritornato non può essere vuoto."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:389
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/procedure.js:173
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:298
|
||
msgid "Language cannot be empty."
|
||
msgstr "Il linguaggio non può essere vuoto."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:396
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/procedure.js:180
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:305
|
||
msgid "Object File cannot be empty."
|
||
msgstr "Il file oggetto non può essere vuoto."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:401
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/procedure.js:185
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:310
|
||
msgid "Link Symbol cannot be empty."
|
||
msgstr "Il simbolo di collegamento non può essere vuoto."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:407
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/procedure.js:191
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:316
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:340
|
||
msgid "Code cannot be empty."
|
||
msgstr "Il codice non può essere vuoto."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/procedure.js:40
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbproc.js:38
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:118
|
||
msgid "Procedure"
|
||
msgstr "Procedura"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/procedure.js:58
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/procedure.js:64
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/procedure.js:70
|
||
msgid "Procedure..."
|
||
msgstr "Procedura..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:24
|
||
msgid "Trigger functions"
|
||
msgstr "Funzioni di Trigger"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:54
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:60
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:66
|
||
msgid "Trigger function..."
|
||
msgstr "Funzione di Trigger..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:137
|
||
msgid "System trigger function?"
|
||
msgstr "Funzione trigger di sistema?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:164
|
||
msgid "trigger"
|
||
msgstr "trigger"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:165
|
||
msgid "event_trigger"
|
||
msgstr "event_trigger"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/functions/gpdb/sql/default/coll_stats.sql:3
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/functions/gpdb/sql/default/stats.sql:2
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/functions/pg/sql/11_plus/coll_stats.sql:3
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/functions/pg/sql/default/coll_stats.sql:3
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/functions/pg/sql/default/stats.sql:2
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/functions/ppas/sql/11_plus/coll_stats.sql:3
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/functions/ppas/sql/default/coll_stats.sql:3
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/functions/ppas/sql/default/stats.sql:2
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/procedures/pg/sql/11_plus/coll_stats.sql:3
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/procedures/pg/sql/11_plus/stats.sql:2
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/procedures/ppas/sql/11_plus/coll_stats.sql:3
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/procedures/ppas/sql/default/coll_stats.sql:3
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/procedures/ppas/sql/default/stats.sql:2
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_functions/pg/sql/11_plus/coll_stats.sql:3
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_functions/pg/sql/default/coll_stats.sql:3
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_functions/pg/sql/default/stats.sql:2
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_functions/ppas/sql/11_plus/coll_stats.sql:3
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_functions/ppas/sql/default/coll_stats.sql:3
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_functions/ppas/sql/default/stats.sql:2
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/templates/edbfuncs/ppas/default/stats.sql:2
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/templates/edbprocs/ppas/default/stats.sql:2
|
||
msgid "Number of calls"
|
||
msgstr "Numero di chiamate"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/functions/gpdb/sql/default/coll_stats.sql:4
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/functions/gpdb/sql/default/stats.sql:3
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/functions/pg/sql/11_plus/coll_stats.sql:4
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/functions/pg/sql/default/coll_stats.sql:4
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/functions/pg/sql/default/stats.sql:3
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/functions/ppas/sql/11_plus/coll_stats.sql:4
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/functions/ppas/sql/default/coll_stats.sql:4
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/functions/ppas/sql/default/stats.sql:3
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/procedures/pg/sql/11_plus/coll_stats.sql:4
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/procedures/pg/sql/11_plus/stats.sql:3
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/procedures/ppas/sql/11_plus/coll_stats.sql:4
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/procedures/ppas/sql/default/coll_stats.sql:4
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/procedures/ppas/sql/default/stats.sql:3
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_functions/pg/sql/11_plus/coll_stats.sql:4
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_functions/pg/sql/default/coll_stats.sql:4
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_functions/pg/sql/default/stats.sql:3
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_functions/ppas/sql/11_plus/coll_stats.sql:4
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_functions/ppas/sql/default/coll_stats.sql:4
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_functions/ppas/sql/default/stats.sql:3
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/templates/edbfuncs/ppas/default/stats.sql:3
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/templates/edbprocs/ppas/default/stats.sql:3
|
||
#: pgadmin/misc/static/explain/js/explain.js:227
|
||
msgid "Total time"
|
||
msgstr "Tempo totale"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/functions/gpdb/sql/default/coll_stats.sql:5
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/functions/gpdb/sql/default/stats.sql:4
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/functions/pg/sql/11_plus/coll_stats.sql:5
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/functions/pg/sql/default/coll_stats.sql:5
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/functions/pg/sql/default/stats.sql:4
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/functions/ppas/sql/11_plus/coll_stats.sql:5
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/functions/ppas/sql/default/coll_stats.sql:5
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/functions/ppas/sql/default/stats.sql:4
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/procedures/pg/sql/11_plus/coll_stats.sql:5
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/procedures/pg/sql/11_plus/stats.sql:4
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/procedures/ppas/sql/11_plus/coll_stats.sql:5
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/procedures/ppas/sql/default/coll_stats.sql:5
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/procedures/ppas/sql/default/stats.sql:4
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_functions/pg/sql/11_plus/coll_stats.sql:5
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_functions/pg/sql/default/coll_stats.sql:5
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_functions/pg/sql/default/stats.sql:4
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_functions/ppas/sql/11_plus/coll_stats.sql:5
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_functions/ppas/sql/default/coll_stats.sql:5
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_functions/ppas/sql/default/stats.sql:4
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/templates/edbfuncs/ppas/default/stats.sql:4
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/templates/edbprocs/ppas/default/stats.sql:4
|
||
msgid "Self time"
|
||
msgstr "Tempo proprio"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:57
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.js:23
|
||
msgid "Packages"
|
||
msgstr "Pacchetti"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:216
|
||
msgid "Could not find the package."
|
||
msgstr "Impossibile trovare il pacchetto."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:270
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:328
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:633
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:698
|
||
msgid "Could not find the package in the database."
|
||
msgstr "Impossibile trovare il pacchetto nel database."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:462
|
||
msgid "The specified package could not be found.\n"
|
||
msgstr "Impossibile trovare il pacchetto specificato. \n"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:483
|
||
msgid "Package dropped"
|
||
msgstr "Pacchetto rimosso"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:109
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:673
|
||
#: pgadmin/tools/search_objects/utils.py:78
|
||
msgid "Package {0}"
|
||
msgstr "Pacchetti {0}"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:287
|
||
msgid "Could not find the function"
|
||
msgstr "Impossibile trovare la funzione"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbfunc.js:88
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbvars/static/js/edbvar.js:67
|
||
msgid "Visibility"
|
||
msgstr "Visibilità"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbvars/__init__.py:56
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbvars/static/js/edbvar.js:21
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:666
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:667
|
||
msgid "Variables"
|
||
msgstr "Variabili"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbvars/__init__.py:284
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbvars/__init__.py:317
|
||
msgid "Could not find the variables"
|
||
msgstr "Impossibile trovare le variabili"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.js:36
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:117
|
||
msgid "Package"
|
||
msgstr "Pacchetto"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.js:50
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.js:56
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.js:62
|
||
msgid "Package..."
|
||
msgstr "Pacchetto..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.js:141
|
||
msgid "System package?"
|
||
msgstr "Pacchetto di sistema?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.js:147
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.js:148
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:272
|
||
msgid "Header"
|
||
msgstr "Intestazione"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.js:155
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.js:182
|
||
msgid "Updating the package header definition may remove its existing body."
|
||
msgstr ""
|
||
"L'aggiornamento della definizione dell'intestazione del pacchetto potrebbe "
|
||
"rimuoverne il corpo."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.js:157
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.js:184
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:183
|
||
msgid "Do you want to continue?"
|
||
msgstr "Vuoi continuare?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.js:170
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.js:171
|
||
msgid "Body"
|
||
msgstr "Corpo"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.js:219
|
||
msgid "Header cannot be empty."
|
||
msgstr "L'intestazione non può essere vuota."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/__init__.py:56
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:25
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:433
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:438
|
||
msgid "Sequences"
|
||
msgstr "Sequenze"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/__init__.py:211
|
||
msgid "Could not find the sequence."
|
||
msgstr "Impossibile trovare la sequenza."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/__init__.py:307
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/__init__.py:641
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/__init__.py:716
|
||
msgid "Could not find the sequence in the database."
|
||
msgstr "Impossibile trovare la sequenza nel database."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/__init__.py:490
|
||
msgid "The specified sequence could not be found.\n"
|
||
msgstr "Impossibile trovare la sequenza specificata. \n"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/__init__.py:509
|
||
msgid "Sequence dropped"
|
||
msgstr "Sequenza eliminata"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:41
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:120
|
||
msgid "Sequence"
|
||
msgstr "Sequenza"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:56
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:62
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:68
|
||
msgid "Sequence..."
|
||
msgstr "Sequenza..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:133
|
||
msgid "System sequence?"
|
||
msgstr "Sequenza di sistema?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:139
|
||
msgid "Current value"
|
||
msgstr "Valore attuale"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:142
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:596
|
||
msgid "Increment"
|
||
msgstr "Incrementa"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:145
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:601
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:290
|
||
msgid "Start"
|
||
msgstr "Inizio"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:151
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:613
|
||
msgid "Minimum"
|
||
msgstr "Minimo"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:154
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:618
|
||
msgid "Maximum"
|
||
msgstr "Massimo"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:157
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:623
|
||
msgid "Cache"
|
||
msgstr "Cache"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:161
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:628
|
||
msgid "Cycled"
|
||
msgstr "Cíclica"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:221
|
||
msgid "Current value cannot be empty."
|
||
msgstr "Il valore attuale non può essere vuoto."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:230
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:761
|
||
msgid "Increment value cannot be empty."
|
||
msgstr "Il valore di incremento non può essere vuoto."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:239
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:770
|
||
msgid "Minimum value cannot be empty."
|
||
msgstr "Il valore minimo non può essere vuoto."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:248
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:779
|
||
msgid "Maximum value cannot be empty."
|
||
msgstr "Il valore massimo non può essere vuoto."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:257
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:788
|
||
msgid "Cache value cannot be empty."
|
||
msgstr "Il valore della cache non può essere vuoto."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:264
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:795
|
||
msgid "Minimum value must be less than maximum value."
|
||
msgstr "Il valore minimo deve essere inferiore al valore massimo."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:265
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:796
|
||
msgid "Start value cannot be less than minimum value."
|
||
msgstr "Il valore iniziale non può essere inferiore al valore minimo."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:266
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:797
|
||
msgid "Start value cannot be greater than maximum value."
|
||
msgstr "Il valore iniziale non può essere maggiore del valore massimo."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/templates/sequences/sql/default/coll_stats.sql:3
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/templates/sequences/sql/default/stats.sql:2
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/9.2_plus/stats.sql:6
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/default/stats.sql:6
|
||
msgid "Blocks read"
|
||
msgstr "Blocchi letti"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/templates/sequences/sql/default/coll_stats.sql:4
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/templates/sequences/sql/default/stats.sql:3
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/9.2_plus/stats.sql:7
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/default/stats.sql:7
|
||
msgid "Blocks hit"
|
||
msgstr "Blocchi toccati"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/catalog.js:32
|
||
msgid "Catalog"
|
||
msgstr "Catalogo"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/catalog.js:75
|
||
msgid "System catalog?"
|
||
msgstr "Catalogo di sistema?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:152
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:155
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:176
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:201
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:121
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:44
|
||
msgid "Table"
|
||
msgstr "Tabella"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:154
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:229
|
||
msgid "Custom auto-vacuum?"
|
||
msgstr "Auto-vacuum personalizzato?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:175
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:243
|
||
msgid "Autovacuum Enabled?"
|
||
msgstr "Autovacuum abilitato?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:180
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:248
|
||
msgid "Not set"
|
||
msgstr "Non impostato"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:181
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:249
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:213
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:519
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:803
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:820
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:288
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:234
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:666 pgadmin/browser/static/js/node.js:843
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:1311 pgadmin/browser/static/js/node.js:1345
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/templates/file_manager/index.html:71
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/templates/file_manager/index.html:78
|
||
#: pgadmin/static/js/backform.pgadmin.js:571
|
||
#: pgadmin/static/js/backgrid.pgadmin.js:644
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor/history/query_history_entries.js:260
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:1760
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:1805
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:2426
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:3368
|
||
msgid "Yes"
|
||
msgstr "Si"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:182
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:250
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:213
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:519
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:804
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:821
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:288
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:147
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:235
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:667 pgadmin/browser/static/js/node.js:844
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:1312 pgadmin/browser/static/js/node.js:1346
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/templates/file_manager/index.html:70
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/templates/file_manager/index.html:77
|
||
#: pgadmin/static/js/backform.pgadmin.js:572
|
||
#: pgadmin/static/js/backgrid.pgadmin.js:645
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor/history/query_history_entries.js:260
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:1761
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:1806
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:2427
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:3369
|
||
msgid "No"
|
||
msgstr "No"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:206
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:279
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:244
|
||
msgid "Label"
|
||
msgstr "Etichetta"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:227
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:230
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:244
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:274
|
||
msgid "TOAST table"
|
||
msgstr "TOAST table"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:335
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:340
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:345
|
||
msgid "Schema..."
|
||
msgstr "Schema..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:383
|
||
msgid "System schema?"
|
||
msgstr "Schema di sistema?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:392
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:330
|
||
msgid "Default TABLE privileges"
|
||
msgstr "Privilegi TABELLA predefiniti"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:395
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:333
|
||
msgid "Default SEQUENCE privileges"
|
||
msgstr "Privilegi SEQUENCE predefiniti"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:398
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:336
|
||
msgid "Default FUNCTION privileges"
|
||
msgstr "Privilegi FUNZIONE predefiniti"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:401
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:339
|
||
msgid "Default TYPE privileges"
|
||
msgstr "Privilegi TYPE predefiniti"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:420
|
||
msgid "Default privileges"
|
||
msgstr "Privilegi di default"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:426
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:57
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:29
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:432
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:130
|
||
msgid "Tables"
|
||
msgstr "Tabelle"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:447
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:55
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:24
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:455
|
||
msgid "Types"
|
||
msgstr "Tipi"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/__init__.py:53
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:22
|
||
msgid "Synonyms"
|
||
msgstr "Sinonimi"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/__init__.py:308
|
||
msgid "Could not find the Synonym node."
|
||
msgstr "Impossibile trovare il nodo Sinonimo."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/__init__.py:420
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/__init__.py:527
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/__init__.py:690
|
||
msgid "The specified synonym could not be found."
|
||
msgstr "Non è stato possibile trovare il sinonimo specificato."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/__init__.py:543
|
||
msgid "Synonym dropped"
|
||
msgstr "Sinonimo eliminato"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/__init__.py:632
|
||
msgid "Could not find the synonym on the server."
|
||
msgstr "Impossibile trovare il sinonimo sul server."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:34
|
||
msgid "Synonym"
|
||
msgstr "Sinonimo"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:49
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:55
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:61
|
||
msgid "Synonym..."
|
||
msgstr "Sinonimo..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:119
|
||
msgid "Public Synonym"
|
||
msgstr "Sinonimo Pubblico"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:122
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:52
|
||
msgid "View"
|
||
msgstr "Vista"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:127
|
||
msgid "Target schema"
|
||
msgstr "Schema di destinazione"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:152
|
||
msgid "Target object"
|
||
msgstr "Oggetto destinazione"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:198
|
||
msgid "System synonym?"
|
||
msgstr "Sinonimo di sistema?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:212
|
||
msgid "Target schema cannot be empty."
|
||
msgstr "Lo schema di destinazione non può essere vuota."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:216
|
||
msgid "Target object cannot be empty."
|
||
msgstr "L'oggetto di destinazione non può essere vuoto."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:367
|
||
msgid "Could not find the table."
|
||
msgstr "Impossibile trovare il tavolo."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:597
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:639
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1163
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1270
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1384
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1416
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1464
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1515
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1568
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1617
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/__init__.py:401
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:496
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/__init__.py:605
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/__init__.py:388
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:808
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1287
|
||
msgid "The specified table could not be found."
|
||
msgstr "La tabella specificata non è stata trovata."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1120
|
||
msgid "The specified table could not be found.\n"
|
||
msgstr "Impossibile trovare la tabella specificata. \n"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1133
|
||
msgid "Table dropped"
|
||
msgstr "Tabella eliminata"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1214
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/__init__.py:824
|
||
msgid "Trigger(s) have been disabled"
|
||
msgstr "I trigger(s) sono stati disabilitati"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1216
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/__init__.py:826
|
||
msgid "Trigger(s) have been enabled"
|
||
msgstr "I trigger(s) sono stati abilitati"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1632
|
||
msgid "Table rows counted: {}"
|
||
msgstr "Righe della tabella conteggiate: {}"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:821
|
||
msgid "Table statistics have been reset"
|
||
msgstr "Statistiche tabella ripristinate"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1136
|
||
msgid "-- definition incomplete for {0}"
|
||
msgstr "-- definizione incompleta per {0}"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/__init__.py:661
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/utils.py:137
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/utils.py:169
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/utils.py:210
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/utils.py:271
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/utils.py:275
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/utils.py:230
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/utils.py:233
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/utils.py:195
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/utils.py:227
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1231
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:869
|
||
msgid "-- definition incomplete"
|
||
msgstr "-- definizione incompleta"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1668
|
||
msgid "Table truncated"
|
||
msgstr "Tabella troncata"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/__init__.py:283
|
||
msgid "Could not find the column."
|
||
msgstr "Impossibile trovare la colonna."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/__init__.py:342
|
||
msgid "Could not find the column in the table."
|
||
msgstr "Impossibile trovare la colonna nella tabella."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/__init__.py:473
|
||
msgid "The specified column could not be found.\n"
|
||
msgstr "Impossibile trovare la colonna specificata. \n"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/__init__.py:492
|
||
msgid "Column is dropped"
|
||
msgstr "La colonna è stata eliminata"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/__init__.py:604
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/__init__.py:700
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/__init__.py:852
|
||
msgid "Could not find the column on the server."
|
||
msgstr "Impossibile trovare la colonna sul server."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:56
|
||
msgid "Please provide input for variable."
|
||
msgstr "Fornisci input per la variabile."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:134
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:140
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:146
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:152
|
||
msgid "Column..."
|
||
msgstr "Colonna..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:209
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:640
|
||
msgid "Primary key?"
|
||
msgstr "Chiave Primaria?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:338
|
||
msgid "Inherited from table"
|
||
msgstr "Ereditato da table"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:345
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:106
|
||
msgid "Length/Precision"
|
||
msgstr "Lunghezza/Precisione"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:401
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:136
|
||
msgid "Scale"
|
||
msgstr "Scala"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:483
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:197
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:201
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:208
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:212
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:125
|
||
msgid "Storage"
|
||
msgstr "Memoria di archivizione"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:539
|
||
msgid "NONE"
|
||
msgstr "NONE"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:540
|
||
msgid "IDENTITY"
|
||
msgstr "IDENTITY"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:548
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:553
|
||
msgid "GENERATED"
|
||
msgstr "GENERATED"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:576
|
||
msgid "Identity"
|
||
msgstr "Identità"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:581
|
||
msgid "ALWAYS"
|
||
msgstr "ALWAYS"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:582
|
||
msgid "BY DEFAULT"
|
||
msgstr "BY DEFAULT"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:633
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:80
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:189
|
||
msgid "Expression"
|
||
msgstr "Espressione"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:644
|
||
msgid "Foreign key?"
|
||
msgstr "Chiave esterna?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:648
|
||
msgid "Inherited?"
|
||
msgstr "Ereditato?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:652
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:417
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:388
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:520
|
||
msgid "Inherited from table(s)"
|
||
msgstr "Ereditato da tabelle"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:698
|
||
msgid "Column name cannot be empty."
|
||
msgstr "Il nome della colonna non può essere vuoto."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:705
|
||
msgid "Column type cannot be empty."
|
||
msgstr "Il tipo di colonna non può essere vuoto."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:716
|
||
msgid "Length/Precision should not be less than: "
|
||
msgstr "La lunghezza/Precisione non deve essere maggiore di: "
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:718
|
||
msgid "Length/Precision should not be greater than: "
|
||
msgstr "La lunghezza/Precisione non deve essere maggiore di: "
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:732
|
||
msgid "Scale should not be less than: "
|
||
msgstr "La scale non dovrebbe essere minore di: "
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:734
|
||
msgid "Scale should not be greater than: "
|
||
msgstr "La scale non dovrebbe essere maggiore di: "
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:745
|
||
msgid "Expression value cannot be empty."
|
||
msgstr "Il valore dell'espressione non può essere vuoto."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/__init__.py:59
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:25
|
||
msgid "Compound Triggers"
|
||
msgstr "Trigger composti"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/__init__.py:354
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/__init__.py:437
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/__init__.py:674
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/__init__.py:794
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/__init__.py:917
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/utils.py:112
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/utils.py:170
|
||
msgid "Could not find the compound trigger in the table."
|
||
msgstr "Impossibile trovare Il trigger composto nella tabella."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/__init__.py:593
|
||
msgid "The specified compound trigger could not be found.\n"
|
||
msgstr "Il trigger composto specificato non esiste.\n"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/__init__.py:616
|
||
msgid "Compound Trigger is dropped"
|
||
msgstr "Il trigger composto è stato eliminato"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:38
|
||
msgid "Compound Trigger"
|
||
msgstr "Trigger composto"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:56
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:62
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:68
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:74
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:90
|
||
msgid "Compound Trigger..."
|
||
msgstr "Trigger composto..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:80
|
||
msgid "Enable compound trigger"
|
||
msgstr "Abilita il trigger composto"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:85
|
||
msgid "Disable compound trigger"
|
||
msgstr "Disabilita il trigger composto"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:169
|
||
msgid "Disable compound trigger failed"
|
||
msgstr "Disattivazione del trigger fallita"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:198
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:200
|
||
msgid "Enable Replica"
|
||
msgstr "Abilita replica"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:199
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:201
|
||
msgid "Enable Always"
|
||
msgstr "Abilita sempre"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:205
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:209
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:223
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:237
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:251
|
||
msgid "FOR Events"
|
||
msgstr "FOR Events"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:205
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:271
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:276
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:352
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:392
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:396
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:409
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:422
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:434
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:460
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:465
|
||
msgid "Events"
|
||
msgstr "Eventi"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:207
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:394
|
||
msgid "INSERT"
|
||
msgstr "INSERT"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:221
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:407
|
||
msgid "UPDATE"
|
||
msgstr "UPDATE"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:235
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:420
|
||
msgid "DELETE"
|
||
msgstr "DELETE"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:249
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:433
|
||
msgid "TRUNCATE"
|
||
msgstr "TRUNCATE"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:268
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:457
|
||
msgid "When"
|
||
msgstr "Quando"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:304
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:510
|
||
msgid "System trigger?"
|
||
msgstr "Trigger di sistema?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:330
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:541
|
||
msgid "Specify at least one event."
|
||
msgstr "Specifica almeno un evento."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:349
|
||
msgid ""
|
||
"-- Enter any global declarations below:\n"
|
||
"\n"
|
||
"-- BEFORE STATEMENT block. Delete if not required.\n"
|
||
"BEFORE STATEMENT IS\n"
|
||
" -- Enter any local declarations here\n"
|
||
"BEGIN\n"
|
||
" -- Enter any required code here\n"
|
||
"END;\n"
|
||
"\n"
|
||
"-- AFTER STATEMENT block. Delete if not required.\n"
|
||
"AFTER STATEMENT IS\n"
|
||
" -- Enter any local declarations here\n"
|
||
"BEGIN\n"
|
||
" -- Enter any required code here\n"
|
||
"END;\n"
|
||
"\n"
|
||
"-- BEFORE EACH ROW block. Delete if not required.\n"
|
||
"BEFORE EACH ROW IS\n"
|
||
" -- Enter any local declarations here\n"
|
||
"BEGIN\n"
|
||
" -- Enter any required code here\n"
|
||
"END;\n"
|
||
"\n"
|
||
"-- AFTER EACH ROW block. Delete if not required.\n"
|
||
"AFTER EACH ROW IS\n"
|
||
" -- Enter any local declarations here\n"
|
||
"BEGIN\n"
|
||
" -- Enter any required code here\n"
|
||
"END;\n"
|
||
"\n"
|
||
"-- INSTEAD OF EACH ROW block. Delete if not required.\n"
|
||
"INSTEAD OF EACH ROW IS\n"
|
||
" -- Enter any local declarations here\n"
|
||
"BEGIN\n"
|
||
" -- Enter any required code here\n"
|
||
"END;"
|
||
msgstr ""
|
||
"-- Inserisci le dichiarazioni globali qui sotto\n"
|
||
"\n"
|
||
"-- Blocco BEFORE STATEMENT. Rimuovere se non previsto.\n"
|
||
"BEFORE STATEMENT IS\n"
|
||
" -- Inserisci le dichiarazioni locali qui\n"
|
||
"BEGIN\n"
|
||
" -- Inserisci il codice sorgente richiesto qui\n"
|
||
"END;\n"
|
||
"\n"
|
||
"-- Blocco AFTER STATEMENT. Rimuovere se non previsto.\n"
|
||
"AFTER STATEMENT IS\n"
|
||
" -- Inserisci le dichiarazioni locali qui\n"
|
||
"BEGIN\n"
|
||
" -- Inserisci il codice sorgente richiesto qui\n"
|
||
"END;\n"
|
||
"\n"
|
||
"-- Blocco BEFORE EACH ROW. Rimuovere se non previsto.\n"
|
||
"BEFORE EACH ROW IS\n"
|
||
" -- Inserisci le dichiarazioni locali qui\n"
|
||
"BEGIN\n"
|
||
" -- Inserisci il codice sorgente richiesto qui\n"
|
||
"END;\n"
|
||
"\n"
|
||
"-- Blocco AFTER EACH ROW. Rimuovere se non previsto.\n"
|
||
"AFTER EACH ROW IS\n"
|
||
" -- Inserisci le dichiarazioni locali qui\n"
|
||
"BEGIN\n"
|
||
" -- Inserisci il codice sorgente richiesto qui\n"
|
||
"END;\n"
|
||
"\n"
|
||
"-- INSTEAD OF EACH ROW block. Delete if not required.\n"
|
||
"INSTEAD OF EACH ROW IS\n"
|
||
" -- Inserisci le dichiarazioni locali qui\n"
|
||
"BEGIN\n"
|
||
" -- Inserisci il codice sorgente richiesto qui\n"
|
||
"END;"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/__init__.py:180
|
||
msgid "Constraints dropped."
|
||
msgstr "Vincoli rimossi."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:52
|
||
msgid "Check Constraints"
|
||
msgstr "Vincoli di controllo"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:304
|
||
msgid "Could not find the check constraint."
|
||
msgstr "Impossibile trovare il vincolo di controllo."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:434
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/utils.py:158
|
||
msgid "Could not find the check constraint in the table."
|
||
msgstr "Vincolo di controllo non trovato nella tabella."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:607
|
||
msgid "The specified check constraint could not be found.\n"
|
||
msgstr "Impossibile trovare il vincolo di controllo specificato. \n"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:624
|
||
msgid "Check constraint dropped."
|
||
msgstr "Vincolo di controllo eliminato."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:708
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/__init__.py:472
|
||
msgid "Could not find the object on the server."
|
||
msgstr "Impossibile trovare l'oggetto sul server."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:849
|
||
msgid "Check constraint updated."
|
||
msgstr "Vincolo di controllo aggiornato."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/static/js/check_constraint.js:40
|
||
msgid "Check..."
|
||
msgstr "Controllo..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/static/js/check_constraint.js:46
|
||
msgid "Validate check constraint"
|
||
msgstr "Validazione vincolo di controllo"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/static/js/check_constraint.js:113
|
||
msgid "System check constraint?"
|
||
msgstr "Vincolo di controllo del sistema?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/static/js/check_constraint.js:155
|
||
msgid "Don't validate?"
|
||
msgstr "Non convalidare?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:54
|
||
msgid "Exclusion Constraints"
|
||
msgstr "Vincoli di esclusione"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:270
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/utils.py:198
|
||
msgid "Could not find the exclusion constraint in the table."
|
||
msgstr "Impossibile trovare il vincolo di esclusione nella tabella."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:374
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:770
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:872
|
||
msgid "Could not find the exclusion constraint."
|
||
msgstr "Impossibile trovare il vincolo di esclusione."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:504
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:521
|
||
msgid "Could not find required parameter ({})."
|
||
msgstr "Impossibile trovare il parametro richiesto ({})."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:672
|
||
msgid "The specified exclusion constraint could not be found.\n"
|
||
msgstr "Impossibile trovare il vincolo di esclusione specificato. \n"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:692
|
||
msgid "Exclusion constraint dropped."
|
||
msgstr "Vincolo di esclusione eliminato."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:38
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:97
|
||
msgid "Operator class"
|
||
msgstr "Classe operatore"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:58
|
||
msgid "Select the operator class"
|
||
msgstr "Seleziona la classe operatore"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:110
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor/filter_dialog_model.js:20
|
||
msgid "DESC"
|
||
msgstr "DESC"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:131
|
||
msgid "NULLs order"
|
||
msgstr "Ordine dei NULL"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:152
|
||
msgid "Operator"
|
||
msgstr "Operatore"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:215
|
||
msgid "Please specify operator for column: "
|
||
msgstr "Si prega di specificare l'operatore per la colonna: "
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:453
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:388
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/variable.js:341
|
||
#: pgadmin/static/js/backform.pgadmin.js:1301
|
||
#: pgadmin/static/js/backform.pgadmin.js:1411
|
||
#: pgadmin/static/js/backform.pgadmin.js:1588
|
||
#: pgadmin/static/js/backform.pgadmin.js:1707
|
||
msgid "Add new row"
|
||
msgstr "Aggiungi nuova riga"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:620
|
||
msgid "Exclusion constraint"
|
||
msgstr "Vincolo di esclusione"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:631
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.js:28
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.js:28
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:29
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:233
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/default/stats.sql:7
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/default/stats.sql:12
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/default/stats.sql:7
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/default/stats.sql:12
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/indexes/sql/default/stats.sql:7
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/indexes/sql/default/stats.sql:12
|
||
msgid "Index size"
|
||
msgstr "Dimensione dell'indice"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:643
|
||
msgid "Exclusion constraint..."
|
||
msgstr "Vincolo di esclusione..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:677
|
||
msgid "System exclusion constraint?"
|
||
msgstr "Vincolo di esclusione del sistema?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:695
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.js:523
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.js:509
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:295
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:377
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:346
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:200
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:377
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:40
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:366
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:255
|
||
msgid "Tablespace"
|
||
msgstr "Tablespace"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:704
|
||
msgid "Access method"
|
||
msgstr "Metodo di accesso"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:719
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:323
|
||
msgid "Changing access method will clear columns collection"
|
||
msgstr "La modifica del metodo di accesso cancella la raccolta delle colonne"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:749
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.js:570
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.js:555
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:383
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:717
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:823
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:207
|
||
msgid "Fill factor"
|
||
msgstr "Fattore di riempimento"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:752
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:746
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.js:585
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.js:570
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:272
|
||
msgid "Deferrable?"
|
||
msgstr "Differibile?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:760
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:758
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.js:615
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.js:600
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:296
|
||
msgid "Deferred?"
|
||
msgstr "Differito?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:783
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:410
|
||
msgid "Constraint"
|
||
msgstr "Vincolo"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:912
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.js:423
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.js:409
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:345
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:428
|
||
msgid "Include columns"
|
||
msgstr "Include le colonne"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:935
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.js:246
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.js:446
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.js:232
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.js:432
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:367
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:450
|
||
msgid "Select the column(s)"
|
||
msgstr "Seleziona le colonne"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:1016
|
||
msgid "Please specify name for exclusion constraint."
|
||
msgstr "Specificare il nome per il vincolo di esclusione."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:1022
|
||
msgid "Please specify columns for exclusion constraint."
|
||
msgstr "Specificare le colonne per il vincolo di esclusione."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:28
|
||
msgid "Could not find the foreign key."
|
||
msgstr "Impossibile trovare la chiave esterna."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:56
|
||
msgid "Foreign Keys"
|
||
msgstr "Chiavi esterne"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:720
|
||
msgid "The specified foreign key could not be found.\n"
|
||
msgstr "Impossibile trovare la chiave esterna specificata. \n"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:738
|
||
msgid "Foreign key dropped."
|
||
msgstr "Chiave esterna eliminata."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:930
|
||
msgid "Foreign key updated."
|
||
msgstr "Chiave esterna aggiornata."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/utils.py:234
|
||
msgid "Could not find the foreign key constraint in the table."
|
||
msgstr "Impossibile trovare il vincolo di chiave esterna nella tabella."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:53
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:149
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:159
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:172
|
||
msgid "Local"
|
||
msgstr "Locale"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:57
|
||
msgid "Referenced"
|
||
msgstr "Indicata"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:61
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:910
|
||
msgid "Referenced Table"
|
||
msgstr "Tabella di riferimento"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:156
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:264
|
||
msgid "Select column"
|
||
msgstr "Seleziona colonna"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:344
|
||
msgid "Local column"
|
||
msgstr "Colonna locale"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:345
|
||
msgid "References"
|
||
msgstr "Collegamenti"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:346
|
||
msgid "Referencing"
|
||
msgstr "Referente"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:623
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:586
|
||
msgid "Foreign key"
|
||
msgstr "Chiave esterna"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:644
|
||
msgid "Foreign key..."
|
||
msgstr "Chiave esterna..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:650
|
||
msgid "Validate foreign key"
|
||
msgstr "Validazione chiave esterna"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:728
|
||
msgid "System foreign key?"
|
||
msgstr "Chiave esterna di sistema?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:783
|
||
msgid "Match type"
|
||
msgstr "Tipo coincidenza"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:800
|
||
msgid "Validated?"
|
||
msgstr "Convalidato?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:816
|
||
msgid "Auto FK index?"
|
||
msgstr "Indice FK automatico?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:864
|
||
msgid "Covering index"
|
||
msgstr "Indice di copertura"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:1048
|
||
msgid "On update"
|
||
msgstr "In aggiornamento"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:1049
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:1069
|
||
msgid "Action"
|
||
msgstr "Azione"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:1068
|
||
msgid "On delete"
|
||
msgstr "In eliminazione"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:1096
|
||
msgid "Please specify columns for Foreign key."
|
||
msgstr "Specificare le colonne per la chiave esterna."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:1105
|
||
msgid "Please specify covering index name."
|
||
msgstr "Si prega di specificare il nome dell'indice di copertura."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:54
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:202
|
||
msgid "Index constraint"
|
||
msgstr "Vincolo indice"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:115
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:560
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:655
|
||
msgid "Primary Key"
|
||
msgstr "Chiave Primaria"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:130
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:621
|
||
msgid "Unique Constraint"
|
||
msgstr "Vincolo di unicità"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:290
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:395
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:833
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:926
|
||
msgid "Could not find the {} in the table."
|
||
msgstr "Impossibile trovare {} nella tabella."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:291
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:396
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:834
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:927
|
||
msgid "primary key"
|
||
msgstr "chiave primaria"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:292
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:397
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:835
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:928
|
||
msgid "unique key"
|
||
msgstr "chiave univoca"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:543
|
||
msgid "Could not find at least one required parameter ({})."
|
||
msgstr "Impossibile trovare almeno un parametro richiesto ({})."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:726
|
||
msgid "The specified constraint could not be found.\n"
|
||
msgstr "Impossibile trovare il vincolo specificato. \n"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:745
|
||
msgid "{0} dropped."
|
||
msgstr "{0} eliminato."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:1003
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.js:20
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.js:43
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:556
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:736
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:870
|
||
msgid "Primary key"
|
||
msgstr "Chiave Primaria"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:1013
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.js:20
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.js:43
|
||
msgid "Unique constraint"
|
||
msgstr "Vincolo di unicità"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/utils.py:202
|
||
msgid "Could not find the constraint in the table."
|
||
msgstr "Vincolo non trovato nella tabella."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.js:128
|
||
msgid "System primary key?"
|
||
msgstr "Chiave primaria di sistema?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.js:546
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.js:532
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:228
|
||
msgid "Index"
|
||
msgstr "Indice"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.js:658
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.js:643
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please specify columns for %s."
|
||
msgstr "Specifica le colonne per %s."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.js:114
|
||
msgid "System unique constraint?"
|
||
msgstr "Vincolo univoco di sistema?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/static/js/constraints.js:56
|
||
msgid "Oid"
|
||
msgstr "Oid"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/__init__.py:57
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:25
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:131
|
||
msgid "Indexes"
|
||
msgstr "Indici"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/__init__.py:428
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/__init__.py:525
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/__init__.py:974
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/utils.py:240
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/utils.py:296
|
||
msgid "Could not find the index in the table."
|
||
msgstr "Impossibile trovare l'indice nella tabella."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/__init__.py:550
|
||
msgid "You must provide one or more column to create index."
