This commit is contained in:
Roland Meister
2010-06-30 21:34:35 +02:00
11 changed files with 794 additions and 8 deletions

View File

@@ -152,6 +152,7 @@ Features added
- Added Catalan translation, thanks to Pau Fernández.
- Added simplified Chinese translation.
- Added Danish translation, thanks to Hjorth Larsen.
- Added Lithuanian translation, thanks to Dalius Dobravolskas.
Release 0.6.8 (in development)

View File

@@ -38,6 +38,7 @@ Documentation using the default theme
* PyCuda: http://documen.tician.de/pycuda/
* Pyevolve: http://pyevolve.sourceforge.net/
* Pylo: http://documen.tician.de/pylo/
* PyMQI: http://packages.python.org/pymqi/
* PyPubSub: http://pubsub.sourceforge.net/
* pyrticle: http://documen.tician.de/pyrticle/
* Python: http://docs.python.org/
@@ -109,6 +110,8 @@ Documentation using another builtin theme
* pip: http://pip.openplans.org/ (nature)
* Programmieren mit PyGTK und Glade (German):
http://www.florian-diesch.de/doc/python-und-glade/online/ (agogo)
* Spring Python: http://springpython.webfactional.com/current/sphinx/index.html
(nature)
* sqlparse: http://python-sqlparse.googlecode.com/svn/docs/api/index.html
(agogo)
* libLAS: http://liblas.org/ (nature)
@@ -133,11 +136,13 @@ Documentation using a custom theme/integrated in a site
* PyEphem: http://rhodesmill.org/pyephem/
* Pylons: http://pylonshq.com/docs/en/0.9.7/
* PyMOTW: http://www.doughellmann.com/PyMOTW/
* qooxdoo: http://manual.qooxdoo.org/current
* Roundup: http://www.roundup-tracker.org/
* Selenium: http://seleniumhq.org/docs/
* Self: http://selflanguage.org/
* SQLAlchemy: http://www.sqlalchemy.org/docs/
* tinyTiM: http://tinytim.sourceforge.net/docs/2.0/
* tipfy: http://www.tipfy.org/docs/
* Werkzeug: http://werkzeug.pocoo.org/documentation/dev/
* WFront: http://discorporate.us/projects/WFront/

View File

@@ -293,6 +293,7 @@ Project information
* ``fr`` -- French
* ``hr`` -- Croatian
* ``it`` -- Italian
* ``lt`` -- Lithuanian
* ``nl`` -- Dutch
* ``pl`` -- Polish
* ``pt_BR`` -- Brazilian Portuguese

View File

@@ -178,8 +178,8 @@ class Config(object):
self.extensions = config.get('extensions', [])
def check_unicode(self, warn):
# check all string values for non-ASCII characters in
# bytestrings, since that can
# check all string values for non-ASCII characters in bytestrings,
# since that can result in UnicodeErrors all over the place
for name, value in self._raw_config.iteritems():
if isinstance(value, str) and nonascii_re.search(value):
warn('the config value %r is set to a string with non-ASCII '

View File

@@ -58,6 +58,7 @@ default_settings = {
'input_encoding': 'utf-8-sig',
'doctitle_xform': False,
'sectsubtitle_xform': False,
'halt_level': 5,
}
# This is increased every time an environment attribute is added
@@ -1085,7 +1086,7 @@ class BuildEnvironment:
finally:
f.close()
doctree.settings.env = self
doctree.reporter = Reporter(self.doc2path(docname), 2, 4,
doctree.reporter = Reporter(self.doc2path(docname), 2, 5,
stream=WarningStream(self._warnfunc))
return doctree

View File

@@ -0,0 +1 @@
Documentation.addTranslations({"locale": "lt", "plural_expr": "(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)", "messages": {"Search Results": "Paie\u0161kos rezultatai", "Preparing search...": "Ruo\u0161iama paie\u0161ka...", "Your search did not match any documents. Please make sure that all words are spelled correctly and that you've selected enough categories.": "J\u016bs\u0173 paie\u0161ka neatitiko joki\u0173 dokument\u0173. Pra\u0161om patikrinti ar visi \u017eod\u017eiai teisingai \u012fvesti ir ar pasirinkote pakankamai kategorij\u0173.", "Search finished, found %s page(s) matching the search query.": "Paie\u0161ka baigta, paie\u0161kos rezultatus atitiko %s puslapis(-iai,-i\u0173)", ", in ": ", kuris yra ", "Expand sidebar": "I\u0161pl\u0117sti \u0161onin\u0119 juost\u0105", "Permalink to this headline": "Nuoroda \u012f \u0161i\u0105 antra\u0161t\u0119", "Searching": "Ie\u0161koma", "Collapse sidebar": "Pasl\u0117pti \u0161onin\u0119 juost\u0105", "Permalink to this definition": "Nuoroda \u012f \u0161\u012f apibr\u0117\u017eim\u0105", "Hide Search Matches": "Pasl\u0117pti paie\u0161kos rezultatus"}});

Binary file not shown.

