#266: Add Bengali locale, thanks to Nasimul Haque.

This commit is contained in:
Georg Brandl 2010-07-27 14:36:47 +02:00
parent 24cf02e7e0
commit 2380957682
5 changed files with 702 additions and 0 deletions

View File

@ -1,6 +1,8 @@
Release 1.0.1 (in development)
==============================
* #266: Add Bengali language.
* #473: Fix a bug in parsing JavaScript object names.
* #474: Fix building with SingleHTMLBuilder when there is no toctree.

View File

@ -283,6 +283,7 @@ Project information
Currently supported languages are:
* ``bn`` -- Bengali
* ``ca`` -- Catalan
* ``cs`` -- Czech
* ``da`` -- Danish

View File

@ -0,0 +1 @@
Documentation.addTranslations({"locale": "bn", "plural_expr": "(n != 1)", "messages": {"Search Results": "\u0985\u09a8\u09c1\u09b8\u09a8\u09cd\u09a7\u09be\u09a8\u09c7\u09b0 \u09ab\u09b2\u09be\u09ab\u09b2", "Preparing search...": "\u0985\u09a8\u09c1\u09b8\u09a8\u09cd\u09a7\u09be\u09a8\u09c7\u09b0 \u09aa\u09cd\u09b0\u09b8\u09cd\u09a4\u09c1\u09a4\u09bf \u099a\u09b2\u099b\u09c7...", "Your search did not match any documents. Please make sure that all words are spelled correctly and that you've selected enough categories.": "\u0986\u09aa\u09a8\u09be\u09b0 \u0985\u09a8\u09c1\u09b8\u09a8\u09cd\u09a7\u09be\u09a8\u09c7 \u0995\u09c7\u09be\u09a8 \u09ab\u09b2\u09be\u09ab\u09b2 \u09aa\u09be\u0993\u09df\u09be \u09af\u09be\u09df\u09a8\u09bf\u0964 \u0986\u09aa\u09a8\u09be\u09b0 \u0985\u09a8\u09c1\u09b8\u09a8\u09cd\u09a7\u09be\u09a8\u09c7\u09b0 \u09b6\u09ac\u09cd\u09a6\u0997\u09c1\u09b2\u09c7\u09be\u09b0 \u09b8\u09a0\u09bf\u0995 \u09ac\u09be\u09a8\u09be\u09a8 \u0993 \u09ac\u09bf\u09ad\u09be\u0997 \u09a8\u09bf\u09b0\u09cd\u09ac\u09be\u099a\u09a8 \u09a8\u09bf\u09b6\u09cd\u099a\u09bf\u09a4 \u0995\u09b0\u09c1\u09a8\u0964", "Search finished, found %s page(s) matching the search query.": "\u0985\u09a8\u09c1\u09b8\u09a8\u09cd\u09a7\u09be\u09a8 \u09b6\u09c7\u09b7 \u09b9\u09df\u09c7\u099b\u09c7, \u09ab\u09b2\u09be\u09ab\u09b2\u09c7 %s-\u099f\u09bf \u09aa\u09be\u09a4\u09be \u09aa\u09be\u0993\u09df\u09be \u0997\u09c7\u099b\u09c7\u0964", ", in ": ", -", "Permalink to this headline": "\u098f\u0987 \u09b6\u09bf\u09b0\u09c7\u09be\u09a8\u09be\u09ae\u09c7\u09b0 \u09aa\u09be\u09b0\u09cd\u09ae\u09be\u09b2\u09bf\u0999\u09cd\u0995", "Searching": "\u0985\u09a8\u09c1\u09b8\u09a8\u09cd\u09a7\u09be\u09a8 \u099a\u09b2\u099b\u09c7", "Permalink to this definition": "\u098f\u0987 \u09b8\u0982\u099c\u09cd\u099e\u09be\u09b0 \u09aa\u09be\u09b0\u09cd\u09ae\u09be\u09b2\u09bf\u0999\u09cd\u0995", "Hide Search Matches": "\u0985\u09a8\u09c1\u09b8\u09a8\u09cd\u09a7\u09be\u09a8\u09c7\u09b0 \u09ae\u09cd\u09af\u09be\u099a\u0997\u09c1\u09b2\u09c7\u09be \u09b2\u09c1\u0995\u09be\u09a8"}});

Binary file not shown.