|
||
msgstr "È necessario fornire una o più colonne per creare l'indice."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/__init__.py:708
|
||
msgid "The specified index could not be found.\n"
|
||
msgstr "Impossibile trovare l'indice specificato. \n"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/__init__.py:728
|
||
msgid "Index is dropped"
|
||
msgstr "Indice eliminato"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:29
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:233
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:45
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:33
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:49
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/indexes/sql/default/coll_stats.sql:6
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/coll_table_stats.sql:22
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:27
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:41
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/9.2_plus/stats.sql:24
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/default/stats.sql:13
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:27
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:45
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/templates/tablespaces/sql/default/stats.sql:3
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/templates/tablespaces/sql/default/stats.sql:6
|
||
msgid "Size"
|
||
msgstr "Dimensione"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:128
|
||
msgid "Sort order"
|
||
msgstr "Ordine di classificazione"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:149
|
||
msgid "NULLs"
|
||
msgstr "NULLs"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:245
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:251
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:257
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:263
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:269
|
||
msgid "Index..."
|
||
msgstr "Indice..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:308
|
||
msgid "Access Method"
|
||
msgstr "Metodo di accesso"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:387
|
||
msgid "Unique?"
|
||
msgstr "Unico?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:391
|
||
msgid "Clustered?"
|
||
msgstr "Clustered?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:395
|
||
msgid "Valid?"
|
||
msgstr "Valido?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:399
|
||
msgid "Primary?"
|
||
msgstr "Primario?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:403
|
||
msgid "System index?"
|
||
msgstr "Índice di sistema?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:406
|
||
msgid "Concurrent build?"
|
||
msgstr "Build simultaneo?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:490
|
||
msgid "Access method cannot be empty."
|
||
msgstr "Il metodo di accesso non può essere vuoto."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:498
|
||
msgid "You must specify column name."
|
||
msgstr "Devi specificare il nome della colonna."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:503
|
||
msgid "You must specify at least one column."
|
||
msgstr "Devi specificare almeno una colonna."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/__init__.py:76
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:26
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:867
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:356
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1069
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1138
|
||
msgid "Partitions"
|
||
msgstr "Partizioni"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/__init__.py:324
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/__init__.py:362
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/__init__.py:474
|
||
msgid "The specified partitioned table could not be found."
|
||
msgstr "Impossibile trovare la tabella partizionata specificata."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/__init__.py:614
|
||
msgid "Partition detached."
|
||
msgstr "Partizione separata."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/__init__.py:763
|
||
msgid "The specified partition could not be found.\n"
|
||
msgstr "Impossibile trovare la partizione specificata. \n"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/__init__.py:776
|
||
msgid "Partition dropped"
|
||
msgstr "Partizione rimossa"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:41
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:385
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:939
|
||
msgid "Partition"
|
||
msgstr "Partizione"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:45
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:33
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:49
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.1_plus/stats.sql:35
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.2_plus/stats.sql:35
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:31
|
||
msgid "Indexes size"
|
||
msgstr "Dimensione degli indici"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:45
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:33
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:49
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.1_plus/stats.sql:28
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.2_plus/stats.sql:28
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:24
|
||
msgid "Table size"
|
||
msgstr "Dimensione della tabella"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:46
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:34
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:50
|
||
msgid "TOAST table size"
|
||
msgstr "TOAST table size"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:46
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:34
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:50
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.1_plus/stats.sql:39
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.2_plus/stats.sql:39
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:35
|
||
msgid "Tuple length"
|
||
msgstr "Lunghezza della tuple"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:47
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:35
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:51
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.1_plus/stats.sql:42
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.2_plus/stats.sql:42
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:38
|
||
msgid "Dead tuple length"
|
||
msgstr "Lunghezza delle tuple inutilizzate"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:47
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:35
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:51
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.1_plus/stats.sql:44
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.2_plus/stats.sql:44
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:40
|
||
msgid "Free space"
|
||
msgstr "Spazio libero"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:63
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:68
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:85
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:90
|
||
msgid "Truncate"
|
||
msgstr "Troncare"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:68
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:90
|
||
msgid "Truncate Cascade"
|
||
msgstr "Truncare a cascata"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:74
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:79
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:96
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:101
|
||
msgid "Trigger(s)"
|
||
msgstr "Trigger(s)"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:74
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:96
|
||
msgid "Enable All"
|
||
msgstr "Abilita tutto"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:79
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:101
|
||
msgid "Disable All"
|
||
msgstr "Disabilitare tutto"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:84
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:106
|
||
msgid "Reset Statistics"
|
||
msgstr "Ripristinare statistiche"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:89
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:274
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:874
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1076
|
||
msgid "Detach Partition"
|
||
msgstr "Separa partizione"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:185
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:167
|
||
msgid "Truncate Table"
|
||
msgstr "Troncare tabella"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:186
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:168
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Are you sure you want to truncate table %s?"
|
||
msgstr "Sei sicuro di voler troncare la tabella %s?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:230
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:212
|
||
msgid "Reset statistics"
|
||
msgstr "Ripristinare statistiche"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:231
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:213
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Are you sure you want to reset the statistics for table \"%s\"?"
|
||
msgstr "Sei sicuro di voler ripristinare le statistiche per la tabella \"%s\"?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:275
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Are you sure you want to detach the partition %s?"
|
||
msgstr "Sei sicuro di voler staccare la partizione %s?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:394
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:410
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:365
|
||
msgid "Partitioned table?"
|
||
msgstr "Tabella partizionata?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:414
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:851
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:513
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1028
|
||
msgid "Partition Scheme"
|
||
msgstr "Struttura della partizione"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:418
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:549
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:673
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:719
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:729
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:734
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:737
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:741
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:745
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:749
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:757
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:996
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:517
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:460
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:464
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:495
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:1042
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:1045
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:1050
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:1055
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:1062
|
||
msgid "Advanced"
|
||
msgstr "Avanzate"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:548
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:523
|
||
msgid "Inherited tables count"
|
||
msgstr "Conteggio delle tabelle ereditate"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:590
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:685
|
||
msgid "Foreign Key"
|
||
msgstr "Chiave esterna"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:611
|
||
msgid "Check constraint"
|
||
msgstr "Vincolo di controllo"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:625
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:722
|
||
msgid "Unique"
|
||
msgstr "Unico"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:646
|
||
msgid "Exclude constraint"
|
||
msgstr "Vincolo di esclusione"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:650
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:748
|
||
msgid "Exclude"
|
||
msgstr "Escludi"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:672
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:770
|
||
msgid "Of type"
|
||
msgstr "Di tipo"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:694
|
||
msgid "Changing of table type will clear columns collection."
|
||
msgstr "La modifica del tipo di tabella cancella la raccolta delle colonne."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:727
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:853
|
||
msgid "Has OIDs?"
|
||
msgstr "Ha OIDs?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:731
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:865
|
||
msgid "Unlogged?"
|
||
msgstr "Non registrato?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:740
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:874
|
||
msgid "Rows (estimated)"
|
||
msgstr "Righe (stimate)"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:744
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:878
|
||
msgid "Rows (counted)"
|
||
msgstr "Righe (contate)"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:748
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:900
|
||
msgid "Inherits tables?"
|
||
msgstr "Eredita le tabelle?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:752
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:381
|
||
msgid "System table?"
|
||
msgstr "Tabella di sistema?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:756
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:762
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:766
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:770
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:774
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:778
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:782
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:904
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:910
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:914
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:918
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:922
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:926
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:930
|
||
msgid "Like"
|
||
msgstr "Come"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:759
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:907
|
||
msgid "Relation"
|
||
msgstr "Relazione"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:764
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:912
|
||
msgid "With default values?"
|
||
msgstr "Con valori di default?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:768
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:916
|
||
msgid "With constraints?"
|
||
msgstr "Con vincoli?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:772
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:920
|
||
msgid "With indexes?"
|
||
msgstr "Con índici?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:776
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:924
|
||
msgid "With storage?"
|
||
msgstr "Con deposito?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:780
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:928
|
||
msgid "With comments?"
|
||
msgstr "Con commenti?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:785
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:426
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:933
|
||
msgid "Partition Type"
|
||
msgstr "Tipo di partizione"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:789
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:431
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:938
|
||
msgid "Range"
|
||
msgstr "Insieme"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:791
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:433
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:940
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:180
|
||
msgid "List"
|
||
msgstr "Elenco"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:809
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:456
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:968
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1044
|
||
msgid "Partition Keys"
|
||
msgstr "Chiavi di partizione"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:875
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1077
|
||
msgid "Are you sure you wish to detach this partition?"
|
||
msgstr "Sei sicuro di voler staccare questa partizione?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:903
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:908
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1105
|
||
msgid "Error fetching tables to be attached"
|
||
msgstr "Errore durante il recupero delle tabelle da allegare"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:943
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1142
|
||
msgid "Create a table: "
|
||
msgstr "Creazione tabella: "
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:944
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1143
|
||
msgid ""
|
||
"User can create multiple partitions while creating new partitioned table. "
|
||
"Operation switch is disabled in this scenario."
|
||
msgstr ""
|
||
"L'utente può creare partizioni multiple mentre è in fase di creazione un nuova "
|
||
"tabella partizionata. Il cambio di operazione è disabilitato in questa "
|
||
"situazione."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:946
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1145
|
||
msgid "Edit existing table: "
|
||
msgstr "Modifica tabella esistente: "
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:947
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1146
|
||
msgid ""
|
||
"User can create/attach/detach multiple partitions. In attach operation user can "
|
||
"select table from the list of suitable tables to be attached."
|
||
msgstr ""
|
||
"L'utente può creare/agganciare/sganciare molteplici partizioni. In fase di "
|
||
"aggancio l'utente può selezionare la tabella dalla lista delle tabelle adatte ad "
|
||
"essere agganciate."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:949
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1148
|
||
msgid "Default: "
|
||
msgstr "Default: "
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:950
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1149
|
||
msgid ""
|
||
"The default partition can store rows that do not fall into any existing "
|
||
"partition’s range or list."
|
||
msgstr ""
|
||
"La partizione di default può memorizzare righe che non fanno parte in nessun "
|
||
"insieme o lista delle partizioni esistenti."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:952
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1151
|
||
msgid "From/To/In input: "
|
||
msgstr "Da/A/In ingresso: "
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:953
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1152
|
||
msgid ""
|
||
"From/To/In input: Values for these fields must be quoted with single quote. For "
|
||
"more than one partition key values must be comma(,) separated."
|
||
msgstr ""
|
||
"Da / A / In input: i valori per questi campi devono essere indicati con "
|
||
"virgolette singole. Per più di una chiave di partizione i valori devono essere "
|
||
"separati da virgola (,)."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:955
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1154
|
||
msgid "Example: From/To: "
|
||
msgstr "Esempio: Da/A: "
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:956
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1155
|
||
msgid ""
|
||
"Enabled for range partition. Consider partitioned table with multiple keys of "
|
||
"type Integer, then values should be specified like '100','200'."
|
||
msgstr ""
|
||
"Abilita per l'insieme della partizione. Considera la tabella partizionata con "
|
||
"più chiavi di tipo Intero, quindi i valori devono essere specificati come '100', "
|
||
"'200'."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:958
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1157
|
||
msgid "In: "
|
||
msgstr "In: "
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:959
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1158
|
||
msgid ""
|
||
"Enabled for list partition. Values must be comma(,) separated and quoted with "
|
||
"single quote."
|
||
msgstr ""
|
||
"Abilitato per la partizione elenco. I valori devono essere separati da virgola "
|
||
"(,) e indicati tra virgolette singole."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:961
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1160
|
||
msgid "Modulus/Remainder: "
|
||
msgstr "Modulo / Resto: "
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:962
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1161
|
||
msgid "Enabled for hash partition."
|
||
msgstr "Abilitato per la partizione hash."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:976
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:215
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:216
|
||
msgid "Parameter"
|
||
msgstr "Parametro"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:995
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1194
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:211
|
||
msgid "Storage settings"
|
||
msgstr "Impostazioni archiviazione"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:1029
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1219
|
||
msgid "Table name cannot be empty."
|
||
msgstr "Il nome della tabella non può essere vuoto."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:1034
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1228
|
||
msgid "Table schema cannot be empty."
|
||
msgstr "Lo schema della tabella non può essere vuoto."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:1039
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1237
|
||
msgid "Table owner cannot be empty."
|
||
msgstr "Il proprietario della tabella non può essere vuoto."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:1045
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:553
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1246
|
||
msgid "Please specify at least one key for partitioned table."
|
||
msgstr "Specificare almeno una chiave per la tabella partizionata."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/__init__.py:56
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/static/js/row_security_policy.js:25
|
||
msgid "RLS Policies"
|
||
msgstr "RLS Policies"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/__init__.py:253
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/__init__.py:326
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/utils.py:83
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/utils.py:125
|
||
msgid "Could not find the policy in the table."
|
||
msgstr "Impossibile trovare la policy nella tabella."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/__init__.py:487
|
||
msgid "The specified policy object could not be found.\n"
|
||
msgstr "Impossibile trovare l'oggetto policy specificato.\n"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/__init__.py:513
|
||
msgid "policy dropped"
|
||
msgstr "policy rimossa"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/static/js/row_security_policy.js:38
|
||
msgid "RLS Policy"
|
||
msgstr "RLS Policy"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/static/js/row_security_policy.js:56
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/static/js/row_security_policy.js:62
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/static/js/row_security_policy.js:69
|
||
msgid "RLS Policy..."
|
||
msgstr "RLS Policy..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/static/js/row_security_policy.js:98
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/static/js/row_security_policy.js:116
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/static/js/row_security_policy.js:121
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.js:179
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.js:180
|
||
msgid "Commands"
|
||
msgstr "Comandi"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/static/js/row_security_policy.js:113
|
||
msgid "Using"
|
||
msgstr "Utilizzando"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/static/js/row_security_policy.js:119
|
||
msgid "With check"
|
||
msgstr "Con verifica"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/static/js/row_security_policy.js:125
|
||
msgid "RLS policy expression"
|
||
msgstr "Espressione della politica RLS"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/static/js/row_security_policy.js:129
|
||
msgid "Using: "
|
||
msgstr "Usando: "
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/static/js/row_security_policy.js:130
|
||
msgid ""
|
||
"This expression will be added to queries that refer to the table if row level "
|
||
"security is enabled. Rows for which the expression returns true will be visible. "
|
||
"Any rows for which the expression returns false or null will not be visible to "
|
||
"the user (in a SELECT), and will not be available for modification (in an UPDATE "
|
||
"or DELETE). Such rows are silently suppressed; no error is reported."
|
||
msgstr ""
|
||
"Questa espressione verrà aggiunta alle query che fanno riferimento alla tabella "
|
||
"se la sicurezza a livello di riga è abilitata. Le righe per le quali "
|
||
"l'espressione restituisce true saranno visibili. Le righe per le quali "
|
||
"l'espressione restituisce false o null non saranno visibili all'utente (in un "
|
||
"SELECT) e non saranno disponibili per la modifica (in un UPDATE o DELETE). Tali "
|
||
"file vengono silenziosamente eliminate; non viene segnalato alcun errore."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/static/js/row_security_policy.js:132
|
||
msgid "With check: "
|
||
msgstr "Con verifica: "
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/static/js/row_security_policy.js:133
|
||
msgid ""
|
||
"This expression will be used in INSERT and UPDATE queries against the table if "
|
||
"row level security is enabled. Only rows for which the expression evaluates to "
|
||
"true will be allowed. An error will be thrown if the expression evaluates to "
|
||
"false or null for any of the records inserted or any of the records that result "
|
||
"from the update."
|
||
msgstr ""
|
||
"Questa espressione verrà utilizzata nelle query INSERT e UPDATE sulla tabella se "
|
||
"la sicurezza a livello di riga è abilitata. Saranno consentite solo le righe per "
|
||
"le quali l'espressione viene valutata vera. Verrà generato un errore se "
|
||
"l'espressione restituisce false o null per uno qualsiasi dei record inseriti o "
|
||
"uno dei record risultanti dall'aggiornamento."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/static/js/row_security_policy.js:190
|
||
msgid "\"USING\" can not be empty once the value is set"
|
||
msgstr "\"Usando\" non può essere vuoto una volta impostato il valore"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/static/js/row_security_policy.js:195
|
||
msgid "\"Withcheck\" can not be empty once the value is set"
|
||
msgstr "\"Con verifica\" non può essere vuoto una volta impostato il valore"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/__init__.py:45
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.js:27
|
||
msgid "Rules"
|
||
msgstr "Regole"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/__init__.py:245
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/__init__.py:317
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/__init__.py:484
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/__init__.py:506
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/__init__.py:550
|
||
msgid "Could not find the rule in the table."
|
||
msgstr "Impossibile trovare la regola nella tabella."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/__init__.py:427
|
||
msgid "The specified rule could not be found.\n"
|
||
msgstr "Impossibile trovare la regola specificata. \n"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/__init__.py:449
|
||
msgid "Rule dropped"
|
||
msgstr "Regola eliminata"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.js:54
|
||
msgid "rule"
|
||
msgstr "regola"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.js:85
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.js:91
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.js:97
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.js:103
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.js:109
|
||
msgid "Rule..."
|
||
msgstr "Regola..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.js:169
|
||
msgid "Do instead?"
|
||
msgstr "Fare invece?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.js:173
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.js:174
|
||
msgid "Condition"
|
||
msgstr "Condizione"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.js:185
|
||
msgid "System rule?"
|
||
msgstr "Regola di sistema?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.js:189
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:286
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:103
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:144
|
||
msgid "Enabled?"
|
||
msgstr "Abilitato?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.js:205
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:259
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:225
|
||
msgid "Please specify name."
|
||
msgstr "Si prega di specificare il nome."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:74
|
||
msgid "Key type"
|
||
msgstr "Tipo di chiave"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:216
|
||
msgid "Partition key type cannot be empty."
|
||
msgstr "Il tipo di chiave di partizione non può essere vuoto."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:223
|
||
msgid "Partition key column cannot be empty."
|
||
msgstr "La colonna chiave di partizione non può essere vuota."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:230
|
||
msgid "Partition key expression cannot be empty."
|
||
msgstr "L'espressione della chiave di partizione non può essere vuota."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:259
|
||
msgid "Operation"
|
||
msgstr "Operazione"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:260
|
||
msgid "Attach"
|
||
msgstr "Aggancia"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:260
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:342
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/create_dialogue.js:28
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/create_dialogue.js:140
|
||
msgid "Create"
|
||
msgstr "Crea"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:310
|
||
msgid "From"
|
||
msgstr "Da"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:330
|
||
msgid "To"
|
||
msgstr "A"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:350
|
||
msgid "In"
|
||
msgstr "In"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:370
|
||
msgid "Modulus"
|
||
msgstr "Resto"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:390
|
||
msgid "Remainder"
|
||
msgstr "Promemoria"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:440
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:947
|
||
msgid "Hash"
|
||
msgstr "Hash"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:546
|
||
msgid "Partition name cannot be empty."
|
||
msgstr "Il nome della partizione non può essere vuoto."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:561
|
||
msgid "For range partition From field cannot be empty."
|
||
msgstr "Per il campo partizione campo Da non può essere vuoto."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:566
|
||
msgid "For range partition To field cannot be empty."
|
||
msgstr "Per il campo Partizione A non può essere vuoto."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:573
|
||
msgid "For list partition In field cannot be empty."
|
||
msgstr "Per l'elenco La partizione nel campo non può essere vuota."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:580
|
||
msgid "For hash partition Modulus field cannot be empty."
|
||
msgstr "Per la partizione hash il campo Modulo non può essere vuoto."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:585
|
||
msgid "For hash partition Remainder field cannot be empty."
|
||
msgstr "Per la partizione hash, il campo Remainder non può essere vuoto."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:67
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:73
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:79
|
||
msgid "Table..."
|
||
msgstr "Tabella..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:111
|
||
msgid "Count Rows"
|
||
msgstr "Numero righe"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:393
|
||
msgid "Select to inherit from..."
|
||
msgstr "Seleziona per ereditare da ..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:473
|
||
msgid "RLS Policy?"
|
||
msgstr "RLS Policy?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:475
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:496
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:772
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:825
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:835
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:844
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:855
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:868
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:871
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:875
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:879
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:901
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:905
|
||
msgid "advanced"
|
||
msgstr "avanzate"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:494
|
||
msgid "Force RLS Policy?"
|
||
msgstr "Forzare policy RLS?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:791
|
||
msgid "Remove column definitions?"
|
||
msgstr "Rimuovere le definizioni di colonna?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:792
|
||
msgid "Changing 'Of type' will remove column definitions."
|
||
msgstr "La modifica di \"Tipo\" rimuoverà le definizioni di colonna."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:833
|
||
msgid "Toast tuple target"
|
||
msgstr "Tupla Toast di destinazione"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:843
|
||
msgid "Parallel workers"
|
||
msgstr "Lavoratori paralleli"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1048
|
||
msgid "Partition table supports two types of keys:"
|
||
msgstr "La Tabella di partizione supporta due tipi di chiavi:"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1050
|
||
msgid "Column: "
|
||
msgstr "Colonna: "
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1051
|
||
msgid "User can select any column from the list of available columns."
|
||
msgstr ""
|
||
"L'utente può selezionare qualsiasi colonna dalla lista delle colonne disponibili."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1053
|
||
msgid "Expression: "
|
||
msgstr "Espressione: "
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1054
|
||
msgid "User can specify expression to create partition key."
|
||
msgstr ""
|
||
"L'utente può indicare un'espressione per creare la chiave della partizione."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1056
|
||
msgid "Example: "
|
||
msgstr "Esempio: "
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1057
|
||
msgid ""
|
||
"Let's say, we want to create a partition table based per year for the column "
|
||
"'saledate', having datatype 'date/timestamp', then we need to specify the "
|
||
"expression as 'extract(YEAR from saledate)' as partition key."
|
||
msgstr ""
|
||
"Se vogliamo creare una tabella delle partizioni in base all'anno per la colonna "
|
||
"'saledate', con tipo di dati 'data / timestamp', quindi dobbiamo specificare "
|
||
"l'espressione come 'extract (YEAR from saledate)' come chiave di partizione."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1253
|
||
msgid "Check Policy?"
|
||
msgstr "Verifica policy?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1254
|
||
msgid ""
|
||
"Please check if any policy exist. If no policy exists for the table, a default-"
|
||
"deny policy is used, meaning that no rows are visible or can be modified by "
|
||
"other users"
|
||
msgstr ""
|
||
"Si prega di verificare se esiste una policy. Se non esiste alcun criterio per la "
|
||
"tabella, viene utilizzato un criterio di rifiuto predefinito, il che significa "
|
||
"che nessuna riga è visibile o può essere modificata da altri utenti"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/columns/sql/default/stats.sql:2
|
||
msgid "Null fraction"
|
||
msgstr "Frazione nulla"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/columns/sql/default/stats.sql:3
|
||
msgid "Average width"
|
||
msgstr "Larghezza media"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/columns/sql/default/stats.sql:4
|
||
msgid "Distinct values"
|
||
msgstr "Valori distinti"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/columns/sql/default/stats.sql:5
|
||
msgid "Most common values"
|
||
msgstr "Valori più comuni"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/columns/sql/default/stats.sql:6
|
||
msgid "Most common frequencies"
|
||
msgstr "Frequenze più comuni"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/columns/sql/default/stats.sql:7
|
||
msgid "Histogram bounds"
|
||
msgstr "Limiti dell'istogramma"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/columns/sql/default/stats.sql:8
|
||
msgid "Correlation"
|
||
msgstr "Correlazione"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/default/stats.sql:2
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/default/stats.sql:2
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/indexes/sql/default/coll_stats.sql:3
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/indexes/sql/default/stats.sql:2
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.1_plus/stats.sql:4
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.2_plus/stats.sql:4
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:4
|
||
msgid "Index scans"
|
||
msgstr "Scansioni dell'indice"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/default/stats.sql:3
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/default/stats.sql:3
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/indexes/sql/default/coll_stats.sql:4
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/indexes/sql/default/stats.sql:3
|
||
msgid "Index tuples read"
|
||
msgstr "Indice delle tuple letto"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/default/stats.sql:4
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/default/stats.sql:4
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/indexes/sql/default/coll_stats.sql:5
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/indexes/sql/default/stats.sql:4
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.1_plus/stats.sql:5
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.2_plus/stats.sql:5
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:5
|
||
msgid "Index tuples fetched"
|
||
msgstr "Indice delle tuple prelevato"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/default/stats.sql:5
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/default/stats.sql:5
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/indexes/sql/default/stats.sql:5
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.1_plus/stats.sql:14
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.2_plus/stats.sql:14
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:14
|
||
msgid "Index blocks read"
|
||
msgstr "Lettura di blocchi di indice"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/default/stats.sql:6
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/default/stats.sql:6
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/indexes/sql/default/stats.sql:6
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.1_plus/stats.sql:15
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.2_plus/stats.sql:15
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:15
|
||
msgid "Index blocks hit"
|
||
msgstr "Blocchi di indice toccati"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/default/stats.sql:11
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/default/stats.sql:11
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/indexes/sql/default/stats.sql:11
|
||
msgid "Tree level"
|
||
msgstr "Livello dell'albero"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/default/stats.sql:13
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/default/stats.sql:13
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/indexes/sql/default/stats.sql:13
|
||
msgid "Root block no"
|
||
msgstr "Blocco radice numero"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/default/stats.sql:14
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/default/stats.sql:14
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/indexes/sql/default/stats.sql:14
|
||
msgid "Internal pages"
|
||
msgstr "Pagine interne"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/default/stats.sql:15
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/default/stats.sql:15
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/indexes/sql/default/stats.sql:15
|
||
msgid "Leaf pages"
|
||
msgstr "Pagine foglia"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/default/stats.sql:16
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/default/stats.sql:16
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/indexes/sql/default/stats.sql:16
|
||
msgid "Empty pages"
|
||
msgstr "Pagine vuote"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/default/stats.sql:17
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/default/stats.sql:17
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/indexes/sql/default/stats.sql:17
|
||
msgid "Deleted pages"
|
||
msgstr "Pagine eliminate"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/default/stats.sql:18
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/default/stats.sql:18
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/indexes/sql/default/stats.sql:18
|
||
msgid "Average leaf density"
|
||
msgstr "Densità media delle foglie"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/default/stats.sql:19
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/default/stats.sql:19
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/indexes/sql/default/stats.sql:19
|
||
msgid "Leaf fragmentation"
|
||
msgstr "Frammentazione delle foglie"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/indexes/sql/default/coll_stats.sql:2
|
||
msgid "Index name"
|
||
msgstr "Nome dell'indice"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.1_plus/stats.sql:2
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.2_plus/stats.sql:2
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:2
|
||
msgid "Sequential scans"
|
||
msgstr "Letture sequenziali"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.1_plus/stats.sql:3
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.2_plus/stats.sql:3
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:3
|
||
msgid "Sequential tuples read"
|
||
msgstr "Lettura sequenziale tuple"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.1_plus/stats.sql:6
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.2_plus/stats.sql:6
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/coll_table_stats.sql:3
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:6
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/9.2_plus/stats.sql:10
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/default/stats.sql:10
|
||
msgid "Tuples inserted"
|
||
msgstr "Tuple inserite"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.1_plus/stats.sql:7
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.2_plus/stats.sql:7
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/coll_table_stats.sql:4
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:7
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/9.2_plus/stats.sql:11
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/default/stats.sql:11
|
||
msgid "Tuples updated"
|
||
msgstr "Tuple aggiornate"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.1_plus/stats.sql:8
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.2_plus/stats.sql:8
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/coll_table_stats.sql:5
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:8
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/9.2_plus/stats.sql:12
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/default/stats.sql:12
|
||
msgid "Tuples deleted"
|
||
msgstr "Tuple eliminate"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.1_plus/stats.sql:9
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.2_plus/stats.sql:9
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/coll_table_stats.sql:6
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:9
|
||
msgid "Tuples HOT updated"
|
||
msgstr "Tuple HOT aggiornati"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.1_plus/stats.sql:10
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.2_plus/stats.sql:10
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/coll_table_stats.sql:7
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:10
|
||
msgid "Live tuples"
|
||
msgstr "Tuple in uso"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.1_plus/stats.sql:11
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.2_plus/stats.sql:11
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/coll_table_stats.sql:8
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:11
|
||
msgid "Dead tuples"
|
||
msgstr "Tuple inutilizzate"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.1_plus/stats.sql:12
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.2_plus/stats.sql:12
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:12
|
||
msgid "Heap blocks read"
|
||
msgstr "Letture blocchi heap"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.1_plus/stats.sql:13
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.2_plus/stats.sql:13
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:13
|
||
msgid "Heap blocks hit"
|
||
msgstr "Tocchi blocchi heap"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.1_plus/stats.sql:16
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.2_plus/stats.sql:16
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:16
|
||
msgid "Toast blocks read"
|
||
msgstr "Blocchi toast letti"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.1_plus/stats.sql:17
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.2_plus/stats.sql:17
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:17
|
||
msgid "Toast blocks hit"
|
||
msgstr "Blocchi toast toccati"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.1_plus/stats.sql:18
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.2_plus/stats.sql:18
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:18
|
||
msgid "Toast index blocks read"
|
||
msgstr "Blocchi indice toast letti"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.1_plus/stats.sql:19
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.2_plus/stats.sql:19
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:19
|
||
msgid "Toast index blocks hit"
|
||
msgstr "Blocchi indice toast toccati"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.1_plus/stats.sql:20
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.2_plus/stats.sql:20
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/coll_table_stats.sql:9
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:20
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/gpdb_5.0_plus/stats.sql:2
|
||
msgid "Last vacuum"
|
||
msgstr "Ultimo vacuum"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.1_plus/stats.sql:21
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.2_plus/stats.sql:21
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/coll_table_stats.sql:10
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:21
|
||
msgid "Last autovacuum"
|
||
msgstr "Ultimo autovacuum"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.1_plus/stats.sql:22
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.2_plus/stats.sql:22
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/coll_table_stats.sql:11
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:22
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/gpdb_5.0_plus/stats.sql:3
|
||
msgid "Last analyze"
|
||
msgstr "Ultimo analyze"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.1_plus/stats.sql:23
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.2_plus/stats.sql:23
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/coll_table_stats.sql:12
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:23
|
||
msgid "Last autoanalyze"
|
||
msgstr "Ultimo autoanalyze"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.1_plus/stats.sql:24
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.2_plus/stats.sql:24
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/coll_table_stats.sql:13
|
||
msgid "Vacuum counter"
|
||
msgstr "Contatore vacuum"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.1_plus/stats.sql:25
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.2_plus/stats.sql:25
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/coll_table_stats.sql:14
|
||
msgid "Autovacuum counter"
|
||
msgstr "Contatore del vuoto automatico"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.1_plus/stats.sql:26
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.2_plus/stats.sql:26
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/coll_table_stats.sql:15
|
||
msgid "Analyze counter"
|
||
msgstr "Analizza contatore"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.1_plus/stats.sql:27
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.2_plus/stats.sql:27
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/coll_table_stats.sql:16
|
||
msgid "Autoanalyze counter"
|
||
msgstr "Contatore autoanalisi"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.1_plus/stats.sql:32
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.2_plus/stats.sql:32
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:28
|
||
msgid "Toast table size"
|
||
msgstr "Dimensione della tabella toast"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.1_plus/stats.sql:38
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.2_plus/stats.sql:38
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:34
|
||
msgid "Tuple count"
|
||
msgstr "Conto delle tuple"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.1_plus/stats.sql:40
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.2_plus/stats.sql:40
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:36
|
||
msgid "Tuple percent"
|
||
msgstr "Percentuale tuple"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.1_plus/stats.sql:41
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.2_plus/stats.sql:41
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:37
|
||
msgid "Dead tuple count"
|
||
msgstr "Conteggio delle tuple morte"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.1_plus/stats.sql:43
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.2_plus/stats.sql:43
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:39
|
||
msgid "Dead tuple percent"
|
||
msgstr "Percentuale di tupla morta"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.1_plus/stats.sql:45
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.2_plus/stats.sql:45
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:41
|
||
msgid "Free percent"
|
||
msgstr "Percentuale libera"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/coll_table_stats.sql:2
|
||
#: pgadmin/misc/static/explain/js/explain.js:223
|
||
msgid "Table name"
|
||
msgstr "Nome della tabella"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:58
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:25
|
||
msgid "Triggers"
|
||
msgstr "Triggers"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:391
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:491
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:709
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:871
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/utils.py:170
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/utils.py:262
|
||
msgid "Could not find the trigger in the table."
|
||
msgstr "Impossibile trovare il trigger nella tabella."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:548
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/command.py:193
|
||
msgid "The specified object could not be found."
|
||
msgstr "Impossibile trovare l'oggetto specificato."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:626
|
||
msgid "The specified trigger could not be found.\n"
|
||
msgstr "Impossibile trovare il trigger specificato. \n"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:647
|
||
msgid "Trigger is dropped"
|
||
msgstr "Trigger eliminato"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:38
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:483
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:325
|
||
msgid "Trigger"
|
||
msgstr "Trigger"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:56
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:62
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:68
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:74
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:90
|
||
msgid "Trigger..."
|
||
msgstr "Trigger..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:80
|
||
msgid "Enable trigger"
|
||
msgstr "Abilita trigger"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:85
|
||
msgid "Disable trigger"
|
||
msgstr "Disabilita il trigger"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:169
|
||
msgid "Disable trigger failed"
|
||
msgstr "Disabilitazione del trigger non riuscita"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:206
|
||
msgid "Row trigger?"
|
||
msgstr "Trigger di riga?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:247
|
||
msgid "Constraint trigger?"
|
||
msgstr "Trigger del vincolo?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:351
|
||
msgid "Fires"
|
||
msgstr "Incendi"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:482
|
||
msgid "Old table"
|
||
msgstr "Vecchia tabella"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:483
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:489
|
||
msgid "Transition"
|
||
msgstr "Transazione"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:488
|
||
msgid "New table"
|
||
msgstr "Nuova tabella"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:534
|
||
msgid "Trigger function cannot be empty."
|
||
msgstr "La funzione di trigger non può essere vuota."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:554
|
||
msgid "Trigger code cannot be empty."
|
||
msgstr "Il codice del Trigger non può essere vuoto."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/templates/catalog/gpdb_5.0_plus/macros/catalogs.sql:11
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/templates/catalog/pg/macros/catalogs.sql:17
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/templates/catalog/pg/macros/catalogs.sql:25
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/templates/catalog/ppas/macros/catalogs.sql:21
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/templates/catalog/ppas/macros/catalogs.sql:31
|
||
msgid "PostgreSQL Catalog"
|
||
msgstr "Catalogo PostgreSQL"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/templates/catalog/gpdb_5.0_plus/macros/catalogs.sql:12
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/templates/catalog/pg/macros/catalogs.sql:19
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/templates/catalog/pg/macros/catalogs.sql:27
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/templates/catalog/ppas/macros/catalogs.sql:23
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/templates/catalog/ppas/macros/catalogs.sql:33
|
||
msgid "ANSI"
|
||
msgstr "ANSI"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/templates/catalog/pg/macros/catalogs.sql:18
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/templates/catalog/pg/macros/catalogs.sql:26
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/templates/catalog/ppas/macros/catalogs.sql:22
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/templates/catalog/ppas/macros/catalogs.sql:32
|
||
msgid "pgAgent Job Scheduler"
|
||
msgstr "schedulatore dei processi di pgAgent"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:322
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:596
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:1257
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:1372
|
||
msgid "Could not find the type in the database."
|
||
msgstr "Impossibile trovare il tipo nel database."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:954
|
||
msgid "Subtype must be defined for range types."
|
||
msgstr "Il sottotipo deve essere definito nell'insieme dei tipi."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:968
|
||
msgid "External types require both input and output conversion functions."
|
||
msgstr ""
|
||
"I tipi esterni richiedono entrambe le funzioni di conversione di input e output."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:1115
|
||
msgid "The specified type could not be found.\n"
|
||
msgstr "Impossibile trovare il tipo specificato. \n"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:1139
|
||
msgid "Type dropped"
|
||
msgstr "Tipo eliminato"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:91
|
||
msgid "Member Name"
|
||
msgstr "Nome del membro"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:198
|
||
msgid "Please specify the value for member name."
|
||
msgstr "Si prega di specificare il valore per il nome del membro."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:205
|
||
msgid "Please specify the type."
|
||
msgstr "Si prega di specificare il tipo."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:213
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Length/Precision should not be less than %s."
|
||
msgstr "Lunghezza / Precisione non devono essere inferiori a%s."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:215
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Length/Precision should not be greater than %s."
|
||
msgstr "Lunghezza / Precisione non devono essere superiori a%s."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:226
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Scale should not be less than %s."
|
||
msgstr "La scala non dovrebbe essere minore di %s."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:228
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Scale should not be greater than %s."
|
||
msgstr "La scala non dovrebbe essere maggiore di %s."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:275
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:281
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:287
|
||
msgid "Type..."