View File

@@ -0,0 +1,770 @@
# Lithuanian translations for Sphinx.
# This file is distributed under the same license as the Sphinx project.
# DALIUS DOBRAVOLSKAS <DALIUS@SANDBOX.LT>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx 1.0pre/8b971dbc7d36\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dalius@sandbox.lt\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-24 23:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-19 12:02+0300\n"
"Last-Translator: Dalius Dobravolskas <dalius@sandbox.lt>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 0.9.5\n"
#: sphinx/environment.py:106 sphinx/writers/latex.py:184
#: sphinx/writers/manpage.py:67
#, python-format
msgid "%B %d, %Y"
msgstr "%Y-%m-%d"
#: sphinx/roles.py:174
#, python-format
msgid "Python Enhancement Proposals!PEP %s"
msgstr ""
#: sphinx/builders/changes.py:72
msgid "Builtins"
msgstr "Įtaisytieji"
#: sphinx/builders/changes.py:74
msgid "Module level"
msgstr "Modulio lygis"
#: sphinx/builders/html.py:266
#, python-format
msgid "%b %d, %Y"
msgstr "%Y-%m-%d"
#: sphinx/builders/html.py:285 sphinx/themes/basic/defindex.html:30
msgid "General Index"
msgstr "Bendras indeksas"
#: sphinx/builders/html.py:285
msgid "index"
msgstr "indeksas"
#: sphinx/builders/html.py:345
msgid "next"
msgstr "kitas"
#: sphinx/builders/html.py:354
msgid "previous"
msgstr "praeitas"
#: sphinx/builders/latex.py:151
msgid " (in "
msgstr " (kuris yra "
#: sphinx/directives/other.py:127
msgid "Section author: "
msgstr "Skyriaus autorius: "
#: sphinx/directives/other.py:129
msgid "Module author: "
msgstr "Modulio autorius: "
#: sphinx/directives/other.py:131
msgid "Code author: "
msgstr "Kodo autorius: "
#: sphinx/directives/other.py:133
msgid "Author: "
msgstr "Autorius: "
#: sphinx/directives/other.py:238
msgid "See also"
msgstr "Taip pat žiūrėkite"
#: sphinx/domains/__init__.py:253
#, python-format
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"
#: sphinx/domains/c.py:51 sphinx/domains/python.py:49
msgid "Parameters"
msgstr "Parametrai"
#: sphinx/domains/c.py:54 sphinx/domains/javascript.py:137
#: sphinx/domains/python.py:59
msgid "Returns"
msgstr "Grąžinamos reikšmės"
#: sphinx/domains/c.py:56 sphinx/domains/python.py:61
msgid "Return type"
msgstr "Grąžinamos reikšmės tipas"
#: sphinx/domains/c.py:133
#, python-format
msgid "%s (C function)"
msgstr "%s (C funkcija)"
#: sphinx/domains/c.py:135
#, python-format
msgid "%s (C member)"
msgstr "%s (C narys)"
#: sphinx/domains/c.py:137
#, python-format
msgid "%s (C macro)"
msgstr "%s (C makrokomanda)"
#: sphinx/domains/c.py:139
#, python-format
msgid "%s (C type)"
msgstr "%s (C tipas)"
#: sphinx/domains/c.py:141
#, python-format
msgid "%s (C variable)"
msgstr "%s (C kintamasis)"
#: sphinx/domains/c.py:171 sphinx/domains/cpp.py:1031
#: sphinx/domains/javascript.py:166 sphinx/domains/python.py:497
msgid "function"
msgstr "funkcija"
#: sphinx/domains/c.py:172 sphinx/domains/cpp.py:1032
msgid "member"
msgstr "narys"
#: sphinx/domains/c.py:173
msgid "macro"
msgstr "makrokomanda"
#: sphinx/domains/c.py:174 sphinx/domains/cpp.py:1033
msgid "type"
msgstr "tipas"
#: sphinx/domains/c.py:175
msgid "variable"
msgstr "kintamasis"
#: sphinx/domains/cpp.py:876
#, python-format
msgid "%s (C++ class)"
msgstr ""
#: sphinx/domains/cpp.py:891
#, python-format
msgid "%s (C++ type)"
msgstr "%s (C++ tipas)"
#: sphinx/domains/cpp.py:910
#, python-format
msgid "%s (C++ member)"
msgstr "%s (C++ narys)"
#: sphinx/domains/cpp.py:962
#, python-format
msgid "%s (C++ function)"
msgstr "%s (C++ funkcija)"
#: sphinx/domains/cpp.py:1030 sphinx/domains/python.py:499
msgid "class"
msgstr "klasė"
#: sphinx/domains/javascript.py:117 sphinx/domains/python.py:221
#, python-format
msgid "%s() (built-in function)"
msgstr "%s() (itaisytoji funkcija)"