View File

@ -0,0 +1,698 @@
# Translations template for Sphinx.
# Copyright (C) 2009 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the Sphinx project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx 1.0pre/[?1034h2e1ab15e035e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: nasim.haque@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-08 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-10 13:42+0100\n"
"Last-Translator: Nasimul Haque <nasim.haque@gmail.com>\n"
"Language-Team: Nasimul Haque <nasim.haque@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 0.9.4\n"
#: sphinx/environment.py:130
#: sphinx/writers/latex.py:184
#, python-format
msgid "%B %d, %Y"
msgstr "%B %d, %Y"
#: sphinx/environment.py:348
#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:2
#: sphinx/themes/basic/genindex-split.html:2
#: sphinx/themes/basic/genindex-split.html:5
#: sphinx/themes/basic/genindex.html:2
#: sphinx/themes/basic/genindex.html:5
#: sphinx/themes/basic/genindex.html:48
#: sphinx/themes/basic/layout.html:134
#: sphinx/writers/latex.py:190
msgid "Index"
msgstr "ইনডেক্স"
#: sphinx/environment.py:349
#: sphinx/writers/latex.py:189
msgid "Module Index"
msgstr "মডিউল ইনডেক্স"
#: sphinx/environment.py:350
#: sphinx/themes/basic/defindex.html:16
msgid "Search Page"
msgstr "অনুসন্ধান পাতা"
#: sphinx/roles.py:167
#, python-format
msgid "Python Enhancement Proposals!PEP %s"
msgstr "পাইথন উন্নয়ন পরামর্শ!PEP %s"
#: sphinx/builders/changes.py:70
msgid "Builtins"
msgstr "বিল্টইন সমূহ"
#: sphinx/builders/changes.py:72
msgid "Module level"
msgstr "মডিউল লেভেল"
#: sphinx/builders/html.py:224
#, python-format
msgid "%b %d, %Y"
msgstr "%b %d, %Y"
#: sphinx/builders/html.py:243
#: sphinx/themes/basic/defindex.html:21
msgid "General Index"
msgstr "সাধারণ ইনডেক্স"
#: sphinx/builders/html.py:243
msgid "index"
msgstr "ইনডেক্স"
#: sphinx/builders/html.py:247
#: sphinx/builders/htmlhelp.py:220
#: sphinx/builders/qthelp.py:133
#: sphinx/themes/basic/defindex.html:19
#: sphinx/themes/basic/modindex.html:2
#: sphinx/themes/basic/modindex.html:13
#: sphinx/themes/scrolls/modindex.html:2
#: sphinx/themes/scrolls/modindex.html:13
msgid "Global Module Index"
msgstr "গ্লোবাল মডিউল ইনডেক্স"
#: sphinx/builders/html.py:248
msgid "modules"
msgstr "মডিউল সমূহ"
#: sphinx/builders/html.py:304
msgid "next"
msgstr "পরবর্তী"
#: sphinx/builders/html.py:313
msgid "previous"
msgstr "পূর্ববর্তী"
#: sphinx/builders/latex.py:162
msgid " (in "
msgstr "(-"
#: sphinx/directives/__init__.py:78
#: sphinx/directives/__init__.py:79
#: sphinx/directives/__init__.py:80
#: sphinx/directives/__init__.py:81
msgid "Raises"
msgstr "রেইজেস"
#: sphinx/directives/__init__.py:82
#: sphinx/directives/__init__.py:83
#: sphinx/directives/__init__.py:84
msgid "Variable"
msgstr "ভ্যারিয়েবল"