|
||
msgstr "Tipo..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:366
|
||
msgid "Composite Type"
|
||
msgstr "Tipo Composto"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:376
|
||
msgid "Enumeration type"
|
||
msgstr "Tipo di enumerazione"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:396
|
||
msgid "Subtype"
|
||
msgstr "Sottotipo"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:400
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:408
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:441
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:475
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:509
|
||
msgid "Range Type"
|
||
msgstr "Tipo insieme"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:407
|
||
msgid "Subtype operator class"
|
||
msgstr "Sottotipo di classe operatore"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:473
|
||
msgid "Canonical function"
|
||
msgstr "Funzione canonica"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:507
|
||
msgid "Subtype diff function"
|
||
msgstr "Sottotipo di funzione diff"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:545
|
||
msgid "External Type"
|
||
msgstr "Tipo Esterno"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:551
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:555
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:564
|
||
msgid "Required"
|
||
msgstr "Richiesto"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:553
|
||
msgid "Input function"
|
||
msgstr "Funzione di input"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:561
|
||
msgid "Output function"
|
||
msgstr "Funzione di uscita"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:570
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:573
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:581
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:590
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:606
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:623
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:628
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:633
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:638
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:646
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:671
|
||
msgid "Optional-1"
|
||
msgstr "Opzionale-1"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:572
|
||
msgid "Receive function"
|
||
msgstr "Funzione di ricezione"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:580
|
||
msgid "Send function"
|
||
msgstr "Funzione di invio"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:588
|
||
msgid "Typmod in function"
|
||
msgstr "Typmod in funzione"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:605
|
||
msgid "Typmod out function"
|
||
msgstr "Funzione typmod out"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:622
|
||
msgid "Internal length"
|
||
msgstr "Lunghezza interna"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:627
|
||
msgid "Variable?"
|
||
msgstr "Variabile?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:632
|
||
msgid "Default?"
|
||
msgstr "Default?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:637
|
||
msgid "Analyze function"
|
||
msgstr "Analizzare la funzione"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:645
|
||
msgid "Category type"
|
||
msgstr "Tipo categoria"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:668
|
||
msgid "Preferred?"
|
||
msgstr "Preferito?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:673
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:676
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:682
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:686
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:700
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:714
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:717
|
||
msgid "Optional-2"
|
||
msgstr "Opzionale-2"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:675
|
||
msgid "Element type"
|
||
msgstr "Tipo elemento"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:680
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:280
|
||
msgid "Delimiter"
|
||
msgstr "Delimitatore"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:685
|
||
msgid "Alignment type"
|
||
msgstr "Tipo di allineamento"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:698
|
||
msgid "Storage type"
|
||
msgstr "Tipo archivizione"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:711
|
||
msgid "Passed by value?"
|
||
msgstr "Passato tramite valore ?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:716
|
||
msgid "Collatable?"
|
||
msgstr "Collatable?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:723
|
||
msgid "Alias"
|
||
msgstr "Alias"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:731
|
||
msgid "Members"
|
||
msgstr "Membri"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:740
|
||
msgid "Labels"
|
||
msgstr "Etichette"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:749
|
||
msgid "System type?"
|
||
msgstr "Tipo di sistema?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:822
|
||
msgid "Type cannot be empty."
|
||
msgstr "Il Tipo non può essere vuoto."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:834
|
||
msgid "Subtype name cannot be empty."
|
||
msgstr "Il nome del sottotipo non può essere vuoto."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:847
|
||
msgid "Input function cannot be empty."
|
||
msgstr "La funzione di input non può essere vuota."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:856
|
||
msgid "Output function cannot be empty."
|
||
msgstr "La funzione di uscita non può essere vuota."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:76
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:31
|
||
msgid "Views"
|
||
msgstr "Viste"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:142
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:155
|
||
msgid "Refresh Materialized View"
|
||
msgstr "Aggiorna vista materializzata"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:145
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:106
|
||
msgid "With no data"
|
||
msgstr "Senza dati"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:147
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:100
|
||
msgid "With data"
|
||
msgstr "Con dati"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:149
|
||
msgid "Concurrently"
|
||
msgstr "Simultaneamente"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:158
|
||
msgid "Refresh Materialized View ({0})"
|
||
msgstr "Aggiorna vista materializzata ({0})"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:161
|
||
msgid "WITH NO DATA"
|
||
msgstr "SENZA DATI"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:163
|
||
msgid "WITH DATA"
|
||
msgstr "CON DATI"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:166
|
||
msgid "CONCURRENTLY"
|
||
msgstr "SIMULTANEAMENTE"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:173
|
||
#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:138
|
||
msgid "Running Query:"
|
||
msgstr "Esecuzione della query:"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:188
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:31
|
||
msgid "Materialized Views"
|
||
msgstr "Viste Materializzate"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:416
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:488
|
||
msgid "Could not find the view."
|
||
msgstr "Impossibile trovare la vista."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:668
|
||
msgid "The specified view could not be found.\n"
|
||
msgstr "Impossibile trovare la vista specificata. \n"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:691
|
||
msgid "View dropped"
|
||
msgstr "Vista eliminata"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:761
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:1236
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:1394
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:1455
|
||
msgid "Could not find the view on the server."
|
||
msgstr "Impossibile trovare la vista sul server."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:1549
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"-- Changing the columns in a view requires dropping and re-creating the view.\n"
|
||
"-- This may fail if other objects are dependent upon this view,\n"
|
||
"-- or may cause procedural functions to fail if they are not modified to\n"
|
||
"-- take account of the changes.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
"-- La modifica delle colonne in una vista richiede l'eliminazione e la "
|
||
"ricostruzione della vista.\n"
|
||
"-- Ciò potrebbe non riuscire se altri oggetti dipendono da questa vista,\n"
|
||
"-- o può causare il fallimento delle funzioni procedurali se non vengono "
|
||
"modificate\n"
|
||
"-- tenere conto delle modifiche.\n"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:1911
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:2017
|
||
msgid "Could not find the materialized view."
|
||
msgstr "Impossibile trovare la vista materializzata."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:2036
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:225
|
||
#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:201
|
||
msgid "Could not find the given server"
|
||
msgstr "Impossibile trovare il server specificato"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:2048
|
||
#: pgadmin/tools/backup/__init__.py:328 pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:213
|
||
#: pgadmin/tools/restore/__init__.py:231
|
||
msgid "Please connect to the server first."
|
||
msgstr "Per favore, connettiti prima al server."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:2109
|
||
msgid "Materialized view refresh job created."
|
||
msgstr "Processo di aggiornamento della vista materializzata creato."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:2160
|
||
#: pgadmin/tools/backup/__init__.py:315 pgadmin/tools/backup/__init__.py:513
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:355
|
||
#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:293 pgadmin/tools/restore/__init__.py:217
|
||
#: pgadmin/tools/restore/__init__.py:395
|
||
msgid "Could not find the specified server."
|
||
msgstr "Impossibile trovare il server specificato."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:56
|
||
msgid "Materialized View"
|
||
msgstr "Vista Materializzata"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:78
|
||
msgid "Refresh View"
|
||
msgstr "Aggiorna la vista"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:84
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:90
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:96
|
||
msgid "Materialized View..."
|
||
msgstr "Vista Materializata..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:114
|
||
msgid "With data (concurrently)"
|
||
msgstr "Con datos (concurrente)"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:120
|
||
msgid "With no data (concurrently)"
|
||
msgstr "Senza dati (attualmente)"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:164
|
||
msgid "System materialized view?"
|
||
msgstr "Vista materializzata di sistema?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:181
|
||
msgid ""
|
||
"Updating the definition will drop and re-create the materialized view. It may "
|
||
"result in loss of information about its dependent objects."
|
||
msgstr ""
|
||
"L'aggiornamento della definizione eliminerà e ricrea la vista materializzata. "
|
||
"Potrebbe provocare la perdita di informazioni sui suoi oggetti dipendenti."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:196
|
||
msgid "With data?"
|
||
msgstr "Con dati?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:268
|
||
msgid "Please enter view definition."
|
||
msgstr "Inserisci la definizione di visualizzazione."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:310
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:436
|
||
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:209
|
||
msgid "Please select server or child node from tree."
|
||
msgstr "Seleziona il server o il nodo figlio dall'albero."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:321
|
||
#: pgadmin/static/js/alertify/dialog.js:118
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:447
|
||
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:220
|
||
msgid "Please configure the PostgreSQL Binary Path in the Preferences dialog."
|
||
msgstr ""
|
||
"Configurare il percorso binario PostgreSQL nella finestra di dialogo Preferenze."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:326
|
||
#: pgadmin/static/js/alertify/dialog.js:123
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:452
|
||
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:225
|
||
msgid ""
|
||
"Please configure the EDB Advanced Server Binary Path in the Preferences dialog."
|
||
msgstr ""
|
||
"Configurare il percorso binario del server avanzato EDB nella finestra di "
|
||
"dialogo Preferenze."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:333
|
||
#: pgadmin/static/js/alertify/dialog.js:129
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:459
|
||
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:232
|
||
msgid "Configuration required"
|
||
msgstr "Configurazione richiesta"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:337
|
||
#: pgadmin/static/js/alertify/dialog.js:135
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:463
|
||
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:236
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Failed to load preference %s of module %s"
|
||
msgstr "Caricamento delle preferenze %s del modulo %s non riuscito"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:348
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:379
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup_dialog.js:51
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup_dialog.js:71
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:708
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:722
|
||
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:478
|
||
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:489
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore_dialog.js:50
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore_dialog.js:74
|
||
msgid "Utility not found"
|
||
msgstr "Utilità non trovata"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:367
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:374
|
||
msgid "Failed to create materialized view refresh job."
|
||
msgstr ""
|
||
"Impossibile creare il processo di aggiornamento della vista materializzata."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:380
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup_dialog.js:72
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:723
|
||
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:490
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore_dialog.js:75
|
||
msgid "Failed to fetch Utility information"
|
||
msgstr "Impossibile recuperare le informazioni sull'utilità"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:75
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:81
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:87
|
||
msgid "View..."
|
||
msgstr "Vista..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:126
|
||
msgid "System view?"
|
||
msgstr "Vista del sistema?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:135
|
||
msgid "Security barrier?"
|
||
msgstr "Barriera di sicurezza?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:139
|
||
msgid "Check options"
|
||
msgstr "Controlla le opzioni"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:151
|
||
msgid "Cascaded"
|
||
msgstr "Cascata"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:192
|
||
msgid ""
|
||
"Changing the columns in a view requires dropping and re-creating the view. This "
|
||
"may fail if other objects are dependent upon this view, or may cause procedural "
|
||
"functions to fail if they are not modified to take account of the changes."
|
||
msgstr ""
|
||
"La modifica delle colonne in una vista richiede l'eliminazione e la "
|
||
"ricostruzione della vista. Ciò può non riuscire se altri oggetti dipendono da "
|
||
"questa vista o può causare il fallimento di funzioni procedurali se non vengono "
|
||
"modificate per tener conto delle modifiche."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:194
|
||
msgid "Do you wish to continue?"
|
||
msgstr "Vorresti continuare?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:234
|
||
msgid "Please enter view code."
|
||
msgstr "Inserisci il codice sorgente della vista."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:27
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:41
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/9.2_plus/stats.sql:20
|
||
msgid "Size of temporary files"
|
||
msgstr "Dimensione dei files temporanei"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:45
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:317
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/9.2_plus/stats.sql:2
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/default/stats.sql:2
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:176
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:182
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/variable.js:174
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/10_plus/stats.sql:4
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/10_plus/stats.sql:30
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.2_plus/stats.sql:4
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.2_plus/stats.sql:29
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.6_plus/stats.sql:4
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.6_plus/stats.sql:30
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:4
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:27
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:958
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1062
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1129
|
||
#: pgadmin/misc/dependents/static/js/dependents.js:146
|
||
msgid "Database"
|
||
msgstr "Database"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:60
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:66
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:72
|
||
msgid "Database..."
|
||
msgstr "Base dati..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:78
|
||
msgid "Connect Database..."
|
||
msgstr "Connettere database..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:83
|
||
msgid "Disconnect Database..."
|
||
msgstr "Disconnetti database ..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:148
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:1142
|
||
msgid "Connection lost"
|
||
msgstr "Connessione persa"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:149
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:1143
|
||
msgid "Would you like to reconnect to the database?"
|
||
msgstr "Desideri riconnetterti al database?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:193
|
||
msgid "Disconnect the database"
|
||
msgstr "Disconnetti il database"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:194
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Are you sure you want to disconnect the database - %s?"
|
||
msgstr "Sei sicuro di voler disconnettere il database - %s?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:342
|
||
msgid "System database?"
|
||
msgstr "Database di sistema?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:348
|
||
#: pgadmin/static/js/browser/server_groups/servers/databases/external_tables/external_tables.js:52
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:192
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:108
|
||
msgid "Encoding"
|
||
msgstr "Codifica"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:390
|
||
msgid "Character type"
|
||
msgstr "Tipo carattere"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:395
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:419
|
||
msgid "Connection limit"
|
||
msgstr "Limite di connessione"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:398
|
||
msgid "Template?"
|
||
msgstr "Template?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:402
|
||
msgid "Allow connections?"
|
||
msgstr "Connessioni concesse?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:427
|
||
msgid "Default Privileges"
|
||
msgstr "Privilegi predefiniti"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:463
|
||
msgid "Schema restriction"
|
||
msgstr "Limitazione dello schema"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:484
|
||
msgid ""
|
||
"Please refresh the Schemas node to make changes to the schema restriction take "
|
||
"effect."
|
||
msgstr ""
|
||
"Aggiorna il nodo Schemi per rendere effettive le modifiche alla restrizione "
|
||
"dello schema."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:494
|
||
msgid ""
|
||
"Note: Changes to the schema restriction will require the Schemas node in the "
|
||
"browser to be refreshed before they will be shown."
|
||
msgstr ""
|
||
"Nota: le modifiche alla restrizione dello schema richiederanno l'aggiornamento "
|
||
"del nodo Schemi nel browser prima di essere visualizzate."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:547
|
||
msgid "Connect to database"
|
||
msgstr "Connettere al database"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:573
|
||
msgid "Database already connected."
|
||
msgstr "Database già connesso."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:618
|
||
#: pgadmin/static/js/alertify.pgadmin.defaults.js:158
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Error: Object not found - %s."
|
||
msgstr "Errore: oggetto non trovato - %s."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/9.2_plus/stats.sql:3
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/default/stats.sql:3
|
||
msgid "Backends"
|
||
msgstr "Backends"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/9.2_plus/stats.sql:4
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/default/stats.sql:4
|
||
msgid "Xact committed"
|
||
msgstr "Inizio di Xact"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/9.2_plus/stats.sql:5
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/default/stats.sql:5
|
||
msgid "Xact rolled back"
|
||
msgstr "Inizio di Xact"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/9.2_plus/stats.sql:8
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/default/stats.sql:8
|
||
msgid "Tuples returned"
|
||
msgstr "Tuple lette"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/9.2_plus/stats.sql:9
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/default/stats.sql:9
|
||
msgid "Tuples fetched"
|
||
msgstr "Tuple prelevate"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/9.2_plus/stats.sql:13
|
||
msgid "Last statistics reset"
|
||
msgstr "Ultimo ripristino statistiche"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/9.2_plus/stats.sql:14
|
||
msgid "Tablespace conflicts"
|
||
msgstr "Tablespace in conflitto"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/9.2_plus/stats.sql:15
|
||
msgid "Lock conflicts"
|
||
msgstr "Blocca i conflitti"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/9.2_plus/stats.sql:16
|
||
msgid "Snapshot conflicts"
|
||
msgstr "Conflitti di istantanee"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/9.2_plus/stats.sql:17
|
||
msgid "Bufferpin conflicts"
|
||
msgstr "Conflitti di Bufferpin"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/9.2_plus/stats.sql:18
|
||
msgid "Deadlock conflicts"
|
||
msgstr "Conflitti di deadlock"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/9.2_plus/stats.sql:19
|
||
msgid "Temporary files"
|
||
msgstr "Files temporanei"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/9.2_plus/stats.sql:21
|
||
msgid "Deadlocks"
|
||
msgstr "Deadlocks"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/9.2_plus/stats.sql:22
|
||
msgid "Block read time"
|
||
msgstr "Tempo di lettura del blocco"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/9.2_plus/stats.sql:23
|
||
msgid "Block write time"
|
||
msgstr "Blocca il tempo di scrittura"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/__init__.py:33
|
||
msgid "pgAgent Jobs"
|
||
msgstr "processi pgAgent"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/__init__.py:194
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/__init__.py:238
|
||
msgid "Could not find the pgAgent job on the server."
|
||
msgstr "Impossibile trovare il lavoro pgAgent sul server."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/__init__.py:542
|
||
msgid "Updated the next runtime to now."
|
||
msgstr "Aggiornato il prossimo runtime ad ora."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/__init__.py:44
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:23
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:152
|
||
msgid "Schedules"
|
||
msgstr "Schedulazioni"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/__init__.py:256
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/__init__.py:310
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/__init__.py:426
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/__init__.py:551
|
||
msgid "Could not find the specified job step."
|
||
msgstr "Impossibile trovare il passaggio del lavoro specificato."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/__init__.py:372
|
||
msgid "Job schedule creation failed."
|
||
msgstr "Creazione del programma di lavoro non riuscita."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/__init__.py:437
|
||
msgid "Job schedule update failed."
|
||
msgstr "Aggiornamento lIsta delle operazioni schedulate fallito."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/__init__.py:525
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/__init__.py:616
|
||
msgid "-- No SQL could be generated for the selected object."
|
||
msgstr "-- Non è possibile selezionare SQL per l'oggetto selezionato."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:34
|
||
msgid "Sunday"
|
||
msgstr "Domenica"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:34
|
||
msgid "Monday"
|
||
msgstr "Lunedì"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:34
|
||
msgid "Tuesday"
|
||
msgstr "Martedì"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:35
|
||
msgid "Wednesday"
|
||
msgstr "Mercoledì"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:35
|
||
msgid "Thursday"
|
||
msgstr "Giovedì"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:35
|
||
msgid "Friday"
|
||
msgstr "Venerdì"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:36
|
||
msgid "Saturday"
|
||
msgstr "Sabato"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:39
|
||
msgid "1st"
|
||
msgstr "primo"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:39
|
||
msgid "2nd"
|
||
msgstr "2"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:39
|
||
msgid "3rd"
|
||
msgstr "terzo"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:40
|
||
msgid "4th"
|
||
msgstr "4esimo"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:40
|
||
msgid "5th"
|
||
msgstr "5esimo"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:40
|
||
msgid "6th"
|
||
msgstr "6esimo"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:41
|
||
msgid "7th"
|
||
msgstr "7esimo"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:41
|
||
msgid "8th"
|
||
msgstr "8esimo"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:41
|
||
msgid "9th"
|
||
msgstr "9esimo"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:42
|
||
msgid "10th"
|
||
msgstr "decimo"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:42
|
||
msgid "11th"
|
||
msgstr "11esimo"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:42
|
||
msgid "12th"
|
||
msgstr "12esimo"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:43
|
||
msgid "13th"
|
||
msgstr "13esimo"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:43
|
||
msgid "14th"
|
||
msgstr "14esimo"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:43
|
||
msgid "15th"
|
||
msgstr "15esimo"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:44
|
||
msgid "16th"
|
||
msgstr "16esimo"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:44
|
||
msgid "17th"
|
||
msgstr "17esimo"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:44
|
||
msgid "18th"
|
||
msgstr "18esimo"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:45
|
||
msgid "19th"
|
||
msgstr "19esimo"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:45
|
||
msgid "20th"
|
||
msgstr "20esimo"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:45
|
||
msgid "21st"
|
||
msgstr "21esimo"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:46
|
||
msgid "22nd"
|
||
msgstr "22esimo"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:46
|
||
msgid "23rd"
|
||
msgstr "23esimo"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:46
|
||
msgid "24th"
|
||
msgstr "24esimo"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:47
|
||
msgid "25th"
|
||
msgstr "25esimo"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:47
|
||
msgid "26th"
|
||
msgstr "26esimo"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:47
|
||
msgid "27th"
|
||
msgstr "27esimo"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:48
|
||
msgid "28th"
|
||
msgstr "28esimo"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:48
|
||
msgid "29th"
|
||
msgstr "29esimo"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:48
|
||
msgid "30th"
|
||
msgstr "30esimo"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:49
|
||
msgid "31st"
|
||
msgstr "31esimo"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:49
|
||
msgid "Last day"
|
||
msgstr "Ultimo giorno"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:52
|
||
msgid "January"
|
||
msgstr "Gennaio"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:52
|
||
msgid "February"
|
||
msgstr "Febbraio"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:52
|
||
msgid "March"
|
||
msgstr "Marzo"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:53
|
||
msgid "April"
|
||
msgstr "Aprile"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:53
|
||
msgid "May"
|
||
msgstr "Maggio"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:53
|
||
msgid "June"
|
||
msgstr "Giugno"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:54
|
||
msgid "July"
|
||
msgstr "Luglio"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:54
|
||
msgid "August"
|
||
msgstr "Agosto"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:54
|
||
msgid "September"
|
||
msgstr "Settembre"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:55
|
||
msgid "October"
|
||
msgstr "Ottobre"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:55
|
||
msgid "November"
|
||
msgstr "Novembre"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:55
|
||
msgid "December"
|
||
msgstr "Dicembre"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:58
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:66
|
||
msgid "00"
|
||
msgstr "00"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:58
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:66
|
||
msgid "01"
|
||
msgstr "01"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:58
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:66
|
||
msgid "02"
|
||
msgstr "02"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:58
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:66
|
||
msgid "03"
|
||
msgstr "03"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:59
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:67
|
||
msgid "04"
|
||
msgstr "04"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:59
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:67
|
||
msgid "05"
|
||
msgstr "05"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:59
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:67
|
||
msgid "06"
|
||
msgstr "06"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:59
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:67
|
||
msgid "07"
|
||
msgstr "07"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:60
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:68
|
||
msgid "08"
|
||
msgstr "08"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:60
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:68
|
||
msgid "09"
|
||
msgstr "09"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:60
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:68
|
||
msgid "10"
|
||
msgstr "10"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:60
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:68
|
||
msgid "11"
|
||
msgstr "11"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:61
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:69
|
||
msgid "12"
|
||
msgstr "12"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:61
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:69
|
||
msgid "13"
|
||
msgstr "13"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:61
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:69
|
||
msgid "14"
|
||
msgstr "14"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:61
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:69
|
||
msgid "15"
|
||
msgstr "15"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:62
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:70
|
||
msgid "16"
|
||
msgstr "16"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:62
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:70
|
||
msgid "17"
|
||
msgstr "17"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:62
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:70
|
||
msgid "18"
|
||
msgstr "18"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:62
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:70
|
||
msgid "19"
|
||
msgstr "19"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:63
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:71
|
||
msgid "20"
|
||
msgstr "20"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:63
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:71
|
||
msgid "21"
|
||
msgstr "21"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:63
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:71
|
||
msgid "22"
|
||
msgstr "22"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:63
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:71
|
||
msgid "23"
|
||
msgstr "23"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:72
|
||
msgid "24"
|
||
msgstr "24"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:72
|
||
msgid "25"
|
||
msgstr "25"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:72
|
||
msgid "26"
|
||
msgstr "26"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:72
|
||
msgid "27"
|
||
msgstr "27"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:73
|
||
msgid "28"
|
||
msgstr "28"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:73
|
||
msgid "29"
|
||
msgstr "29"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:73
|
||
msgid "30"
|
||
msgstr "30"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:73
|
||
msgid "31"
|
||
msgstr "31"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:74
|
||
msgid "32"
|
||
msgstr "32"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:74
|
||
msgid "33"
|
||
msgstr "33"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:74
|
||
msgid "34"
|
||
msgstr "34"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:74
|
||
msgid "35"
|
||
msgstr "35"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:75
|
||
msgid "36"
|
||
msgstr "36"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:75
|
||
msgid "37"
|
||
msgstr "37"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:75
|
||
msgid "38"
|
||
msgstr "38"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:75
|
||
msgid "39"
|
||
msgstr "39"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:76
|
||
msgid "40"
|
||
msgstr "40"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:76
|
||
msgid "41"
|
||
msgstr "41"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:76
|
||
msgid "42"
|
||
msgstr "42"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:76
|
||
msgid "43"
|
||
msgstr "43"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:77
|
||
msgid "44"
|
||
msgstr "44"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:77
|
||
msgid "45"
|
||
msgstr "45"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:77
|
||
msgid "46"
|
||
msgstr "46"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:77
|
||
msgid "47"
|
||
msgstr "47"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:78
|
||
msgid "48"
|
||
msgstr "48"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:78
|
||
msgid "49"
|
||
msgstr "49"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:78
|
||
msgid "50"
|
||
msgstr "50"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:78
|
||
msgid "51"
|
||
msgstr "51"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:79
|
||
msgid "52"
|
||
msgstr "52"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:79
|
||
msgid "53"
|
||
msgstr "53"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:79
|
||
msgid "54"
|
||
msgstr "54"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:79
|
||
msgid "55"
|
||
msgstr "55"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:80
|
||
msgid "56"
|
||
msgstr "56"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:80
|
||
msgid "57"
|
||
msgstr "57"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:80
|
||
msgid "58"
|
||
msgstr "58"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:80
|
||
msgid "59"
|
||
msgstr "59"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:87
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:154
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:159
|
||
msgid "<any>"
|
||
msgstr "<any>"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:153
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor/history/query_history_details.js:110
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr "Data"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:160
|
||
msgid "Time"
|
||
msgstr "Tempo"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:176
|
||
msgid "Please specify date/time."
|
||
msgstr "Si prega di specificare data / ora."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:189
|
||
msgid "Please specify unique set of exceptions."
|
||
msgstr "Si prega di specificare un insieme univoco di eccezioni."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:217
|
||
msgid "Schedule"
|
||
msgstr "Schedulazione"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:229
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:234
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:239
|
||
msgid "Schedule..."
|
||
msgstr "Schedulazione..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:279
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:100
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:138
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:751
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/static/js/server_group.js:45
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:299
|
||
msgid "End"
|
||
msgstr "Fine"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:308
|
||
msgid "Week days"
|
||
msgstr "Giorni della settimana"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:313
|
||
msgid "Month days"
|
||
msgstr "Giorni del mese"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:318
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:404
|
||
msgid "Months"
|
||
msgstr "Mesi"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:323
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:423
|
||
msgid "Hours"
|
||
msgstr "Ore"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:328
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:439
|
||
msgid "Minutes"
|
||
msgstr "Minuti"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:333
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:458
|
||
msgid "Exceptions"
|
||
msgstr "Eccezioni"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:358
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:362
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:421
|
||
msgid "Repeat"
|
||
msgstr "Ripetere"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:359
|
||
msgid ""
|
||
"Schedules are specified using a <strong>cron-style</strong> format.<br/"
|
||
"><ul><li>For each selected time or date element, the schedule will execute.<br/"
|
||
">e.g. To execute at 5 minutes past every hour, simply select ‘05’ in the Minutes "
|
||
"list box.<br/></li><li>Values from more than one field may be specified in order "
|
||
"to further control the schedule.<br/>e.g. To execute at 12:05 and 14:05 every "
|
||
"Monday and Thursday, you would click minute 05, hours 12 and 14, and weekdays "
|
||
"Monday and Thursday.</li><li>For additional flexibility, the Month Days check "
|
||
"list includes an extra Last Day option. This matches the last day of the month, "
|
||
"whether it happens to be the 28th, 29th, 30th or 31st.</li></ul>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Le pianificazioni vengono specificate utilizzando un formato <strong> cron-style "
|
||
"</strong>. <br/><ul><li> Per ogni elemento di data o ora selezionato, la "
|
||
"pianificazione verrà eseguita. <br/> ad es. Per eseguire ogni 5 minuti ogni ora, "
|
||
"seleziona semplicemente '05' nella casella di riepilogo Minuti. <br/></li><li> È "
|
||
"possibile specificare valori da più di un campo per controllare ulteriormente la "
|
||
"pianificazione. <Br /> es Per eseguire alle 12:05 e alle 14:05 ogni lunedì e "
|
||
"giovedì, fare clic sul minuto 05, ore 12 e 14 e giorni della settimana Lunedì e "
|
||
"Giovedì. </li><li> Per ulteriore flessibilità, l'elenco di controllo Giorni del "
|
||
"mese include u ulteriore opzione Ultimo giorno. Questa opzione corrisponde "
|
||
"all'ultimo giorno del mese, indipendentemente dal fatto che si tratti del 28, "
|
||
"29, 30 o 31. </li></ul>"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:362
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:374
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:389
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:405
|
||
msgid "Days"
|
||
msgstr "Giorni"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:373
|
||
msgid "Week Days"
|
||
msgstr "Giorni della settimana"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:379
|
||
msgid "Select the weekdays..."
|
||
msgstr "Seleziona il giorno della settimana..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:388
|
||
msgid "Month Days"
|
||
msgstr "Giorni del mese"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:394
|
||
msgid "Select the month days..."
|
||
msgstr "Seleziona il giorno del mese..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:410
|
||
msgid "Select the months..."
|
||
msgstr "Seleziona i mesi..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:420
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:424
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:440
|
||
msgid "Times"
|
||
msgstr "Tempo"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:429
|
||
msgid "Select the hours..."
|
||
msgstr "Seleziona le ore..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:445
|
||
msgid "Select the minutes..."
|
||
msgstr "Seleziona i minuti..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:479
|
||
msgid "Please enter the start time."
|
||
msgstr "Inserisci l'ora di inizio."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:512
|
||
msgid "Start time must be less than end time"
|
||
msgstr "L'ora di inizio deve essere inferiore all'ora di fine"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:20
|
||
msgid "pga_jobs"
|
||
msgstr "pga_jobs"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:41
|
||
msgid "pgAgent Job"
|
||
msgstr "processo pgAgent"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:55
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:60
|
||
msgid "pgAgent Job..."
|
||
msgstr "processo pgAgent..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:65
|
||
msgid "Run now"
|
||
msgstr "Corri adesso"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:91
|
||
msgid "Not running currently."
|
||
msgstr "Al momento non in esecuzione."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:92
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:977
|
||
#: pgadmin/tools/search_objects/static/js/search_objects_dialog_wrapper.js:149
|
||
msgid "Unknown"
|
||
msgstr "Sconociuto"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:106
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:109
|
||
msgid "Job class"
|
||
msgstr "Classe dell'operazione"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:113
|
||
msgid ""
|
||
"Please select a class to categorize the job. This option will not affect the way "
|
||
"the job runs."
|
||
msgstr ""
|
||
"Seleziona una classe per classificare il lavoro. Questa opzione non influirà "
|
||
"sulla modalità di esecuzione del lavoro."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:115
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:119
|
||
msgid "Host agent"
|
||
msgstr "Agent del server host"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:117
|
||
msgid ""
|
||
"Enter the hostname of a machine running pgAgent if you wish to ensure only that "
|
||
"machine will run this job. Leave blank if any host may run the job."
|
||
msgstr ""
|
||
"Immettere il nome host di una macchina che esegue pgAgent se si desidera "
|
||
"assicurarsi che solo quella macchina eseguirà questo lavoro. Lasciare vuoto se "
|
||
"un host può eseguire il processo."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:123
|
||
msgid "Created"
|
||
msgstr "Creato"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:126
|
||
msgid "Changed"
|
||
msgstr "Cambiato"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:129
|
||
msgid "Next run"
|
||
msgstr "Prossima esecuzione"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:132
|
||
msgid "Last run"
|
||
msgstr "Ultima esecuzione"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:134
|
||
msgid "Last result"
|
||
msgstr "Ultimo risultato"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:138
|
||
msgid "Running at"
|
||
msgstr "In esecuzione su"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:143
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/__init__.py:43
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:20
|
||
msgid "Steps"
|
||
msgstr "Passi"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/__init__.py:378
|
||
msgid "Job step creation failed."
|
||
msgstr "Creazione del passaggio del processo non riuscita."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/__init__.py:465
|
||
msgid "Job step update failed."
|
||
msgstr "Aggiornamento passaggio processo non riuscito."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:77
|
||
msgid "Step"
|
||
msgstr "Passo"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:91
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:96
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:101
|
||
msgid "Job Step..."
|
||
msgstr "Passo dell'operazione..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:148
|
||
msgid "Kind"
|
||
msgstr "Tipo"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:150
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:139
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:254
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:460
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:191
|
||
#: pgadmin/static/js/backform.pgadmin.js:2076
|
||
msgid "SQL"
|
||
msgstr "SQL"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:150
|
||
msgid "Batch"
|
||
msgstr "Batch"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:155
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:163
|
||
msgid "Connection type"
|
||
msgstr "Tipo connessione"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:159
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:172
|
||
msgid "Remote"
|
||
msgstr "Remoto"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:174
|
||
msgid ""
|
||
"Select <strong>Local</strong> if the job step will execute on the local database "
|
||
"server, or <strong>Remote</strong> to specify a remote database server."
|
||
msgstr ""
|
||
"Seleziona <strong> Locale </strong> se il passaggio del processo verrà eseguito "
|
||
"sul server di database locale o <strong> Remoto </strong> per specificare un "
|
||
"server di database remoto."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:180
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:190
|
||
msgid "Connection string"
|
||
msgstr "Stringa di connessione"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:188
|
||
msgid "Please select the database on which the job step will run."
|
||
msgstr ""
|
||
"Selezionare il database su cui verrà eseguito questo passaggio del processo."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:193
|
||
msgid ""
|
||
"Please specify the connection string for the remote database server. Each "
|
||
"parameter setting is in the form keyword = value. Spaces around the equal sign "
|
||
"are optional. To write an empty value, or a value containing spaces, surround it "
|
||
"with single quotes, e.g., keyword = 'a value'. Single quotes and backslashes "
|
||
"within the value must be escaped with a backslash, i.e., ' and \\.<br>For more "
|
||
"information, please see the documentation on <a href=\"https://www.postgresql."
|
||
"org/docs/current/libpq-connect.html#LIBPQ-CONNSTRING\" target=\"_blank\">libpq "
|
||
"connection strings</a>."
|
||
msgstr ""
|
||
"Specificare la stringa di connessione per il server di database remoto. Ogni "
|
||
"impostazione di parametro è nel formato parola chiave = valore. Gli spazi "
|
||
"attorno al segno uguale sono opzionali. Per scrivere un valore vuoto o un valore "
|
||
"contenente spazi, racchiudilo tra virgolette singole, ad esempio parola chiave = "
|
||
"\"un valore\". Virgolette singole e barre rovesciate all'interno del valore "
|
||
"devono essere salvate con una barra rovesciata, ovvero \"e \\. <br> Per "
|
||
"ulteriori informazioni, consultare la documentazione su <a href=\"https://www."
|
||
"postgresql.org/docs/current /libpq-connect.html#LIBPQ-CONNSTRING\" target ="
|
||
"\"_blank> stringhe di connessione libpq </a>."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:196
|
||
msgid "On error"
|
||
msgstr "In errore"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:198
|
||
msgid "Fail"
|
||
msgstr "Fallito"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:199
|
||
#: pgadmin/dashboard/__init__.py:463 pgadmin/dashboard/__init__.py:490
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:106
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/filter_dialog.py:36
|
||
msgid "Success"
|
||
msgstr "Successo"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:200
|
||
msgid "Ignore"
|
||
msgstr "Ignora"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:233
|
||
msgid "Please select a database."
|
||
msgstr "Selezionare un base dati."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:247
|
||
msgid "Please enter a connection string."
|
||
msgstr "Inserisci una stringa di connessione."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:249
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:269
|
||
msgid "Please enter a valid connection string."
|
||
msgstr "Inserisci una stringa di connessione valida."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:273
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invalid parameter in the connection string - %s."
|
||
msgstr "Parametro non valido rilevato nella stringa di connessione - %s."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:295
|
||
msgid "Please specify code to execute."
|
||
msgstr "Si prega di specificare il codice da eseguire."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:307
|
||
msgid "Please select valid on error option."
|
||
msgstr "Si prega di selezionare l'opzione valida su errore."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/templates/pga_job/sql/pre3.4/stats.sql:2
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/templates/pga_jobstep/sql/pre3.4/stats.sql:2
|
||
msgid "Run"
|
||
msgstr "Correre"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/templates/pga_job/sql/pre3.4/stats.sql:3
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/templates/pga_jobstep/sql/pre3.4/stats.sql:3
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr "Stato"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/templates/pga_job/sql/pre3.4/stats.sql:4
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/templates/pga_jobstep/sql/pre3.4/stats.sql:5
|
||
#: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/bgprocess.js:622
|
||
msgid "Start time"
|
||
msgstr "Orario di inizio"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/templates/pga_job/sql/pre3.4/stats.sql:5
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/templates/pga_jobstep/sql/pre3.4/stats.sql:7
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor/history/query_history_details.js:115
|
||
msgid "Duration"
|
||
msgstr "Durata"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/templates/pga_job/sql/pre3.4/stats.sql:6
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/templates/pga_jobstep/sql/pre3.4/stats.sql:6
|
||
msgid "End time"
|
||
msgstr "Fine del tempo"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/templates/pga_jobstep/sql/pre3.4/stats.sql:4
|
||
msgid "Result"
|
||
msgstr "Risultato"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/templates/pga_jobstep/sql/pre3.4/stats.sql:8
|
||
msgid "Output"
|
||
msgstr "Uscita"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:56
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/static/js/resource_group.js:20
|
||
msgid "Resource Groups"
|
||
msgstr "Gruppi di risorse"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:274
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:337
|
||
msgid "Could not find the resource group."