#: sphinx/domains/javascript.py:118 sphinx/domains/python.py:285
#, python-format
msgid "%s() (%s method)"
msgstr "%s() (%s metodas)"
#: sphinx/domains/javascript.py:120
#, python-format
msgid "%s (global variable or constant)"
msgstr "%s (globalus kintamasis arba konstanta)"
#: sphinx/domains/javascript.py:122 sphinx/domains/python.py:323
#, python-format
msgid "%s (%s attribute)"
msgstr "%s (%s atributas)"
#: sphinx/domains/javascript.py:131
msgid "Arguments"
msgstr "Argumentais"
#: sphinx/domains/javascript.py:134
msgid "Throws"
msgstr "Išmeta"
#: sphinx/domains/javascript.py:167 sphinx/domains/python.py:498
msgid "data"
msgstr "duomenys"
#: sphinx/domains/javascript.py:168 sphinx/domains/python.py:504
msgid "attribute"
msgstr "atribudas"
#: sphinx/domains/python.py:53
msgid "Variables"
msgstr "Kintamieji"
#: sphinx/domains/python.py:56
msgid "Raises"
msgstr "Sukelia"
#: sphinx/domains/python.py:222 sphinx/domains/python.py:279
#: sphinx/domains/python.py:291 sphinx/domains/python.py:304
#, python-format
msgid "%s() (in module %s)"
msgstr "%s() (modulyje %s)"
#: sphinx/domains/python.py:225
#, python-format
msgid "%s (built-in variable)"
msgstr "%s (įtaisytasis kintamasis)"
#: sphinx/domains/python.py:226 sphinx/domains/python.py:317
#, python-format
msgid "%s (in module %s)"
msgstr "%s (modulje %s)"
#: sphinx/domains/python.py:242
#, python-format
msgid "%s (built-in class)"
msgstr "%s (įtaisytoji klasė)"
#: sphinx/domains/python.py:243
#, python-format
msgid "%s (class in %s)"
msgstr "%s (klasė iš %s)"
#: sphinx/domains/python.py:283
#, python-format
msgid "%s() (%s.%s method)"
msgstr "%s() (%s.%s metodas)"
#: sphinx/domains/python.py:295
#, python-format
msgid "%s() (%s.%s static method)"
msgstr "%s() (%s.%s statinis metodas)"
#: sphinx/domains/python.py:298
#, python-format
msgid "%s() (%s static method)"
msgstr "%s() (%s statinis metodas)"
#: sphinx/domains/python.py:308
#, python-format
msgid "%s() (%s.%s class method)"
msgstr "%s() (%s.%s klasės metodas)"
#: sphinx/domains/python.py:311
#, python-format
msgid "%s() (%s class method)"
msgstr "%s() (%s klasės metodas)"
#: sphinx/domains/python.py:321
#, python-format
msgid "%s (%s.%s attribute)"
msgstr "%s (%s.%s atributas)"
#: sphinx/domains/python.py:366
msgid "Platforms: "
msgstr "Platformos: "
#: sphinx/domains/python.py:372
#, python-format
msgid "%s (module)"
msgstr "%s (modulis)"
#: sphinx/domains/python.py:429
msgid "Python Module Index"
msgstr ""
#: sphinx/domains/python.py:430
msgid "modules"
msgstr "moduliai"
#: sphinx/domains/python.py:475
msgid "Deprecated"
msgstr "Atmestas"
#: sphinx/domains/python.py:500 sphinx/locale/__init__.py:162
msgid "exception"
msgstr "išimtis"
#: sphinx/domains/python.py:501
msgid "method"
msgstr "metodas"
#: sphinx/domains/python.py:502
msgid "class method"
msgstr "klasės metodas"
#: sphinx/domains/python.py:503
msgid "static method"
msgstr "statinis metodas"
#: sphinx/domains/python.py:505 sphinx/locale/__init__.py:158
msgid "module"
msgstr "modulis"
#: sphinx/domains/rst.py:53
#, python-format
msgid "%s (directive)"
msgstr "%s (direktyva)"
#: sphinx/domains/rst.py:55
#, python-format
msgid "%s (role)"
msgstr "%s (rolė)"
#: sphinx/domains/rst.py:103
msgid "directive"
msgstr "direktyva"
#: sphinx/domains/rst.py:104
msgid "role"
msgstr "rolė"
#: sphinx/domains/std.py:68 sphinx/domains/std.py:84
#, python-format
msgid "environment variable; %s"
msgstr "aplinkos kintamasis; %s"
#: sphinx/domains/std.py:160
#, python-format
msgid "%scommand line option; %s"
msgstr "%skomandinės eilutės parinktis; %s"
#: sphinx/domains/std.py:328
msgid "glossary term"
msgstr "aiškinamasis terminas"
#: sphinx/domains/std.py:329
msgid "grammar token"
msgstr "gramatinė leksema"
#: sphinx/domains/std.py:330
msgid "reference label"
