#390: updates for slovenian language.

This commit is contained in:
Georg Brandl 2010-05-22 14:39:33 +02:00
parent e9286c5910
commit 27e64927f3
3 changed files with 49 additions and 44 deletions

View File

@ -1 +1 @@
Documentation.addTranslations({"locale": "sl", "plural_expr": "0", "messages": {"module, in ": "modul, v ", "Preparing search...": "Pripravljam iskanje...", "Your search did not match any documents. Please make sure that all words are spelled correctly and that you've selected enough categories.": "Za va\u0161e iskanje ni rezultatov. Prosimo preglejte ali so vse besede pravilno \u010drkovane in ali ste izbrali dovolj kategorij.", "Search finished, found %s page(s) matching the search query.": "Iskanje kon\u010dano, najdeno %s strani, ki ustrezajo iskalnemu nizu.", ", in ": ", v ", "Permalink to this headline": "Povezava na naslov", "Searching": "I\u0161\u010dem", "Permalink to this definition": "Povezava na to definicijo", "Hide Search Matches": "Skrij Resultate Iskanja", "Search Results": "Rezultati Iskanja"}});
Documentation.addTranslations({"locale": "sl", "plural_expr": "0", "messages": {"Search Results": "Rezultati Iskanja", "Preparing search...": "Pripravljam iskanje...", "Your search did not match any documents. Please make sure that all words are spelled correctly and that you've selected enough categories.": "Za va\u0161e iskanje ni rezultatov. Prosimo preglejte ali so vse besede pravilno \u010drkovane in ali ste izbrali dovolj kategorij.", "Search finished, found %s page(s) matching the search query.": "Iskanje kon\u010dano, najdeno %s strani, ki ustrezajo iskalnemu nizu.", ", in ": ", v ", "Permalink to this headline": "Povezava na naslov", "Searching": "I\u0161\u010dem", "Permalink to this definition": "Povezava na to definicijo", "module, in ": "modul, v ", "Hide Search Matches": "Skrij Resultate Iskanja"}});