|
||
msgstr "Impossibile trovare il gruppo di risorse."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:553
|
||
msgid "The specified resource group could not be found.\n"
|
||
msgstr "Impossibile trovare il gruppo di risorse specificato. \n"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:570
|
||
msgid "Resource Group dropped"
|
||
msgstr "Gruppo di risorse abbandonato"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:624
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:710
|
||
msgid "The specified resource group could not be found."
|
||
msgstr "Impossibile trovare il gruppo di risorse specificato."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/static/js/resource_group.js:34
|
||
msgid "Resource Group"
|
||
msgstr "Gruppo di risorse"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/static/js/resource_group.js:50
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/static/js/resource_group.js:64
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/static/js/resource_group.js:69
|
||
msgid "Resource Group..."
|
||
msgstr "Gruppo di risorse ..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/static/js/resource_group.js:94
|
||
msgid "System resource group?"
|
||
msgstr "Gruppo di risorse di sistema?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/static/js/resource_group.js:97
|
||
msgid "CPU rate limit (percentage)"
|
||
msgstr "Limite velocità CPU (percentuale)"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/static/js/resource_group.js:100
|
||
msgid "Dirty rate limit (KB)"
|
||
msgstr "Limite di velocità sporco (KB)"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/static/js/resource_group.js:124
|
||
msgid "CPU rate limit cannot be empty."
|
||
msgstr "Il limite di velocità della CPU non può essere vuoto."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/static/js/resource_group.js:134
|
||
msgid "Dirty rate limit cannot be empty."
|
||
msgstr "Il limite di velocità sporco non può essere vuoto."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:29
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:21
|
||
msgid "Login/Group Roles"
|
||
msgstr "Ruoli di Login/Gruppo"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:163
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" Role membership information must be passed as an array of JSON objects\n"
|
||
" in the following format:\n"
|
||
"\n"
|
||
" rolmembership:[{\n"
|
||
" role: [rolename],\n"
|
||
" admin: True/False\n"
|
||
" },\n"
|
||
" ...\n"
|
||
" ]"
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
"239/5000\n"
|
||
"Le informazioni sull'appartenenza al ruolo devono essere passate come una "
|
||
"matrice di oggetti JSON\n"
|
||
" nel seguente formato:\n"
|
||
"\n"
|
||
" rolmembership: [{\n"
|
||
" ruolo: [nome cognome],\n"
|
||
" admin: True / False\n"
|
||
" },\n"
|
||
" ...\n"
|
||
" ]"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:292
|
||
msgid "Date format is invalid."
|
||
msgstr "Formato della data non valido."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:305
|
||
msgid "Connection limit must be an integer value or equal to -1."
|
||
msgstr "Il limite di connessione deve essere un valore intero o uguale a -1."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:311
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Role membership information must be passed as an array of JSON objects in the\n"
|
||
"following format:\n"
|
||
"\n"
|
||
"rolmembership:[{\n"
|
||
" role: [rolename],\n"
|
||
" admin: True/False\n"
|
||
" },\n"
|
||
" ...\n"
|
||
"]"
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
"Le informazioni del ruoto di appartenenza devono essere passate come array di\n"
|
||
"oggetti JSON nel seguente formato:\n"
|
||
"\n"
|
||
"rolmembership:[{\n"
|
||
" role: [rolename],\n"
|
||
" admin: True/3756172730False\n"
|
||
" },\n"
|
||
" ...\n"
|
||
"]"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:337
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Role membership information must be passed as a string representing an array of\n"
|
||
"JSON objects in the following format:\n"
|
||
"rolmembership:{\n"
|
||
" 'added': [{\n"
|
||
" role: [rolename],\n"
|
||
" admin: True/False\n"
|
||
" },\n"
|
||
" ...\n"
|
||
" ],\n"
|
||
" 'deleted': [{\n"
|
||
" role: [rolename],\n"
|
||
" admin: True/False\n"
|
||
" },\n"
|
||
" ...\n"
|
||
" ],\n"
|
||
" 'updated': [{\n"
|
||
" role: [rolename],\n"
|
||
" admin: True/False\n"
|
||
" },\n"
|
||
" ...\n"
|
||
" ]\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
"Le informazioni del ruoto di appartenenza devono essere passate come array di\n"
|
||
"oggetti JSON nel seguente formato:\n"
|
||
"rolmembership:{\n"
|
||
" 'added': [{\n"
|
||
" role: [rolename],\n"
|
||
" admin: True/False\n"
|
||
" },\n"
|
||
" ...\n"
|
||
" ],\n"
|
||
" 'deleted': [{\n"
|
||
" role: [rolename],\n"
|
||
" admin: True/False\n"
|
||
" },\n"
|
||
" ...\n"
|
||
" ],\n"
|
||
" 'updated': [{\n"
|
||
" role: [rolename],\n"
|
||
" admin: True/False\n"
|
||
" },\n"
|
||
" ...\n"
|
||
" ]\n"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:416
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Security Label must be passed as an array of JSON objects in the following\n"
|
||
"format:\n"
|
||
"seclabels:[{\n"
|
||
" provider: <provider>,\n"
|
||
" label: <label>\n"
|
||
" },\n"
|
||
" ...\n"
|
||
"]"
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
"L'etichetta di sicurezza deve essere passata come array di oggetti JSON nel "
|
||
"seguente\n"
|
||
"formato:\n"
|
||
"seclabels:[{\n"
|
||
" provider: <provider>,\n"
|
||
" label: <label>\n"
|
||
" },\n"
|
||
" ...\n"
|
||
"]"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:434
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Security Label must be passed as an array of JSON objects in the following\n"
|
||
"format:\n"
|
||
"seclabels:{\n"
|
||
" 'added': [{\n"
|
||
" provider: <provider>,\n"
|
||
" label: <label>\n"
|
||
" },\n"
|
||
" ...\n"
|
||
" ],\n"
|
||
" 'deleted': [{\n"
|
||
" provider: <provider>,\n"
|
||
" label: <label>\n"
|
||
" },\n"
|
||
" ...\n"
|
||
" ],\n"
|
||
" 'updated': [{\n"
|
||
" provider: <provider>,\n"
|
||
" label: <label>\n"
|
||
" },\n"
|
||
" ...\n"
|
||
" ]\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
"L'etichetta di sicurezza deve essere passata come array di oggetti JSON nel "
|
||
"seguente\n"
|
||
"formato:\n"
|
||
"seclabels:{\n"
|
||
" 'added': [{\n"
|
||
" provider: <provider>,\n"
|
||
" label: <label>\n"
|
||
" },\n"
|
||
" ...\n"
|
||
" ],\n"
|
||
" 'deleted': [{\n"
|
||
" provider: <provider>,\n"
|
||
" label: <label>\n"
|
||
" },\n"
|
||
" ...\n"
|
||
" ],\n"
|
||
" 'updated': [{\n"
|
||
" provider: <provider>,\n"
|
||
" label: <label>\n"
|
||
" },\n"
|
||
" ...\n"
|
||
" ]\n"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:497
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Configuration parameters/variables must be passed as an array of JSON objects\n"
|
||
"in the following format in create mode:\n"
|
||
"variables:[{\n"
|
||
" database: <database> or null,\n"
|
||
" name: <configuration>,\n"
|
||
" value: <value>\n"
|
||
" },\n"
|
||
" ...\n"
|
||
"]"
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
"I parametri/variabili di configurazione devono essere passati come array di "
|
||
"oggetti JSON\n"
|
||
"nel seguente formato in modalità di creazione:\n"
|
||
"variables:[{\n"
|
||
" database: <database> o null,\n"
|
||
" name: <configuration>,\n"
|
||
" value: <valore>\n"
|
||
" },\n"
|
||
" ...\n"
|
||
"]"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:515
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Configuration parameters/variables must be passed as an array of JSON objects\n"
|
||
"in the following format in update mode:\n"
|
||
"rolmembership:{\n"
|
||
" 'added': [{\n"
|
||
" database: <database> or null,\n"
|
||
" name: <configuration>,\n"
|
||
" value: <value>\n"
|
||
" },\n"
|
||
" ...\n"
|
||
" ],\n"
|
||
" 'deleted': [{\n"
|
||
" database: <database> or null,\n"
|
||
" name: <configuration>,\n"
|
||
" value: <value>\n"
|
||
" },\n"
|
||
" ...\n"
|
||
" ],\n"
|
||
" 'updated': [{\n"
|
||
" database: <database> or null,\n"
|
||
" name: <configuration>,\n"
|
||
" value: <value>\n"
|
||
" },\n"
|
||
" ...\n"
|
||
" ]\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
"I parametri/variabili di configurazione devono essere passati come array di "
|
||
"oggetti JSON\n"
|
||
"nel seguente formato in modalità di creazione:\n"
|
||
"rolmembership:{\n"
|
||
" 'added': [{\n"
|
||
" database: <database> o null,\n"
|
||
" name: <configuration>,\n"
|
||
" value: <valore>\n"
|
||
" },\n"
|
||
" ...\n"
|
||
" ],\n"
|
||
" 'deleted': [{\n"
|
||
" database: <database> o null,\n"
|
||
" nome: <configuration>,\n"
|
||
" valore: <valore>\n"
|
||
" },\n"
|
||
" ...\n"
|
||
" ],\n"
|
||
" 'updated': [{\n"
|
||
" database: <database> o null,\n"
|
||
" nome: <configuration>,\n"
|
||
" valore: <valore>\n"
|
||
" },\n"
|
||
" ...\n"
|
||
" ]\n"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:594
|
||
msgid "The current user does not have permission to drop the role."
|
||
msgstr "L'utente corrente non dispone dell'autorizzazione per eliminare il ruolo."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:599
|
||
msgid "The current user does not have permission to update the role."
|
||
msgstr "L'utente corrente non dispone dell'autorizzazione per aggiornare il ruolo."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:605
|
||
msgid "The current user does not have permission to create the role."
|
||
msgstr "L'utente corrente non dispone dell'autorizzazione per creare il ruolo."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:638
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:879
|
||
msgid ""
|
||
"Error retrieving the role information.\n"
|
||
"{0}"
|
||
msgstr "Errore durante il recupero delle informazioni sul ruolo. \\n {0}"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:645
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:886
|
||
msgid "Could not find the role on the database server."
|
||
msgstr "Impossibile trovare il ruolo sul server database."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:731
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:841
|
||
msgid ""
|
||
"Error retrieving roles from the database server.\n"
|
||
"{0}"
|
||
msgstr "Errore durante il recupero dei ruoli dal server del database. \\n {0}"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:752
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:787
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:964
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:1012
|
||
msgid ""
|
||
"Error fetching role information from the database server.\n"
|
||
"{0}"
|
||
msgstr ""
|
||
"Errore durante il recupero delle informazioni sul ruolo dal server del database. "
|
||
"\\n {0}"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:805
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:848
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:979
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:1029
|
||
msgid "Could not find the role information."
|
||
msgstr "Impossibile trovare le informazioni sul ruolo."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:898
|
||
msgid ""
|
||
"Could not drop the role.\n"
|
||
"{0}"
|
||
msgstr "Impossibile eliminare il ruolo. \\n {0}"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:915
|
||
msgid ""
|
||
"Could not generate reversed engineered query for the role.\n"
|
||
"{0}"
|
||
msgstr "Impossibile generare una query di ingegneria inversa per il ruolo. \\n {0}"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:923
|
||
msgid "Could not generate reversed engineered query for the role."
|
||
msgstr "Impossibile generare una query di ingegneria inversa per il ruolo."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:943
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:1001
|
||
msgid ""
|
||
"Could not create the role.\n"
|
||
"{0}"
|
||
msgstr "Impossibile creare il ruolo. \\n {0}"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:953
|
||
msgid ""
|
||
"Could not retrieve the role information.\n"
|
||
"{0}"
|
||
msgstr "Impossibile recuperare le informazioni sul ruolo. \\n {0}"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:1254
|
||
msgid ""
|
||
"Error retrieving variable information for the role.\n"
|
||
"{0}"
|
||
msgstr ""
|
||
"Errore durante il recupero delle informazioni sulle variabili per il ruolo. \\n "
|
||
"{0}"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:1287
|
||
msgid ""
|
||
"Error retrieving the variable options for the role.\n"
|
||
"{0}"
|
||
msgstr "Errore durante il recupero delle opzioni variabili per il ruolo. \\n {0}"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:40
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:32
|
||
msgid "Provider"
|
||
msgstr "Fornitore"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:44
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:36
|
||
msgid "Security label"
|
||
msgstr "Etichetta di sicurezza"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:53
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:63
|
||
msgid "Please specify the value for all the security providers."
|
||
msgstr "Si prega di specificare il valore per tutti i fornitori di sicurezza."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:245
|
||
msgid "Select members"
|
||
msgstr "Seleziona i membri"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:304
|
||
msgid "Login/Group Role"
|
||
msgstr "Ruolo di Login/Gruppo"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:337
|
||
msgid "Login Role"
|
||
msgstr "Ruolo di Login"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:339
|
||
msgid "Group Role"
|
||
msgstr "Ruolo del gruppo"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:351
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:357
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:363
|
||
msgid "Login/Group Role..."
|
||
msgstr "Ruolo di Login/Gruppo..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:400
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:851
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:1000
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:1021
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/password.html:6
|
||
#: pgadmin/browser/templates/browser/master_password.html:5
|
||
msgid "Password"
|
||
msgstr "Password"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:414
|
||
msgid "Account expires"
|
||
msgstr "Account scaduto"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:422
|
||
msgid "Can login?"
|
||
msgstr "Puoi effettuare il login?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:429
|
||
msgid "Superuser?"
|
||
msgstr "Superuser?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:445
|
||
msgid "Create roles?"
|
||
msgstr "Creare ruoli?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:452
|
||
msgid "System role?"
|
||
msgstr "Ruolo di sistema?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:459
|
||
msgid "Create databases?"
|
||
msgstr "Creare database?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:466
|
||
msgid "Update catalog?"
|
||
msgstr "Aggiorna catalogo?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:479
|
||
msgid "Inherit rights from the parent roles?"
|
||
msgstr "Ereditare i diritti dai ruoli principali?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:486
|
||
msgid "Can initiate streaming replication and backups?"
|
||
msgstr "È possibile avviare la replica e i backup di streaming?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:493
|
||
msgid "Roles"
|
||
msgstr "Ruoli"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:494
|
||
msgid "Membership"
|
||
msgstr "Affiliazione"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:513
|
||
msgid "Select the checkbox for roles to include WITH ADMIN OPTION."
|
||
msgstr ""
|
||
"Seleziona la casella di controllo per i ruoli da includere CON OPZIONE "
|
||
"AMMINISTRATORE."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:515
|
||
msgid "Roles shown with a check mark have the WITH ADMIN OPTION set."
|
||
msgstr ""
|
||
"I ruoli mostrati con un segno di spunta hanno l'impostazione WITH ADMIN OPTION."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/privilege.js:59
|
||
msgid "Grantee"
|
||
msgstr "Beneficiario"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/privilege.js:172
|
||
msgid "Grantor"
|
||
msgstr "Cedente"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/privilege.js:274
|
||
msgid "A grantee must be selected."
|
||
msgstr "È necessario selezionare un utente autorizzato."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/privilege.js:292
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/privilege.js:584
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/privilege.js:586
|
||
msgid "At least one privilege should be selected."
|
||
msgstr "È necessario selezionare almeno un privilegio."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:45
|
||
msgid "Security label must be specified."
|
||
msgstr "È necessario specificare un'etichetta di sicurezza."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:77
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:82
|
||
msgid "Server..."
|
||
msgstr "Server..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:87
|
||
msgid "Connect Server"
|
||
msgstr "Connettere server"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:92
|
||
msgid "Disconnect Server"
|
||
msgstr "Disconnetti server"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:97
|
||
msgid "Reload Configuration"
|
||
msgstr "Ricaricare Configurazione"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:102
|
||
msgid "Add Named Restore Point..."
|
||
msgstr "Aggiungi punto di ripristino denominato ..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:107
|
||
msgid "Change Password..."
|
||
msgstr "Cambia la password..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:112
|
||
msgid "Pause Replay of WAL"
|
||
msgstr "Fermare la replicazione dei WAL"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:117
|
||
msgid "Resume Replay of WAL"
|
||
msgstr "Recupera la replicazione dei WAL"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:122
|
||
msgid "Clear Saved Password"
|
||
msgstr "Elimina password salvate"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:134
|
||
msgid "Clear SSH Tunnel Password"
|
||
msgstr "Elimina password Tunnel SSH"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:262
|
||
msgid "Disconnect server"
|
||
msgstr "Disconnetti server"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:263
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Are you sure you want to disconnect the server %s?"
|
||
msgstr "Sei sicuro di volerti disconnettere dal server %s?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:313
|
||
msgid "Reload server configuration"
|
||
msgstr "Ricarica la configurazione del server"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:314
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Are you sure you want to reload the server configuration on %s?"
|
||
msgstr "Sei sicuro di voler ricaricare la configurazione del server su %s?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:350
|
||
msgid "Enter the name of the restore point to add"
|
||
msgstr "Immettere il nome del punto di ripristino da aggiungere"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:370
|
||
msgid "Please enter a valid name."
|
||
msgstr "Per favore inserire un nome valido."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:376
|
||
msgid "Restore point name"
|
||
msgstr "Nome del punto di ripristino"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:409
|
||
msgid "Current Password"
|
||
msgstr "Password corrente"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:413
|
||
msgid "New Password"
|
||
msgstr "Nuova password"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:417
|
||
msgid "Confirm Password"
|
||
msgstr "Conferma password"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:426
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:522
|
||
#: pgadmin/browser/templates/browser/index.html:150
|
||
#: pgadmin/templates/security/change_password.html:20
|
||
#: pgadmin/templates/security/change_password.html:21
|
||
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:87
|
||
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:113
|
||
msgid "Change Password"
|
||
msgstr "Cambia la password"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:433
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:1256
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:197
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:618 pgadmin/browser/static/js/node.js:1522
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/wizard.js:137
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/create_dialogue.js:24
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/create_dialogue.js:185
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/select_dialogue.js:85
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/select_dialogue.js:125
|
||
#: pgadmin/preferences/static/js/preferences.js:436
|
||
#: pgadmin/static/js/slickgrid/editors.js:50
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor/filter_dialog.js:79
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup_dialog_wrapper.js:63
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/static/js/show_data.js:139
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger_ui.js:589
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger_ui.js:894
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:495
|
||
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:297
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore_dialog_wrapper.js:57
|
||
#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/schema_diff_ui.js:843
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:2029
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:2196
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:4303
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:4370
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Annulla"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:523
|
||
msgid ""
|
||
"Please make sure to disconnect the server and update the new password in the "
|
||
"pgpass file before performing any other operation"
|
||
msgstr ""
|
||
"Assicurarsi di scollegare il server e aggiornare la nuova password nel file "
|
||
"pgpass prima di eseguire qualsiasi altra operazione"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:644
|
||
msgid "Clear saved password"
|
||
msgstr "Elimina password salvate"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:645
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Are you sure you want to clear the saved password for server %s?"
|
||
msgstr "Sei sicuro di voler cancellare la password salvata per il server %s?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:682
|
||
msgid "Clear SSH Tunnel password"
|
||
msgstr "Elimina password Tunnel SSH"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:683
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Are you sure you want to clear the saved password of SSH Tunnel for server %s?"
|
||
msgstr "Vuoi cancellare la password salvata del tunnel SSH per il server %s?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:756
|
||
msgid "Server group"
|
||
msgstr "Gruppo di server"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:760
|
||
msgid "Server type"
|
||
msgstr "Tipo di Server"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:764
|
||
msgid "Connected?"
|
||
msgstr "Connesso?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:765
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:785
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:806
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:827
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:830
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:852
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:858
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:869
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:874
|
||
msgid "Connection"
|
||
msgstr "Connessione"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:766
|
||
#: pgadmin/misc/statistics/static/js/statistics.js:103
|
||
#: pgadmin/preferences/static/js/preferences.js:214
|
||
msgid "True"
|
||
msgstr "Vero"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:766
|
||
#: pgadmin/misc/statistics/static/js/statistics.js:104
|
||
#: pgadmin/preferences/static/js/preferences.js:215
|
||
msgid "False"
|
||
msgstr "Falso"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:772
|
||
msgid "Background"
|
||
msgstr "Secondo piano"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:776
|
||
msgid "Foreground"
|
||
msgstr "Primo piano"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:779
|
||
msgid "Connect now?"
|
||
msgstr "Connettersi ora?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:797
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:818
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:842
|
||
msgid ""
|
||
"To apply changes to the connection configuration, please disconnect from the "
|
||
"server and then reconnect."
|
||
msgstr ""
|
||
"Per applicare le modifiche alla configurazione della connessione, disconnettersi "
|
||
"dal server e quindi riconnettersi."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:857
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:1029
|
||
msgid "Save password?"
|
||
msgstr "Salvare la password?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:872
|
||
msgid "Service"
|
||
msgstr "Servizio"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:876
|
||
msgid "SSL mode"
|
||
msgstr "Modo SSL"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:876
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:892
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:898
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:904
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:910
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:916
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:921
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:929
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:937
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:945
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:953
|
||
msgid "SSL"
|
||
msgstr "SSL"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:883
|
||
msgid "Allow"
|
||
msgstr "Concesso"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:884
|
||
msgid "Prefer"
|
||
msgstr "Preferito"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:885
|
||
msgid "Require"
|
||
msgstr "Richiesto"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:887
|
||
msgid "Verify-CA"
|
||
msgstr "Verify-CA"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:888
|
||
msgid "Verify-Full"
|
||
msgstr "Verify-Full"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:891
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:920
|
||
msgid "Client certificate"
|
||
msgstr "Certificato del client"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:897
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:928
|
||
msgid "Client certificate key"
|
||
msgstr "Chiave del certificato del client"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:903
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:936
|
||
msgid "Root certificate"
|
||
msgstr "Certificato root"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:909
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:944
|
||
msgid "Certificate revocation list"
|
||
msgstr "Elenco dei certificati revocati"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:915
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:952
|
||
msgid "SSL compression?"
|
||
msgstr "Compressione SSL?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:960
|
||
msgid "Use SSH tunneling"
|
||
msgstr "Usa tunneling SSH"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:961
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:976
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:983
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:990
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:998
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:1008
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:1022
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:1030
|
||
msgid "SSH Tunnel"
|
||
msgstr "Tunnel SSH"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:976
|
||
msgid "Tunnel host"
|
||
msgstr "Host del tunnel"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:983
|
||
msgid "Tunnel port"
|
||
msgstr "Porta del tunnel"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:997
|
||
msgid "Authentication"
|
||
msgstr "Autenticazione"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:999
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:1007
|
||
msgid "Identity file"
|
||
msgstr "File di identità"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:1042
|
||
msgid "Host address"
|
||
msgstr "Indirizzo server host"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:1045
|
||
msgid "DB restriction"
|
||
msgstr "Restrizione del database"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:1049
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:1054
|
||
msgid "Password file"
|
||
msgstr "Password file"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:1061
|
||
msgid "Connection timeout (seconds)"
|
||
msgstr "Timeout connessione (secondi)"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:1182
|
||
#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/schema_diff_ui.js:809
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:2225
|
||
msgid "Connect to Server"
|
||
msgstr "Connettere al Server"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/variable.js:201
|
||
msgid "Please select a parameter name."
|
||
msgstr "Seleziona un nome parametro."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/variable.js:206
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger_ui.js:132
|
||
msgid "Please enter a value for the parameter."
|
||
msgstr "Inserisci un valore per il parametro."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:29
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:23
|
||
msgid "Tablespaces"
|
||
msgstr "Tablespaces"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:165
|
||
msgid "Could not find the tablespace."
|
||
msgstr "Impossibile trovare il tablespace."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:265
|
||
msgid "Could not find the tablespace information."
|
||
msgstr "Impossibile trovare le informazioni sul tablespace."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:415
|
||
msgid "The specified tablespace could not be found.\n"
|
||
msgstr "Il tablespace specificato non è stato trovato. \n"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:432
|
||
msgid "Tablespace dropped"
|
||
msgstr "Tablespace eliminato"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:505
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:557
|
||
msgid "Could not find the tablespace on the server."
|
||
msgstr "Impossibile trovare il tablespace sul server."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:56
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:62
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:68
|
||
msgid "Tablespace..."
|
||
msgstr "Tablespace..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:75
|
||
msgid "Move objects to..."
|
||
msgstr "Spostare oggetti su..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:118
|
||
msgid "New tablespace"
|
||
msgstr "Nuova tablespace"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:125
|
||
msgid "Object type"
|
||
msgstr "Tipo oggetto"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:129
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:227
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:277
|
||
msgid "All"
|
||
msgstr "Tutti"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:132
|
||
msgid "Materialized views"
|
||
msgstr "Viste materializzate"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:135
|
||
msgid "Object owner"
|
||
msgstr "Proprietario dell'oggetto"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:183
|
||
msgid "Move objects to another tablespace"
|
||
msgstr "Sposta oggetti su altra tablespace"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:194
|
||
#: pgadmin/browser/templates/browser/index.html:156
|
||
#: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:44
|
||
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:693
|
||
msgid "Users"
|
||
msgstr "Utenti"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:264
|
||
msgid "Please select tablespace."
|
||
msgstr "Seleziona tablespace."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:282
|
||
msgid "Move objects..."
|
||
msgstr "Sposta oggetti..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:283
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Are you sure you wish to move the objects from %s to %s?"
|
||
msgstr "Sei sicuro di voler spostare l'oggetto da %s a %s?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:348
|
||
msgid "Location"
|
||
msgstr "Ubicazione"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:363
|
||
msgid "System tablespace?"
|
||
msgstr "Tablespace di sistema?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:399
|
||
msgid "Location cannot be empty."
|
||
msgstr "L'ubicazione non può essere vuota."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/password.html:3
|
||
msgid ""
|
||
"Please enter the password for the user '{0}' to connect the server - \"{1}\""
|
||
msgstr ""
|
||
"Inserisci la password per l'utente ' {0} ' per connettere il server - \\ \" {1} "
|
||
"\""
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/password.html:18
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/tunnel_password.html:20
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/tunnel_password.html:38
|
||
msgid "Save Password"
|
||
msgstr "Salva Password"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/tunnel_password.html:5
|
||
msgid ""
|
||
"SSH Tunnel password for the identity file '{0}' to connect the server \"{1}\""
|
||
msgstr ""
|
||
"Password del tunnel SSH per il file di identità ' {0} ' per connettere il server "
|
||
"\\ \" {1} \""
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/tunnel_password.html:7
|
||
msgid "SSH Tunnel password for the user '{0}' to connect the server \"{1}\""
|
||
msgstr ""
|
||
"Password tunnel SSH per l'utente ' {0} ' per connettere il server \\ \" {1} \""
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/tunnel_password.html:26
|
||
msgid "Database server password for the user '{0}' to connect the server \"{1}\""
|
||
msgstr ""
|
||
"Password del server di database per l'utente ' {0} ' per connettere il server \\ "
|
||
"\" {1} \""
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/10_plus/stats.sql:5
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/10_plus/stats.sql:31
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.2_plus/stats.sql:5
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.2_plus/stats.sql:30
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.6_plus/stats.sql:5
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.6_plus/stats.sql:31
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:5
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:28
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:978
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1248
|
||
msgid "Backend start"
|
||
msgstr "Inizio del backend"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/10_plus/stats.sql:15
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/10_plus/stats.sql:41
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.2_plus/stats.sql:15
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.2_plus/stats.sql:40
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.6_plus/stats.sql:15
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.6_plus/stats.sql:41
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:13
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:36
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:973
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1243
|
||
msgid "Client"
|
||
msgstr "Cliente"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/10_plus/stats.sql:16
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/10_plus/stats.sql:42
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.2_plus/stats.sql:16
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.2_plus/stats.sql:41
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.6_plus/stats.sql:16
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.6_plus/stats.sql:42
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:14
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:37
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:968
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1238
|
||
msgid "Application"
|
||
msgstr "Applicazione"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/10_plus/stats.sql:17
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/10_plus/stats.sql:43
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.6_plus/stats.sql:17
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.6_plus/stats.sql:43
|
||
msgid "Wait event type"
|
||
msgstr "Attendi il tipo dell'evento"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/10_plus/stats.sql:18
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/10_plus/stats.sql:44
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.6_plus/stats.sql:18
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.6_plus/stats.sql:44
|
||
msgid "Wait event name"
|
||
msgstr "Attendi il nome dell'evento"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/10_plus/stats.sql:19
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/10_plus/stats.sql:45
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.2_plus/stats.sql:18
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.2_plus/stats.sql:43
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.6_plus/stats.sql:19
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.6_plus/stats.sql:45
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:16
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:39
|
||
msgid "Query"
|
||
msgstr "Query"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/10_plus/stats.sql:20
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/10_plus/stats.sql:46
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.2_plus/stats.sql:19
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.2_plus/stats.sql:44
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.6_plus/stats.sql:20
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.6_plus/stats.sql:46
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:17
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:40
|
||
msgid "Query start"
|
||
msgstr "Inizio della query"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/10_plus/stats.sql:21
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/10_plus/stats.sql:47
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.2_plus/stats.sql:20
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.2_plus/stats.sql:45
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.6_plus/stats.sql:21
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.6_plus/stats.sql:47
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:18
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:41
|
||
msgid "Xact start"
|
||
msgstr "Inizio di Xact"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/10_plus/stats.sql:42
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.2_plus/stats.sql:41
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.6_plus/stats.sql:42
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:37
|
||
msgid "Streaming Replication"
|
||
msgstr "Replicazione in esecuzione"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.2_plus/stats.sql:17
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.2_plus/stats.sql:42
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:15
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:38
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:992
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1262
|
||
msgid "Waiting?"
|
||
msgstr "In attesa?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/static/js/server_group.js:20
|
||
msgid "Server Group"
|
||
msgstr "Gruppo di server"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/static/js/server_group.js:34
|
||
msgid "Server Group..."
|
||
msgstr "Gruppo di server ..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/server_groups/static/js/server_group.js:58
|
||
#: pgadmin/static/js/browser/server_groups/servers/model_validation.js:25
|
||
msgid "The ID cannot be changed."
|
||
msgstr "L'ID non può essere modificato."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:38
|
||
#: pgadmin/misc/dependencies/static/js/dependencies.js:123
|
||
#: pgadmin/misc/dependents/static/js/dependents.js:124
|
||
#: pgadmin/misc/sql/static/js/sql.js:100
|
||
msgid "Please select an object in the tree view."
|
||
msgstr "Selezionare un oggetto dalla vista ad albero."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:259
|
||
msgid "SQL Code"
|
||
msgstr "Codice SQL"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:264
|
||
msgid "Dependencies"
|
||
msgstr "Dipendenze"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:275
|
||
msgid "Dependents"
|
||
msgstr "Dipendenti da"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:378 pgadmin/browser/static/js/toolbar.js:31
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/toolbar.js:32 pgadmin/browser/static/js/toolbar.js:102
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/static/js/datagrid.js:74
|
||
msgid "View Data"
|
||
msgstr "Vista dati"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:379 pgadmin/browser/static/js/toolbar.js:41
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/toolbar.js:42 pgadmin/browser/static/js/toolbar.js:104
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/static/js/datagrid.js:75
|
||
msgid "Filtered Rows"
|
||
msgstr "Righe filtrate"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:405
|
||
msgid "No object selected"
|
||
msgstr "Nessun oggetto selezionato"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:610
|
||
msgid "Master password"
|
||
msgstr "Password principale"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:616
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:655
|
||
msgid "Reset Master Password"
|
||
msgstr "Ripristina password principale"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:656
|
||
msgid ""
|
||
"This will remove all the saved passwords. This will also remove established "
|
||
"connections to the server and you may need to reconnect again. Do you wish to "
|
||
"continue?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ciò rimuoverà tutte le password salvate. Ciò rimuoverà anche le connessioni "
|
||
"stabilite al server e potrebbe essere necessario riconnettersi nuovamente. Vuoi "
|
||
"continuare?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:764
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Are you sure you want to close the %s browser?"
|
||
msgstr "Sei sicuro di voler chiudere il browser %s?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:1865
|
||
msgid "Error retrieving details for the node."
|
||
msgstr "Errore durante il recupero dei dettagli per il nodo."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/collection.js:46 pgadmin/browser/static/js/node.js:118
|
||
msgid "Refresh..."
|
||
msgstr "Aggiorna..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/collection.js:56 pgadmin/browser/static/js/node.js:195
|
||
msgid "Query Tool..."
|
||
msgstr "Query editor..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/collection.js:64 pgadmin/browser/static/js/node.js:204
|
||
#: pgadmin/tools/search_objects/static/js/search_objects_dialog.js:35
|
||
msgid "Search Objects..."
|
||
msgstr "Ricerca oggetti..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/collection.js:178
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/select_dialogue.js:89
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/select_dialogue.js:111
|
||
#: pgadmin/static/js/backgrid.pgadmin.js:2071
|
||
msgid "Select"
|
||
msgstr "Seleziona"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/collection.js:195
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:676
|
||
#: pgadmin/misc/dependencies/static/js/dependencies.js:78
|
||
#: pgadmin/misc/dependents/static/js/dependents.js:79
|
||
#: pgadmin/misc/statistics/static/js/statistics.js:285
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor/query_tool_notifications.js:100
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1039
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1104
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1182
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1268
|
||
msgid "No data found"
|
||
msgstr "Nessun dato trovato"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/collection.js:234
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/collection.js:290
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:409 pgadmin/misc/sql/static/js/sql.js:134
|
||
#: pgadmin/misc/statistics/static/js/statistics.js:247
|
||
msgid "Retrieving data from the server..."
|
||
msgstr "Recupero dati dal server ..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/collection.js:248
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:146
|
||
msgid "Delete/Drop"
|
||
msgstr "Eliminare/Rimuovere"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/collection.js:262
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:165
|
||
msgid "Drop Cascade"
|
||
msgstr "Rimuovere in cascata"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/collection.js:323
|
||
msgid "No properties are available for the selected object."
|
||
msgstr "Nessuna proprietà prevista per l'oggetto selezionato."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/collection.js:335
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:450
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Error retrieving properties - %s"
|
||
msgstr "Errore durante il recupero delle proprietà - %s"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/collection.js:346
|
||
#: pgadmin/misc/dependencies/static/js/dependencies.js:230
|
||
#: pgadmin/misc/dependents/static/js/dependents.js:236
|
||
#: pgadmin/misc/statistics/static/js/statistics.js:329
|
||
msgid "Failed to retrieve data from the server."
|
||
msgstr "Impossibile recuperare i dati dal server."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/collection.js:370
|
||
msgid "Drop Multiple"
|
||
msgstr "Rimozioni multiple"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/collection.js:371
|
||
msgid "Please select at least one object to delete."
|
||
msgstr "Seleziona almeno un oggetto da eliminare."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/collection.js:381
|
||
msgid ""
|
||
"Are you sure you want to drop all the selected objects and all the objects that "
|
||
"depend on them?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Sei sicuro di voler eliminare tutti gli oggetti selezionati e tutti gli oggetti "
|
||
"a loro collegati?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/collection.js:382
|
||
msgid "DROP CASCADE multiple objects?"
|
||
msgstr "Rimuovi in cascata oggetti multipli?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/collection.js:385
|
||
msgid "Are you sure you want to drop all the selected objects?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Sei sicuro di voler eliminare tutti gli oggetti selezionati e tutti gli oggetti "
|
||
"a loro collegati?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/collection.js:386
|
||
msgid "DROP multiple objects?"
|
||
msgstr "Elimina/Rimuovi oggetti multipli?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/collection.js:411
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Error dropping %s"
|
||
msgstr "Errore rimozione %s"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/error.js:24
|
||
msgid "Error message"
|
||
msgstr "Messaggio di errore"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/error.js:36
|
||
msgid "Additional info"
|
||
msgstr "Informazioni addizionali"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/layout.js:139
|
||
msgid "Failed to save the lock layout setting."
|
||
msgstr "Impossibile salvare l'impostazione del layout di blocco."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:130
|
||
msgid "Properties..."
|
||
msgstr "Proprietà..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:146
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Remove %s"
|
||
msgstr "Rimuovere %s"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:215
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s Script"
|
||
msgstr "Script %s"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:228
|
||
msgid "Scripts"
|
||
msgstr "Scripts"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:512
|
||
msgid "Please wait while we fetch information about the node from the server..."
|
||
msgstr "Attendere il recupero delle informazioni sul nodo dal server ..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:707
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Create - %s"
|
||
msgstr "Creazione - %s"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:723
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Are you sure want to stop editing the properties of %s \"%s\"?"
|
||
msgstr "Vuoi davvero interrompere la modifica delle proprietà di %s \"%s\"?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:725
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Are you sure want to reset the current changes and re-open the panel for %s \"%s"
|
||
"\"?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Desideri ripristinare le modifiche correnti e riaprire il pannello per %s \"%s\"?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:729
|
||
msgid "Edit in progress?"
|
||
msgstr "Modifiche in corso?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:782
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Are you sure you want to drop %s \"%s\" and all the objects that depend on it?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Sei sicuro di voler eliminare %s \"%s\" e tutti gli oggetti che dipendono da "
|
||
"esso?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:783
|
||
#, python-format
|
||
msgid "DROP CASCADE %s?"
|
||
msgstr "DROP CASCADE %s?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:788
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The %s \"%s\" cannot be dropped."