msgstr "nuorodos požymis"
#: sphinx/domains/std.py:331
msgid "environment variable"
msgstr "aplinkos kintamasis"
#: sphinx/domains/std.py:332
msgid "program option"
msgstr "programos parinktis"
#: sphinx/domains/std.py:360 sphinx/themes/basic/genindex-single.html:11
#: sphinx/themes/basic/genindex-split.html:11
#: sphinx/themes/basic/genindex-split.html:14
#: sphinx/themes/basic/genindex.html:11 sphinx/themes/basic/genindex.html:14
#: sphinx/themes/basic/genindex.html:50 sphinx/themes/basic/layout.html:125
#: sphinx/writers/latex.py:173
msgid "Index"
msgstr "Indeksas"
#: sphinx/domains/std.py:361
msgid "Module Index"
msgstr "Modulio indeksas"
#: sphinx/domains/std.py:362 sphinx/themes/basic/defindex.html:25
msgid "Search Page"
msgstr "Paieškos puslapis"
#: sphinx/ext/autodoc.py:917
#, python-format
msgid " Bases: %s"
msgstr " Bazės: %s"
#: sphinx/ext/autodoc.py:950
#, python-format
msgid "alias of :class:`%s`"
msgstr ":class:`%s` alternatyvus vardas"
#: sphinx/ext/todo.py:41
msgid "Todo"
msgstr "Padaryti"
#: sphinx/ext/todo.py:109
#, python-format
msgid "(The <<original entry>> is located in %s, line %d.)"
msgstr "(<<original entry>> galima rasti %s, eilutėje %d.)"
#: sphinx/ext/todo.py:117
msgid "original entry"
msgstr "originalus įrašas"
#: sphinx/ext/viewcode.py:66
msgid "[source]"
msgstr "[šaltinis]"
#: sphinx/ext/viewcode.py:109
msgid "[docs]"
msgstr "[dokumentai]"
#: sphinx/ext/viewcode.py:123
msgid "Module code"
msgstr "Modulio kodas"
#: sphinx/ext/viewcode.py:129
#, python-format
msgid "<h1>Source code for %s</h1>"
msgstr "<h1>Kodas %s</h1>"
#: sphinx/ext/viewcode.py:156
msgid "Overview: module code"
msgstr "Apžvalga: modulio kodas"
#: sphinx/ext/viewcode.py:157
msgid "<h1>All modules for which code is available</h1>"
msgstr "<h1>Visi moduliai turintys kodą</h1>"
#: sphinx/locale/__init__.py:139
msgid "Attention"
msgstr "Dėmesio"
#: sphinx/locale/__init__.py:140
msgid "Caution"
msgstr "Atsargiai"
#: sphinx/locale/__init__.py:141
msgid "Danger"
msgstr "Pavojinga"
#: sphinx/locale/__init__.py:142
msgid "Error"
msgstr "Klaida"
#: sphinx/locale/__init__.py:143
msgid "Hint"
msgstr "Patarimas"
#: sphinx/locale/__init__.py:144
msgid "Important"
msgstr "Svarbu"
#: sphinx/locale/__init__.py:145
msgid "Note"
msgstr "Pastaba"
#: sphinx/locale/__init__.py:146
msgid "See Also"
msgstr "Taip pat žiūrėkite"
#: sphinx/locale/__init__.py:147
msgid "Tip"
msgstr "Patarimas"
#: sphinx/locale/__init__.py:148
msgid "Warning"
msgstr "Įspėjimas"
#: sphinx/locale/__init__.py:152
#, python-format
msgid "New in version %s"
msgstr "Nauja %s versijoje"
#: sphinx/locale/__init__.py:153
#, python-format
msgid "Changed in version %s"
msgstr "Pakeista %s versijoje"
#: sphinx/locale/__init__.py:154
#, python-format
msgid "Deprecated since version %s"
msgstr "Nebepalaikoma nuo %s versijos"
#: sphinx/locale/__init__.py:159
msgid "keyword"
msgstr "bazinis žodis"
#: sphinx/locale/__init__.py:160
msgid "operator"
msgstr "operatorius"
#: sphinx/locale/__init__.py:161
msgid "object"
msgstr "objektas"
#: sphinx/locale/__init__.py:163
msgid "statement"
msgstr "sakinis"
#: sphinx/locale/__init__.py:164
msgid "built-in function"
msgstr "įtaisytoji funkcija"
#: sphinx/themes/agogo/layout.html:45 sphinx/themes/basic/globaltoc.html:10
#: sphinx/themes/basic/localtoc.html:11
msgid "Table Of Contents"
msgstr "Turinys"
#: sphinx/themes/agogo/layout.html:49 sphinx/themes/basic/layout.html:128
#: sphinx/themes/basic/search.html:11 sphinx/themes/basic/search.html:14
msgid "Search"
msgstr "Paieška"
#: sphinx/themes/agogo/layout.html:52 sphinx/themes/basic/searchbox.html:15
msgid "Go"
msgstr "Pirmyn"
#: sphinx/themes/agogo/layout.html:57 sphinx/themes/basic/searchbox.html:20
msgid "Enter search terms or a module, class or function name."
