mirror of
https://github.com/sphinx-doc/sphinx.git
synced 2025-02-25 18:55:22 -06:00
Add missing po file.
This commit is contained in:
parent
3715bd90a0
commit
4d07c757ed
571
sphinx/locale/es/LC_MESSAGES/sphinx.po
Normal file
571
sphinx/locale/es/LC_MESSAGES/sphinx.po
Normal file
@ -0,0 +1,571 @@
|
||||
# Translations template for Sphinx.
|
||||
# Copyright (C) 2008 ORGANIZATION
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Sphinx project.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Sphinx 0.5\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillem@torroja.dmt.upm.es\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-11 23:58+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-10-23 22:11+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Guillem Borrell <guillem@torroja.dmt.upm.es>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 0.9.3\n"
|
||||
|
||||
#: sphinx/builder.py:400
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%b %d, %Y"
|
||||
msgstr "%d %b, %Y"
|
||||
|
||||
#: sphinx/builder.py:419 sphinx/templates/defindex.html:21
|
||||
msgid "General Index"
|
||||
msgstr "Índice General"
|
||||
|
||||
#: sphinx/builder.py:419
|
||||
msgid "index"
|
||||
msgstr "índice"
|
||||
|
||||
#: sphinx/builder.py:421 sphinx/htmlhelp.py:155
|
||||
#: sphinx/templates/defindex.html:19 sphinx/templates/modindex.html:2
|
||||
#: sphinx/templates/modindex.html:13
|
||||
msgid "Global Module Index"
|
||||
msgstr "Índice Global de Módulos"
|
||||
|
||||
#: sphinx/builder.py:421
|
||||
msgid "modules"
|
||||
msgstr "módulos"
|
||||
|
||||
#: sphinx/builder.py:457
|
||||
msgid "next"
|
||||
msgstr "siguiente"
|
||||
|
||||
#: sphinx/builder.py:464
|
||||
msgid "previous"
|
||||
msgstr "anterior"
|
||||
|
||||
#: sphinx/builder.py:1108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Builtins"
|
||||
msgstr "Funciones de base"
|
||||
|
||||
#: sphinx/builder.py:1110
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Module level"
|
||||
msgstr "Módulos"
|
||||
|
||||
#: sphinx/environment.py:107 sphinx/latexwriter.py:129
|
||||
#, python-format, fuzzy
|
||||
msgid "%B %d, %Y"
|
||||
msgstr "%d de %B de %Y"
|
||||
|
||||
#: sphinx/environment.py:270 sphinx/latexwriter.py:190
|
||||
#: sphinx/templates/genindex-single.html:2
|
||||
#: sphinx/templates/genindex-split.html:2
|
||||
#: sphinx/templates/genindex-split.html:5 sphinx/templates/genindex.html:2
|
||||
#: sphinx/templates/genindex.html:5 sphinx/templates/genindex.html:48
|
||||
msgid "Index"
|
||||
msgstr "Índice"
|
||||
|
||||
#: sphinx/environment.py:271 sphinx/latexwriter.py:188
|
||||
msgid "Module Index"
|
||||
msgstr "Índice de Módulos"
|
||||
|
||||
#: sphinx/environment.py:272 sphinx/templates/defindex.html:16
|
||||
msgid "Search Page"
|
||||
msgstr "Página de Búsqueda"
|
||||
|
||||
#: sphinx/htmlwriter.py:73 sphinx/static/doctools.js:145
|
||||
msgid "Permalink to this definition"
|
||||
msgstr "Enlazar permanentemente con esta definición"
|
||||
|
||||
#: sphinx/htmlwriter.py:375 sphinx/static/doctools.js:139
|
||||
msgid "Permalink to this headline"
|
||||
msgstr "Enlazar permanentemente con este título"
|
||||
|
||||
#: sphinx/latexwriter.py:143
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Release"
|
||||
msgstr "Versión"
|
||||
|
||||
#: sphinx/roles.py:52 sphinx/directives/desc.py:514
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "environment variable; %s"
|
||||
msgstr "variables de entorno; %s"
|
||||
|
||||
#: sphinx/roles.py:59
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Python Enhancement Proposals!PEP %s"
|
||||
msgstr "Python Enhancement Proposals!PEP %s"
|
||||
|
||||
#: sphinx/textwriter.py:151