|
||
msgstr "%s \"%s\" non può essere eliminato."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:795
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Are you sure you want to remove %s \"%s\"?"
|
||
msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere %s \"%s\"?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:796
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Remove %s?"
|
||
msgstr "Rimuovi %s?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:798
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Are you sure you want to drop %s \"%s\"?"
|
||
msgstr "Sei sicuro di voler eliminare %s \"%s\"?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:799
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Drop %s?"
|
||
msgstr "Rimuovi %s?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:805
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The %s \"%s\" cannot be dropped/removed."
|
||
msgstr "%s \"%s\" non può essere eliminato/rimosso."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:837
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Error dropping/removing %s: \"%s\""
|
||
msgstr "Errore in eliminazione/rimozione %s: \"%s\""
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:1231 pgadmin/browser/static/js/node.js:1233
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:154
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "Modifica"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:1247 pgadmin/browser/static/js/node.js:1500
|
||
msgid "SQL help for this object type."
|
||
msgstr "Guida SQL per questo tipo di oggetto."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:1299 pgadmin/browser/static/js/node.js:1333
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:1363
|
||
msgid "Warning"
|
||
msgstr "Avviso"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:1418
|
||
#: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/grant_wizard.js:1164
|
||
msgid "Error saving properties"
|
||
msgstr "Errore durante il salvataggio delle proprietà"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:1512 pgadmin/browser/static/js/wizard.js:131
|
||
msgid "Help for this dialog."
|
||
msgstr "Aiuto per questa finestra di dialogo."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:1524
|
||
msgid "Cancel changes to this object."
|
||
msgstr "Annullare le modifiche a questo oggetto."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:1536
|
||
msgid "Reset"
|
||
msgstr "Ripristina"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:1538
|
||
msgid "Reset the fields on this dialog."
|
||
msgstr "Ripristina i campi di questa maschera."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:1546
|
||
msgid "Changes will be lost. Are you sure you want to reset?"
|
||
msgstr "Le modifiche saranno perse. Sei sicuro di voler effettuare il ripristino?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:1556
|
||
#: pgadmin/preferences/static/js/preferences.js:440
|
||
#: pgadmin/preferences/static/js/preferences.js:465
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:37
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:4378
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "Salva"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:1558
|
||
msgid "Save this object."
|
||
msgstr "Salva questo oggetto."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:1705
|
||
msgid "Changes will be lost. Are you sure you want to close the dialog?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Le modifiche saranno perse. Sei sicuro di voler chiudere la maschera di dialogo?"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/node.ui.js:37
|
||
msgid "Select All"
|
||
msgstr "Seleziona tutto"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/node.ui.js:45
|
||
msgid "Unselect All"
|
||
msgstr "Deseleziona tutto"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/node.ui.js:116
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/node.ui.js:259
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/node.ui.js:378
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/node.ui.js:513
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/node.ui.js:558
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/node.ui.js:573
|
||
#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/schema_diff.backform.js:100
|
||
msgid "Select an item..."
|
||
msgstr "Seleziona un oggetto..."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/toolbar.js:21 pgadmin/browser/static/js/toolbar.js:22
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/toolbar.js:100
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/static/js/datagrid.js:103
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/static/js/datagrid.js:115
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:58
|
||
msgid "Query Tool"
|
||
msgstr "Query editor"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/wizard.js:85 pgadmin/browser/static/js/wizard.js:86
|
||
#: pgadmin/browser/templates/browser/messages.html:6
|
||
#: pgadmin/static/js/alertify.pgadmin.defaults.js:261
|
||
#: pgadmin/static/js/alertify.pgadmin.defaults.js:263
|
||
#: pgadmin/static/js/alertify.pgadmin.defaults.js:475
|
||
#: pgadmin/templates/security/messages.html:7
|
||
#: pgadmin/tools/search_objects/static/js/search_objects_dialog_wrapper.js:524
|
||
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:120
|
||
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:213
|
||
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:700
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "Chiudi"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/wizard.js:88 pgadmin/browser/static/js/wizard.js:89
|
||
#: pgadmin/static/js/alertify.pgadmin.defaults.js:262
|
||
#: pgadmin/static/js/alertify.pgadmin.defaults.js:264
|
||
#: pgadmin/static/js/alertify.pgadmin.defaults.js:476
|
||
msgid "Maximize"
|
||
msgstr "Massimizzare"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/wizard.js:99
|
||
msgid "Left panel logo"
|
||
msgstr "Logo del pannello sinistro"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/wizard.js:124
|
||
msgid "Close error bar"
|
||
msgstr "Chiudi la barra degli errori"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/wizard.js:131
|
||
#: pgadmin/browser/templates/browser/index.html:135 pgadmin/help/__init__.py:59
|
||
#: pgadmin/help/__init__.py:71 pgadmin/preferences/static/js/preferences.js:428
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor/filter_dialog.js:72
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor/filter_dialog.js:73
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup_dialog_wrapper.js:56
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup_dialog_wrapper.js:57
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/static/js/show_data.js:133
|
||
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:289
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore_dialog_wrapper.js:51
|
||
#: pgadmin/tools/search_objects/static/js/search_objects_dialog_wrapper.js:517
|
||
#: pgadmin/tools/search_objects/static/js/search_objects_dialog_wrapper.js:518
|
||
msgid "Help"
|
||
msgstr "Aiuto"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/wizard.js:139
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/templates/file_manager/index.html:15
|
||
msgid "Back"
|
||
msgstr "Indietro"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/wizard.js:141
|
||
msgid "Next"
|
||
msgstr "Successivo"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/static/js/wizard.js:144
|
||
msgid "Finish"
|
||
msgstr "Terminato"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/templates/browser/browser.html:2
|
||
msgid ""
|
||
"Your browser was detected as <strong>{0}</strong> version\n"
|
||
" <strong>{1}</strong>, which is either deprecated or not supported by\n"
|
||
" pgAdmin 4."
|
||
msgstr ""
|
||
"Il tuo browser è stato rilevato come versione <strong>{0}</strong>\n"
|
||
" <strong>{1}</strong>, che è obsoleto o non supportato da\n"
|
||
" pgAdmin 4."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/templates/browser/browser.html:6
|
||
msgid ""
|
||
"Your browser was detected as <strong>{0}</strong> version\n"
|
||
" <strong>{1}</strong>, which pgAdmin has not been tested with. pgAdmin may\n"
|
||
" not work as expected, and any issues reported when using this browser may\n"
|
||
" not be fixed."
|
||
msgstr ""
|
||
"Il tuo browser è stato rilevato come versione <strong>{0}</strong>\n"
|
||
" <strong>{1}</strong>, con cui pgAdmin non è stato testato. pgAdmin può\n"
|
||
" non funzionare come previsto e qualsiasi problema segnalato durante "
|
||
"l'utilizzo di questo browser potrebbe\n"
|
||
" non essere risolto."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/templates/browser/browser.html:11
|
||
msgid ""
|
||
"Please visit the <a class=\"alert-link\"\n"
|
||
" href=\"https://www.pgadmin.org/faq/#11\" target=\"_new\">FAQ</a> to see the\n"
|
||
" supported browsers."
|
||
msgstr ""
|
||
"Visitare <a class=\"alert-link\"\n"
|
||
" href=\"https://www.pgadmin.org/faq/#11\" target=\"_new\">FAQ </a> per "
|
||
"vedere i\n"
|
||
" browser supportati."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/templates/browser/index.html:98
|
||
msgid "Loading {0} v{1}..."
|
||
msgstr "Caricamento {0} v{1}"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/templates/browser/index.html:107
|
||
msgid "Toggle navigation"
|
||
msgstr "Attiva / disattiva la navigazione"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/templates/browser/index.html:115
|
||
msgid "File"
|
||
msgstr "File"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/templates/browser/index.html:120
|
||
msgid "Object"
|
||
msgstr "Oggetto"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/templates/browser/index.html:125
|
||
msgid "Management"
|
||
msgstr "Administrazione"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/templates/browser/index.html:130
|
||
msgid "Tools"
|
||
msgstr "Strumenti"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/templates/browser/index.html:159
|
||
msgid "Logout"
|
||
msgstr "Disconnettersi"
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/templates/browser/upgrade.html:1
|
||
msgid ""
|
||
"You are currently running version {0} of {1}, however the current version is {2}."
|
||
msgstr ""
|
||
"Attualmente stai eseguendo la versione {0} di {1}, tuttavia la versione corrente "
|
||
"è {2}."
|
||
|
||
#: pgadmin/browser/templates/browser/upgrade.html:3
|
||
msgid ""
|
||
"Please click <a class=\"alert-link\" href=\"{0}\" target=\"_new\">here</a> for "
|
||
"more information."
|
||
msgstr ""
|
||
"Fai clic <a class=\"alert-link\" href=\"{0}\" target=\"_new\"> qui </a> per "
|
||
"ulteriori informazioni."
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/__init__.py:56
|
||
msgid "Dashboard"
|
||
msgstr "Cruscotto"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/__init__.py:74
|
||
msgid "Dashboards"
|
||
msgstr "Cruscotti"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/__init__.py:79
|
||
msgid "Session statistics refresh rate"
|
||
msgstr "Frequenza di aggiornamento delle statistiche di sessione"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/__init__.py:81 pgadmin/dashboard/__init__.py:89
|
||
#: pgadmin/dashboard/__init__.py:97 pgadmin/dashboard/__init__.py:105
|
||
#: pgadmin/dashboard/__init__.py:113
|
||
msgid "Graphs"
|
||
msgstr "Grafici"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/__init__.py:82 pgadmin/dashboard/__init__.py:90
|
||
#: pgadmin/dashboard/__init__.py:98 pgadmin/dashboard/__init__.py:106
|
||
#: pgadmin/dashboard/__init__.py:114
|
||
msgid "The number of seconds between graph samples."
|
||
msgstr "Il numero di secondi tra i campioni del grafico."
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/__init__.py:87
|
||
msgid "Transaction throughput refresh rate"
|
||
msgstr "Frequenza di aggiornamento della velocità effettiva della transazione"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/__init__.py:95
|
||
msgid "Tuples in refresh rate"
|
||
msgstr "Frequenza di aggiornamento delle tuple in ingresso"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/__init__.py:103
|
||
msgid "Tuples out refresh rate"
|
||
msgstr "Frequenza di aggiornamento delle tuple in uscita"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/__init__.py:111
|
||
msgid "Block I/O statistics refresh rate"
|
||
msgstr "Frequenza di aggiornamento statistiche blocco I / O"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/__init__.py:119
|
||
msgid "Show graphs?"
|
||
msgstr "Mostra grafici?"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/__init__.py:121
|
||
msgid "If set to True, graphs will be displayed on dashboards."
|
||
msgstr "Se impostato su True, i grafici verranno visualizzati sui dashboard."
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/__init__.py:127
|
||
msgid "Show activity?"
|
||
msgstr "Mostra attività?"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/__init__.py:129
|
||
msgid "If set to True, activity tables will be displayed on dashboards."
|
||
msgstr ""
|
||
"Se impostato su True, le tabelle delle attività verranno visualizzate sui "
|
||
"dashboard."
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/__init__.py:135
|
||
msgid "Show graph data points?"
|
||
msgstr "Mostra punti dati del grafico?"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/__init__.py:137
|
||
msgid "If set to True, data points will be visible on graph lines."
|
||
msgstr ""
|
||
"Se impostato su True, i punti dati saranno visibili sulle linee del grafico."
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/__init__.py:143
|
||
msgid "Show mouse hover tooltip?"
|
||
msgstr "Mostra la descrizione del mouse al passaggio del mouse?"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/__init__.py:145
|
||
msgid ""
|
||
"If set to True, tooltip will appear on mouse hover on the graph lines giving the "
|
||
"data point details"
|
||
msgstr ""
|
||
"Se impostato su True, la descrizione comandi apparirà al passaggio del mouse "
|
||
"sulle linee del grafico fornendo i dettagli del punto dati"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/__init__.py:202 pgadmin/dashboard/__init__.py:232
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:736
|
||
msgid "Please connect to the selected server to view the table."
|
||
msgstr "Connettiti al server selezionato per visualizzare la tabella."
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/__init__.py:207 pgadmin/dashboard/__init__.py:237
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:601
|
||
msgid "Please connect to the selected server to view the graph."
|
||
msgstr "Connettiti al server selezionato per visualizzare il grafico."
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/__init__.py:217
|
||
msgid "Please connect to the selected database to view the table."
|
||
msgstr "Connettersi al database selezionato per visualizzare la tabella."
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/__init__.py:222
|
||
msgid "Please connect to the selected database to view the graph."
|
||
msgstr "Connettiti al database selezionato per visualizzare il grafico."
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/__init__.py:463 pgadmin/dashboard/__init__.py:490
|
||
#: pgadmin/tools/search_objects/static/js/search_objects_dialog_wrapper.js:498
|
||
msgid "Failed"
|
||
msgstr "Fallito"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:45
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:46
|
||
msgid "Cancel the active query"
|
||
msgstr "Annulla la query attiva"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:51
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:52
|
||
msgid "Terminate the session"
|
||
msgstr "Terminare la sessione"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:85
|
||
msgid "Cancel Active Query?"
|
||
msgstr "Annullare la query attiva?"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:86
|
||
msgid "Are you sure you wish to cancel the active query?"
|
||
msgstr "Sei sicuro di voler cancellare la consultazione attiva?"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:87
|
||
msgid "Active query cancelled successfully."
|
||
msgstr "Query attiva annullata correttamente."
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:88
|
||
msgid "An error occurred whilst cancelling the active query."
|
||
msgstr "Si è verificato un errore durante l'annullamento della query attiva."
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:91
|
||
msgid "Terminate Session?"
|
||
msgstr "Terminare la sessione?"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:92
|
||
msgid "Are you sure you wish to terminate the session?"
|
||
msgstr "Sei sicuro di voler terminare la sessione?"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:93
|
||
msgid "Session terminated successfully."
|
||
msgstr "Sessione terminata correttamente."
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:94
|
||
msgid "An error occurred whilst terminating the active query."
|
||
msgstr "Si è verificato un errore durante la chiusura della query attiva."
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:149
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:150
|
||
msgid "View the active session details"
|
||
msgstr "Vedi i dettagli della sessione attiva"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:167
|
||
msgid "Backend type"
|
||
msgstr "Tipo backend"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:171
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:181
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:188
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:196
|
||
msgid "Details"
|
||
msgstr "Dettagli"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:177
|
||
msgid "Query started at"
|
||
msgstr "La query è iniziata alle"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:184
|
||
msgid "Last state changed at"
|
||
msgstr "Ultimo cambio di stato a"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:245
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:251
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:376
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:382
|
||
msgid "An error occurred whilst loading the dashboard."
|
||
msgstr "Si è verificato un errore durante il caricamento del cruscotto."
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:259
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:390
|
||
msgid "Loading dashboard..."
|
||
msgstr "Caricamento del cruscotto..."
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:405
|
||
msgid "Please connect to the selected server to view the dashboard."
|
||
msgstr "Connettiti al server selezionato per visualizzare la dashboard."
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:604
|
||
msgid "An error occurred whilst rendering the graph."
|
||
msgstr "Si è verificato un errore durante il rendering del grafico."
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:739
|
||
msgid "An error occurred whilst rendering the table."
|
||
msgstr "Si è verificato un errore durante il rendering della tabella."
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:953
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1057
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1228
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1325
|
||
msgid "PID"
|
||
msgstr "PID"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:983
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1253
|
||
msgid "State"
|
||
msgstr "Stato"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1000
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1270
|
||
msgid "Wait event"
|
||
msgstr "Attesa evento"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1005
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1275
|
||
msgid "Blocking PIDs"
|
||
msgstr "PIDs bloccanti"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1067
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1330
|
||
msgid "Lock type"
|
||
msgstr "Tipo blocco"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1072
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1335
|
||
msgid "Target relation"
|
||
msgstr "Relazione di destinazione"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1077
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1340
|
||
msgid "Page"
|
||
msgstr "Pagina"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1082
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1345
|
||
msgid "Tuple"
|
||
msgstr "Tupla"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1087
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1350
|
||
msgid "vXID (target)"
|
||
msgstr "vXID(destinazione)"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1092
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1355
|
||
msgid "XID (target)"
|
||
msgstr "XID(destinazione)"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1097
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1360
|
||
msgid "Class"
|
||
msgstr "Classe"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1102
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1365
|
||
msgid "Object ID"
|
||
msgstr "ID oggetto"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1107
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1370
|
||
msgid "vXID (owner)"
|
||
msgstr "vXID (proprietario)"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1117
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1380
|
||
msgid "Granted?"
|
||
msgstr "Autorizzato?"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1139
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1397
|
||
msgid "XID"
|
||
msgstr "XID"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1144
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1402
|
||
msgid "Prepared at"
|
||
msgstr "Preparato a"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1156
|
||
msgid "Category"
|
||
msgstr "Categoria"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1161
|
||
msgid "Setting"
|
||
msgstr "Impostazione"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1166
|
||
msgid "Unit"
|
||
msgstr "Unità"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1171
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "Descrizione"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1465
|
||
msgid "You cannot cancel background worker processes."
|
||
msgstr "Non è possibile annullare i processi di lavoro in background."
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1467
|
||
msgid "You cannot terminate background worker processes."
|
||
msgstr "Non è possibile interrompere i processi di lavoro in background."
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1475
|
||
msgid "You are not allowed to cancel the main active session."
|
||
msgstr "Non è consentito annullare la sessione attiva principale."
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1477
|
||
msgid "You are not allowed to terminate the main active session."
|
||
msgstr "Non è consentito terminare la sessione attiva principale."
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1484
|
||
msgid "The session is already in idle state."
|
||
msgstr "La sessione è già inattiva."
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1496
|
||
msgid "Superuser privileges are required to cancel another users query."
|
||
msgstr ""
|
||
"I privilegi di superutente sono necessari per annullare la query di un altro "
|
||
"utente."
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1498
|
||
msgid "Superuser privileges are required to terminate another users query."
|
||
msgstr ""
|
||
"I privilegi di superutente sono necessari per terminare la query di un altro "
|
||
"utente."
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/database_dashboard.html:7
|
||
msgid "Database sessions"
|
||
msgstr "Database sessions"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/database_dashboard.html:17
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/server_dashboard.html:17
|
||
msgid "Transactions per second"
|
||
msgstr "Transazioni al secondo"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/database_dashboard.html:29
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/server_dashboard.html:29
|
||
msgid "Tuples in"
|
||
msgstr "Tuple inserite"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/database_dashboard.html:39
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/server_dashboard.html:39
|
||
msgid "Tuples out"
|
||
msgstr "Tuple prelevate"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/database_dashboard.html:49
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/server_dashboard.html:49
|
||
msgid "Block I/O"
|
||
msgstr "Blocchi I/O"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/database_dashboard.html:60
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/server_dashboard.html:60
|
||
msgid "Server activity"
|
||
msgstr "Attività del server"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/database_dashboard.html:68
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/server_dashboard.html:68
|
||
msgid "Sessions"
|
||
msgstr "Sessioni"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/database_dashboard.html:72
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/server_dashboard.html:72
|
||
msgid "Locks"
|
||
msgstr "Blocco"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/database_dashboard.html:76
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/server_dashboard.html:76
|
||
msgid "Prepared Transactions"
|
||
msgstr "Transazione preimpostate"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/database_dashboard.html:84
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/database_dashboard.html:86
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/server_dashboard.html:90
|
||
#: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/grant_wizard.js:718
|
||
#: pgadmin/tools/search_objects/static/js/search_objects_dialog_wrapper.js:77
|
||
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:879
|
||
msgid "Search"
|
||
msgstr "Ricerca"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/database_dashboard.html:88
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/server_dashboard.html:92
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/templates/file_manager/index.html:27
|
||
#: pgadmin/preferences/static/js/preferences.js:493
|
||
msgid "Refresh"
|
||
msgstr "Aggiorna"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/database_dashboard.html:112
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/server_dashboard.html:119
|
||
msgid "All Dashboard elements are currently disabled."
|
||
msgstr "Tutti gli elementi del cruscotto sono attualmente disabilitati."
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/server_dashboard.html:7
|
||
msgid "Server sessions"
|
||
msgstr "Sessioni del server"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/server_dashboard.html:80
|
||
msgid "Configuration"
|
||
msgstr "Configurazione"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/welcome_dashboard.html:6
|
||
msgid "Welcome"
|
||
msgstr "Benvenuto"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/welcome_dashboard.html:67
|
||
msgid "Feature rich"
|
||
msgstr "Ricco di caratteristiche"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/welcome_dashboard.html:67
|
||
msgid "Maximises PostgreSQL"
|
||
msgstr "Potenzia PostgreSQL"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/welcome_dashboard.html:67
|
||
msgid "Open Source"
|
||
msgstr "Open Source"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/welcome_dashboard.html:69
|
||
msgid ""
|
||
"pgAdmin is an Open Source administration and management tool for the PostgreSQL "
|
||
"database. It includes a graphical administration interface, an SQL query tool, a "
|
||
"procedural code debugger and much more. The tool is designed to answer the needs "
|
||
"of developers, DBAs and system administrators alike."
|
||
msgstr ""
|
||
"pgAdmin è uno strumento di amministrazione e gestione Open Source per il "
|
||
"database PostgreSQL. Include un'interfaccia di amministrazione grafica, un "
|
||
"editor di query SQL, un debugger di codice procedurale e molto altro. Lo "
|
||
"strumento è progettato per rispondere alle esigenze di sviluppatori, "
|
||
"amministratori di database e amministratori di sistema."
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/welcome_dashboard.html:78
|
||
msgid "Quick Links"
|
||
msgstr "Link veloci"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/welcome_dashboard.html:84
|
||
msgid "Add New Server"
|
||
msgstr "Aggiungi nuovo server"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/welcome_dashboard.html:91
|
||
msgid "Configure pgAdmin"
|
||
msgstr "Configurare pgAdmin"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/welcome_dashboard.html:102
|
||
msgid "Getting Started"
|
||
msgstr "Iniziare"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/welcome_dashboard.html:108
|
||
msgid "PostgreSQL Documentation"
|
||
msgstr "Documentazione PostgreSQL"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/welcome_dashboard.html:114
|
||
#: pgadmin/help/__init__.py:34
|
||
msgid "pgAdmin Website"
|
||
msgstr "sito di pgAdmin"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/welcome_dashboard.html:120
|
||
msgid "Planet PostgreSQL"
|
||
msgstr "Pianeta PostgreSQL"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/welcome_dashboard.html:126
|
||
msgid "Community Support"
|
||
msgstr "Comunità di supporto"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/default/activity.sql:10
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/gpdb_5.0_plus/activity.sql:10
|
||
msgid "yes"
|
||
msgstr "si"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/default/activity.sql:10
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/gpdb_5.0_plus/activity.sql:10
|
||
msgid "no"
|
||
msgstr "no"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/default/dashboard_stats.sql:7
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/gpdb_5.0_plus/dashboard_stats.sql:7
|
||
msgid "Total"
|
||
msgstr "Totale"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/default/dashboard_stats.sql:8
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/gpdb_5.0_plus/dashboard_stats.sql:8
|
||
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:399
|
||
msgid "Active"
|
||
msgstr "Attiva"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/default/dashboard_stats.sql:9
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/gpdb_5.0_plus/dashboard_stats.sql:9
|
||
msgid "Idle"
|
||
msgstr "Inattivo"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/default/dashboard_stats.sql:19
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/gpdb_5.0_plus/dashboard_stats.sql:19
|
||
msgid "Transactions"
|
||
msgstr "Transazioni"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/default/dashboard_stats.sql:20
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/gpdb_5.0_plus/dashboard_stats.sql:20
|
||
msgid "Commits"
|
||
msgstr "Commits"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/default/dashboard_stats.sql:21
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/gpdb_5.0_plus/dashboard_stats.sql:21
|
||
msgid "Rollbacks"
|
||
msgstr "Rollbacks"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/default/dashboard_stats.sql:31
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/gpdb_5.0_plus/dashboard_stats.sql:31
|
||
msgid "Inserts"
|
||
msgstr "Inserimenti"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/default/dashboard_stats.sql:32
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/gpdb_5.0_plus/dashboard_stats.sql:32
|
||
msgid "Updates"
|
||
msgstr "Aggiornamenti"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/default/dashboard_stats.sql:33
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/gpdb_5.0_plus/dashboard_stats.sql:33
|
||
msgid "Deletes"
|
||
msgstr "Eliminazioni"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/default/dashboard_stats.sql:43
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/gpdb_5.0_plus/dashboard_stats.sql:43
|
||
msgid "Fetched"
|
||
msgstr "Prelevate"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/default/dashboard_stats.sql:44
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/gpdb_5.0_plus/dashboard_stats.sql:44
|
||
msgid "Returned"
|
||
msgstr "Ritornate"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/default/dashboard_stats.sql:54
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/gpdb_5.0_plus/dashboard_stats.sql:54
|
||
msgid "Reads"
|
||
msgstr "Letture"
|
||
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/default/dashboard_stats.sql:55
|
||
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/gpdb_5.0_plus/dashboard_stats.sql:55
|
||
msgid "Hits"
|
||
msgstr "Tocchi"
|
||
|
||
#: pgadmin/help/__init__.py:27
|
||
msgid "Online Help"
|
||
msgstr "Aiuto in linea"
|
||
|
||
#: pgadmin/help/__init__.py:41
|
||
msgid "PostgreSQL Website"
|
||
msgstr "Sito di PostgreSQL"
|
||
|
||
#: pgadmin/help/__init__.py:57
|
||
msgid "PostgreSQL Help Path"
|
||
msgstr "Percorso di aiuto PostgreSQL"
|
||
|
||
#: pgadmin/help/__init__.py:60
|
||
msgid ""
|
||
"Path to the PostgreSQL documentation. $VERSION$ will be replaced with the major."
|
||
"minor version number."
|
||
msgstr ""
|
||
"Percorso della documentazione PostgreSQL. $ VERSION $ verrà sostituito con il "
|
||
"numero di versione major.minor."
|
||
|
||
#: pgadmin/help/__init__.py:68
|
||
msgid "EDB Advanced Server Help Path"
|
||
msgstr "Percorso di aiuto del server avanzato EDB"
|
||
|
||
#: pgadmin/help/__init__.py:72
|
||
msgid ""
|
||
"Path to the EDB Advanced Server documentation. $VERSION$ will be replaced with "
|
||
"the major.minor version number."
|
||
msgstr ""
|
||
"Percorso della documentazione del server avanzato EDB. $ VERSION $ verrà "
|
||
"sostituito con il numero di versione major.minor."
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/__init__.py:25 pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:76
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:83
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:89
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:506
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:517
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:541
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:550
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:559
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:262
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:269
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:275
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:285
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:321
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:348
|
||
msgid "Miscellaneous"
|
||
msgstr "Varie"
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/__init__.py:63 pgadmin/misc/__init__.py:64
|
||
msgid "User language"
|
||
msgstr "Linguaggio utente"
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/__init__.py:85
|
||
msgid "Theme"
|
||
msgstr "Tema"
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/__init__.py:86
|
||
msgid "Themes"
|
||
msgstr "Temi"
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/__init__.py:88
|
||
msgid "A refresh is required to apply the theme. Below is the preview of the theme"
|
||
msgstr ""
|
||
"Un rifresco è necessario per applicare il tema. Sotto c'è la preview del tema"
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:84 pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:627
|
||
#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:670
|
||
msgid "Could not find a process with the specified ID."
|
||
msgstr "Impossibile trovare un processo con l'ID specificato."
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:226
|
||
msgid "The process has already been started."
|
||
msgstr "Il processo è già stato avviato."
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:228
|
||
msgid "The process has already finished and cannot be restarted."
|
||
msgstr "Il processo è già terminato e non può essere riavviato."
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:542
|
||
msgid "Status for the background process '{0}' could not be loaded."
|
||
msgstr ""
|
||
"Non è stato possibile caricare lo stato per il processo in background '{0}'."
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:681
|
||
msgid "Unable to kill the background process '{0}'"
|
||
msgstr "Impossibile terminare il processo in background \"{0}\""
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/bgprocess.js:221
|
||
msgid "Started"
|
||
msgstr "Iniziato"
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/bgprocess.js:224
|
||
msgid "Running..."
|
||
msgstr "In esecuzione..."
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/bgprocess.js:229
|
||
msgid "Terminated by user."
|
||
msgstr "Terminato dall'utente."
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/bgprocess.js:231
|
||
msgid "Successfully completed."
|
||
msgstr "Completato correttamente."
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/bgprocess.js:234
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Failed (exit code: %s)."
|
||
msgstr "Fallito (codice errore: %s)"
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/bgprocess.js:238
|
||
msgid "Terminating the process..."
|
||
msgstr "Terminare il processo ..."
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/bgprocess.js:316
|
||
msgid "More details..."
|
||
msgstr "Maggiori dettagli..."
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/bgprocess.js:317
|
||
#: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/bgprocess.js:626
|
||
msgid "Stop Process"
|
||
msgstr "Ferma il processo"
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/bgprocess.js:372
|
||
#: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/bgprocess.js:444
|
||
msgid "seconds"
|
||
msgstr "secondi"
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/bgprocess.js:398
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Process Watcher - %s"
|
||
msgstr "Osservatore di processo - %s"
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/bgprocess.js:424
|
||
msgid "Loading process logs..."
|
||
msgstr "Caricamento registri processo ..."
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/bgprocess.js:637
|
||
msgid "Execution time"
|
||
msgstr "Tempo di esecuzione"
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/dependencies/static/js/dependencies.js:136
|
||
msgid "No dependency information is available for the selected object."
|
||
msgstr ""
|
||
"Non sono disponibili informazioni sulla dipendenza per l'oggetto selezionato."
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/dependencies/static/js/dependencies.js:145
|
||
#: pgadmin/misc/dependents/static/js/dependents.js:150
|
||
msgid "Restriction"
|
||
msgstr "Restrizione"
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/dependencies/static/js/dependencies.js:162
|
||
msgid "Fetching dependency information from the server..."
|
||
msgstr "Recupero delle informazioni sulla dipendenza dal server ..."
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/dependencies/static/js/dependencies.js:220
|
||
#: pgadmin/misc/dependents/static/js/dependents.js:226
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Error retrieving data from the server: %s"
|
||
msgstr "Errore durante il recupero dei dati dal server: %s"
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/dependents/static/js/dependents.js:137
|
||
msgid "No dependent information is available for the selected object."
|
||
msgstr "Non sono disponibili informazioni dipendenti per l'oggetto selezionato."
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/dependents/static/js/dependents.js:168
|
||
msgid "Fetching dependent information from the server..."
|
||
msgstr "Recupero di informazioni dipendenti dal server ..."
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:168
|
||
msgid "Maximum file upload size (MB)"
|
||
msgstr "La dimensione massima per i files da caricare (MB)"
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:173
|
||
msgid "Last directory visited"
|
||
msgstr "Ultima cartella visitata"
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:178
|
||
msgid "File dialog view"
|
||
msgstr "Vista del diálogo archivo"
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:181
|
||
msgid "Grid"
|
||
msgstr "Griglia"
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:185
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/utility.js:1262
|
||
msgid "Show hidden files and folders?"
|
||
msgstr "Mostra file e cartelle nascosti?"
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:331
|
||
msgid "No permission to operate on specified path."
|
||
msgstr "Nessuna autorizzazione per operare sul percorso specificato."
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:367
|
||
msgid "Select File"
|
||
msgstr "Seleziona un File"
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:372
|
||
msgid "Select Folder"
|
||
msgstr "Seleziona una cartella"
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:377
|
||
msgid "Create File"
|
||
msgstr "Crea file"
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:383
|
||
msgid "Storage Manager"
|
||
msgstr "Gestione archiviazione"
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:569
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:672
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:674
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:767
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:851
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:918
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:932
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:976
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:983
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:1020
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:1022
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:1108
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:1110
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:1114
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:1142
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:1160
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:1167
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:1201
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:1218
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1269
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1272
|
||
msgid "Error: {0}"
|
||
msgstr "Errore: {0}"
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:609
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:798
|
||
msgid "'{0}' file does not exist."
|
||
msgstr "il file '{0}' non esiste."
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:671
|
||
msgid "Permission denied"
|
||
msgstr "Permesso negato"
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:707
|
||
msgid "Access denied ({0})"
|
||
msgstr "Acceso negato ({0})"
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:840
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:905
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:948
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:1131
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:1184
|
||
msgid "Not allowed"
|
||
msgstr "Non autorizzato"
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:879
|
||
msgid "Renamed successfully."
|
||
msgstr "Rinominato correttamente."
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:886
|
||
msgid "There was an error renaming the file:"
|
||
msgstr "Si è verificato un errore durante la ridenominazione del file:"
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/create_dialogue.js:135
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/utility.js:429
|
||
msgid "Error occurred while checking access permission."
|
||
msgstr ""
|
||
"Si è verificato un errore durante il controllo dell'autorizzazione di accesso."
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/select_dialogue.js:25
|
||
#: pgadmin/static/js/backform.pgadmin.js:2731
|
||
msgid "Select file"
|
||
msgstr "Seleziona un file"
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/utility.js:679
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/templates/file_manager/index.html:62
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:387
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1859
|
||
#: pgadmin/tools/search_objects/static/js/search_objects_dialog_wrapper.js:476
|
||
#: pgadmin/tools/search_objects/static/js/search_objects_dialog_wrapper.js:576
|
||
msgid "Loading..."
|
||
msgstr "Caricamento..."
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/utility.js:1250
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/utility.js:1257
|
||
msgid "All Files"
|
||
msgstr "Tutti i files"
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/utility.js:1266
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:143
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:87
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:85
|
||
msgid "Format"
|
||
msgstr "Formato"
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/utility.js:1554
|
||
msgid "Drop files here to upload."
|
||
msgstr "Trascina i file qui per caricarli."
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/templates/file_manager/index.html:11
|
||
msgid "Home"
|
||
msgstr "Home"
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/templates/file_manager/index.html:31
|
||
msgid "Download File"
|
||
msgstr "Scarica file"
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/templates/file_manager/index.html:35
|
||
msgid "Delete File/Folder"
|
||
msgstr "Eliminare file/cartella"
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/templates/file_manager/index.html:39
|
||
msgid "Rename File/Folder"
|
||
msgstr "Rinominare file/cartella"
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/templates/file_manager/index.html:43
|
||
msgid "Create new folder"
|
||
msgstr "Crea una nuova cartella"
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/templates/file_manager/index.html:49
|
||
msgid "View as grid"
|
||
msgstr "Vedi come griglia"
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/templates/file_manager/index.html:52
|
||
msgid "View as table"
|
||
msgstr "Vedi come tabella"
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/templates/file_manager/index.html:68
|
||
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
|
||
msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questo oggetto?"
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/file_manager/templates/file_manager/index.html:75
|
||
msgid "Are you sure you want to replace this file?"
|
||
msgstr "Sei sicuro di voler sostituire questo file?"
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/sql/static/js/sql.js:102
|
||
msgid "No SQL could be generated for the selected object."
|
||
msgstr "Non è stato possibile generare SQL per l'oggetto selezionato."