msgstr "Įveskite paieškos terminą arba modulio, klasės ar funkcijos vardą."
#: sphinx/themes/agogo/layout.html:78 sphinx/themes/basic/sourcelink.html:14
msgid "Show Source"
msgstr "Rodyti pirminį kodą"
#: sphinx/themes/basic/defindex.html:11
msgid "Overview"
msgstr "Apžvalga"
#: sphinx/themes/basic/defindex.html:20
msgid "Indices and tables:"
msgstr "Indeksai ir lentelės:"
#: sphinx/themes/basic/defindex.html:23
msgid "Complete Table of Contents"
msgstr "Pilnas Turinys"
#: sphinx/themes/basic/defindex.html:24
msgid "lists all sections and subsections"
msgstr "surašyti visus skyrius ir poskyrius"
#: sphinx/themes/basic/defindex.html:26
msgid "search this documentation"
msgstr "ieškoti šiame dokumente"
#: sphinx/themes/basic/defindex.html:28
msgid "Global Module Index"
msgstr "Globalus Modulio Indeksas"
#: sphinx/themes/basic/defindex.html:29
msgid "quick access to all modules"
msgstr "greitas visų modulių pasiekimas"
#: sphinx/themes/basic/defindex.html:31
msgid "all functions, classes, terms"
msgstr "visos funkcijos, klasės ir terminai"
#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:14
#, python-format
msgid "Index &ndash; %(key)s"
msgstr "Indeksas &ndash; %(key)s"
#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:46
#: sphinx/themes/basic/genindex-split.html:24
#: sphinx/themes/basic/genindex-split.html:38
#: sphinx/themes/basic/genindex.html:56
msgid "Full index on one page"
msgstr "Pilnas indeksas viename puslapyje"
#: sphinx/themes/basic/genindex-split.html:16
msgid "Index pages by letter"
msgstr "Indekso puslapiai pagal raidę"
#: sphinx/themes/basic/genindex-split.html:25
msgid "can be huge"
msgstr "gali būti didelis"
#: sphinx/themes/basic/layout.html:23
msgid "Navigation"
msgstr "Navigacija"
#: sphinx/themes/basic/layout.html:113
#, python-format
msgid "Search within %(docstitle)s"
msgstr "Ieškoti tarp %(docstitle)s"
#: sphinx/themes/basic/layout.html:122
msgid "About these documents"
msgstr "Apie šiuos dokumentus"
#: sphinx/themes/basic/layout.html:131
msgid "Copyright"
msgstr "Autoriaus teisės"
#: sphinx/themes/basic/layout.html:180
#, python-format
msgid "&copy; <a href=\"%(path)s\">Copyright</a> %(copyright)s."
msgstr "&copy; <a href=\"%(path)s\">Autoriaus teisės</a> %(copyright)s."
#: sphinx/themes/basic/layout.html:182
#, python-format
msgid "&copy; Copyright %(copyright)s."
msgstr "&copy; Autoriaus teisės %(copyright)s."
#: sphinx/themes/basic/layout.html:186
#, python-format
msgid "Last updated on %(last_updated)s."
msgstr "Paskutinis atnaujinimas %(last_updated)s."
#: sphinx/themes/basic/layout.html:189
#, python-format
msgid ""
"Created using <a href=\"http://sphinx.pocoo.org/\">Sphinx</a> "
"%(sphinx_version)s."
msgstr ""
"Sukurta naudojant <a href=\"http://sphinx.pocoo.org/\">Sphinx</a> "
"%(sphinx_version)s."
#: sphinx/themes/basic/opensearch.xml:4
#, python-format
msgid "Search %(docstitle)s"
msgstr "Ieškoti %(docstitle)s"
#: sphinx/themes/basic/relations.html:11
msgid "Previous topic"
msgstr "Praeita tema"
#: sphinx/themes/basic/relations.html:13
msgid "previous chapter"
msgstr "praeita dalis"
#: sphinx/themes/basic/relations.html:16
msgid "Next topic"
msgstr "Kita tema"
#: sphinx/themes/basic/relations.html:18
msgid "next chapter"
msgstr "kita dalis"
#: sphinx/themes/basic/search.html:18
msgid ""
"Please activate JavaScript to enable the search\n"
" functionality."
msgstr ""
"Prašome aktyvuoti JavaScript, kad veiktų paieškos\n"
" funkcionalumas."
#: sphinx/themes/basic/search.html:23
msgid ""
"From here you can search these documents. Enter your search\n"
" words into the box below and click \"search\". Note that the search\n"
" function will automatically search for all of the words. Pages\n"
" containing fewer words won't appear in the result list."
msgstr ""