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Platform: %s"
|
||||
msgstr "Plataforma: %s"
|
||||
|
||||
#: sphinx/textwriter.py:353
|
||||
msgid "[image]"
|
||||
msgstr "[imagen]"
|
||||
|
||||
#: sphinx/directives/desc.py:26
|
||||
#, python-format, fuzzy
|
||||
msgid "%s() (built-in function)"
|
||||
msgstr "%s() (función de base)"
|
||||
|
||||
#: sphinx/directives/desc.py:27 sphinx/directives/desc.py:41
|
||||
#: sphinx/directives/desc.py:53
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s() (in module %s)"
|
||||
msgstr "%s() (en el módulo %s)"
|
||||
|
||||
#: sphinx/directives/desc.py:30
|
||||
#, python-format, fuzzy
|
||||
msgid "%s (built-in variable)"
|
||||
msgstr "%s (variable de base)"
|
||||
|
||||
#: sphinx/directives/desc.py:31 sphinx/directives/desc.py:65
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s (in module %s)"
|
||||
msgstr "%s (en el módulo %s)"
|
||||
|
||||
#: sphinx/directives/desc.py:33
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s (class in %s)"
|
||||
msgstr "%s (clase en %s)"
|
||||
|
||||
#: sphinx/directives/desc.py:45
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s() (%s.%s method)"
|
||||
msgstr "%s() (%s.%s método)"
|
||||
|
||||
#: sphinx/directives/desc.py:47
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s() (%s method)"
|
||||
msgstr "%s() (%s método)"
|
||||
|
||||
#: sphinx/directives/desc.py:57
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s() (%s.%s static method)"
|
||||
msgstr "%s() (%s.%s método estático)"
|
||||
|
||||
#: sphinx/directives/desc.py:59
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s() (%s static method)"
|
||||
msgstr "%s() (%s método estático)"
|
||||
|
||||
#: sphinx/directives/desc.py:69
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s (%s.%s attribute)"
|
||||
msgstr "%s (%s.%s atributo)"
|
||||
|
||||
#: sphinx/directives/desc.py:71
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s (%s attribute)"
|
||||
msgstr "%s (%s atributo)"
|
||||
|
||||
#: sphinx/directives/desc.py:73
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s (C function)"
|
||||
msgstr "%s (función C)"
|
||||
|
||||
#: sphinx/directives/desc.py:75
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s (C member)"
|
||||
msgstr "%s (miembro C)"
|
||||
|
||||
#: sphinx/directives/desc.py:77
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s (C macro)"
|
||||
msgstr "%s (macro C)"
|
||||
|
||||
#: sphinx/directives/desc.py:79
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s (C type)"
|
||||
msgstr "%s (tipo C)"
|
||||
|
||||
#: sphinx/directives/desc.py:81
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s (C variable)"
|
||||
msgstr "%s (variable C)"
|
||||
|
||||
#: sphinx/directives/desc.py:99
|
||||
msgid "Raises"
|
||||
msgstr "Muestra"
|
||||
|
||||
#: sphinx/directives/desc.py:103
|
||||
msgid "Variable"
|
||||
msgstr "Variable"
|
||||
|
||||
#: sphinx/directives/desc.py:106
|
||||
msgid "Returns"
|
||||
msgstr "Devuelve"
|
||||
|
||||
#: sphinx/directives/desc.py:113
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Return type"
|
||||
msgstr "Tipo del argumento devuelto"
|
||||
|
||||
#: sphinx/directives/desc.py:140
|
||||
msgid "Parameters"
|
||||
msgstr "Parámetros"
|
||||
|
||||
#: sphinx/directives/desc.py:402
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "command line option; %s"
|
||||
msgstr "Opciones en línea de comandos; %s"
|
||||
|
||||
#: sphinx/directives/other.py:102
|
||||
msgid "Platforms: "
|
||||
msgstr "Plataformas:"
|
||||
|
||||
#: sphinx/directives/other.py:107
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s (module)"
|
||||
msgstr "%s (módulo)"
|
||||
|
||||