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/sql/static/js/sql.js:154
|
||
#: pgadmin/misc/statistics/static/js/statistics.js:318
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Error retrieving the information - %s"
|
||
msgstr "Errore durante il recupero delle informazioni - %s"
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/static/explain/js/explain.js:136
|
||
msgid "#"
|
||
msgstr "#"
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/static/explain/js/explain.js:138
|
||
msgid "Node"
|
||
msgstr "Nodo"
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/static/explain/js/explain.js:140
|
||
msgid "Timings"
|
||
msgstr "Tempistiche"
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/static/explain/js/explain.js:142
|
||
msgid "Rows"
|
||
msgstr "Righe"
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/static/explain/js/explain.js:144
|
||
msgid "Loops"
|
||
msgstr "Cicli"
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/static/explain/js/explain.js:153
|
||
msgid "Exclusive"
|
||
msgstr "Esclusivo"
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/static/explain/js/explain.js:155
|
||
msgid "Inclusive"
|
||
msgstr "Inclusivo"
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/static/explain/js/explain.js:157
|
||
msgid "Rows X"
|
||
msgstr "Righe X"
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/static/explain/js/explain.js:159
|
||
msgid "Actual"
|
||
msgstr "Attuale"
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/static/explain/js/explain.js:161
|
||
msgid "Plan"
|
||
msgstr "Piano"
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/static/explain/js/explain.js:196
|
||
msgid "Statistics per Node Type"
|
||
msgstr "Statistiche per tipologia nodo"
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/static/explain/js/explain.js:203
|
||
#: pgadmin/misc/static/explain/js/explain.js:233
|
||
msgid "Node type"
|
||
msgstr "Tipo nodo"
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/static/explain/js/explain.js:205
|
||
#: pgadmin/misc/static/explain/js/explain.js:235
|
||
msgid "Count"
|
||
msgstr "Conteggio"
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/static/explain/js/explain.js:207
|
||
msgid "Time spent"
|
||
msgstr "Tempo speso"
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/static/explain/js/explain.js:209
|
||
#: pgadmin/misc/static/explain/js/explain.js:229
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%% of query"
|
||
msgstr "%% della query"
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/static/explain/js/explain.js:216
|
||
msgid "Statistics per Table"
|
||
msgstr "Statistiche per tabella"
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/static/explain/js/explain.js:225
|
||
msgid "Scan count"
|
||
msgstr "Conteggio della scansione"
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/static/explain/js/explain.js:237
|
||
msgid "Sum of times"
|
||
msgstr "Somma dei tempi"
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/static/explain/js/explain.js:239
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%% of table"
|
||
msgstr "%% della tabella"
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/static/explain/js/explain.js:493
|
||
msgid "Join Filter"
|
||
msgstr "Filtro di join"
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/static/explain/js/explain.js:498
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor/query_tool_preferences.js:60
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor/query_tool_preferences.js:61
|
||
#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/schema_diff.backform.js:328
|
||
msgid "Filter"
|
||
msgstr "Filtra"
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/static/explain/js/explain.js:502
|
||
msgid "Index Cond"
|
||
msgstr "Indice cond"
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/static/explain/js/explain.js:506
|
||
msgid "Hash Cond"
|
||
msgstr "Hash Cond"
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/static/explain/js/explain.js:511
|
||
msgid "Rows Removed by Filter"
|
||
msgstr "Righe rimosse dal filtro"
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/static/explain/js/explain.js:518
|
||
msgid "Buckets"
|
||
msgstr "Buckets"
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/static/explain/js/explain.js:519
|
||
msgid "Batches"
|
||
msgstr "Batches"
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/static/explain/js/explain.js:520
|
||
msgid "Memory Usage"
|
||
msgstr "Utilizzo della memoria"
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/static/explain/js/explain.js:526
|
||
msgid "Recheck Cond"
|
||
msgstr "Ricontrolla cond"
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/static/explain/js/explain.js:530
|
||
msgid "Heap Blocks"
|
||
msgstr "Heap Blocks"
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/static/explain/js/explain.js:1220
|
||
msgid "Graphical"
|
||
msgstr "Grafico"
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/static/explain/js/explain.js:1221
|
||
msgid "Analysis"
|
||
msgstr "Analisi"
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/static/explain/js/explain.js:1289
|
||
#: pgadmin/misc/static/explain/js/explain.js:1290
|
||
msgid "Zoom in"
|
||
msgstr "Ingrandisci"
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/static/explain/js/explain.js:1298
|
||
#: pgadmin/misc/static/explain/js/explain.js:1299
|
||
msgid "Zoom to original"
|
||
msgstr "Zoom sull'originale"
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/static/explain/js/explain.js:1307
|
||
#: pgadmin/misc/static/explain/js/explain.js:1308
|
||
msgid "Zoom out"
|
||
msgstr "Rimpicciolisci"
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/static/explain/js/explain.js:1322
|
||
#: pgadmin/misc/static/explain/js/explain.js:1323
|
||
msgid "Download"
|
||
msgstr "Scaricare"
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/static/explain/js/explain_statistics.js:38
|
||
msgid "JIT:"
|
||
msgstr "JIT:"
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/static/explain/js/explain_statistics.js:52
|
||
msgid "Triggers:"
|
||
msgstr "Triggers:"
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/static/explain/js/explain_statistics.js:91
|
||
msgid "Summary:"
|
||
msgstr "Sommario:"
|
||
|
||
#: pgadmin/misc/statistics/static/js/statistics.js:214
|
||
msgid "No statistics are available for the selected object."
|
||
msgstr "Non sono disponibili statistiche per l'oggetto selezionato."
|
||
|
||
#: pgadmin/preferences/__init__.py:55
|
||
#: pgadmin/preferences/static/js/preferences.js:427
|
||
#: pgadmin/preferences/static/js/preferences.js:450
|
||
msgid "Preferences"
|
||
msgstr "Preferenze"
|
||
|
||
#: pgadmin/preferences/__init__.py:114 pgadmin/preferences/__init__.py:120
|
||
#: pgadmin/preferences/__init__.py:129 pgadmin/preferences/__init__.py:135
|
||
msgid "label"
|
||
msgstr "etichetta"
|
||
|
||
#: pgadmin/preferences/__init__.py:131
|
||
msgid "help_str"
|
||
msgstr "help_str"
|
||
|
||
#: pgadmin/preferences/static/js/preferences.js:223
|
||
msgid "Show"
|
||
msgstr "Mostra"
|
||
|
||
#: pgadmin/preferences/static/js/preferences.js:224
|
||
msgid "Hide"
|
||
msgstr "Nascondere"
|
||
|
||
#: pgadmin/preferences/static/js/preferences.js:391
|
||
msgid "Category is not selected."
|
||
msgstr "Non è stata selezionata la categoria."
|
||
|
||
#: pgadmin/preferences/static/js/preferences.js:484
|
||
msgid "Refresh required"
|
||
msgstr "Rinfresco necessario"
|
||
|
||
#: pgadmin/preferences/static/js/preferences.js:485
|
||
msgid ""
|
||
"A page refresh is required to apply the theme. Do you wish to refresh the page "
|
||
"now?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Un rinfresco della pagina è necessario per mostrare il tema. Vuoi rinfrescare la "
|
||
"pagina adesso?"
|
||
|
||
#: pgadmin/preferences/static/js/preferences.js:494
|
||
msgid "Later"
|
||
msgstr "Più tardi"
|
||
|
||
#: pgadmin/settings/__init__.py:46
|
||
msgid "Reset Layout"
|
||
msgstr "Ripristina disposizione"
|
||
|
||
#: pgadmin/settings/__init__.py:89 pgadmin/tools/backup/__init__.py:222
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:264
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:162
|
||
#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:150 pgadmin/tools/restore/__init__.py:142
|
||
#: pgadmin/tools/search_objects/__init__.py:59
|
||
#: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:128
|
||
msgid "This URL cannot be called directly."
|
||
msgstr "Questo URL non può essere chiamato direttamente."
|
||
|
||
#: pgadmin/settings/static/js/settings.js:35
|
||
msgid "Reset layout"
|
||
msgstr "Ripristina disposizione"
|
||
|
||
#: pgadmin/settings/static/js/settings.js:36
|
||
msgid ""
|
||
"Are you sure you want to reset the current layout? This will cause the "
|
||
"application to reload and any un-saved data will be lost."
|
||
msgstr ""
|
||
"Sei sicuro di voler ripristinare il layout attuale? Ciò causerà il ricaricamento "
|
||
"dell'applicazione e la perdita di tutti i dati non salvati."
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/alertify.pgadmin.defaults.js:98
|
||
msgid "Connection Lost"
|
||
msgstr "Connessione persa"
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/alertify.pgadmin.defaults.js:126
|
||
#: pgadmin/static/js/alertify.pgadmin.defaults.js:175
|
||
msgid "Click for details."
|
||
msgstr "Cliccare per i dettagli."
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/alertify.pgadmin.defaults.js:167
|
||
msgid "Unknown error"
|
||
msgstr "Errore sconosciuto"
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/alertify.pgadmin.defaults.js:174
|
||
msgid "INTERNAL SERVER ERROR"
|
||
msgstr "ERRORE INTERNO DEL SERVER"
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/backform.pgadmin.js:589
|
||
#: pgadmin/static/js/backform.pgadmin.js:615
|
||
#: pgadmin/static/js/backform.pgadmin.js:619
|
||
msgid "Toggle button"
|
||
msgstr "Attiva / disattiva i pulsanti"
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/backform.pgadmin.js:1588
|
||
#: pgadmin/static/js/backgrid.pgadmin.js:1092
|
||
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:881
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr "Aggiungi"
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/backform.pgadmin.js:1883
|
||
msgid "No updates."
|
||
msgstr "Nessun aggiornamento."
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/backform.pgadmin.js:1998
|
||
msgid "General"
|
||
msgstr "Generale"
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/backform.pgadmin.js:2208
|
||
msgid "Preview not available..."
|
||
msgstr "Anteprima non disponibile..."
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/backform.pgadmin.js:2680
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:95
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:230
|
||
msgid "Note"
|
||
msgstr "Nota"
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/backform.pgadmin.js:3085
|
||
msgid "No color"
|
||
msgstr "Nessun colore"
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/backform.pgadmin.js:3276
|
||
msgid "Space"
|
||
msgstr "Spazio"
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/backgrid.pgadmin.js:443
|
||
#: pgadmin/static/js/backgrid.pgadmin.js:462
|
||
msgid "Edit row"
|
||
msgstr "Modifica riga"
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/backgrid.pgadmin.js:454
|
||
msgid "Edit object"
|
||
msgstr "Modifica oggetto"
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/backgrid.pgadmin.js:454
|
||
msgid "This object is not user editable."
|
||
msgstr "Questo oggetto non è modificabile dall'utente."
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/backgrid.pgadmin.js:507
|
||
msgid "Are you sure you wish to delete this row?"
|
||
msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questa riga?"
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/backgrid.pgadmin.js:508
|
||
msgid "Delete Row"
|
||
msgstr "Eliminare riga"
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/backgrid.pgadmin.js:549
|
||
msgid "This object cannot be deleted."
|
||
msgstr "Questo oggetto non può essere cancellato."
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/backgrid.pgadmin.js:566
|
||
msgid "Delete row"
|
||
msgstr "Eliminare riga"
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/backgrid.pgadmin.js:1092
|
||
#: pgadmin/static/js/backgrid.pgadmin.js:1150
|
||
msgid "Array Values"
|
||
msgstr "Valori dell'array"
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/keyboard_shortcuts.js:73
|
||
msgid "Alt"
|
||
msgstr "Alt"
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/keyboard_shortcuts.js:90
|
||
msgid "accesskey"
|
||
msgstr "chiave di accesso"
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor_utils.js:153
|
||
msgid "An unexpected error occurred - ensure you are logged into the application."
|
||
msgstr ""
|
||
"Si è verificato un errore imprevisto: assicurarsi di aver effettuato l'accesso "
|
||
"all'applicazione."
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor_utils.js:165
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1356
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1411
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1415
|
||
msgid "Transaction status check failed."
|
||
msgstr "Controllo sullo stato della transazione fallito."
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/alertify/dialog.js:58 pgadmin/static/js/alertify/dialog.js:175
|
||
msgid ""
|
||
"Databases with = symbols in the name cannot be backed up or restored using this "
|
||
"utility."
|
||
msgstr ""
|
||
"Non è possibile eseguire il backup o il ripristino di database con simboli = nel "
|
||
"nome utilizzando questa utility."
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/alertify/dialog.js:75
|
||
msgid "Please select server or child node from the browser tree."
|
||
msgstr "Seleziona il nodo server o figlio dalla struttura del browser."
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/alertify/dialog.js:108
|
||
msgid "Please select a database or its child node from the browser."
|
||
msgstr "Seleziona un database o il suo nodo figlio dal browser."
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/browser/server_groups/servers/model_validation.js:38
|
||
#: pgadmin/static/js/browser/server_groups/servers/model_validation.js:42
|
||
msgid "Maintenance database must be specified."
|
||
msgstr "E' necessario indicare un database sul quale effettuare la manutenzione."
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/browser/server_groups/servers/model_validation.js:39
|
||
msgid "Username must be specified."
|
||
msgstr "Il nome utente deve essere indicaro."
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/browser/server_groups/servers/model_validation.js:40
|
||
msgid "Port must be specified."
|
||
msgstr "La porta deve essere indicata."
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/browser/server_groups/servers/model_validation.js:47
|
||
msgid "SSH Tunnel host must be specified."
|
||
msgstr "È necessario specificare l'host del tunnel SSH."
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/browser/server_groups/servers/model_validation.js:48
|
||
msgid "SSH Tunnel port must be specified."
|
||
msgstr "È necessario specificare la porta del tunnel SSH."
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/browser/server_groups/servers/model_validation.js:49
|
||
msgid "SSH Tunnel username must be specified."
|
||
msgstr "È necessario specificare il nome utente del tunnel SSH."
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/browser/server_groups/servers/model_validation.js:51
|
||
msgid "SSH Tunnel identity file must be specified."
|
||
msgstr "È necessario specificare il file di identità del tunnel SSH."
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/browser/server_groups/servers/model_validation.js:83
|
||
msgid "Either Host name, Address or Service must be specified."
|
||
msgstr "È necessario specificare il nome host, l'indirizzo o il servizio."
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/browser/server_groups/servers/model_validation.js:95
|
||
msgid "Host address must be valid IPv4 or IPv6 address."
|
||
msgstr "L'indirizzo host deve essere un indirizzo IPv4 o IPv6 valido."
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/browser/server_groups/servers/databases/external_tables/external_tables.js:25
|
||
msgid "External Table"
|
||
msgstr "Tabella esterna"
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/browser/server_groups/servers/databases/external_tables/external_tables.js:57
|
||
msgid "Format Type"
|
||
msgstr "Tipo formato"
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/browser/server_groups/servers/databases/external_tables/external_tables.js:62
|
||
msgid "Format Options"
|
||
msgstr "Opzioni di formattazione"
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/browser/server_groups/servers/databases/external_tables/external_tables.js:67
|
||
msgid "External Options"
|
||
msgstr "Opzioni esterne"
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/browser/server_groups/servers/databases/external_tables/external_tables.js:72
|
||
msgid "Command"
|
||
msgstr "Comando"
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/browser/server_groups/servers/databases/external_tables/external_tables.js:77
|
||
msgid "Execute on"
|
||
msgstr "Eseguire"
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/selection/clipboard.js:83
|
||
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:655
|
||
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:907
|
||
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:924
|
||
msgid "Error"
|
||
msgstr "Errore"
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/selection/clipboard.js:84
|
||
msgid "Oops, unable to copy to clipboard"
|
||
msgstr "Ops, impossibile copiare nella clipboard"
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/selection/grid_selector.js:51
|
||
msgid "Select/Deselect All"
|
||
msgstr "Seleziona/Deseleziona tutto"
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/slickgrid/editors.js:280
|
||
#: pgadmin/static/js/slickgrid/editors.js:857
|
||
msgid "Arrays must start with \"{\" and end with \"}\""
|
||
msgstr "Gli array devono iniziare con \"{\" e finire con \"}\""
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/slickgrid/editors.js:843
|
||
#: pgadmin/static/js/slickgrid/editors.js:874
|
||
msgid "Please enter a valid number"
|
||
msgstr "Per favore, inserire un numero valido"
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor/calculate_query_run_time.js:30
|
||
msgid "hr"
|
||
msgstr "ore"
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor/calculate_query_run_time.js:31
|
||
msgid "min"
|
||
msgstr "minimo"
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor/calculate_query_run_time.js:32
|
||
msgid "secs"
|
||
msgstr "secondi"
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor/calculate_query_run_time.js:33
|
||
msgid "msec"
|
||
msgstr "millisecondi"
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor/call_render_after_poll.js:36
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Query returned successfully in %s."
|
||
msgstr "La query è stata restituita correttamente in %s."
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor/execute_query.js:201
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:2455
|
||
msgid "Running query..."
|
||
msgstr "Esecuzione della query ..."
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor/filter_dialog.js:35
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor/filter_dialog.js:57
|
||
msgid "Sort/Filter options"
|
||
msgstr "Opzioni di Ordinamento/Filtro"
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor/filter_dialog.js:142
|
||
msgid "Loading data..."
|
||
msgstr "Caricamento dati..."
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor/filter_dialog.js:239
|
||
msgid "Filter updated successfully"
|
||
msgstr "Filtro aggiornato correttamente"
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor/filter_dialog.js:245
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/static/js/show_data.js:239
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/static/js/show_data.js:250
|
||
msgid "Validation Error"
|
||
msgstr "Errore di convalida"
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor/filter_dialog_model.js:19
|
||
msgid "ASC"
|
||
msgstr "ASC"
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor/filter_dialog_model.js:54
|
||
msgid "Order"
|
||
msgstr "Ordinare"
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor/filter_dialog_model.js:80
|
||
msgid "Please select a column."
|
||
msgstr "Selezionare una colonna."
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor/filter_dialog_model.js:86
|
||
msgid "Please select the order."
|
||
msgstr "Selezionare l'ordine."
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor/filter_dialog_model.js:101
|
||
msgid "SQL Filter"
|
||
msgstr "Filtro SQL"
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor/filter_dialog_model.js:118
|
||
msgid "Data Sorting"
|
||
msgstr "Ordinamento dati"
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor/geometry_viewer.js:350
|
||
msgid "3D geometries not rendered."
|
||
msgstr "Geometrie 3D non renderizzate."
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor/geometry_viewer.js:353
|
||
msgid "Unsupported geometries not rendered."
|
||
msgstr "Geometrie non supportate non renderizzate."
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor/geometry_viewer.js:393
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Geometries with non-SRID %s not rendered."
|
||
msgstr "Geometrie con %s non SRID non renderizzate."
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor/query_tool_notifications.js:24
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor/query_tool_notifications.js:74
|
||
msgid "Recorded time"
|
||
msgstr "Tempo registrato"
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor/query_tool_notifications.js:40
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor/query_tool_notifications.js:86
|
||
msgid "Process ID"
|
||
msgstr "ID del Processo"
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor/query_tool_notifications.js:48
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor/query_tool_notifications.js:92
|
||
msgid "Payload"
|
||
msgstr "Payload"
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor/query_tool_notifications.js:118
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Asynchronous notification \"%s\" with payload \"%s\" received from server "
|
||
"process with PID %s"
|
||
msgstr ""
|
||
"Notifica asincrona \"%s\" con payload \"%s\" ricevuta dal processo del server "
|
||
"con PID%s"
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor/query_tool_notifications.js:121
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Asynchronous notification \"%s\" received from server process with PID %s"
|
||
msgstr "Notifica asincrona \"%s\" ricevuta dal processo del server con PID%s"
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor/query_tool_preferences.js:30
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor/query_tool_preferences.js:31
|
||
msgid "Open File"
|
||
msgstr "Apri file"
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor/query_tool_preferences.js:35
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor/query_tool_preferences.js:36
|
||
msgid "Save File"
|
||
msgstr "Salva file"
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor/query_tool_preferences.js:40
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor/query_tool_preferences.js:41
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:56
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:68
|
||
msgid "Find"
|
||
msgstr "Cerca"
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor/history/query_history_details.js:93
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor/query_tool_preferences.js:45
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor/query_tool_preferences.js:46
|
||
#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/schema_diff.backform.js:46
|
||
#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/schema_diff.backform.js:79
|
||
msgid "Copy"
|
||
msgstr "Copia"
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor/query_tool_preferences.js:50
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor/query_tool_preferences.js:51
|
||
msgid "Paste"
|
||
msgstr "Incolla"
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor/query_tool_preferences.js:55
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor/query_tool_preferences.js:56
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "Elimina"
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor/query_tool_preferences.js:65
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor/query_tool_preferences.js:66
|
||
msgid "Filter options"
|
||
msgstr "Opzioni di filtro"
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor/query_tool_preferences.js:70
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor/query_tool_preferences.js:71
|
||
msgid "Rows limit"
|
||
msgstr "Limite righe"
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor/query_tool_preferences.js:75
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor/query_tool_preferences.js:76
|
||
msgid "Execute options"
|
||
msgstr "Opzioni di esecuzione"
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor/query_tool_preferences.js:80
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor/query_tool_preferences.js:81
|
||
msgid "Cancel query"
|
||
msgstr "Annulla la query"
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor/query_tool_preferences.js:85
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor/query_tool_preferences.js:86
|
||
msgid "Clear"
|
||
msgstr "Pulisci"
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor/query_tool_preferences.js:93
|
||
msgid "Connection status (click for details)"
|
||
msgstr "Stato della connessione (fare clic per i dettagli)"
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor/query_tool_preferences.js:99
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor/query_tool_preferences.js:101
|
||
msgid "Execute/Refresh"
|
||
msgstr "Esegui/Rinfresca"
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor/query_tool_preferences.js:105
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor/query_tool_preferences.js:107
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:250
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:44
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:50
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:56
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:62
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:68
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:74
|
||
msgid "Explain"
|
||
msgstr "Explain"
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor/query_tool_preferences.js:111
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor/query_tool_preferences.js:113
|
||
msgid "Explain Analyze"
|
||
msgstr "Spiega / Analizza"
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor/query_tool_preferences.js:117
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor/query_tool_preferences.js:119
|
||
msgid "Download as CSV/TXT"
|
||
msgstr "Scarica come CSV/TXT"
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor/query_tool_preferences.js:123
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor/query_tool_preferences.js:125
|
||
msgid "Save Data Changes"
|
||
msgstr "Salva le modifiche ai dati"
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor/query_tool_preferences.js:129
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor/query_tool_preferences.js:131
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:4311
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:674
|
||
msgid "Commit"
|
||
msgstr "Commettere"
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor/query_tool_preferences.js:135
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor/query_tool_preferences.js:137
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:4308
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:692
|
||
msgid "Rollback"
|
||
msgstr "Rollback"
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor/history/query_history.js:63
|
||
msgid "No history found"
|
||
msgstr "Storico non trovato"
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor/history/query_history_details.js:90
|
||
#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/schema_diff.backform.js:74
|
||
msgid "Copied!"
|
||
msgstr "Copiato!"
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor/history/query_history_details.js:113
|
||
msgid "Rows Affected"
|
||
msgstr "Righe interessate"
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor/history/query_history_details.js:131
|
||
msgid "Error Message"
|
||
msgstr "Messaggio di errore"
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor/history/query_history_details.js:173
|
||
msgid "Copy to Query Editor"
|
||
msgstr "Copia sul Query Editor"
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor/history/query_history_details.js:182
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1720
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:260
|
||
msgid "Messages"
|
||
msgstr "Messaggi"
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/sqleditor/history/query_history_entries.js:256
|
||
msgid "Show queries generated internally by pgAdmin?"
|
||
msgstr "Mostra le query generate internamente da pgAdmin?"
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/tree/pgadmin_tree_save_state.js:89
|
||
msgid "Error resetting the tree saved state.\""
|
||
msgstr "Errore durante il ripristino dello stato salvato dell'albero. \""
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/tree/pgadmin_tree_save_state.js:121
|
||
msgid "Error saving the tree state.\""
|
||
msgstr "Errore durante il salvataggio dello stato dell'albero. \""
|
||
|
||
#: pgadmin/static/js/tree/pgadmin_tree_save_state.js:149
|
||
msgid "Error fetching the tree state."
|
||
msgstr "Errore durante il recupero dello stato dell'albero."
|
||
|
||
#: pgadmin/templates/security/change_password.html:9
|
||
#: pgadmin/templates/security/panel.html:15
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(appname)s"
|
||
msgstr "%(appname)s"
|
||
|
||
#: pgadmin/templates/security/change_password.html:11
|
||
msgid "Password Change"
|
||
msgstr "Password cambiata"
|
||
|
||
#: pgadmin/templates/security/change_password.html:16
|
||
msgid "Change Password Form"
|
||
msgstr "Modifica modulo password"
|
||
|
||
#: pgadmin/templates/security/forgot_password.html:4
|
||
msgid "Forgot Password"
|
||
msgstr "Password dimenticata"
|
||
|
||
#: pgadmin/templates/security/forgot_password.html:7
|
||
#: pgadmin/templates/security/forgot_password.html:16
|
||
#: pgadmin/templates/security/forgot_password.html:17
|
||
msgid "Recover Password"
|
||
msgstr "Recupera password"
|
||
|
||
#: pgadmin/templates/security/forgot_password.html:10
|
||
msgid ""
|
||
"Enter the email address for the user account you wish to recover the password "
|
||
"for:"
|
||
msgstr ""
|
||
"Immettere l'indirizzo e-mail per l'account utente per il quale si desidera "
|
||
"recuperare la password per:"
|
||
|
||
#: pgadmin/templates/security/forgot_password.html:14
|
||
msgid "Forget Password Form"
|
||
msgstr "Dimentica il modulo password"
|
||
|
||
#: pgadmin/templates/security/login_user.html:4
|
||
#: pgadmin/templates/security/login_user.html:7
|
||
#: pgadmin/templates/security/login_user.html:15
|
||
msgid "Login"
|
||
msgstr "Login"
|
||
|
||
#: pgadmin/templates/security/login_user.html:17
|
||
#, python-format
|
||
msgid "<a href=\"%(url)s\" class=\"text-white\">Forgotten your password</a>?"
|
||
msgstr "<a href=\"%(url)s\" class=\"text-white\">Hai dimenticato la password</a>?"
|
||
|
||
#: pgadmin/templates/security/reset_password.html:2
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(appname)s Password Reset"
|
||
msgstr "Ripristina la password in %(appname)s"
|
||
|
||
#: pgadmin/templates/security/reset_password.html:9
|
||
msgid "Reset Password Form"
|
||
msgstr "Reimposta modulo password"
|
||
|
||
#: pgadmin/templates/security/reset_password.html:12
|
||
#: pgadmin/templates/security/reset_password.html:13
|
||
msgid "Reset Password"
|
||
msgstr "Ripristina la password"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/__init__.py:59 pgadmin/tools/datagrid/__init__.py:100
|
||
#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:101
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:123
|
||
msgid "This URL cannot be requested directly."
|
||
msgstr "Questo URL non può essere richiesto direttamente."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/backup/__init__.py:43
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup_dialog_wrapper.js:46
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup_dialog_wrapper.js:47
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup_dialog_wrapper.js:68
|
||
msgid "Backup"
|
||
msgstr "Backup"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/backup/__init__.py:132
|
||
msgid "Backing up an object on the server"
|
||
msgstr "Backup di un oggetto sul server"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/backup/__init__.py:134
|
||
msgid "Backing up the global objects"
|
||
msgstr "Backup degli oggetti globali"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/backup/__init__.py:136
|
||
msgid "Backing up the server"
|
||
msgstr "Backup del server"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/backup/__init__.py:139
|
||
msgid "Unknown Backup"
|
||
msgstr "Backup sconosciuto"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/backup/__init__.py:149
|
||
msgid "Backing up an object on the server '{0}' from database '{1}'"
|
||
msgstr "Backup di un oggetto sul server '{0}' dal database '{1}'"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/backup/__init__.py:159
|
||
msgid "Backing up the global objects on the server '{0}'"
|
||
msgstr "Backup degli oggetti globali sul server '{0}'"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/backup/__init__.py:166
|
||
msgid "Backing up the server '{0}'"
|
||
msgstr "Backup del server '{0}'"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/backup/__init__.py:181
|
||
msgid "Backing up an object on the server '{0}' from database '{1}'..."
|
||
msgstr "Backup di un oggetto sul server '{0}' dal database '{1}'..."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/backup/__init__.py:192
|
||
msgid "Backing up the global objects on the server '{0}'..."
|
||
msgstr "Backup degli oggetti globali sul server '{0}'..."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/backup/__init__.py:200
|
||
msgid "Backing up the server '{0}'..."
|
||
msgstr "Backup del server '{0}'..."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/backup/__init__.py:211 pgadmin/tools/import_export/__init__.py:151
|
||
#: pgadmin/tools/restore/__init__.py:132
|
||
msgid "Running command:"
|
||
msgstr "Comando in esecuzione:"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:59
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:121
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:67
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:77
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:104
|
||
msgid "Filename"
|
||
msgstr "Nome del file"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:67
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:222
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:130
|
||
msgid "Role name"
|
||
msgstr "Nome del ruolo"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:80
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:535
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:349
|
||
msgid "Verbose messages"
|
||
msgstr "Messaggi dettagliati"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:86
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:544
|
||
msgid "Force double quote on identifiers"
|
||
msgstr "Forza la doppia virgoletta sugli identificatori"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:96
|
||
msgid ""
|
||
"Only objects global to the entire database will be backed up, in PLAIN format"
|
||
msgstr ""
|
||
"Verrà eseguito il backup solo degli oggetti globali per l'intero database, in "
|
||
"formato PLAIN"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:152
|
||
msgid "Custom"
|
||
msgstr "Personalizzato"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:156
|
||
msgid "Tar"
|
||
msgstr "Tar"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:160
|
||
msgid "Plain"
|
||
msgstr "Semplice"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:164
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:98
|
||
msgid "Directory"
|
||
msgstr "Directory"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:177
|
||
msgid "Compression ratio"
|
||
msgstr "Rapporto di compressione"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:209
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:126
|
||
msgid "Number of jobs"
|
||
msgstr "Numero di operazioni"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:231
|
||
msgid "The backup format will be PLAIN"
|
||
msgstr "Il formato del backup sarà PLAIN"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:239
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:249
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:262
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:275
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:139
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:149
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:164
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:179
|
||
msgid "Sections"
|
||
msgstr "Sezioni"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:240
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:291
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:344
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:404
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:479
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:507
|
||
msgid "Dump options"
|
||
msgstr "Opzioni per il Dump"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:244
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:144
|
||
msgid "Pre-data"
|
||
msgstr "Pre-dati"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:257
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:159
|
||
msgid "Data"
|
||
msgstr "Dati"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:270
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:174
|
||
msgid "Post-data"
|
||
msgstr "Post-data"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:290
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:300
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:315
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:331
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:191
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:201
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:218
|
||
msgid "Type of objects"
|
||
msgstr "Tipo degli oggetti"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:295
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:196
|
||
msgid "Only data"
|
||
msgstr "Solo dati"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:310
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:213
|
||
msgid "Only schema"
|
||
msgstr "Solo esquema"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:325
|
||
msgid "Blobs"
|
||
msgstr "Blobs"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:343
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:354
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:363
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:372
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:381
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:390
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:232
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:243
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:252
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:261
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:270
|
||
msgid "Do not save"
|
||
msgstr "Non salvare"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:357
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:246
|
||
msgid "Privilege"
|
||
msgstr "Privilegio"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:375
|
||
msgid "Unlogged table data"
|
||
msgstr "Dati tabella non registrati"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:403
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:414
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:423
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:432
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:445
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:462
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:283
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:294
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:302
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:315
|
||
msgid "Queries"
|
||
msgstr "Queries"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:408
|
||
msgid "Use Column Inserts"
|
||
msgstr "Usa le colonne in insert"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:417
|
||
msgid "Use Insert Commands"
|
||
msgstr "Usa i comandi di inserimento"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:426
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:288
|
||
msgid "Include CREATE DATABASE statement"
|
||
msgstr "Include il costrutto CREATE DATABASE"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:440
|
||
msgid "Include DROP DATABASE statement"
|
||
msgstr "Include il costrutto DROP DATABASE"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:456
|
||
msgid "Load Via Partition Root"
|
||
msgstr "Carica tramite partizione radice"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:495
|
||
msgid "$ quoting"
|
||
msgstr "$ citato"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:511
|
||
msgid "With OID(s)"
|
||
msgstr "Con OID(s)"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:553
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:358
|
||
msgid "Use SET SESSION AUTHORIZATION"
|
||
msgstr "Usa SET SESSION AUTHORIZATION"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:582
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:601
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup_dialog.js:94
|
||
msgid "Backup Globals..."
|
||
msgstr "Backup variabili Globali..."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:591
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:611
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup_dialog.js:95
|
||
msgid "Backup Server..."
|
||
msgstr "Backup server..."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:620
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:635
|
||
msgid "Backup..."
|
||
msgstr "Backup..."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup_dialog.js:18
|
||
msgid "Backup Error"
|
||
msgstr "Errore di backup"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup_dialog_wrapper.js:101
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Backup (%s: %s)"
|
||
msgstr "Backup (%s: %s)"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup_dialog_wrapper.js:171
|
||
msgid "Backup job created."
|
||
msgstr "Processo di backup creato."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup_dialog_wrapper.js:175
|
||
msgid "Backup job creation failed."
|
||
msgstr "Creazione del processo di backup non riuscita."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup_dialog_wrapper.js:183
|
||
msgid "Backup job failed."
|
||
msgstr "Processo di backup non riuscito."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup_dialog_wrapper.js:264
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore_dialog_wrapper.js:251
|
||
msgid "Please provide a filename"
|
||
msgstr "Gentilmente fornisci un nome per il file"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/static/js/datagrid.js:133
|
||
msgid "All Rows"
|
||
msgstr "Tutte le righe"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/static/js/datagrid.js:146
|
||
msgid "First 100 Rows"
|
||
msgstr "Prime 100 righe"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/static/js/datagrid.js:159
|
||
msgid "Last 100 Rows"
|
||
msgstr "Ultime 100 righe"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/static/js/datagrid.js:172
|
||
msgid "Filtered Rows..."
|
||
msgstr "Righe filtrate ..."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/static/js/datagrid.js:176
|
||
msgid "View/Edit Data"
|
||
msgstr "Vedi/Modifica dati"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/static/js/datagrid_panel_title.js:42
|
||
msgid "File - "
|
||
msgstr "File - "
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/static/js/datagrid_panel_title.js:47
|
||
msgid "View/Edit Data - "
|
||
msgstr "Vedi/Modifica dati - "
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/static/js/datagrid_panel_title.js:51
|
||
msgid "Query Tool - "
|
||
msgstr "Query editor - "
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/static/js/show_data.js:30
|
||
msgid "Data Grid Error"
|
||
msgstr "Errore griglia dati"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/static/js/show_data.js:31
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/static/js/show_query_tool.js:54
|
||
msgid "No object selected."
|
||
msgstr "Nessun oggetto selezionato."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/static/js/show_data.js:59
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Data Filter - %s"
|
||
msgstr "Filtro dati - %s"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/static/js/show_data.js:132
|
||
msgid "Data Filter"
|
||
msgstr "Filtro dati"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/static/js/show_data.js:161
|
||
msgid "Use SHIFT + ENTER to apply filter..."
|
||
msgstr "Usa SHIFT + ENTER per applicare il filtro..."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/static/js/show_data.js:196
|
||
msgid "Filter SQL"
|
||
msgstr "Filtra SQL"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/static/js/show_data.js:246
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Error filtering rows - %s."
|
||
msgstr "Errore durante il filtraggio delle righe - %s."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/static/js/show_query_tool.js:53
|
||
msgid "Query Tool Error"
|
||
msgstr "Errore del query editor"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:42
|
||
msgid "Save As"
|
||
msgstr "Salva come"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:56
|
||
msgid "Find (Ctrl/Cmd+F)"
|
||
msgstr "Cerca (Ctrl/Cms+F)"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:69
|
||
msgid " (Cmd+F)"
|
||
msgstr " (Cmd+F)"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:71
|
||
msgid " (Ctrl+F)"
|
||
msgstr " (Ctrl+F)"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:76
|
||
msgid "Find Next"
|
||
msgstr "Cerca il successivo"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:77
|
||
msgid " (Cmd+G)"
|
||
msgstr " (Cmd+G)"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:79
|
||
msgid " (Ctrl+G)"
|
||
msgstr " (Ctrl+G)"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:84
|
||
msgid "Find Previous"
|
||
msgstr "Cerca il precedente"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:85
|
||
msgid " (Cmd+Shift+G)"
|
||
msgstr " (Cmd+Shift+G)"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:87
|
||
msgid " (Ctrl+Shift+G)"
|
||
msgstr " (Ctrl+Shift+G)"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:92
|
||
msgid "Persistent Find"
|
||
msgstr "Ricerca persistente"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:98
|
||
msgid "Replace"
|
||
msgstr "Rimpiazza"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:99
|
||
msgid " (Cmd+Shift+F)"
|
||
msgstr " (Cmd+Shift+F)"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:101
|
||
msgid " (Ctrl+Shift+F)"
|
||
msgstr " (Ctrl+Shift+F)"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:106
|
||
msgid "Replace All"
|
||
msgstr "Rimpiazza tutto"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:112
|
||
msgid "Jump (Alt+G)"
|
||
msgstr "Vai a (Alt+G)"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:132
|
||
msgid "Copy with headers"
|
||
msgstr "Copia con le intestazioni"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:160
|
||
msgid "Indent Selection (Tab)"
|
||
msgstr "Indenta Selezione (Scheda)"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:165
|
||
msgid "Unindent Selection (Shift+Tab)"
|
||
msgstr "Selezione indelebile (Maiusc + Tab)"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:170
|
||
msgid "Inline Comment Selection"
|
||
msgstr "Commenta la linea selezionata"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:171
|
||
msgid " (Cmd+/)"
|
||
msgstr " (Cmd+/)"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:173
|
||
msgid " (Ctrl+/)"
|
||
msgstr " (Cmd+/)"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:178
|
||
msgid "Inline Uncomment Selection"
|
||
msgstr "Selezione di uncommento in linea"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:179
|
||
msgid " (Cmd+.)"
|
||
msgstr " (Cmd+.)"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:181
|
||
msgid " (Ctrl+.)"
|
||
msgstr " (Cmd+/)"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:186
|
||
msgid "Block Comment/Uncomment Selection"
|
||
msgstr "Blocca selezione commento / non commento"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:187
|
||
msgid " (Shift+Cmd+/)"
|
||
msgstr " (Shift+Cmd+/)"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:189
|
||
msgid " (Shift+Ctrl+/)"
|
||
msgstr " (Shift+Ctrl+/)"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:209
|
||
msgid "Sort/Filter"
|
||
msgstr "Ordina/Filtra"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:212
|
||
msgid "Filter by Selection"
|
||
msgstr "Filtrato per selezione"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:215
|
||
msgid "Exclude by Selection"
|
||
msgstr "Escludi per selezione"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:218
|
||
msgid "Remove Sort/Filter"
|
||
msgstr "Rimuovi Ordinamento/Filtro"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:227
|
||
msgid "No limit"
|
||
msgstr "Senza limiti"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:228
|
||
msgid "1000 rows"
|
||
msgstr "1000 righe"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:229
|
||
msgid "500 rows"
|
||
msgstr "500 righe"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:230
|
||
msgid "100 rows"
|
||
msgstr "100 righe"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:256
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:79
|
||
msgid "Auto commit?"
