#275: Update Dutch translations.

This commit is contained in:
Georg Brandl 2009-11-08 16:07:56 +01:00
parent bb1a50158c
commit abbf78915e
3 changed files with 97 additions and 96 deletions

View File

@ -1 +1 @@
Documentation.addTranslations({"locale": "nl", "plural_expr": "(n != 1)", "messages": {"module, in ": "module", "Preparing search...": "Het zoeken wordt voorbereid", "Your search did not match any documents. Please make sure that all words are spelled correctly and that you've selected enough categories.": "Uw zoekopdracht leverde geen resultaten op. Controleer of alle woordencorrect gespeld zijn en dat u genoeg categori\u00ebn hebt geselecteerd.", "Search finished, found %s page(s) matching the search query.": "Zoeken voltooid, %s pagina(s) gevonden.", ", in ": "", "Permalink to this headline": "Permanente link naar deze titel", "Searching": "Zoeken", "Permalink to this definition": "Permanente link naar deze definitie", "Hide Search Matches": "Zoekresultaten verbergen", "Search Results": "Zoekresultaten"}});
Documentation.addTranslations({"locale": "nl", "plural_expr": "(n != 1)", "messages": {"Search Results": "Zoekresultaten", "Preparing search...": "Het zoeken wordt voorbereid...", "Your search did not match any documents. Please make sure that all words are spelled correctly and that you've selected enough categories.": "Uw zoekopdracht leverde geen resultaten op. Controleer of alle woorden correct gespeld zijn en dat u genoeg categori\u00ebn hebt geselecteerd.", "Search finished, found %s page(s) matching the search query.": "Zoeken voltooid, %s pagina(s) gevonden.", ", in ": ", in ", "Permalink to this headline": "Permanente link naar deze titel", "Searching": "Zoeken", "Permalink to this definition": "Permanente link naar deze definitie", "module, in ": "module, in", "Hide Search Matches": "Zoekresultaten verbergen"}});