#: sphinx/directives/__init__.py:85
#: sphinx/directives/__init__.py:86
#: sphinx/directives/__init__.py:92
#: sphinx/directives/__init__.py:93
msgid "Returns"
msgstr "রিটার্নস"
#: sphinx/directives/__init__.py:94
msgid "Return type"
msgstr "রিটার্ন টাইপ"
#: sphinx/directives/__init__.py:169
msgid "Parameter"
msgstr "প্যারামিটার"
#: sphinx/directives/__init__.py:173
msgid "Parameters"
msgstr "প্যারামিটার"
#: sphinx/directives/other.py:127
msgid "Section author: "
msgstr "অনুচ্ছেদ লেখক:"
#: sphinx/directives/other.py:129
msgid "Module author: "
msgstr "মডিউল লেখক:"
#: sphinx/directives/other.py:131
msgid "Author: "
msgstr "লেখক:"
#: sphinx/directives/other.py:233
msgid "See also"
msgstr "আরও দেখুন"
#: sphinx/domains/c.py:124
#, python-format
msgid "%s (C function)"
msgstr "%s (C ফাংশন)"
#: sphinx/domains/c.py:126
#, python-format
msgid "%s (C member)"
msgstr "%s (C মেম্বার)"
#: sphinx/domains/c.py:128
#, python-format
msgid "%s (C macro)"
msgstr "%s (C ম্যাক্রো)"
#: sphinx/domains/c.py:130
#, python-format
msgid "%s (C type)"
msgstr "%s (C টাইপ)"
#: sphinx/domains/c.py:132
#, python-format
msgid "%s (C variable)"
msgstr "%s (C ভ্যারিয়েবল)"
#: sphinx/domains/c.py:162
msgid "C function"
msgstr "C ফাংশন"
#: sphinx/domains/c.py:163
msgid "C member"
msgstr "C মেম্বার"
#: sphinx/domains/c.py:164
msgid "C macro"
msgstr "C ম্যাক্রো"
#: sphinx/domains/c.py:165
msgid "C type"
msgstr "C টাইপ"
#: sphinx/domains/c.py:166
msgid "C variable"
msgstr "C ভ্যারিয়েবল"
#: sphinx/domains/python.py:186
#, python-format
msgid "%s() (built-in function)"
msgstr "%s() (বিল্ট-ইন ফাংশন)"
#: sphinx/domains/python.py:187
#: sphinx/domains/python.py:244
#: sphinx/domains/python.py:256
#: sphinx/domains/python.py:269
#, python-format
msgid "%s() (in module %s)"
msgstr "%s() (%s মডিউলে)"
#: sphinx/domains/python.py:190
#, python-format
msgid "%s (built-in variable)"
msgstr "%s (বিল্ট-ইন ভ্যারিয়েবল)"
#: sphinx/domains/python.py:191
#: sphinx/domains/python.py:282
#, python-format
msgid "%s (in module %s)"
msgstr "%s (%s মডিউলে)"
#: sphinx/domains/python.py:207
#, python-format
msgid "%s (built-in class)"
msgstr "%s (বিল্ট-ইন ক্লাস)"
#: sphinx/domains/python.py:208
#, python-format
msgid "%s (class in %s)"
msgstr "%s (%s ক্লাসে)"
#: sphinx/domains/python.py:248
#, python-format
msgid "%s() (%s.%s method)"
msgstr "%s (%s.%s মেথড)"
#: sphinx/domains/python.py:250
#, python-format
msgid "%s() (%s method)"
msgstr "%s() (%s মেথড)"
#: sphinx/domains/python.py:260
#, python-format
msgid "%s() (%s.%s static method)"
msgstr "%s (%s.%s স্ট্যাটিক মেথড)"
#: sphinx/domains/python.py:263
#, python-format
msgid "%s() (%s static method)"
msgstr "%s() (%s স্ট্যাটিক মেথড)"
#: sphinx/domains/python.py:273
#, python-format
msgid "%s() (%s.%s class method)"
msgstr "%s() (%s.%s ক্লাস মেথড)"