|
||
msgstr "Commit automatico?"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:262
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:87
|
||
msgid "Auto rollback?"
|
||
msgstr "Rollback automatico?"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:287
|
||
msgid "Verbose"
|
||
msgstr "Dettagliato"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:293
|
||
msgid "Costs"
|
||
msgstr "Costi"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:299
|
||
msgid "Buffers"
|
||
msgstr "Buffers"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:305
|
||
msgid "Timing"
|
||
msgstr "Timing"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:311
|
||
msgid "Summary"
|
||
msgstr "Sommario"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:317
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "Impostazioni"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:346
|
||
msgid "Clear Query Window"
|
||
msgstr "Pulisci la finestra delle query"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:351
|
||
msgid "Clear History"
|
||
msgstr "Pulisci cronologia"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:54
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger.js:187
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger_ui.js:1026
|
||
msgid "Debugger"
|
||
msgstr "Debugger"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:74 pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:77
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:35
|
||
msgid "Open in new browser tab"
|
||
msgstr "Apri in una nuova tab del browser"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:76
|
||
msgid "If set to True, the Debugger will be opened in a new browser tab."
|
||
msgstr ""
|
||
"Se impostato su True, il debugger verrà aperto in una nuova scheda del browser."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:82
|
||
msgid "Accesskey (Continue/Start)"
|
||
msgstr "Chiave di accesso (Continuare/Iniziare)"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:95
|
||
msgid "Accesskey (Stop)"
|
||
msgstr "Chiave di accesso (Stop)"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:108
|
||
msgid "Accesskey (Step into)"
|
||
msgstr "Chiave di accesso (Entra in)"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:121
|
||
msgid "Accesskey (Step over)"
|
||
msgstr "Chiave di accesso (Passo oltre)"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:134
|
||
msgid "Accesskey (Toggle breakpoint)"
|
||
msgstr "Chiave di accesso (Alterna breakpoint)"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:147
|
||
msgid "Accesskey (Clear all breakpoints)"
|
||
msgstr "Chiave di accesso (Elimina tutti i breakpoint)"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:161
|
||
msgid "Edit grid values"
|
||
msgstr "Modifica valori della griglia"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:179
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:424
|
||
msgid "Previous tab"
|
||
msgstr "Scheda precedente"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:197
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:442
|
||
msgid "Next tab"
|
||
msgstr "Scheda successiva"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:215
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:460
|
||
msgid "Switch Panel"
|
||
msgstr "Pannello interruttori"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:396
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The specified %s could not be found."
|
||
msgstr "Impossibile trovare %s specificato."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:408
|
||
msgid "is not defined in package body."
|
||
msgstr "non è definito nel corpo del pacchetto."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:415
|
||
msgid "Functions with a colon in the name cannot be debugged."
|
||
msgstr "Non è possibile eseguire il debug delle funzioni con due punti nel nome."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:420
|
||
msgid "EDB Advanced Server wrapped functions cannot be debugged."
|
||
msgstr ""
|
||
"Non è possibile eseguire il debug delle funzioni con wrapping Advanced Server "
|
||
"EDB."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:427
|
||
msgid ""
|
||
"An 'edbspl' target with a variadic argument is not supported and cannot be "
|
||
"debugged."
|
||
msgstr ""
|
||
"Un target \"edbspl\" con un argomento variadico non è supportato e non può "
|
||
"essere sottoposto a debug."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:440 pgadmin/tools/debugger/__init__.py:454
|
||
msgid "Failed to find the pldbgapi extension in this database."
|
||
msgstr "Impossibile trovare l'estensione pldbgapi in questo database."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:461
|
||
msgid ""
|
||
"The debugger plugin is not enabled. Please create the pldbgapi extension in this "
|
||
"database."
|
||
msgstr ""
|
||
"Il plug-in del debugger non è abilitato. Si prega di creare l'estensione "
|
||
"pldbgapi in questo database."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:468
|
||
msgid "The function/procedure cannot be debugged"
|
||
msgstr "The function/procedure cannot be debugged"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:663
|
||
msgid ""
|
||
"You must be a superuser to set a global breakpoint and perform indirect "
|
||
"debugging."
|
||
msgstr ""
|
||
"Devi essere un superutente per impostare un breakpoint globale ed eseguire il "
|
||
"debug indiretto."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:672
|
||
msgid "Could not fetch debugger plugin information."
|
||
msgstr "Impossibile recuperare le informazioni sul plug-in del debugger."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:678
|
||
msgid ""
|
||
"The debugger plugin is not enabled. Please add the plugin to the "
|
||
"shared_preload_libraries setting in the postgresql.conf file and restart the "
|
||
"database server for indirect debugging."
|
||
msgstr ""
|
||
"Il plug-in del debugger non è abilitato. Aggiungi il plug-in all'impostazione "
|
||
"shared_preload_libraries nel file postgresql.conf e riavvia il server di "
|
||
"database per il debug indiretto."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:700
|
||
msgid "Please upgrade the pldbgapi extension to 1.1 or above and try again."
|
||
msgstr "Aggiorna l'estensione pldbgapi alla versione 1.1 o successiva e riprova."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:823 pgadmin/tools/debugger/__init__.py:866
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:895 pgadmin/tools/debugger/__init__.py:1087
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:1096 pgadmin/tools/debugger/__init__.py:1132
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:1188 pgadmin/tools/debugger/__init__.py:1217
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:1261 pgadmin/tools/debugger/__init__.py:1293
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:1372 pgadmin/tools/debugger/__init__.py:1429
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:1460 pgadmin/tools/debugger/__init__.py:1498
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:1528 pgadmin/tools/debugger/__init__.py:1576
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:1606 pgadmin/tools/debugger/__init__.py:1641
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:1922 pgadmin/tools/debugger/__init__.py:2023
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:2050 pgadmin/tools/debugger/__init__.py:2072
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1622
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:979 pgadmin/tools/sqleditor/command.py:198
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/command.py:410 pgadmin/tools/sqleditor/command.py:556
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/command.py:653 pgadmin/tools/sqleditor/command.py:1004
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/is_query_resultset_updatable.py:88
|
||
msgid "Not connected to server or connection with the server has been closed."
|
||
msgstr "Non connesso al server oppure connessione al server chiusa."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:1180
|
||
msgid "Debugging aborted successfully."
|
||
msgstr "Debug interrotto correttamente."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:1564
|
||
msgid "Value deposited successfully"
|
||
msgstr "Valore depositato correttamente"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:1566
|
||
msgid "Error while setting the value"
|
||
msgstr "Errore durante l'impostazione del valore"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:1942 pgadmin/tools/debugger/__init__.py:1975
|
||
msgid "Execution completed with an error."
|
||
msgstr "Esecuzione completata con un errore."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:1965 pgadmin/tools/debugger/__init__.py:1997
|
||
msgid "Execution Completed."
|
||
msgstr "Esecuzione completata."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger.js:42
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger.js:56
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger.js:71
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger.js:85
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger.js:102
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger.js:117
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger.js:130
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger.js:144
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger.js:159
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger.js:173
|
||
msgid "Debugging"
|
||
msgstr "Debug"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger.js:44
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger.js:73
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger.js:132
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger.js:161
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger_ui.js:593
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger_ui.js:613
|
||
msgid "Debug"
|
||
msgstr "Debug"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger.js:58
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger.js:87
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger.js:101
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger.js:116
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger.js:146
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger.js:175
|
||
msgid "Set breakpoint"
|
||
msgstr "Imposta breakpoint"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger.js:323
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger.js:449
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger.js:579
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger_ui.js:261
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger_ui.js:834
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger_ui.js:884
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:86
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:146
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:153
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:208
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:215
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:252
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:259
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:294
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:301
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:328
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:335
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:438
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:445
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:638
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:702
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:712
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:744
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:751
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:776
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:783
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:807
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:814
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:853
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:860
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:913
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:920
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:972
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1327
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1356
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1556
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1560
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1584
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1588
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1629
|
||
msgid "Debugger Error"
|
||
msgstr "Errore di debugger"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger.js:569
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger_ui.js:841
|
||
msgid "Debugger Target Initialization Error"
|
||
msgstr "Errore di inizializzazione della destinazione del debugger"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger_ui.js:262
|
||
msgid "Unable to fetch the arguments from server"
|
||
msgstr "Impossibile recuperare gli argomenti dal server"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger_ui.js:290
|
||
msgid "Null?"
|
||
msgstr "Null?"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger_ui.js:297
|
||
msgid "Expression?"
|
||
msgstr "Espressione?"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger_ui.js:314
|
||
msgid "Use Default?"
|
||
msgstr "Usare il default?"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger_ui.js:586
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger_ui.js:904
|
||
msgid "Clear All"
|
||
msgstr "Pulisci tutto"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger_ui.js:835
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger_ui.js:885
|
||
msgid "Unable to set the arguments on the server"
|
||
msgstr "Impossibile impostare gli argomenti sul server"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger_ui.js:862
|
||
msgid "Debugger Listener Startup Error"
|
||
msgstr "Errore di avvio del listener debugger"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger_ui.js:947
|
||
msgid "Clear failed"
|
||
msgstr "Pulizia fallita"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:87
|
||
msgid "Error while setting debugging breakpoint."
|
||
msgstr "Errore durante l'impostazione del breakpoint di debug."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:147
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:154
|
||
msgid "Error while fetching breakpoint information."
|
||
msgstr "Errore durante il recupero delle informazioni sul punto di interruzione."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:209
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:216
|
||
msgid "Error while starting debugging session."
|
||
msgstr "Errore durante l'avvio della sessione di debug."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:253
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:260
|
||
msgid "Error while executing requested debugging information."
|
||
msgstr "Errore durante l'esecuzione delle informazioni di debug richieste."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:295
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:302
|
||
msgid "Error while fetching variable information."
|
||
msgstr "Errore durante il recupero delle informazioni variabili."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:329
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:336
|
||
msgid "Error while fetching stack information."
|
||
msgstr "Errore durante il recupero delle informazioni sullo stack."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:426
|
||
msgid "Waiting for another session to invoke the target..."
|
||
msgstr "In attesa di un'altra sessione per invocare il target ..."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:439
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:446
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:639
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:703
|
||
msgid "Error while polling result."
|
||
msgstr "Errore durante il risultato del polling."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:594
|
||
msgid "Debugger poll end execution error"
|
||
msgstr "Errore di esecuzione della fine del polling del debugger"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:745
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:752
|
||
msgid "Error while executing continue in debugging session."
|
||
msgstr "Errore durante l'esecuzione continuare nella sessione di debug."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:777
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:784
|
||
msgid "Error while executing step over in debugging session."
|
||
msgstr "Errore durante l'esecuzione del passaggio nella sessione di debug."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:808
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:815
|
||
msgid "Error while executing step into in debugging session."
|
||
msgstr "Errore durante l'esecuzione della sessione di debug."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:854
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:861
|
||
msgid "Error while executing stop in debugging session."
|
||
msgstr "Errore durante l'esecuzione dell'arresto nella sessione di debug."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:914
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:921
|
||
msgid "Error while toggling breakpoint."
|
||
msgstr "Errore durante l'attivazione / disattivazione del punto di interruzione."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:973
|
||
msgid "Error while clearing all breakpoint."
|
||
msgstr "Errore durante la cancellazione di tutti i breakpoint."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1017
|
||
msgid "Line No."
|
||
msgstr "Linea No."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1328
|
||
msgid "Error while depositing variable value."
|
||
msgstr "Errore durante il deposito del valore variabile."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1357
|
||
msgid "Error while selecting frame."
|
||
msgstr "Errore durante la selezione della cornice."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1561
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1589
|
||
msgid "Error while starting debugging listener."
|
||
msgstr "Errore durante l'avvio del listener di debug."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1630
|
||
msgid "Error while fetching messages information."
|
||
msgstr "Errore durante il recupero delle informazioni sui messaggi."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1708
|
||
msgid "Local variables"
|
||
msgstr "Variabili locali"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1731
|
||
msgid "Results"
|
||
msgstr "Resultati"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1742
|
||
msgid "Stack"
|
||
msgstr "Pila"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1799
|
||
msgid "Debugger SQL editor"
|
||
msgstr "Editor SQL debugger"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1889
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:676
|
||
msgid "Timeout"
|
||
msgstr "Tempo scaduto"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1889
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:676
|
||
msgid ""
|
||
"Your session has timed out due to inactivity. Please close the window and login "
|
||
"again."
|
||
msgstr ""
|
||
"La sessione è scaduta per inattività. Chiudi la finestra e accedi di nuovo."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1903
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1904
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/templates/debugger/direct.html:59
|
||
msgid "Step into"
|
||
msgstr "Entra"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1908
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1909
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/templates/debugger/direct.html:67
|
||
msgid "Step over"
|
||
msgstr "Passa oltre"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1913
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1914
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/templates/debugger/direct.html:75
|
||
msgid "Continue/Start"
|
||
msgstr "Continua/Comincia"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1918
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1919
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/templates/debugger/direct.html:85
|
||
msgid "Toggle breakpoint"
|
||
msgstr "Rimuovi punto di interruzione"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1923
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1924
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/templates/debugger/direct.html:93
|
||
msgid "Clear all breakpoints"
|
||
msgstr "Rimuovi tutti i punti di interruzione"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1928
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1929
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/templates/debugger/direct.html:103
|
||
msgid "Stop"
|
||
msgstr "Fermati"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/debugger/templates/debugger/direct.html:2
|
||
msgid "Debugger - "
|
||
msgstr "Debugger - "
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/grant_wizard/__init__.py:324
|
||
msgid "Unable to fetch the {} objects"
|
||
msgstr "Impossibile recuperare gli oggetti {}"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/grant_wizard.js:81
|
||
msgid "Please select any database object."
|
||
msgstr "Seleziona un oggetto database."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/grant_wizard.js:134
|
||
msgid "Object Type"
|
||
msgstr "Tipo oggetto"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/grant_wizard.js:175
|
||
#: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/grant_wizard.js:191
|
||
msgid "Grant Wizard..."
|
||
msgstr "Assistente dei permessi..."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/grant_wizard.js:254
|
||
msgid "Search by object type or name"
|
||
msgstr "Cerca per tipo oggetto o per nome"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/grant_wizard.js:591
|
||
#: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/grant_wizard.js:594
|
||
msgid "Objects"
|
||
msgstr "Oggetti"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/grant_wizard.js:625
|
||
#: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/grant_wizard.js:678
|
||
msgid "Please wait while fetching records..."
|
||
msgstr "Attendi il recupero dei record ..."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/grant_wizard.js:640
|
||
#: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/grant_wizard.js:644
|
||
msgid "Unable to fetch the database objects"
|
||
msgstr "Impossibile recuperare gli oggetti del database"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/grant_wizard.js:674
|
||
msgid "Object Selection (step 1 of 3)"
|
||
msgstr "Selezione dell'oggetto (passo 1 di 3)"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/grant_wizard.js:712
|
||
msgid "Please select the objects to grant privileges to from the list below."
|
||
msgstr "Seleziona gli oggetti a cui concedere i privilegi dall'elenco seguente."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/grant_wizard.js:799
|
||
msgid "Privilege Selection (step 2 of 3)"
|
||
msgstr "Selezione privilegi (passaggio 2 di 3)"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/grant_wizard.js:800
|
||
msgid "Please add the required privileges for the selected objects."
|
||
msgstr "Aggiungi i privilegi richiesti per gli oggetti selezionati."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/grant_wizard.js:997
|
||
msgid "Sql Tab"
|
||
msgstr "Scheda Sql"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/grant_wizard.js:1067
|
||
msgid "Final (Review Selection) (step 3 of 3)"
|
||
msgstr "Finale (selezione della recensione) (passaggio 3 di 3)"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/grant_wizard.js:1068
|
||
msgid ""
|
||
"The SQL below will be executed on the database server to grant the selected "
|
||
"privileges. Please click on <strong>Finish</strong> to complete the process."
|
||
msgstr ""
|
||
"The SQL below will be executed on the database server to grant the selected "
|
||
"privileges. Please click on <strong>Finish</strong> to complete the process."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/grant_wizard.js:1127
|
||
msgid "Grant Wizard"
|
||
msgstr "Assistente dei permessi"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:41
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:51
|
||
msgid "Import/Export"
|
||
msgstr "Importa/Esporta"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:114
|
||
msgid "Copying table data '{0}.{1}' on database '{2}' and server ({3}:{4})"
|
||
msgstr ""
|
||
"Copia dei dati della tabella '{0}. {1}' sul database '{2}' e sul server ({3}: "
|
||
"{4})"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:127
|
||
msgid "Copying table data"
|
||
msgstr "Copia dei dati della tabella"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:136
|
||
msgid "Copying table data '{0}.{1}' on database '{2}' for the server '{3}'"
|
||
msgstr ""
|
||
"Copia dei dati della tabella '{0}. {1}' sul database '{2}' per il server '{3}'"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:235
|
||
msgid "Please connect to the server first..."
|
||
msgstr "Prima connettere al server..."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:257
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:264
|
||
msgid "Please specify a valid file"
|
||
msgstr "Si prega di specificare un file valido"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:56
|
||
msgid "Import"
|
||
msgstr "Importa"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:57
|
||
msgid "Export"
|
||
msgstr "Esporta"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:63
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:71
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:81
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:90
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:114
|
||
msgid "File Info"
|
||
msgstr "Informazioni sul file"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:118
|
||
msgid "Columns to import"
|
||
msgstr "Colonne da Importare"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:183
|
||
msgid "Columns for importing..."
|
||
msgstr "Colonne per l'importazione..."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:188
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:231
|
||
msgid ""
|
||
"An optional list of columns to be copied. If no column list is specified, all "
|
||
"columns of the table will be copied."
|
||
msgstr ""
|
||
"Un elenco opzionale di colonne da copiare. Se non viene specificato alcun elenco "
|
||
"di colonne, verranno copiate tutte le colonne della tabella."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:191
|
||
msgid "Columns to export"
|
||
msgstr "Colonne da esportare"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:204
|
||
msgid "Columns for exporting..."
|
||
msgstr "Colonne per l'esportazione ..."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:234
|
||
msgid "NULL Strings"
|
||
msgstr "Stringa NULL"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:240
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies the string that represents a null value. The default is \\N (backslash-"
|
||
"N) in text format, and an unquoted empty string in CSV format. You might prefer "
|
||
"an empty string even in text format for cases where you don't want to "
|
||
"distinguish nulls from empty strings. This option is not allowed when using "
|
||
"binary format."
|
||
msgstr ""
|
||
"Specifica la stringa che rappresenta un valore null. L'impostazione predefinita "
|
||
"è \\n (barra rovesciata-N) in formato testo e una stringa vuota non quotata in "
|
||
"formato CSV. È possibile preferire una stringa vuota anche in formato testo per "
|
||
"i casi in cui non si desidera distinguere i null da stringhe vuote. Questa "
|
||
"opzione non è consentita quando si utilizza il formato binario."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:243
|
||
msgid "Not null columns"
|
||
msgstr "Colonne non nulle"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:256
|
||
msgid "Not null columns..."
|
||
msgstr "Colonne non nulle..."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:258
|
||
msgid ""
|
||
"Do not match the specified column values against the null string. In the default "
|
||
"case where the null string is empty, this means that empty values will be read "
|
||
"as zero-length strings rather than nulls, even when they are not quoted. This "
|
||
"option is allowed only in import, and only when using CSV format."
|
||
msgstr ""
|
||
"Non abbinare i valori di colonna specificati alla stringa null. Nel caso "
|
||
"predefinito in cui la stringa nulla è vuota, ciò significa che i valori vuoti "
|
||
"verranno letti come stringhe di lunghezza zero anziché null, anche quando non "
|
||
"sono quotati. Questa opzione è consentita solo in importazione e solo quando si "
|
||
"utilizza il formato CSV."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:309
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:336
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:363
|
||
msgid "Select from list..."
|
||
msgstr "Seleziona dall'elenco..."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:311
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies the character that separates columns within each row (line) of the "
|
||
"file. The default is a tab character in text format, a comma in CSV format. This "
|
||
"must be a single one-byte character. This option is not allowed when using "
|
||
"binary format."
|
||
msgstr ""
|
||
"Specifica il carattere che separa le colonne all'interno di ogni riga (riga) del "
|
||
"file. L'impostazione predefinita è un carattere di tabulazione in formato testo, "
|
||
"una virgola in formato CSV. Questo deve essere un singolo carattere a un byte. "
|
||
"Questa opzione non è consentita quando si utilizza il formato binario."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:315
|
||
msgid "Quote"
|
||
msgstr "Citazione"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:338
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies the quoting character to be used when a data value is quoted. The "
|
||
"default is double-quote. This must be a single one-byte character. This option "
|
||
"is allowed only when using CSV format."
|
||
msgstr ""
|
||
"Specifica il carattere di quotazione da utilizzare quando viene quotato un "
|
||
"valore di dati. L'impostazione predefinita è la doppia virgoletta. Questo deve "
|
||
"essere un singolo carattere a un byte. Questa opzione è consentita solo quando "
|
||
"si utilizza il formato CSV."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:342
|
||
msgid "Escape"
|
||
msgstr "Fuga"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:365
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies the character that should appear before a data character that matches "
|
||
"the QUOTE value. The default is the same as the QUOTE value (so that the quoting "
|
||
"character is doubled if it appears in the data). This must be a single one-byte "
|
||
"character. This option is allowed only when using CSV format."
|
||
msgstr ""
|
||
"Specifica il carattere che deve apparire prima di un carattere di dati che "
|
||
"corrisponde al valore QUOTE. Il valore predefinito è uguale al valore QUOTE (in "
|
||
"modo che il carattere di citazione sia raddoppiato se appare nei dati). Questo "
|
||
"deve essere un singolo carattere a un byte. Questa opzione è consentita solo "
|
||
"quando si utilizza il formato CSV."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:411
|
||
msgid "Import/Export..."
|
||
msgstr "Importa/Esporta..."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:548
|
||
msgid "Import/Export job created."
|
||
msgstr "Operazione di Importa/Esporta creata."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:552
|
||
msgid "Import/Export job creation failed."
|
||
msgstr "Creazione operazione di Importa/Esporta fallita."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:561
|
||
msgid "Import/Export job failed."
|
||
msgstr "L'operazione di Importa/Esporta è fallita."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:667
|
||
msgid "Escape should contain only one character"
|
||
msgstr "Escape dovrebbe contenere solo un personaggio"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:672
|
||
msgid "Quote should contain only one character"
|
||
msgstr "La citazione dovrebbe contenere solo un carattere"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:677
|
||
msgid "Delimiter should contain only one character"
|
||
msgstr "Il delimitatore deve contenere un solo carattere"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:682
|
||
msgid "Please provide filename"
|
||
msgstr "Gentilmente dai un nome al file"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:716
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Import/Export data - table '%s'"
|
||
msgstr "Import/Export dati - tabella '%s'"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:43
|
||
#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:98
|
||
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:278
|
||
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:288
|
||
msgid "Maintenance"
|
||
msgstr "Manutenzione"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:85
|
||
msgid "Maintenance ({0})"
|
||
msgstr "Manutenzione ({0})"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:88
|
||
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:79
|
||
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:84
|
||
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:101
|
||
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:111
|
||
msgid "Vacuum"
|
||
msgstr "Vacuum"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:90
|
||
msgid "Analyze"
|
||
msgstr "Analyze"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:92
|
||
msgid "Reindex"
|
||
msgstr "Reindex"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:94
|
||
msgid "Cluster"
|
||
msgstr "Cluster"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:105
|
||
msgid "VACUUM ({0})"
|
||
msgstr "VACUUM ({0})"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:109
|
||
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:90
|
||
msgid "FULL"
|
||
msgstr "FULL"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:111
|
||
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:100
|
||
msgid "FREEZE"
|
||
msgstr "FREEZE"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:113
|
||
#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:120
|
||
msgid "VERBOSE"
|
||
msgstr "VERBOSE"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:118
|
||
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:110
|
||
msgid "ANALYZE"
|
||
msgstr "ANALYZE"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:127
|
||
msgid "REINDEX INDEX"
|
||
msgstr "REINDEX INDEX"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:129
|
||
msgid "REINDEX TABLE"
|
||
msgstr "REINDEX TABLE"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:130
|
||
msgid "REINDEX"
|
||
msgstr "REINDEX"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:133
|
||
msgid "CLUSTER"
|
||
msgstr "CLUSTER"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:269
|
||
msgid "Maintenance job created."
|
||
msgstr "Lavoro di manutenzione creato."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:51
|
||
msgid "Maintenance operation"
|
||
msgstr "Operazione di manutenzione"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:119
|
||
msgid "Verbose Messages"
|
||
msgstr "Messaggi dettagliati"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:166
|
||
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:182
|
||
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:484
|
||
msgid "Maintenance..."
|
||
msgstr "Manutenzione..."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:255
|
||
msgid "Maintenance error"
|
||
msgstr "Errore di manutenzione"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:256
|
||
msgid ""
|
||
"Maintenance job creation failed. Databases with = symbols in the name cannot be "
|
||
"maintained using this utility."
|
||
msgstr ""
|
||
"Creazione dell'operazione di manutenzione fallita. I database con il simbolo = "
|
||
"nel nome non possono essere manutenuti con questa utility."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:279
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore_dialog_wrapper.js:41
|
||
msgid "Object Help"
|
||
msgstr "Aiuto oggetto"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:389
|
||
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:396
|
||
msgid "Maintenance job creation failed."
|
||
msgstr "Creazione dell'operazione di manutenzione fallita."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/restore/__init__.py:41
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore_dialog_wrapper.js:40
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore_dialog_wrapper.js:50
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore_dialog_wrapper.js:63
|
||
msgid "Restore"
|
||
msgstr "Ripristina"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/restore/__init__.py:107
|
||
msgid "Restoring backup on the server '{0}'"
|
||
msgstr "Ripristino del backup sul server '{0}'"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/restore/__init__.py:117
|
||
msgid "Restoring backup on the server"
|
||
msgstr "Ripristino del backup sul server"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/restore/__init__.py:124
|
||
msgid "Restoring backup on the server '{0}'..."
|
||
msgstr "Ripristino del backup sul server '{0}'..."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/restore/__init__.py:206
|
||
msgid "File could not be found."
|
||
msgstr "File non trovato."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:94
|
||
msgid "Custom or tar"
|
||
msgstr "Custom o tar"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:140
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:192
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:233
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:284
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:321
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:345
|
||
msgid "Restore options"
|
||
msgstr "Opzioni di ripristino"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:297
|
||
msgid "Clean before restore"
|
||
msgstr "Pulire prima del ripristino"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:309
|
||
msgid "Single transaction"
|
||
msgstr "Transazione semplice"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:333
|
||
msgid "No data for Failed Tables"
|
||
msgstr "Nessun dato per le tabelle non riuscite"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:344
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:355
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:364
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:373
|
||
msgid "Miscellaneous / Behavior"
|
||
msgstr "Varie / Comportamenti"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:367
|
||
msgid "Exit on error"
|
||
msgstr "Esci in caso di errore"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:396
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:411
|
||
msgid "Restore..."
|
||
msgstr "Ripristina..."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore_dialog.js:18
|
||
msgid "Restore Error"
|
||
msgstr "Errore di ripristino"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore_dialog.js:68
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Restore (%s: %s)"
|
||
msgstr "Ripristinare (%s: %s)"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore_dialog_wrapper.js:161
|
||
msgid "Restore job created."
|
||
msgstr "Operazione di ripristino creata."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore_dialog_wrapper.js:165
|
||
msgid "Restore job creation failed."
|
||
msgstr "Ripristino creazione operazione non riuscita."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore_dialog_wrapper.js:173
|
||
msgid "Restore job failed."
|
||
msgstr "Operazione di ripristino fallita."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:39
|
||
msgid "Schema Diff"
|
||
msgstr "Schema Diff"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:79
|
||
msgid "If set to True, the Schema Diff will be opened in a new browser tab."
|
||
msgstr ""
|
||
"Se impostato su True, lo Schema Diff verrà aperto in una nuova scheda del "
|
||
"browser."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:85
|
||
msgid "Ignore whitespaces"
|
||
msgstr "Ignora spazi"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:87
|
||
msgid ""
|
||
"If set to True, then the Schema Diff tool ignores the whitespaces while "
|
||
"comparing the string objects. Whitespace includes space, tabs, and CRLF"
|
||
msgstr ""
|
||
"Se impostato a Vero, lo strumento Schema Diff ignora gli spazi bianchi mentre "
|
||
"confronta gli oggetti stringa. Lo spazio bianco include spazio, tabulazioni e "
|
||
"CRLF"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:156
|
||
#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:164
|
||
#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:447
|
||
#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:519
|
||
#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:552
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:141 pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:149
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:201 pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:350
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:536 pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:659
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:741 pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:796
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:848 pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:892
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:932 pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:941
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1012
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1048
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1093
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1145
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/filter_dialog.py:26
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/filter_dialog.py:79
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/start_running_query.py:179
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/start_running_query.py:187
|
||
msgid "Transaction ID not found in the session."
|
||
msgstr "ID transazione non trovato nella sessione."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:458
|
||
#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:525
|
||
#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/schema_diff_ui.js:86
|
||
msgid "Comparing objects..."
|
||
msgstr "Confronta oggetti ..."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:473
|
||
msgid "Comparing {0}"
|
||
msgstr "Confronto {0}"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:492
|
||
msgid "Successfully compare the specified schemas."
|
||
msgstr "Confronta correttamente gli schemi specificati."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:569
|
||
msgid "Selected object is not supported for DDL comparison."
|
||
msgstr "L'oggetto selezionato non è supportato per il confronto DDL."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:593
|
||
msgid "Server(s) disconnected."
|
||
msgstr "Server scollegati."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:596
|
||
msgid ""
|
||
"Schema diff does not support the comparison between Postgres Server and EDB "
|
||
"Postgres Advanced Server."
|
||
msgstr ""
|
||
"Lo schema diff non supporta il confronto tra Postgres Server e EDB Postgres "
|
||
"Advanced Server."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:610
|
||
msgid "Source and Target database server must be of the same major version."
|
||
msgstr ""
|
||
"Il server di database di origine e di destinazione deve avere la stessa versione "
|
||
"principale."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/schema_diff/model.py:35
|
||
msgid "Comparision started..."
|
||
msgstr "Confronto iniziato ..."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/schema_diff.backform.js:312
|
||
msgid "Select Source"
|
||
msgstr "Seleziona sorgente"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/schema_diff.backform.js:316
|
||
msgid "Select Target"
|
||
msgstr "Selezione obbiettivo"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/schema_diff.backform.js:320
|
||
msgid "Compare"
|
||
msgstr "Confronta"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/schema_diff.backform.js:321
|
||
msgid "Generate Script"
|
||
msgstr "Genera script"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/schema_diff.backform.js:341
|
||
#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/schema_diff_ui.js:330
|
||
msgid "Identical"
|
||
msgstr "Identico"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/schema_diff.backform.js:347
|
||
#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/schema_diff_ui.js:330
|
||
msgid "Different"
|
||
msgstr "Diverso"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/schema_diff.backform.js:353
|
||
#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/schema_diff_ui.js:330
|
||
msgid "Source Only"
|
||
msgstr "Solo sorgente"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/schema_diff.backform.js:359
|
||
#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/schema_diff_ui.js:330
|
||
msgid "Target Only"
|
||
msgstr "Solo destinazione"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/schema_diff.backform.js:444
|
||
msgid "Source"
|
||
msgstr "Sorgente"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/schema_diff.backform.js:445
|
||
msgid "Target"
|
||
msgstr "Obbiettivo"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/schema_diff.backform.js:446
|
||
msgid "Difference"
|
||
msgstr "Differenze"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/schema_diff.js:40
|
||
#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/schema_diff.js:88
|
||
msgid "Schema Diff (Beta)"
|
||
msgstr "Schema Diff (Beta)"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/schema_diff.js:94
|
||
msgid "Schema Diff initialize error"
|
||
msgstr "Schema Diff inizializza errore"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/schema_diff_ui.js:76
|
||
msgid "DDL Comparison"
|
||
msgstr "Comparazione DDL"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/schema_diff_ui.js:155
|
||
msgid "Selection Error"
|
||
msgstr "Errore di selezione"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/schema_diff_ui.js:155
|
||
msgid "Please select source and target."
|
||
msgstr "Seleziona sorgente e destinazione."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/schema_diff_ui.js:190
|
||
msgid "Schema compare error"
|
||
msgstr "Errore di confronto dello schema"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/schema_diff_ui.js:205
|
||
msgid ""
|
||
"-- This script was generated by a beta version of the Schema Diff utility in "
|
||
"pgAdmin 4. \n"
|
||
msgstr ""
|
||
"- Questo script è stato generato da una versione beta dell'utilità Schema Diff "
|
||
"in pgAdmin 4.\n"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/schema_diff_ui.js:206
|
||
msgid ""
|
||
"-- This version does not include dependency resolution, and may require manual "
|
||
"changes \n"
|
||
msgstr ""
|
||
"- Questa versione non include la risoluzione delle dipendenze e potrebbe "
|
||
"richiedere modifiche manuali\n"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/schema_diff_ui.js:207
|
||
msgid "-- to the script to ensure changes are applied in the correct order.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"- allo script per garantire che le modifiche vengano applicate nell'ordine "
|
||
"corretto.\n"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/schema_diff_ui.js:208
|
||
msgid "-- Please report an issue for any failure with the reproduction steps. \n"
|
||
msgstr ""
|
||
"- Si prega di segnalare un problema per eventuali errori nelle fasi di "
|
||
"riproduzione.\n"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/schema_diff_ui.js:250
|
||
msgid "Generate script error"
|
||
msgstr "Genera errore di script"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/schema_diff_ui.js:299
|
||
#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/schema_diff_ui.js:301
|
||
#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/schema_diff_ui.js:303
|
||
msgid "Schema Objects"
|
||
msgstr "Oggetti schema"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/schema_diff_ui.js:300
|
||
msgid "Comparison Result"
|
||
msgstr "Risultato del confronto"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/schema_diff_ui.js:459
|
||
msgid " (this may take a few minutes)..."
|
||
msgstr " (questo potrebbe richiedere alcuni minuti)..."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/schema_diff_ui.js:462
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s completed."
|
||
msgstr "%s completato."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/schema_diff_ui.js:466
|
||
msgid "Poll error"
|
||
msgstr "Errore di polling"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/schema_diff_ui.js:565
|
||
#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/schema_diff_ui.js:657
|
||
msgid "Select server..."
|
||
msgstr "Seleziona un server..."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/schema_diff_ui.js:586
|
||
#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/schema_diff_ui.js:677
|
||
msgid "Select database..."
|
||
msgstr "Seleziona un database..."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/schema_diff_ui.js:622
|
||
#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/schema_diff_ui.js:713
|
||
msgid "Select schema..."
|
||
msgstr "Seleziona uno schema..."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/schema_diff_ui.js:763
|
||
msgid ""
|
||
"Select the server, database and schema for the source and target and click "
|
||
"<strong>Compare</strong> to compare them."
|
||
msgstr ""
|
||
"Seleziona il server, il database e lo schema per l'origine e la destinazione e "
|
||
"fai clic su <strong> Confronta </strong> per confrontarli."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/schema_diff_ui.js:797
|
||
msgid "Failed to connect the database."
|
||
msgstr "Impossibile connettersi al database."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/search_objects/static/js/search_objects_dialog.js:16
|
||
msgid "Search Objects Error"
|
||
msgstr "Ricerca errori oggetti"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/search_objects/static/js/search_objects_dialog.js:33
|
||
msgid "Search Objects - "
|
||
msgstr "Ricerca oggetti - "
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/search_objects/static/js/search_objects_dialog_wrapper.js:69
|
||
msgid "Type at least 3 characters"
|
||
msgstr "Digita almeno 3 caratteri"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/search_objects/static/js/search_objects_dialog_wrapper.js:74
|
||
msgid "Object types"
|
||
msgstr "Tipo oggetto"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/search_objects/static/js/search_objects_dialog_wrapper.js:151
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s match found."
|
||
msgstr "%s corrispondenza trovata."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/search_objects/static/js/search_objects_dialog_wrapper.js:151
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s matches found."
|
||
msgstr "%s corrispondenze trovate."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/search_objects/static/js/search_objects_dialog_wrapper.js:214
|
||
msgid "Object name"
|
||
msgstr "Nome oggetto"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/search_objects/static/js/search_objects_dialog_wrapper.js:226
|
||
msgid "Browser path"
|
||
msgstr "Percorso del browser"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/search_objects/static/js/search_objects_dialog_wrapper.js:266
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"%s objects are disabled in the browser. You can enable them in the <a class="
|
||
"\"pref-dialog-link\">preferences dialog</a>."