"Čia jūs galite ieškoti šiuose dokumentuose. Įveskite savo paieškos\n žodžius į lauką apačioje ir paspauskite \"ieškoti\". Pastebėsime, kad paieškos\n funkcija automatiškai ieškos visų žodžių. Puslapiai,\n kuriuose yra mažiau žodžių nepasirodys tarp paieškos rezultatų."
#: sphinx/themes/basic/search.html:30
msgid "search"
msgstr "ieškoti"
#: sphinx/themes/basic/search.html:34
#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:489
msgid "Search Results"
msgstr "Paieškos rezultatai"
#: sphinx/themes/basic/search.html:36
msgid "Your search did not match any results."
msgstr "Jūsų paieška neatitiko jokių rezultatų"
#: sphinx/themes/basic/searchbox.html:12
msgid "Quick search"
msgstr "Greitoji paieška"
#: sphinx/themes/basic/sourcelink.html:11
msgid "This Page"
msgstr "Šis puslapis"
#: sphinx/themes/basic/changes/frameset.html:5
#: sphinx/themes/basic/changes/versionchanges.html:12
#, python-format
msgid "Changes in Version %(version)s &mdash; %(docstitle)s"
msgstr "Pasikeitimai versijoje %(version)s &mdash; %(docstitle)s"
#: sphinx/themes/basic/changes/rstsource.html:5
#, python-format
msgid "%(filename)s &mdash; %(docstitle)s"
msgstr "%(filename)s &mdash; %(docstitle)s"
#: sphinx/themes/basic/changes/versionchanges.html:17
#, python-format
msgid "Automatically generated list of changes in version %(version)s"
msgstr "Automatiškai sugeneruotas pakeitimų %(version)s versijoje sąrašas"
#: sphinx/themes/basic/changes/versionchanges.html:18
msgid "Library changes"
msgstr "Bibliotekos pakeitimai"
#: sphinx/themes/basic/changes/versionchanges.html:23
msgid "C API changes"
msgstr "C API pakeitimai"
#: sphinx/themes/basic/changes/versionchanges.html:25
msgid "Other changes"
msgstr "Kiti pakeitimai"
#: sphinx/themes/basic/static/doctools.js:154 sphinx/writers/html.py:482
#: sphinx/writers/html.py:487
msgid "Permalink to this headline"
msgstr "Nuoroda į šią antraštę"
#: sphinx/themes/basic/static/doctools.js:160 sphinx/writers/html.py:87
msgid "Permalink to this definition"
msgstr "Nuoroda į šį apibrėžimą"
#: sphinx/themes/basic/static/doctools.js:189
msgid "Hide Search Matches"
msgstr "Paslėpti paieškos rezultatus"
#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:285
msgid "Searching"
msgstr "Ieškoma"
#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:290
msgid "Preparing search..."
msgstr "Ruošiama paieška..."
#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:364
msgid ", in "
msgstr ", kuris yra "
#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:491
msgid ""
"Your search did not match any documents. Please make sure that all words "
"are spelled correctly and that you've selected enough categories."
msgstr "Jūsų paieška neatitiko jokių dokumentų. Prašom patikrinti ar visi žodžiai teisingai įvesti ir ar pasirinkote pakankamai kategorijų."
#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:493
#, python-format
msgid "Search finished, found %s page(s) matching the search query."
msgstr "Paieška baigta, paieškos rezultatus atitiko %s puslapis(-iai,-ių)"
#: sphinx/themes/default/static/sidebar.js:66
msgid "Expand sidebar"
msgstr "Išplėsti šoninę juostą"
#: sphinx/themes/default/static/sidebar.js:79
#: sphinx/themes/default/static/sidebar.js:106
msgid "Collapse sidebar"
msgstr "Paslėpti šoninę juostą"
#: sphinx/themes/haiku/layout.html:26
msgid "Contents"
msgstr "Turinys"
#: sphinx/writers/latex.py:171
msgid "Release"
msgstr "Leidimas"
#: sphinx/writers/latex.py:572 sphinx/writers/manpage.py:178
msgid "Footnotes"
msgstr "Išnašos"
#: sphinx/writers/latex.py:641
msgid "continued from previous page"
msgstr "tęsinys iš praeito puslapio"
#: sphinx/writers/latex.py:646
msgid "Continued on next page"
msgstr "Tęsinys kitame puslapyje"
#: sphinx/writers/text.py:422
msgid "[image]"
msgstr "[paveiksliukas]"