#: sphinx/directives/other.py:147
|
||||
msgid "Section author: "
|
||||
msgstr "Autor de la sección"
|
||||
|
||||
#: sphinx/directives/other.py:149
|
||||
msgid "Module author: "
|
||||
msgstr "Autor del módulo"
|
||||
|
||||
#: sphinx/directives/other.py:151
|
||||
msgid "Author: "
|
||||
msgstr "Autor:"
|
||||
|
||||
#: sphinx/directives/other.py:233
|
||||
msgid "See also"
|
||||
msgstr "Ver también"
|
||||
|
||||
#: sphinx/locale/__init__.py:15
|
||||
msgid "Attention"
|
||||
msgstr "Atención"
|
||||
|
||||
#: sphinx/locale/__init__.py:16
|
||||
msgid "Caution"
|
||||
msgstr "Prudencia"
|
||||
|
||||
#: sphinx/locale/__init__.py:17
|
||||
msgid "Danger"
|
||||
msgstr "Peligro"
|
||||
|
||||
#: sphinx/locale/__init__.py:18
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Error"
|
||||
|
||||
#: sphinx/locale/__init__.py:19
|
||||
msgid "Hint"
|
||||
msgstr "Consejo"
|
||||
|
||||
#: sphinx/locale/__init__.py:20
|
||||
msgid "Important"
|
||||
msgstr "Importante"
|
||||
|
||||
#: sphinx/locale/__init__.py:21
|
||||
msgid "Note"
|
||||
msgstr "Nota"
|
||||
|
||||
#: sphinx/locale/__init__.py:22
|
||||
msgid "See Also"
|
||||
msgstr "Ver También"
|
||||
|
||||
#: sphinx/locale/__init__.py:23
|
||||
msgid "Tip"
|
||||
msgstr "Truco"
|
||||
|
||||
#: sphinx/locale/__init__.py:24
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Advertencia"
|
||||
|
||||
#: sphinx/locale/__init__.py:28
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "New in version %s"
|
||||
msgstr "Nuevo en la versión %s"
|
||||
|
||||
#: sphinx/locale/__init__.py:29
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Changed in version %s"
|
||||
msgstr "Distinto en la versión %s"
|
||||
|
||||
#: sphinx/locale/__init__.py:30
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deprecated since version %s"
|
||||
msgstr "Obsoleto desde la versión %s"
|
||||
|
||||
#: sphinx/locale/__init__.py:34
|
||||
msgid "module"
|
||||
msgstr "módulo"
|
||||
|
||||
#: sphinx/locale/__init__.py:35
|
||||
msgid "keyword"
|
||||
msgstr "palabra clave"
|
||||
|
||||
#: sphinx/locale/__init__.py:36
|
||||
msgid "operator"
|
||||
msgstr "operador"
|
||||
|
||||
#: sphinx/locale/__init__.py:37
|
||||
msgid "object"
|
||||
msgstr "objeto"
|
||||
|
||||
#: sphinx/locale/__init__.py:38
|
||||
msgid "exception"
|
||||
msgstr "excepción"
|
||||
|
||||
#: sphinx/locale/__init__.py:39
|
||||
msgid "statement"
|
||||
msgstr "sentencia"
|
||||
|
||||
#: sphinx/locale/__init__.py:40
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "built-in function"
|
||||
msgstr "función de base"
|
||||
|
||||
#: sphinx/static/doctools.js:174
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Hide Search Matches"
|
||||
msgstr "Coincidencias de la búsqueda"
|
||||
|
||||
#: sphinx/static/searchtools.js:274
|
||||
msgid "Searching"
|
||||
msgstr "Buscando"
|
||||
|
||||
#: sphinx/static/searchtools.js:279
|
||||
msgid "Preparing search..."
|
||||
msgstr "Preparando la búsqueda"
|
||||
|
||||
#: sphinx/static/searchtools.js:401 sphinx/templates/search.html:18
|
||||
msgid "Search Results"
|
||||
msgstr "Resultados de la búsqueda"
|
||||
|
||||
#: sphinx/static/searchtools.js:403
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your search did not match any documents. Please make sure that all words "
|
||||
"are spelled correctly and that you've selected enough categories."
|
||||
msgstr "La búsqueda no dio ningún resultado. Por favor asegúrese que escribió todas las palabras correctamente y que ha seleccionado suficientes categorías"
|
||||
|
||||
#: sphinx/static/searchtools.js:405
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Search finished, found %s page(s) matching the search query."