#: sphinx/domains/python.py:276
#, python-format
msgid "%s() (%s class method)"
msgstr "%s() (%s ক্লাস মেথড)"
#: sphinx/domains/python.py:286
#, python-format
msgid "%s (%s.%s attribute)"
msgstr "%s (%s.%s এ্যট্রিবিউট)"
#: sphinx/domains/python.py:288
#, python-format
msgid "%s (%s attribute)"
msgstr "%s (%s এ্যট্রিবিউট)"
#: sphinx/domains/python.py:334
msgid "Platforms: "
msgstr "প্লাটফরম:"
#: sphinx/domains/python.py:340
#, python-format
msgid "%s (module)"
msgstr "%s (মডিউল)"
#: sphinx/domains/python.py:396
msgid "function"
msgstr "ফাংশন"
#: sphinx/domains/python.py:397
msgid "data"
msgstr "ডাটা"
#: sphinx/domains/python.py:398
msgid "class"
msgstr "ক্লাস"
#: sphinx/domains/python.py:399
#: sphinx/locale/__init__.py:161
msgid "exception"
msgstr "এক্সেপশন"
#: sphinx/domains/python.py:400
msgid "method"
msgstr "মেথড"
#: sphinx/domains/python.py:401
msgid "attribute"
msgstr "এ্যট্রিবিউট"
#: sphinx/domains/python.py:402
#: sphinx/locale/__init__.py:157
msgid "module"
msgstr "মডিউল"
#: sphinx/domains/std.py:67
#: sphinx/domains/std.py:83
#, python-format
msgid "environment variable; %s"
msgstr "এনভায়রনমেন্ট ভ্যারিয়েবল; %s"
#: sphinx/domains/std.py:156
#, python-format
msgid "%scommand line option; %s"
msgstr "%sকমান্ড লাইন অপশন; %s"
#: sphinx/domains/std.py:324
msgid "glossary term"
msgstr "শব্দকোষ"
#: sphinx/domains/std.py:325
msgid "grammar token"
msgstr "ব্যকরণ টোকেন"
#: sphinx/domains/std.py:326
msgid "environment variable"
msgstr "এনভায়রনমেন্ট ভ্যারিয়েবল"
#: sphinx/domains/std.py:327
msgid "program option"
msgstr "প্রোগ্রাম অপশন"
#: sphinx/ext/autodoc.py:892
#, python-format
msgid " Bases: %s"
msgstr "বেস: %s"
#: sphinx/ext/autodoc.py:925
#, python-format
msgid "alias of :class:`%s`"
msgstr ":class:`%s` এর উপনাম"
#: sphinx/ext/todo.py:40
msgid "Todo"
msgstr "অসমাপ্ত কাজ"
#: sphinx/ext/todo.py:98
#, python-format
msgid "(The original entry is located in %s, line %d and can be found "
msgstr "(%s, %d লাইনে মূল অন্তর্ভুক্তিটি রয়েছে, যা পাওয়া যাবে"
#: sphinx/ext/todo.py:104
msgid "here"
msgstr "এখানে"
#: sphinx/locale/__init__.py:138
msgid "Attention"
msgstr "দৃষ্টি আকর্ষণ"
#: sphinx/locale/__init__.py:139
msgid "Caution"
msgstr "সতর্কীকরণ"
#: sphinx/locale/__init__.py:140
msgid "Danger"
msgstr "বিপজ্জনক"
#: sphinx/locale/__init__.py:141
msgid "Error"
msgstr "ভুল (এরর)"
#: sphinx/locale/__init__.py:142
msgid "Hint"
msgstr "আভাস"
#: sphinx/locale/__init__.py:143
msgid "Important"
msgstr "গুরুত্বপূর্ণ"
#: sphinx/locale/__init__.py:144
msgid "Note"
msgstr "নোট"
#: sphinx/locale/__init__.py:145
msgid "See Also"
msgstr "আরও দেখুন"
#: sphinx/locale/__init__.py:146
msgid "Tip"
msgstr "পরামর্শ"
#: sphinx/locale/__init__.py:147
msgid "Warning"
msgstr "সতর্কতা"
#: sphinx/locale/__init__.py:151
#, python-format
msgid "New in version %s"
msgstr "%s ভার্সনে নতুন"