View File

@@ -195,6 +195,8 @@ class ModuleAnalyzer(object):
self.srcname = srcname
# file-like object yielding source lines
self.source = source
# will be changed when found by parse()
self.encoding = sys.getdefaultencoding()
# cache the source code as well
pos = self.source.tell()
@@ -227,15 +229,13 @@ class ModuleAnalyzer(object):
self.parsetree = pydriver.parse_tokens(self.tokens)
except parse.ParseError, err:
raise PycodeError('parsing failed', err)
# find the source code encoding
encoding = sys.getdefaultencoding()
# find the source code encoding, if present
comments = self.parsetree.get_prefix()
for line in comments.splitlines()[:2]:
match = _coding_re.search(line)
if match is not None:
encoding = match.group(1)
self.encoding = match.group(1)
break
self.encoding = encoding
def find_attr_docs(self, scope=''):
"""Find class and module-level attributes and their documentation."""

View File

@@ -42,7 +42,7 @@ import sys, os
# If extensions (or modules to document with autodoc) are in another directory,
# add these directories to sys.path here. If the directory is relative to the
# documentation root, use os.path.abspath to make it absolute, like shown here.
#sys.path.append(os.path.abspath('.'))
#sys.path.insert(0, os.path.abspath('.'))
# -- General configuration -----------------------------------------------------

View File

@@ -136,3 +136,10 @@ def _new_contains(self, key):
return key in self.children
nodes.Node.__contains__ = _new_contains
# monkey-patch Element.copy to copy the rawsource
def _new_copy(self):
return self.__class__(self.rawsource, **self.attributes)
nodes.Element.copy = _new_copy