|
||
msgstr ""
|
||
"%s oggetti sono disabilitati nel browser. Puoi abilitarli nella <a class=\"pref-"
|
||
"dialog-link\"> finestra di dialogo delle preferenze </a>."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/search_objects/static/js/search_objects_dialog_wrapper.js:278
|
||
msgid "Locating..."
|
||
msgstr "Individuazione ..."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/search_objects/static/js/search_objects_dialog_wrapper.js:285
|
||
msgid "Unable to locate this object in the browser."
|
||
msgstr "Impossibile individuare questo oggetto nel browser."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/search_objects/static/js/search_objects_dialog_wrapper.js:485
|
||
msgid "All types"
|
||
msgstr "Tutti i tipi"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/search_objects/static/js/search_objects_dialog_wrapper.js:605
|
||
msgid "Searching...."
|
||
msgstr "Ricerca..."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/search_objects/static/js/search_objects_dialog_wrapper.js:627
|
||
msgid "No response received"
|
||
msgstr "Nessuna risposta ricevuta"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/search_objects/static/js/search_objects_dialog_wrapper.js:631
|
||
#, python-format
|
||
msgid "An unexpected occurred: %s"
|
||
msgstr "Si è verificato un imprevisto: %s"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:63
|
||
msgid "Query tool"
|
||
msgstr "Query editor"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:364
|
||
msgid "******* Error *******"
|
||
msgstr "******* Error *******"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:675
|
||
msgid "No primary key found for this object, so unable to save records."
|
||
msgstr ""
|
||
"Nessuna chiave primaria trovata per questo oggetto, quindi impossibile salvare i "
|
||
"record."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:985
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/start_running_query.py:103
|
||
msgid "Either transaction object or session object not found."
|
||
msgstr "Oggetto transazione o oggetto sessione non trovato."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1219
|
||
msgid "File type not supported"
|
||
msgstr "Tipo file non supportato"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/command.py:73
|
||
msgid "This feature has not been implemented for object type '{0}'."
|
||
msgstr "Questa funzione non è stata implementata per il tipo di oggetto ' {0} '."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/command.py:421
|
||
msgid "Data cannot be saved for the current object."
|
||
msgstr "I dati non possono essere salvati per l'oggetto corrente."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/command.py:959
|
||
msgid "Resultset is not updatable."
|
||
msgstr "Il gruppo di risultati non è aggiornabile."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:230
|
||
msgid "Query Editor"
|
||
msgstr "Query Editor"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:239
|
||
msgid "Data Output"
|
||
msgstr "Risultato"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:270
|
||
msgid "Query History"
|
||
msgstr "Cronologia query"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:280
|
||
msgid "Scratch Pad"
|
||
msgstr "Appunti"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:290
|
||
msgid "Notifications"
|
||
msgstr "Notifiche"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:300
|
||
msgid "Geometry Viewer"
|
||
msgstr "Visualizzatore delle geometrie"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:337
|
||
msgid "Panel Loading Error"
|
||
msgstr "Errore caricamento pannello"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:338
|
||
msgid ""
|
||
"Something went wrong while loading the panels. Please make sure to reset the "
|
||
"layout (File > Reset Layout) for the better user experience."
|
||
msgstr ""
|
||
"Si è verificato un errore durante il caricamento dei pannelli. Assicurati di "
|
||
"ripristinare il layout (File> Ripristina layout) per una migliore esperienza "
|
||
"utente."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:377
|
||
msgid "SQL editor"
|
||
msgstr "Editor SQL"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:850
|
||
msgid "Editable column"
|
||
msgstr "Colonna modificabile"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:852
|
||
msgid "Read-only column"
|
||
msgstr "Colonna di sola lettura"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:1279
|
||
msgid "Fetching all records..."
|
||
msgstr "Recupero di tutti i record ..."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:1749
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:2410
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:3358
|
||
msgid "Unsaved changes"
|
||
msgstr "Modifiche non salvate"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:1750
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:3359
|
||
msgid "Are you sure you wish to discard the current changes?"
|
||
msgstr "Sei sicuro di voler annullare le modifiche correnti?"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:1778
|
||
msgid "Clear history"
|
||
msgstr "Pulisci cronologia"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:1779
|
||
msgid "Are you sure you wish to clear the history?"
|
||
msgstr "Sei sicuro di voler cancellare la cronologia?"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:1780
|
||
msgid ""
|
||
"This will remove all of your query history from this and other sessions for this "
|
||
"database."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ciò rimuoverà tutta la cronologia delle query da questa e altre sessioni per "
|
||
"questo database."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:2114
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:2116
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Error fetching rows - %s."
|
||
msgstr "Errore durante il recupero delle righe - %s."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:2153
|
||
msgid "Connection Warning"
|
||
msgstr "Advertencia de Conexión"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:2160
|
||
msgid "The application has lost the database connection:"
|
||
msgstr "L'applicativo ha perso la connessione col database:"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:2164
|
||
msgid "⁃ If the connection was idle it may have been forcibly disconnected."
|
||
msgstr ""
|
||
"- Se la connessione era inattiva potrebbe essere stata chiusa forzatamente."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:2166
|
||
msgid "⁃ The application server or database server may have been restarted."
|
||
msgstr ""
|
||
"- L'application server o il database server potrebbero essere stati riavviati."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:2168
|
||
msgid "⁃ The user session may have timed out."
|
||
msgstr "- La sessione utente potrebbe essere scaduta."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:2172
|
||
msgid "Do you want to continue and establish a new session?"
|
||
msgstr "Vuoi continuare e stabilire una nuova sessione?"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:2195
|
||
msgid "Continue"
|
||
msgstr "Continua"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:2266
|
||
msgid "Obtaining connection..."
|
||
msgstr "Instaurando la connessione..."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:2331
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:2333
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Error fetching SQL for script - %s."
|
||
msgstr "Errore durante il recupero dell'SQL per lo script - %s."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:2411
|
||
msgid ""
|
||
"The data has been modified, but not saved. Are you sure you wish to discard the "
|
||
"changes?"
|
||
msgstr ""
|
||
"I dati sono stati modificati, ma non salvati. Sei sicuro di voler annullare le "
|
||
"modifiche?"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:2463
|
||
msgid "Waiting for the query to complete..."
|
||
msgstr "In attesa del completamento della query ..."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:2622
|
||
msgid "Loading data from the database server and rendering..."
|
||
msgstr "Caricamento dati dal server dei database e renderizzazione..."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:2631
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Successfully run. Total query runtime: %s."
|
||
msgstr "Eseguito con successo. Durata totale della query: %s."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:2632
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s rows affected."
|
||
msgstr "%s righe interessate."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:2908
|
||
msgid ""
|
||
"This query was generated by pgAdmin as part of a \"View/Edit Data\" operation"
|
||
msgstr ""
|
||
"Questa query è stata generata da pgAdmin come parte di una operazione di vista/"
|
||
"modifica dati"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:3009
|
||
msgid "Row(s) deleted."
|
||
msgstr "Fila (e) cancellata."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:3083
|
||
msgid "Saving the updated data..."
|
||
msgstr "Salvataggio dei dati aggiornati ..."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:3199
|
||
msgid "Data saved successfully."
|
||
msgstr "Dati salvati correttamente."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:3202
|
||
msgid "Auto-commit is off. You still need to commit changes to the database."
|
||
msgstr ""
|
||
"Il commit automatico è disattivato. È ancora necessario eseguire il commit delle "
|
||
"modifiche al database."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:3208
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s."
|
||
msgstr "%s."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:3213
|
||
msgid ""
|
||
"Saving data changes was rolled back but the current transaction is still active; "
|
||
"previous queries are unaffected."
|
||
msgstr ""
|
||
"Il salvataggio delle modifiche ai dati è stato eseguito il rollback ma la "
|
||
"transazione corrente è ancora attiva; le query precedenti non sono interessate."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:3235
|
||
msgid "This query was generated by pgAdmin as part of a \"Save Data\" operation"
|
||
msgstr ""
|
||
"Questa query è stata generata da pgAdmin come parte di una operazione di "
|
||
"salvataggio dati"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:3397
|
||
msgid "Loading the file..."
|
||
msgstr "Caricare il file..."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:3449
|
||
msgid "Saving the queries in the file..."
|
||
msgstr "Salvataggio delle query nel file ..."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:3461
|
||
msgid "File saved successfully."
|
||
msgstr "FIle salvati correttamente."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:3585
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:3645
|
||
msgid "Applying the new filter..."
|
||
msgstr "Applica il nuovo filtro..."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:3605
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:3616
|
||
msgid "Filter By Selection Error"
|
||
msgstr "Filtra per errore di selezione"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:3665
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:3676
|
||
msgid "Filter Exclude Selection Error"
|
||
msgstr "Il filtro esclude l'errore di selezione"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:3686
|
||
msgid "Removing the filter..."
|
||
msgstr "Rimuovi il filtro..."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:3704
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:3715
|
||
msgid "Remove Filter Error"
|
||
msgstr "Rimuovi errore filtro"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:3843
|
||
msgid "Setting the limit on the result..."
|
||
msgstr "Impostazione del limite sul risultato ..."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:3862
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:3873
|
||
msgid "Change limit Error"
|
||
msgstr "Errore limite di modifica"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:3999
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:4019
|
||
msgid "Cancel Query Error"
|
||
msgstr "Annulla errore query"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:4038
|
||
msgid "Downloading CSV..."
|
||
msgstr "Scarica CSV..."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:4091
|
||
msgid "CSV Download cancelled."
|
||
msgstr "Scaricamento CSV annullato."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:4099
|
||
msgid "Download CSV error"
|
||
msgstr "Errore scaricamento CSV"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:4133
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:4141
|
||
msgid "Auto Rollback Error"
|
||
msgstr "Errore di rollback automatico"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:4167
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:4174
|
||
msgid "Auto Commit Error"
|
||
msgstr "Error en Auto Commit"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:4263
|
||
msgid "The data has changed. Do you want to save changes?"
|
||
msgstr "La data è cambiata. Vuoi salvare le modifiche?"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:4269
|
||
msgid "The text has changed. Do you want to save changes?"
|
||
msgstr "Il testo è cambiato Vuoi salvare le modifiche?"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:4349
|
||
msgid ""
|
||
"The current transaction is not commited to the database. Do you want to commit "
|
||
"or rollback the transaction?"
|
||
msgstr ""
|
||
"La transazione corrente non è impegnata nel database. Vuoi eseguire il commit o "
|
||
"il rollback della transazione?"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:4352
|
||
msgid "Commit transaction?"
|
||
msgstr "Effettua transazione?"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:4375
|
||
msgid "Don't save"
|
||
msgstr "Non salvare"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:4420
|
||
msgid "Save changes?"
|
||
msgstr "Salvare le modifiche?"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/filter_dialog.py:96
|
||
msgid "Data sorting object updated successfully"
|
||
msgstr "Oggetto di ordinamento dei dati aggiornato correttamente"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/filter_dialog.py:99
|
||
msgid "Failed to update the data on server."
|
||
msgstr "Impossibile aggiornare i dati sul server."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:20
|
||
msgid "Query info notifier timeout"
|
||
msgstr "Timeout notificatore informazioni query"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:24
|
||
msgid ""
|
||
"The length of time to display the query info notifier after execution has "
|
||
"completed. A value of -1 disables the notifier and a value of 0 displays it "
|
||
"until clicked. Values greater than 0 display the notifier for the number of "
|
||
"seconds specified."
|
||
msgstr ""
|
||
"Il tempo di visualizzazione del notificatore di informazioni sulla query al "
|
||
"termine dell'esecuzione. Un valore -1 disabilita il notificatore e un valore 0 "
|
||
"lo visualizza fino a quando non viene cliccato. I valori maggiori di 0 "
|
||
"visualizzano il notificatore per il numero di secondi specificato."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:37
|
||
msgid "If set to True, the Query Tool will be opened in a new browser tab."
|
||
msgstr ""
|
||
"Se impostato su True, lo Strumento di query verrà aperto in una nuova scheda del "
|
||
"browser."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:43
|
||
msgid "Verbose output?"
|
||
msgstr "Output dettagliato?"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:49
|
||
msgid "Show costs?"
|
||
msgstr "Mostra i costi?"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:55
|
||
msgid "Show buffers?"
|
||
msgstr "Mostra buffer?"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:61
|
||
msgid "Show timing?"
|
||
msgstr "Mostra tempismo?"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:67
|
||
msgid "Show summary?"
|
||
msgstr "Mostra riepilogo?"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:73
|
||
msgid "Show settings?"
|
||
msgstr "Mostra le impostazioni?"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:81
|
||
msgid "Set auto commit on or off by default in new Query Tool tabs."
|
||
msgstr ""
|
||
"Attiva o disattiva il commit automatico per impostazione predefinita nelle nuove "
|
||
"schede del query editor."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:89
|
||
msgid "Set auto rollback on or off by default in new Query Tool tabs."
|
||
msgstr ""
|
||
"Attiva o disattiva il rollback automatico per impostazione predefinita nelle "
|
||
"nuove schede del query editor."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:95
|
||
msgid "Prompt to save unsaved query changes?"
|
||
msgstr "Richiesta di salvare le modifiche della query non salvate?"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:97
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies whether or not to prompt user to save unsaved query on query tool exit."
|
||
msgstr ""
|
||
"Specifica se richiedere o meno all'utente di salvare la query non salvata "
|
||
"all'uscita dallo strumento di query."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:105
|
||
msgid "Sort View Data results by primary key columns?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ordinamento dei risultati dei dati di visualizzazione per colonne chiave "
|
||
"primaria?"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:108
|
||
msgid ""
|
||
"If set to True, data returned when using the View/Edit Data - All Rows option "
|
||
"will be sorted by the Primary Key columns by default. When using the First/Last "
|
||
"100 Rows options, data is always sorted."
|
||
msgstr ""
|
||
"Se impostato su True, i dati restituiti quando si utilizza l'opzione "
|
||
"Visualizza / Modifica dati - Tutte le righe verranno ordinati in base alle "
|
||
"colonne Chiave primaria per impostazione predefinita. Quando si utilizzano le "
|
||
"opzioni Prima / Ultime 100 righe, i dati vengono sempre ordinati."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:116
|
||
msgid "Prompt to save unsaved data changes?"
|
||
msgstr "Richiesta di salvare le modifiche ai dati non salvati?"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:118
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies whether or not to prompt user to save unsaved data on data grid exit."
|
||
msgstr ""
|
||
"Specifica se richiedere o meno all'utente di salvare i dati non salvati "
|
||
"all'uscita dalla griglia di dati."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:126
|
||
msgid "Prompt to commit/rollback active transactions?"
|
||
msgstr "Hai richiesto di eseguire il commit / rollback delle transazioni attive?"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:129
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies whether or not to prompt user to commit or rollback an active "
|
||
"transaction on Query Tool exit."
|
||
msgstr ""
|
||
"Specifica se richiedere o meno all'utente di eseguire il commit o il rollback di "
|
||
"una transazione attiva all'uscita dello Strumento di query."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:137
|
||
msgid "Plain text mode?"
|
||
msgstr "Modalità testo normale?"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:138
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:149
|
||
msgid "Editor"
|
||
msgstr "Editor"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:139
|
||
msgid ""
|
||
"When set to True, keywords wont be highlighted and code folding will be "
|
||
"disabled. Plain text mode will improve editor performance with large files."
|
||
msgstr ""
|
||
"Se impostato a Vero, le parole chiave non verranno evidenziate e la il code "
|
||
"folding verrà disabilitato. La modalità testo normale migliorerà le prestazioni "
|
||
"dell'editor con file di grandi dimensioni."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:148
|
||
msgid "Code folding?"
|
||
msgstr "Code folding?"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:150
|
||
msgid ""
|
||
"Enable or disable code folding. In plain text mode, this will have no effect as "
|
||
"code folding is always disabled in that mode. Disabling will improve editor "
|
||
"performance with large files."
|
||
msgstr ""
|
||
"Abilita o disabilita il code folding. In modalità testo normale, ciò non avrà "
|
||
"alcun effetto poiché il code folding è sempre disabilitato in quella modalità. "
|
||
"La disabilitazione migliorerà le prestazioni dell'editor con file di grandi "
|
||
"dimensioni."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:159
|
||
msgid "Font size"
|
||
msgstr "Dimensione del font"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:163
|
||
msgid ""
|
||
"The font size to use for the SQL text boxes and editors. The value specified is "
|
||
"in \"em\" units, in which 1 is the default relative font size. For example, to "
|
||
"increase the font size by 20 percent use a value of 1.2, or to reduce by 20 "
|
||
"percent, use a value of 0.8. Minimum 0.1, maximum 10."
|
||
msgstr ""
|
||
"La dimensione del carattere da utilizzare per le caselle di testo e gli editor "
|
||
"SQL. Il valore specificato è in \\ \"em \" unità, in cui 1 è la dimensione del "
|
||
"carattere relativa predefinita. Ad esempio, per aumentare la dimensione del "
|
||
"carattere del 20 percento, utilizzare un valore di 1,2 o per ridurre del 20 "
|
||
"percento, utilizzare un valore di 0,8. Minimo 0,1, massimo 10."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:174
|
||
msgid "Tab size"
|
||
msgstr "Dimensione della tabulazione"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:178
|
||
msgid "The number of spaces per tab. Minimum 2, maximum 8."
|
||
msgstr "Il numero di spazi per scheda. Minimo 2, massimo 8."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:185
|
||
msgid "Use spaces?"
|
||
msgstr "Usa gli spazi?"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:187
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies whether or not to insert spaces instead of tabs when the tab key or "
|
||
"auto-indent are used."
|
||
msgstr ""
|
||
"Specifica se inserire o meno spazi anziché tabulazioni quando vengono utilizzati "
|
||
"il tasto tabulazione o il rientro automatico."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:195
|
||
msgid "Line wrapping?"
|
||
msgstr "Linea di avvolgimento?"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:197
|
||
msgid "Specifies whether or not to wrap SQL code in the editor."
|
||
msgstr "Specifica se avvolgere o meno il codice SQL nell'editor."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:204
|
||
msgid "Insert bracket pairs?"
|
||
msgstr "Inserire coppie di parentesi?"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:206
|
||
msgid "Specifies whether or not to insert paired brackets in the editor."
|
||
msgstr "Specifica se inserire o meno parentesi quadre nell'editor."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:214
|
||
msgid "Brace matching?"
|
||
msgstr "Abbinamento parentesi graffa?"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:216
|
||
msgid "Specifies whether or not to highlight matched braces in the editor."
|
||
msgstr "Specifica se evidenziare o meno le parentesi corrispondenti nell'editor."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:224
|
||
msgid "CSV quoting"
|
||
msgstr "Quotazione CSV"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:225
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:238
|
||
msgid "CSV/TXT Output"
|
||
msgstr "CSV/TXT Output"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:228
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:278
|
||
msgid "Strings"
|
||
msgstr "Stringhe"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:237
|
||
msgid "CSV quote character"
|
||
msgstr "Carattere di citazione CSV"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:249
|
||
msgid "CSV field separator"
|
||
msgstr "Delimitatore di campo del CSV"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:250
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:264
|
||
msgid "CSV/TXT output"
|
||
msgstr "CSV/TXT output"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:254
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:304
|
||
msgid "Tab"
|
||
msgstr "Tab"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:263
|
||
msgid "Replace null values with"
|
||
msgstr "Sostituisci valori null con"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:265
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies the string that represents a null value while downloading query "
|
||
"results as CSV. You can specify any arbitrary string to represent a null value, "
|
||
"with quotes if desired."
|
||
msgstr ""
|
||
"Specifica la stringa che rappresenta un valore null durante il download dei "
|
||
"risultati della query come CSV. È possibile specificare qualsiasi stringa "
|
||
"arbitraria per rappresentare un valore null, con virgolette se lo si desidera."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:274
|
||
msgid "Result copy quoting"
|
||
msgstr "Quotazione copia risultato"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:275
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:288
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:300
|
||
msgid "Results grid"
|
||
msgstr "Griglia dei risultati"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:287
|
||
msgid "Result copy quote character"
|
||
msgstr "Carattere di citazione della copia del risultato"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:299
|
||
msgid "Result copy field separator"
|
||
msgstr "Separatore campo copia risultato"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:313
|
||
msgid "Connection status"
|
||
msgstr "Stato della connessione"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:315
|
||
msgid ""
|
||
"If set to True, the Query Tool will monitor and display the connection and "
|
||
"transaction status."
|
||
msgstr ""
|
||
"Se impostato su True, lo Strumento di query monitorerà e visualizzerà lo stato "
|
||
"della connessione e della transazione."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:322
|
||
msgid "Connection status refresh rate"
|
||
msgstr "Frequenza di aggiornamento dello stato della connessione"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:325
|
||
msgid "The number of seconds between connection/transaction status polls."
|
||
msgstr ""
|
||
"Il numero di secondi tra sondaggi sullo stato della connessione / transazione."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:334
|
||
msgid "Execute query"
|
||
msgstr "Esegui query"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:352
|
||
msgid "Save data changes"
|
||
msgstr "Salva le modifiche ai dati"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:370
|
||
msgid "EXPLAIN query"
|
||
msgstr "EXPLAIN query"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:388
|
||
msgid "EXPLAIN ANALYZE query"
|
||
msgstr "EXPLAIN ANALYZE query"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:406
|
||
msgid "Download CSV"
|
||
msgstr "Scarica CSV"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:478
|
||
msgid "Accesskey (Open file)"
|
||
msgstr "Chiave di accesso (Apertura file)"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:491
|
||
msgid "Accesskey (Save file)"
|
||
msgstr "Chiave di accesso (Salva il file)"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:504
|
||
msgid "Accesskey (Copy rows)"
|
||
msgstr "Chiave di accesso (Copia righe)"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:517
|
||
msgid "Accesskey (Paste rows)"
|
||
msgstr "Chiave di accesso (Incolla righe)"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:530
|
||
msgid "Accesskey (Delete rows)"
|
||
msgstr "Chiave di accesso (Eliminare righe)"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:543
|
||
msgid "Accesskey (Filter dialog)"
|
||
msgstr "Chiave di accesso (Maschera di filtro)"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:556
|
||
msgid "Accesskey (Filter options)"
|
||
msgstr "Chiave di accesso (Opzioni di filtro)"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:569
|
||
msgid "Accesskey (Rows limit)"
|
||
msgstr "Chiave di accesso (Limite delle righe)"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:582
|
||
msgid "Accesskey (Execute options)"
|
||
msgstr "Chiave di accesso (Opzioni di esecuzione)"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:595
|
||
msgid "Accesskey (Cancel query)"
|
||
msgstr "Chiave di accesso (blocca la query)"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:608
|
||
msgid "Accesskey (Clear editor options)"
|
||
msgstr "Chiave di accesso (Elimina tutte le opzioni dell'editor)"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:621
|
||
msgid "Accesskey (Connection status)"
|
||
msgstr "Chiave di accesso (Stato della connessione)"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:634
|
||
msgid "Accesskey (Find options)"
|
||
msgstr "Chiave di accesso (Opzioni di ricerca)"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:648
|
||
msgid "Toggle case of selected text"
|
||
msgstr "Attiva / disattiva il caso del testo selezionato"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:665
|
||
msgid "Keywords in uppercase"
|
||
msgstr "Parole chiave in maiuscolo"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:666
|
||
msgid "Auto completion"
|
||
msgstr "Auto completamento"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:667
|
||
msgid ""
|
||
"If set to True, Keywords will be displayed in upper case for auto completion."
|
||
msgstr ""
|
||
"Se impostato su True, le parole chiave verranno visualizzate in maiuscolo per il "
|
||
"completamento automatico."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:108
|
||
msgid "Invalid email address."
|
||
msgstr "Indirizzo email non valido."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:255
|
||
msgid "Missing field: '{0}'"
|
||
msgstr "Campo mancante: '{0}'"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:337
|
||
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:639
|
||
msgid "User deleted."
|
||
msgstr "Utente eliminato."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:33
|
||
msgid "Filter by email"
|
||
msgstr "Filtrato per email"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:193
|
||
msgid "pgAdmin 4 login"
|
||
msgstr "pgAdmin 4 login"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:296
|
||
msgid "Authentication source"
|
||
msgstr "Fonte di autenticazione"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:342
|
||
msgid "Email"
|
||
msgstr "Email"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:412
|
||
msgid "New password"
|
||
msgstr "Nuova password"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:425
|
||
msgid "Confirm password"
|
||
msgstr "Conferma password"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:445
|
||
msgid "Email address cannot be empty."
|
||
msgstr "L'indirizzo e-mail non può essere vuoto."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:451
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invalid email address: %s."
|
||
msgstr "Indirizzo email non valido: %s ."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:459
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The email address %s already exists."
|
||
msgstr "L'indirizzo email%s esiste già."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:473
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Role cannot be empty for user %s."
|
||
msgstr "Il ruolo non può essere vuoto per l'utente %s."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:490
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Password cannot be empty for user %s."
|
||
msgstr "La password non può essere vuota per l'utente %s."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:500
|
||
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:561
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Password must be at least 6 characters for user %s."
|
||
msgstr "La password deve contenere almeno 6 caratteri per l'utente %s."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:514
|
||
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:571
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Confirm Password cannot be empty for user %s."
|
||
msgstr "Conferma password non può essere vuota per l'utente %s."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:527
|
||
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:580
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Passwords do not match for user %s."
|
||
msgstr "Le password non corrispondono per l'utente %s."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:595
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The username %s already exists."
|
||
msgstr "Il nome utente %s esiste già."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:614
|
||
msgid "Cannot delete user."
|
||
msgstr "Impossibile eliminare l'utente."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:615
|
||
msgid "Cannot delete currently logged in user."
|
||
msgstr "Impossibile eliminare l'utente attualmente connesso."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:633
|
||
msgid "Delete user?"
|
||
msgstr "Elimina utente?"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:634
|
||
msgid "Are you sure you wish to delete this user?"
|
||
msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questo utente?"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:643
|
||
msgid "Error during deleting user."
|
||
msgstr "Errore durante l'eliminazione dell'utente."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:656
|
||
msgid "This user cannot be deleted."
|
||
msgstr "Questo utente non può essere eliminato."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:710
|
||
msgid "User Management"
|
||
msgstr "Gestione utenti"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:857
|
||
#, python-format
|
||
msgid "User '%s' saved."
|
||
msgstr "Utente '%s' salvato."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:863
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Error saving user: '%s'"
|
||
msgstr "Errore durante il salvataggio dell'utente: ' %s '"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:890
|
||
msgid "Add new user"
|
||
msgstr "Aggiungi nuovo utente"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:908
|
||
msgid "Cannot load user roles."
|
||
msgstr "Impossibile caricare i ruoli utente."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:925
|
||
msgid "Cannot load user Sources."
|
||
msgstr "Impossibile caricare i sorgenti utente."
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:995
|
||
msgid "Discard unsaved changes?"
|
||
msgstr "Ignorare le modifiche non salvate?"
|
||
|
||
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:996
|
||
msgid ""
|
||
"Are you sure you want to close the dialog? Any unsaved changes will be lost."
|
||
msgstr ""
|
||
"Sei sicuro di voler chiudere la finestra di dialogo? Eventuali modifiche non "
|
||
"salvate andranno perse."
|
||
|
||
#: pgadmin/utils/__init__.py:275
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"'%s' file not found. Please correct the Binary Path in the Preferences dialog"
|
||
msgstr ""
|
||
"'%s' file non trovato. Correggi il percorso nella maschera delle preferenze"
|
||
|
||
#: pgadmin/utils/ajax.py:156
|
||
msgid "Not implemented."
|
||
msgstr "Non implementato."
|
||
|
||
#: pgadmin/utils/ajax.py:169
|
||
msgid "Service Unavailable"
|
||
msgstr "Servizio non disponibile"
|
||
|
||
#: pgadmin/utils/exception.py:68
|
||
msgid ""
|
||
"Connection to the SSH Tunnel for host '{0}' has been lost. Reconnect to the "
|
||
"database server."
|
||
msgstr ""
|
||
"La connessione al tunnel SSH per l'host '{0}' è andata persa. Riconnettersi al "
|
||
"server di database."
|
||
|
||
#: pgadmin/utils/exception.py:99
|
||
msgid "Crypt key is missing."
|
||
msgstr "Chiave criptazione mancante."
|
||
|
||
#: pgadmin/utils/preferences.py:168
|
||
msgid "Invalid value for a boolean option."
|
||
msgstr "Valore non valido per un'opzione booleana."
|
||
|
||
#: pgadmin/utils/preferences.py:178
|
||
msgid "Invalid value for an integer option."
|
||
msgstr "Valore non valido per un'opzione intera."
|
||
|
||
#: pgadmin/utils/preferences.py:189
|
||
msgid "Invalid value for a numeric option."
|
||
msgstr "Valore non valido per un'opzione numerica."
|
||
|
||
#: pgadmin/utils/preferences.py:195
|
||
msgid "Invalid value for a date option."
|
||
msgstr "Valore non valido per un'opzione di data."
|
||
|
||
#: pgadmin/utils/preferences.py:201
|
||
msgid "Invalid value for a datetime option."
|
||
msgstr "Valore non valido per un'opzione datetime."
|
||
|
||
#: pgadmin/utils/preferences.py:209
|
||
msgid "Invalid value for an options option."
|
||
msgstr "Valore non valido per un'opzione opzioni."
|
||
|
||
#: pgadmin/utils/preferences.py:215
|
||
msgid "Invalid value for a keyboard shortcut option."
|
||
msgstr "Valore non valido per un'opzione di scelta rapida da tastiera."
|
||
|
||
#: pgadmin/utils/preferences.py:597
|
||
msgid "Could not find the specified module."
|
||
msgstr "Impossibile trovare il modulo specificato."
|
||
|
||
#: pgadmin/utils/preferences.py:602
|
||
msgid "Module '{0}' is no longer in use."
|
||
msgstr "Il modulo '{0}' non è più in uso."
|
||
|
||
#: pgadmin/utils/preferences.py:615
|
||
msgid "Module '{0}' does not have category with id '{1}'"
|
||
msgstr "Il modulo '{0}' non ha una categoria con id '{1}'"
|
||
|
||
#: pgadmin/utils/preferences.py:629
|
||
msgid "Could not find the specified preference."
|
||
msgstr "Impossibile trovare la preferenza specificata."
|
||
|
||
#: pgadmin/utils/driver/registry.py:75
|
||
msgid "Driver '{0}' has not been implemented."
|
||
msgstr "Il driver \"{0}\" non è stato implementato."
|
||
|
||
#: pgadmin/utils/driver/psycopg2/connection.py:268
|
||
msgid ""
|
||
"Failed to decrypt the saved password.\n"
|
||
"Error: {0}"
|
||
msgstr "Impossibile decrittografare la password salvata. \\ NErrore: {0}"
|
||
|
||
#: pgadmin/utils/driver/psycopg2/connection.py:439
|
||
msgid ""
|
||
"Failed to setup the role with error message:\n"
|
||
"{0}"
|
||
msgstr "Impossibile impostare il ruolo con messaggio di errore: \\ n {0}"
|
||
|
||
#: pgadmin/utils/driver/psycopg2/connection.py:578
|
||
msgid ""
|
||
"Failed to create cursor for psycopg2 connection with error message for the "
|
||
"server#{1}:{2}:\n"
|
||
"{0}"
|
||
msgstr ""
|
||
"Impossibile creare il cursore per la connessione psycopg2 con messaggio di "
|
||
"errore per il server # {1} : {2} : \\ n {0}"
|
||
|
||
#: pgadmin/utils/driver/psycopg2/connection.py:590
|
||
msgid ""
|
||
"Attempting to reconnect to the database server (#{server_id}) for the connection "
|
||
"- '{conn_id}'."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tentativo di riconnettersi al server di database (# {server_id}) per la "
|
||
"connessione - '{conn_id}'."
|
||
|
||
#: pgadmin/utils/driver/psycopg2/connection.py:716
|
||
#: pgadmin/utils/driver/psycopg2/connection.py:769
|
||
msgid "The query executed did not return any data."
|
||
msgstr "La query eseguita non ha restituito alcun dato."
|
||
|
||
#: pgadmin/utils/driver/psycopg2/connection.py:1196
|
||
#: pgadmin/utils/driver/psycopg2/connection.py:1398
|
||
#: pgadmin/utils/driver/psycopg2/connection.py:1499
|
||
msgid "Cursor could not be found for the async connection."
|
||
msgstr "Impossibile trovare il cursore per la connessione asincrona."
|
||
|
||
#: pgadmin/utils/driver/psycopg2/connection.py:1201
|
||
msgid "Asynchronous query execution/operation underway."
|
||
msgstr "Esecuzione / operazione della query asincrona in corso."
|
||
|
||
#: pgadmin/utils/driver/psycopg2/connection.py:1288
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Failed to reset the connection to the server due to following error:\n"
|
||
"{0}"
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
"Impossibile ripristinare la connessione al server a causa del seguente errore:\n"
|
||
"{0}"
|
||
|
||
#: pgadmin/utils/driver/psycopg2/connection.py:1613
|
||
msgid "Not connected to the database server."
|
||
msgstr "Non connesso al database server."
|
||
|
||
#: pgadmin/utils/driver/psycopg2/connection.py:1632
|
||
msgid ""
|
||
"Asynchronous notification \"{0}\" with payload \"{1}\" received from server "
|
||
"process with PID {2}\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"Notificación asíncrona \"{0}\" con carga útil \"{1}\" recibida del proceso del "
|
||
"servidor con PID {2}\n"
|
||
" \n"
|
||
|
||
#: pgadmin/utils/driver/psycopg2/connection.py:1638
|
||
msgid ""
|
||
"Asynchronous notification \"{0}\" received from server process with PID {1}\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"Notificación asíncrona \"{0}\" recibida del proceso del servidor con PID {1}\n"
|
||
|
||
#: pgadmin/utils/driver/psycopg2/connection.py:1709
|
||
msgid "ERROR: "
|
||
msgstr "ERRORE: "
|
||
|
||
#: pgadmin/utils/driver/psycopg2/connection.py:1732
|
||
msgid "SQL state: "
|
||
msgstr "Stato SQL: "
|
||
|
||
#: pgadmin/utils/driver/psycopg2/connection.py:1739
|
||
msgid "Detail: "
|
||
msgstr "Dettaglio: "
|
||
|
||
#: pgadmin/utils/driver/psycopg2/connection.py:1748
|
||
msgid "Hint: "
|
||
msgstr "Suggerimento: "
|
||
|
||
#: pgadmin/utils/driver/psycopg2/connection.py:1755
|
||
msgid "Character: "
|
||
msgstr "Carattere: "
|
||
|
||
#: pgadmin/utils/driver/psycopg2/connection.py:1764
|
||
msgid "Context: "
|
||
msgstr "Contesto: "
|
||
|
||
#: pgadmin/utils/driver/psycopg2/server_manager.py:161
|
||
#: pgadmin/utils/driver/psycopg2/server_manager.py:166
|
||
#: pgadmin/utils/driver/psycopg2/server_manager.py:171
|
||
msgid "Information is not available."
|
||
msgstr "L'informazione non è disponibile."
|
||
|
||
#: pgadmin/utils/driver/psycopg2/server_manager.py:212
|
||
msgid "Could not find the specified database."
|
||
msgstr "Impossibile trovare il database richiesto."
|
||
|
||
#: pgadmin/utils/driver/psycopg2/server_manager.py:490
|
||
msgid ""
|
||
"Failed to decrypt the SSH tunnel password.\n"
|
||
"Error: {0}"
|
||
msgstr ""
|
||
"Impossibile decrittografare la password del tunnel SSH.\n"
|
||
"Errore: {0}"
|
||
|
||
#: pgadmin/utils/driver/psycopg2/server_manager.py:516
|
||
msgid ""
|
||
"Failed to create the SSH tunnel.\n"
|
||
"Error: {0}"
|
||
msgstr ""
|
||
"Impossibile creare il tunnel SSH.\n"
|
||
"Errore: {0}"
|
||
|
||
#~ msgid "Error searching the LDAP directory: %s"
|
||
#~ msgstr "Errore durante la ricerca nella directory LDAP: %s"
|
||
|
||
#~ msgid "Could not find the materialized view on the server."
|
||
#~ msgstr "Impossibile trovare la vista materializzata sul server."
|
||
|
||
#~ msgid "View refreshed"
|
||
#~ msgstr "Vista aggiornata"
|
||
|
||
#~ msgid "View refreshed successfully"
|
||
#~ msgstr "Vista aggiornata correttamente"
|
||
|
||
#~ msgid "Error refreshing view"
|
||
#~ msgstr "Errore durante l'aggiornamento della vista"
|
||
|
||
#~ msgid "Error fetching SQL for script: %s."
|
||
#~ msgstr "Errore durante il recupero di SQL per lo script: %s ."
|
||
|
||
#~ msgid "With Check"
|
||
#~ msgstr "Con verifica"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Check if any policy exist. If no policy exists for the table, a default-deny "
|
||
#~ "policy is used, meaning that no rows are visible or can be modified"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Controlla se esiste qualche policy. Se non esiste alcuna policy per la "
|
||
#~ "tabella, viene utilizzato una policy di rifiuto predefinito, il che significa "
|
||
#~ "che nessuna riga è visibile o può essere modificata"
|