#: sphinx/locale/__init__.py:152
#, python-format
msgid "Changed in version %s"
msgstr "%s ভার্সনে পরিবর্তিত"
#: sphinx/locale/__init__.py:153
#, python-format
msgid "Deprecated since version %s"
msgstr "%s ভার্সন থেকে ডেপ্রিকেটেড"
#: sphinx/locale/__init__.py:158
msgid "keyword"
msgstr "কিওয়ার্ড"
#: sphinx/locale/__init__.py:159
msgid "operator"
msgstr "অপারেটর"
#: sphinx/locale/__init__.py:160
msgid "object"
msgstr "অবজেক্ট"
#: sphinx/locale/__init__.py:162
msgid "statement"
msgstr "স্ট্যাটমেন্ট"
#: sphinx/locale/__init__.py:163
msgid "built-in function"
msgstr "বিল্ট-ইন ফাংশন"
#: sphinx/themes/basic/defindex.html:2
msgid "Overview"
msgstr "ভুমিকা"
#: sphinx/themes/basic/defindex.html:11
msgid "Indices and tables:"
msgstr "ইনডেক্স ও টেবিল সমূহ:"
#: sphinx/themes/basic/defindex.html:14
msgid "Complete Table of Contents"
msgstr "পূর্ণাঙ্গ সূচীপত্র"
#: sphinx/themes/basic/defindex.html:15
msgid "lists all sections and subsections"
msgstr "সকল অনুচ্ছেদ সমূহের তালিকা"
#: sphinx/themes/basic/defindex.html:17
msgid "search this documentation"
msgstr "এই সহায়িকাতে অনুসন্ধা করুন"
#: sphinx/themes/basic/defindex.html:20
msgid "quick access to all modules"
msgstr "সকল মডিউলে দ্রুত প্রবেশ"
#: sphinx/themes/basic/defindex.html:22
msgid "all functions, classes, terms"
msgstr "সকল ফাংশন, ক্লাস, টার্ম"
#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:5
#, python-format
msgid "Index &ndash; %(key)s"
msgstr "ইনডেক্স &ndash; %(key)s"
#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:44
#: sphinx/themes/basic/genindex-split.html:14
#: sphinx/themes/basic/genindex-split.html:27
#: sphinx/themes/basic/genindex.html:54
msgid "Full index on one page"
msgstr "এক পাতায় সম্পূর্ণ ইনডেক্স"
#: sphinx/themes/basic/genindex-split.html:7
msgid "Index pages by letter"
msgstr "বর্ণানুসারে ইনডেক্স পাতা"
#: sphinx/themes/basic/genindex-split.html:15
msgid "can be huge"
msgstr "খুব বড় হতে পারে"
#: sphinx/themes/basic/layout.html:10
msgid "Navigation"
msgstr "নেভিগেশন"
#: sphinx/themes/basic/layout.html:42
msgid "Table Of Contents"
msgstr "সূচীপত্র"
#: sphinx/themes/basic/layout.html:48
msgid "Previous topic"
msgstr "পূর্ববর্তী টপিক"
#: sphinx/themes/basic/layout.html:50
msgid "previous chapter"
msgstr "পূর্ববর্তী অধ্যায়"
#: sphinx/themes/basic/layout.html:53
msgid "Next topic"
msgstr "পরবর্তী টপিক"
#: sphinx/themes/basic/layout.html:55
msgid "next chapter"
msgstr "পরবর্তী অধ্যায়"
#: sphinx/themes/basic/layout.html:60
msgid "This Page"
msgstr "এই পাতা"
#: sphinx/themes/basic/layout.html:63
msgid "Show Source"
msgstr "সোর্স দেখুন"
#: sphinx/themes/basic/layout.html:73
msgid "Quick search"
msgstr "দ্রুত অনুসন্ধান"
#: sphinx/themes/basic/layout.html:76
msgid "Go"
msgstr "যান"
#: sphinx/themes/basic/layout.html:81
msgid "Enter search terms or a module, class or function name."