View File

@ -1,11 +1,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx\n"
"Project-Id-Version: Sphinx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-11 23:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-06 22:48+0200\n"
"Last-Translator: Rok Garbas <rok.garbas@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-20 09:19+0100\n"
"Last-Translator: Luka Marinko <luka.marinko@simt.si>\n"
"Language-Team: Rok Garbas <rok.garbas@gmail.com>\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -13,29 +12,36 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 0.9.4\n"
#: sphinx/environment.py:103 sphinx/writers/latex.py:182
#: sphinx/environment.py:103
#: sphinx/writers/latex.py:182
#, python-format
msgid "%B %d, %Y"
msgstr "%d %B, %Y"
#: sphinx/environment.py:324 sphinx/themes/basic/genindex-single.html:2
#: sphinx/environment.py:324
#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:2
#: sphinx/themes/basic/genindex-split.html:2
#: sphinx/themes/basic/genindex-split.html:5
#: sphinx/themes/basic/genindex.html:2 sphinx/themes/basic/genindex.html:5
#: sphinx/themes/basic/genindex.html:48 sphinx/themes/basic/layout.html:131
#: sphinx/themes/basic/genindex.html:2
#: sphinx/themes/basic/genindex.html:5
#: sphinx/themes/basic/genindex.html:48
#: sphinx/themes/basic/layout.html:131
#: sphinx/writers/latex.py:188
msgid "Index"
msgstr "Abecedni seznam"
#: sphinx/environment.py:325 sphinx/writers/latex.py:187
#: sphinx/environment.py:325
#: sphinx/writers/latex.py:187
msgid "Module Index"
msgstr "Seznam modulov"
#: sphinx/environment.py:326 sphinx/themes/basic/defindex.html:16
#: sphinx/environment.py:326
#: sphinx/themes/basic/defindex.html:16
msgid "Search Page"
msgstr "Iskalna stran"
#: sphinx/roles.py:55 sphinx/directives/desc.py:747
#: sphinx/roles.py:55
#: sphinx/directives/desc.py:747
#, python-format
msgid "environment variable; %s"
msgstr "globalna spremenljivka; %s"
@ -58,7 +64,8 @@ msgstr "Nivo modula"
msgid "%b %d, %Y"
msgstr "%d %b, %Y"
#: sphinx/builders/html.py:224 sphinx/themes/basic/defindex.html:21
#: sphinx/builders/html.py:224
#: sphinx/themes/basic/defindex.html:21
msgid "General Index"
msgstr "Splošni abecedni seznam"
@ -66,9 +73,12 @@ msgstr "Splošni abecedni seznam"
msgid "index"
msgstr "abecedni seznam"
#: sphinx/builders/html.py:226 sphinx/builders/htmlhelp.py:219
#: sphinx/builders/qthelp.py:133 sphinx/themes/basic/defindex.html:19
#: sphinx/themes/basic/modindex.html:2 sphinx/themes/basic/modindex.html:13
#: sphinx/builders/html.py:226
#: sphinx/builders/htmlhelp.py:219
#: sphinx/builders/qthelp.py:133
#: sphinx/themes/basic/defindex.html:19
#: sphinx/themes/basic/modindex.html:2
#: sphinx/themes/basic/modindex.html:13
msgid "Global Module Index"
msgstr "Splošen Seznam Modulov"
@ -105,9 +115,8 @@ msgid "Return type"
msgstr "Vrne tip"
#: sphinx/directives/desc.py:186
#, fuzzy
msgid "Parameter"
msgstr "Parametri"
msgstr "Parameter"
#: sphinx/directives/desc.py:190
msgid "Parameters"
@ -118,7 +127,8 @@ msgstr "Parametri"
msgid "%s() (built-in function)"
msgstr "%s() (vgrajene funkcije)"
#: sphinx/directives/desc.py:419 sphinx/directives/desc.py:476
#: sphinx/directives/desc.py:419
#: sphinx/directives/desc.py:476
#: sphinx/directives/desc.py:488
#, python-format
msgid "%s() (in module %s)"
@ -129,7 +139,8 @@ msgstr "%s() (v modulu %s)"
msgid "%s (built-in variable)"
msgstr "%s (vgrajene spremenljivke)"
#: sphinx/directives/desc.py:423 sphinx/directives/desc.py:514
#: sphinx/directives/desc.py:423
#: sphinx/directives/desc.py:514
#, python-format
msgid "%s (in module %s)"
msgstr "%s (v modulu %s)"
@ -232,12 +243,12 @@ msgstr "Poglej tudi"
#: sphinx/ext/autodoc.py:883
#, python-format
msgid " Bases: %s"
msgstr ""
msgstr "Baza: %s"
#: sphinx/ext/autodoc.py:916
#, python-format
msgid "alias of :class:`%s`"
msgstr ""
msgstr "alias od :class:`%s`"
#: sphinx/ext/todo.py:41
msgid "Todo"
@ -424,9 +435,8 @@ msgid "Go"
msgstr "Potrdi"
#: sphinx/themes/basic/layout.html:81
#, fuzzy
msgid "Enter search terms or a module, class or function name."
msgstr "Vnesi ime mudla, razreda ali funkcije."
msgstr "Vnesi ime modula, razreda ali funkcije."
#: sphinx/themes/basic/layout.html:119
#, python-format
@ -437,7 +447,8 @@ msgstr "Išči med %(docstitle)s"
msgid "About these documents"
msgstr "O teh dokumentih"
#: sphinx/themes/basic/layout.html:134 sphinx/themes/basic/search.html:2
#: sphinx/themes/basic/layout.html:134
#: sphinx/themes/basic/search.html:2
#: sphinx/themes/basic/search.html:5
msgid "Search"
msgstr "Išči"
@ -463,12 +474,8 @@ msgstr "Zadnjič posodobljeno na %(last_updated)s."
#: sphinx/themes/basic/layout.html:191
#, python-format
msgid ""
"Created using <a href=\"http://sphinx.pocoo.org/\">Sphinx</a> "
"%(sphinx_version)s."
msgstr ""
"Narejeno s <a href=\"http://sphinx.pocoo.org/\">Sphinx</a> "
"%(sphinx_version)s."
msgid "Created using <a href=\"http://sphinx.pocoo.org/\">Sphinx</a> %(sphinx_version)s."
msgstr "Narejeno s <a href=\"http://sphinx.pocoo.org/\">Sphinx</a> %(sphinx_version)s."
#: sphinx/themes/basic/modindex.html:36
msgid "Deprecated"
@ -484,9 +491,10 @@ msgid ""
"Please activate JavaScript to enable the search\n"
" functionality."
msgstr ""
"Za pravilno delovanje Iskanja morete vklopiti\n"
" JavaScrip."
#: sphinx/themes/basic/search.html:14
#, fuzzy
msgid ""
"From here you can search these documents. Enter your search\n"
" words into the box below and click \"search\". Note that the search\n"
@ -539,12 +547,14 @@ msgstr "C API spremembe"
msgid "Other changes"
msgstr "Ostale spremembe"
#: sphinx/themes/basic/static/doctools.js:139 sphinx/writers/html.py:473
#: sphinx/themes/basic/static/doctools.js:139
#: sphinx/writers/html.py:473
#: sphinx/writers/html.py:478
msgid "Permalink to this headline"
msgstr "Povezava na naslov"
#: sphinx/themes/basic/static/doctools.js:145 sphinx/writers/html.py:80
#: sphinx/themes/basic/static/doctools.js:145
#: sphinx/writers/html.py:80
msgid "Permalink to this definition"
msgstr "Povezava na to definicijo"
@ -569,12 +579,8 @@ msgid ", in "
msgstr ", v "
#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:455
msgid ""
"Your search did not match any documents. Please make sure that all words "
"are spelled correctly and that you've selected enough categories."
msgstr ""
"Za vaše iskanje ni rezultatov. Prosimo preglejte ali so vse besede "
"pravilno črkovane in ali ste izbrali dovolj kategorij."
msgid "Your search did not match any documents. Please make sure that all words are spelled correctly and that you've selected enough categories."
msgstr "Za vaše iskanje ni rezultatov. Prosimo preglejte ali so vse besede pravilno črkovane in ali ste izbrali dovolj kategorij."
#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:457
#, python-format
@ -587,16 +593,15 @@ msgstr "Izdaja"
#: sphinx/writers/latex.py:571
msgid "Footnotes"
msgstr ""
msgstr "Opombe"
#: sphinx/writers/latex.py:639
msgid "continued from previous page"
msgstr ""
msgstr "nadaljevanje iz prejšnje strani"
#: sphinx/writers/latex.py:644
#, fuzzy
msgid "Continued on next page"
msgstr "Poln indeks na eni strani"
msgstr "Nadaljevanje na naslednji strani"
#: sphinx/writers/text.py:166
#, python-format