|
||||
msgstr "Búsqueda finalizada, se han encontrado %s página(s) que concuerdan con su consulta"
|
||||
|
||||
#: sphinx/templates/defindex.html:2
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr "Resumen"
|
||||
|
||||
#: sphinx/templates/defindex.html:11
|
||||
msgid "Indices and tables:"
|
||||
msgstr "Índices y tablas:"
|
||||
|
||||
#: sphinx/templates/defindex.html:14
|
||||
msgid "Complete Table of Contents"
|
||||
msgstr "Índice de contenidos completo"
|
||||
|
||||
#: sphinx/templates/defindex.html:15
|
||||
msgid "lists all sections and subsections"
|
||||
msgstr "Muestra todas las secciones"
|
||||
|
||||
#: sphinx/templates/defindex.html:17
|
||||
msgid "search this documentation"
|
||||
msgstr "buscar en esta documentación"
|
||||
|
||||
#: sphinx/templates/defindex.html:20
|
||||
msgid "quick access to all modules"
|
||||
msgstr "acceso rápido a todos los módulos"
|
||||
|
||||
#: sphinx/templates/defindex.html:22
|
||||
msgid "all functions, classes, terms"
|
||||
msgstr "todas las funciones, clases, términos"
|
||||
|
||||
#: sphinx/templates/genindex-single.html:5
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Index – %(key)s"
|
||||
msgstr "Índice – %(key)s"
|
||||
|
||||
#: sphinx/templates/genindex-single.html:44
|
||||
#: sphinx/templates/genindex-split.html:14
|
||||
#: sphinx/templates/genindex-split.html:27 sphinx/templates/genindex.html:54
|
||||
msgid "Full index on one page"
|
||||
msgstr "Índice completo en una página"
|
||||
|
||||
#: sphinx/templates/genindex-split.html:7
|
||||
msgid "Index pages by letter"
|
||||
msgstr "Índice alfabético"
|
||||
|
||||
#: sphinx/templates/genindex-split.html:15
|
||||
msgid "can be huge"
|
||||
msgstr "puede ser muy grande"
|
||||
|
||||
#: sphinx/templates/layout.html:9
|
||||
msgid "Navigation"
|
||||
msgstr "Navegación"
|
||||
|
||||
#: sphinx/templates/layout.html:40
|
||||
msgid "Table Of Contents"
|
||||
msgstr "Contenidos"
|
||||
|
||||
#: sphinx/templates/layout.html:46
|
||||
msgid "Previous topic"
|
||||
msgstr "Tema anterior"
|
||||
|
||||
#: sphinx/templates/layout.html:47
|
||||
msgid "previous chapter"
|
||||
msgstr "Capítulo anterior"
|
||||
|
||||
#: sphinx/templates/layout.html:50
|
||||
msgid "Next topic"
|
||||
msgstr "Próximo tema"
|
||||
|
||||
#: sphinx/templates/layout.html:51
|
||||
msgid "next chapter"
|
||||
msgstr "Próximo capítulo"
|
||||
|
||||
#: sphinx/templates/layout.html:55
|
||||
msgid "This Page"
|
||||
msgstr "Esta página"
|
||||
|
||||
#: sphinx/templates/layout.html:59
|
||||
msgid "Suggest Change"
|
||||
msgstr "Sugerir una modificación"
|
||||
|
||||
#: sphinx/templates/layout.html:60 sphinx/templates/layout.html:62
|
||||
msgid "Show Source"
|
||||
msgstr "Enseñar el código"
|
||||
|
||||
#: sphinx/templates/layout.html:71
|
||||
msgid "Quick search"
|
||||
msgstr "Búsqueda rápida"
|
||||
|
||||
#: sphinx/templates/layout.html:71
|
||||
msgid "Keyword search"
|
||||
msgstr "Búsqueda por palabras clave"
|
||||
|
||||
#: sphinx/templates/layout.html:73
|
||||
msgid "Go"
|
||||
msgstr "Ir a"
|
||||
|
||||
#: sphinx/templates/layout.html:78
|
||||
msgid "Enter a module, class or function name."
|
||||
msgstr "Introducir en nombre de un módulo, clase o función"
|
||||
|
||||
#: sphinx/templates/layout.html:118
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Search within %(docstitle)s"
|
||||
msgstr "Buscar en %(docstitle)s"
|
||||
|
||||
#: sphinx/templates/layout.html:127
|
||||
msgid "About these documents"
|
||||
msgstr "Sobre este documento"
|
||||
|
||||
#: sphinx/templates/layout.html:129
|
||||
msgid "Global table of contents"
|
||||
msgstr "Índice General"
|
||||
|
||||
#: sphinx/templates/layout.html:130
|
||||
msgid "Global index"
|
||||
msgstr "Índice Global"
|
||||
|
||||
#: sphinx/templates/layout.html:131 sphinx/templates/search.html:2
|
||||
#: sphinx/templates/search.html:5
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Búsqueda"
|
||||
|
||||
#: sphinx/templates/layout.html:133
|
||||
msgid "Copyright"
|
||||
msgstr "Copyright"
|
||||
|
||||
#: sphinx/templates/layout.html:178
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "© <a href=\"%(path)s\">Copyright</a> %(copyright)s."