msgstr "অনুসন্ধানের জন্য টার্ম, মডিউল, ক্লাস অথবা ফাংশনের নাম দিন।"
#: sphinx/themes/basic/layout.html:122
#, python-format
msgid "Search within %(docstitle)s"
msgstr "%(docstitle)s এর মধ্যে খুঁজুন"
#: sphinx/themes/basic/layout.html:131
msgid "About these documents"
msgstr "এই ডকুমেন্ট সম্পর্কে"
#: sphinx/themes/basic/layout.html:137
#: sphinx/themes/basic/search.html:2
#: sphinx/themes/basic/search.html:5
msgid "Search"
msgstr "অনুসন্ধান"
#: sphinx/themes/basic/layout.html:140
msgid "Copyright"
msgstr "কপিরাইট"
#: sphinx/themes/basic/layout.html:187
#: sphinx/themes/scrolls/layout.html:83
#, python-format
msgid "&copy; <a href=\"%(path)s\">Copyright</a> %(copyright)s."
msgstr "&copy; <a href=\"%(path)s\">কপিরাইট</a> %(copyright)s."
#: sphinx/themes/basic/layout.html:189
#: sphinx/themes/scrolls/layout.html:85
#, python-format
msgid "&copy; Copyright %(copyright)s."
msgstr "&copy; কপিরাইট %(copyright)s."
#: sphinx/themes/basic/layout.html:193
#: sphinx/themes/scrolls/layout.html:89
#, python-format
msgid "Last updated on %(last_updated)s."
msgstr "%(last_updated)s সর্বশেষ পরিবর্তন করা হয়েছে।"
#: sphinx/themes/basic/layout.html:196
#: sphinx/themes/scrolls/layout.html:92
#, python-format
msgid "Created using <a href=\"http://sphinx.pocoo.org/\">Sphinx</a> %(sphinx_version)s."
msgstr "<a href=\"http://sphinx.pocoo.org/\">Sphinx</a> %(sphinx_version)s দিয়ে তৈরী।"
#: sphinx/themes/basic/modindex.html:36
#: sphinx/themes/scrolls/modindex.html:37
msgid "Deprecated"
msgstr "ডেপ্রিকেটেড"
#: sphinx/themes/basic/opensearch.xml:4
#, python-format
msgid "Search %(docstitle)s"
msgstr "%(docstitle)s-এ খুঁজুন"
#: sphinx/themes/basic/search.html:9
msgid ""
"Please activate JavaScript to enable the search\n"
" functionality."
msgstr ""
"অনুসন্ধান করার জন্য অনুগ্রহপূর্বক জাভাস্ক্রিপ্ট \n"
" সক্রিয় করুন।"
#: sphinx/themes/basic/search.html:14
msgid ""
"From here you can search these documents. Enter your search\n"
" words into the box below and click \"search\". Note that the search\n"
" function will automatically search for all of the words. Pages\n"
" containing fewer words won't appear in the result list."
msgstr ""
"এখান থেকে এই নথিগুলোতে আপনি অনুসন্ধান করতে পারবেন। \n"
" আপনার কাঙ্ক্ষিত শব্দসমূহ নিচের বাক্সে লিখুন এবং \"অনুসন্ধান\" বাটনে ক্লিক করুন।\n"
" উল্লেখ্য, সকল শব্দসমূহের উপস্থিতি নিয়ে অনুসন্ধান করা হবে। যেসব পাতায় সকল\n"
" শব্দ নেই সেগুলো বাদ দেয়া হবে।"
#: sphinx/themes/basic/search.html:21
msgid "search"
msgstr "খুঁজুন"
#: sphinx/themes/basic/search.html:25
#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:473
msgid "Search Results"
msgstr "অনুসন্ধানের ফলাফল"
#: sphinx/themes/basic/search.html:27
msgid "Your search did not match any results."
msgstr "আপনার অনুসন্ধানে কোন ফলাফল পাওয়া যায়নি।"
#: sphinx/themes/basic/changes/frameset.html:5
#: sphinx/themes/basic/changes/versionchanges.html:12
#, python-format
msgid "Changes in Version %(version)s &mdash; %(docstitle)s"
msgstr "%(version)s &mdash; %(docstitle)s-এ পরিবর্তন সমূহ"
#: sphinx/themes/basic/changes/rstsource.html:5
#, python-format
msgid "%(filename)s &mdash; %(docstitle)s"
msgstr "%(filename)s &mdash; %(docstitle)s"
#: sphinx/themes/basic/changes/versionchanges.html:17
#, python-format
msgid "Automatically generated list of changes in version %(version)s"
msgstr "স্বয়ংক্রিয়ভাবে তৈরী %(version)s-এ পরিবর্তন সমূহের তালিকা।"
#: sphinx/themes/basic/changes/versionchanges.html:18
msgid "Library changes"
msgstr "লাইব্রেরির পরিবর্তন"
#: sphinx/themes/basic/changes/versionchanges.html:23
msgid "C API changes"
msgstr "C API পরিবর্তন"
#: sphinx/themes/basic/changes/versionchanges.html:25
msgid "Other changes"
msgstr "অন্যান্য পরিবর্তন"
#: sphinx/themes/basic/static/doctools.js:138
#: sphinx/writers/html.py:462
#: sphinx/writers/html.py:467
msgid "Permalink to this headline"
msgstr "এই শিরোনামের পার্মালিঙ্ক"
#: sphinx/themes/basic/static/doctools.js:144
#: sphinx/writers/html.py:80
msgid "Permalink to this definition"
msgstr "এই সংজ্ঞার পার্মালিঙ্ক"
#: sphinx/themes/basic/static/doctools.js:173
msgid "Hide Search Matches"
msgstr "অনুসন্ধানের ম্যাচগুলো লুকান"
#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:274
msgid "Searching"
msgstr "অনুসন্ধান চলছে"
#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:279
msgid "Preparing search..."
msgstr "অনুসন্ধানের প্রস্তুতি চলছে..."
#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:352
msgid ", in "
msgstr ", -"
#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:475
msgid "Your search did not match any documents. Please make sure that all words are spelled correctly and that you've selected enough categories."
msgstr "আপনার অনুসন্ধানে কোন ফলাফল পাওয়া যায়নি। আপনার অনুসন্ধানের শব্দগুলোর সঠিক বানান ও বিভাগ নির্বাচন নিশ্চিত করুন।"
#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:477
#, python-format
msgid "Search finished, found %s page(s) matching the search query."
msgstr "অনুসন্ধান শেষ হয়েছে, ফলাফলে %s-টি পাতা পাওয়া গেছে।"
#: sphinx/writers/latex.py:187
msgid "Release"
msgstr "রিলিজ"
#: sphinx/writers/latex.py:579
msgid "Footnotes"
msgstr "পাদটীকা"
#: sphinx/writers/latex.py:647
msgid "continued from previous page"
msgstr "পূর্ববর্তী পাতা হতে চলমান"
#: sphinx/writers/latex.py:652
msgid "Continued on next page"
msgstr "পরবর্তী পাতাতে চলমান"
#: sphinx/writers/text.py:166
#, python-format
msgid "Platform: %s"
msgstr "প্লাটফরম: %s"
#: sphinx/writers/text.py:428
msgid "[image]"
msgstr "[ছবি]"