|
||||
msgstr "© <a href=\\\"%(path)s\\\">Copyright</a> %(copyright)s."
|
||||
|
||||
#: sphinx/templates/layout.html:180
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "© Copyright %(copyright)s."
|
||||
msgstr "© Copyright %(copyright)s."
|
||||
|
||||
#: sphinx/templates/layout.html:183
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Last updated on %(last_updated)s."
|
||||
msgstr "Actualizado por última vez en %(last_updated)s."
|
||||
|
||||
#: sphinx/templates/layout.html:186
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Created using <a href=\"http://sphinx.pocoo.org/\">Sphinx</a> "
|
||||
"%(sphinx_version)s."
|
||||
msgstr "Creado con <a href=\"http://sphinx.pocoo.org/\">Sphinx</a> %(sphinx_version)s."
|
||||
|
||||
#: sphinx/templates/modindex.html:15
|
||||
msgid "Most popular modules:"
|
||||
msgstr "Módulos más comunes:"
|
||||
|
||||
#: sphinx/templates/modindex.html:24
|
||||
msgid "Show modules only available on these platforms"
|
||||
msgstr "Mostrar sólo los módulos disponibles en estas plataformas"
|
||||
|
||||
#: sphinx/templates/modindex.html:56
|
||||
msgid "Deprecated"
|
||||
msgstr "Obsoleto"
|
||||
|
||||
#: sphinx/templates/opensearch.xml:4
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Search %(docstitle)s"
|
||||
msgstr "Buscar en %(docstitle)s"
|
||||
|
||||
#: sphinx/templates/page.html:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Note:</strong> You requested an out-of-date URL from this server."
|
||||
" We've tried to redirect you to the new location of this page, but it may"
|
||||
" not be the right one."
|
||||
msgstr "<strong>Nota:</strong> Has solicitado una dirección desactualizada a este servidor. Hemos intentado redirigirte a la nueva dirección de la misma página pero puede no ser la correcta."
|
||||
|
||||
#: sphinx/templates/search.html:7
|
||||
msgid ""
|
||||
"From here you can search these documents. Enter your search\n"
|
||||
" words into the box below and click \"search\". Note that the search\n"
|
||||
" function will automatically search for all of the words. Pages\n"
|
||||
" containing less words won't appear in the result list."
|
||||
msgstr "Este es el diálogo de búsqueda. Introduce los términos en el diálogo siguiente y pulsa \"buscar\". El asistente buscará automáticamente todas las palabras. Las páginas que contengan menos palabras no aparecerán en la lista de resultados."
|
||||
|
||||
#: sphinx/templates/search.html:14
|
||||
msgid "search"
|
||||
msgstr "buscar"
|
||||
|
||||
#: sphinx/templates/search.html:20
|
||||
msgid "Your search did not match any results."
|
||||
msgstr "Tu consulta no obtuvo ningún resultado"
|
||||
|
||||
#: sphinx/templates/changes/frameset.html:5
|
||||
#: sphinx/templates/changes/versionchanges.html:12
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Changes in Version %(version)s — %(docstitle)s"
|
||||
msgstr "Cambios en la versión %(version)s — %(docstitle)s"
|
||||
|
||||
#: sphinx/templates/changes/rstsource.html:5
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(filename)s — %(docstitle)s"
|
||||
msgstr "%(filename)s — %(docstitle)s"
|
||||
|
||||
#: sphinx/templates/changes/versionchanges.html:17
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Automatically generated list of changes in version %(version)s"
|
||||
msgstr "Lista de cambios generada automáticamente en la versión %(version)s"
|
||||
|
||||
#: sphinx/templates/changes/versionchanges.html:18
|
||||
msgid "Library changes"
|
||||
msgstr "Cambios en la biblioteca"
|
||||
|
||||
#: sphinx/templates/changes/versionchanges.html:23
|
||||
msgid "C API changes"
|
||||
msgstr "Cambios en la API C"
|
||||
|
||||
#: sphinx/templates/changes/versionchanges.html:25
|
||||
msgid "Other changes"
|
||||
msgstr "Otros cambios"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user