View File

@ -6,42 +6,49 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx 0.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-11 23:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-06 22:48+0200\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-06 23:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-03 15:55+0100\n"
"Last-Translator: Marijn van der Zee <marijn.vanderzee@gmail.com>\n"
"Language-Team: nl <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"Generated-By: Babel 0.9.4\n"
#: sphinx/environment.py:103 sphinx/writers/latex.py:182
#: sphinx/environment.py:103
#: sphinx/writers/latex.py:184
#, python-format
msgid "%B %d, %Y"
msgstr "%d. %B %Y"
#: sphinx/environment.py:324 sphinx/themes/basic/genindex-single.html:2
#: sphinx/environment.py:324
#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:2
#: sphinx/themes/basic/genindex-split.html:2
#: sphinx/themes/basic/genindex-split.html:5
#: sphinx/themes/basic/genindex.html:2 sphinx/themes/basic/genindex.html:5
#: sphinx/themes/basic/genindex.html:48 sphinx/themes/basic/layout.html:131
#: sphinx/writers/latex.py:188
#: sphinx/themes/basic/genindex.html:2
#: sphinx/themes/basic/genindex.html:5
#: sphinx/themes/basic/genindex.html:48
#: sphinx/themes/basic/layout.html:134
#: sphinx/writers/latex.py:190
msgid "Index"
msgstr "Index"
#: sphinx/environment.py:325 sphinx/writers/latex.py:187
#: sphinx/environment.py:325
#: sphinx/writers/latex.py:189
msgid "Module Index"
msgstr "Module-index"
#: sphinx/environment.py:326 sphinx/themes/basic/defindex.html:16
#: sphinx/environment.py:326
#: sphinx/themes/basic/defindex.html:16
msgid "Search Page"
msgstr "Zoekpagina"
#: sphinx/roles.py:55 sphinx/directives/desc.py:747
#: sphinx/roles.py:55
#: sphinx/directives/desc.py:747
#, python-format
msgid "environment variable; %s"
msgstr "Omgevingsvariabele; %s"
msgstr "omgevingsvariabele; %s"
#: sphinx/roles.py:62
#, python-format
@ -56,34 +63,38 @@ msgstr "Builtins"
msgid "Module level"
msgstr "Moduleniveau"
#: sphinx/builders/html.py:205
#: sphinx/builders/html.py:222
#, python-format
msgid "%b %d, %Y"
msgstr "%d.%b.%Y"
#: sphinx/builders/html.py:224 sphinx/themes/basic/defindex.html:21
#: sphinx/builders/html.py:241
#: sphinx/themes/basic/defindex.html:21
msgid "General Index"
msgstr "Algemene index"
#: sphinx/builders/html.py:224
#: sphinx/builders/html.py:241
msgid "index"
msgstr "Index"
#: sphinx/builders/html.py:226 sphinx/builders/htmlhelp.py:219
#: sphinx/builders/qthelp.py:133 sphinx/themes/basic/defindex.html:19
#: sphinx/themes/basic/modindex.html:2 sphinx/themes/basic/modindex.html:13
#: sphinx/builders/html.py:243
#: sphinx/builders/htmlhelp.py:219
#: sphinx/builders/qthelp.py:133
#: sphinx/themes/basic/defindex.html:19
#: sphinx/themes/basic/modindex.html:2
#: sphinx/themes/basic/modindex.html:13
msgid "Global Module Index"
msgstr "Globale Module-index"
#: sphinx/builders/html.py:227
#: sphinx/builders/html.py:244
msgid "modules"
msgstr "modules"
#: sphinx/builders/html.py:281
#: sphinx/builders/html.py:300
msgid "next"
msgstr "volgende"
#: sphinx/builders/html.py:290
#: sphinx/builders/html.py:309
msgid "previous"
msgstr "vorige"
@ -108,9 +119,8 @@ msgid "Return type"
msgstr "Return type"
#: sphinx/directives/desc.py:186
#, fuzzy
msgid "Parameter"
msgstr "Parameters"
msgstr "Parameter"
#: sphinx/directives/desc.py:190
msgid "Parameters"
@ -121,7 +131,8 @@ msgstr "Parameters"
msgid "%s() (built-in function)"
msgstr "%s() (geïntegreerde functie)"
#: sphinx/directives/desc.py:419 sphinx/directives/desc.py:476
#: sphinx/directives/desc.py:419
#: sphinx/directives/desc.py:476
#: sphinx/directives/desc.py:488
#, python-format
msgid "%s() (in module %s)"
@ -132,15 +143,16 @@ msgstr "%s() (in module %s)"
msgid "%s (built-in variable)"
msgstr "%s (geïntegreerde variabele)"
#: sphinx/directives/desc.py:423 sphinx/directives/desc.py:514
#: sphinx/directives/desc.py:423
#: sphinx/directives/desc.py:514
#, python-format
msgid "%s (in module %s)"
msgstr "%s (in module %s)"
#: sphinx/directives/desc.py:439
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "%s (built-in class)"
msgstr "%s (geïntegreerde variabele)"
msgstr "%s (geïntegreerde klasse)"
#: sphinx/directives/desc.py:440
#, python-format
@ -203,57 +215,57 @@ msgid "%s (C variable)"
msgstr "%s (C-variabele)"
#: sphinx/directives/desc.py:665
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "%scommand line option; %s"
msgstr "%scommandolijn optie; %s"
msgstr "%sopdrachtregel optie; %s"
#: sphinx/directives/other.py:138
#: sphinx/directives/other.py:140
msgid "Platforms: "
msgstr "Platformen: "
#: sphinx/directives/other.py:144
#: sphinx/directives/other.py:146
#, python-format
msgid "%s (module)"
msgstr "%s (module)"
#: sphinx/directives/other.py:193
#: sphinx/directives/other.py:195
msgid "Section author: "
msgstr "Auteur van deze sectie: "
#: sphinx/directives/other.py:195
#: sphinx/directives/other.py:197
msgid "Module author: "
msgstr "Auteur van deze module: "
#: sphinx/directives/other.py:197
#: sphinx/directives/other.py:199
msgid "Author: "
msgstr "Auteur: "
#: sphinx/directives/other.py:317
#: sphinx/directives/other.py:319
msgid "See also"
msgstr "Zie ook"
#: sphinx/ext/autodoc.py:883
#: sphinx/ext/autodoc.py:889
#, python-format
msgid " Bases: %s"
msgstr ""
#: sphinx/ext/autodoc.py:916
#: sphinx/ext/autodoc.py:922
#, python-format
msgid "alias of :class:`%s`"
msgstr ""
#: sphinx/ext/todo.py:41
msgid "Todo"
msgstr ""
msgstr "Te doen"
#: sphinx/ext/todo.py:99
#, python-format
msgid "(The original entry is located in %s, line %d and can be found "
msgstr ""
msgstr "(Het originele item is te vinden in %s, regel %d en kan gevonden worden hier"
#: sphinx/ext/todo.py:105
msgid "here"
msgstr ""
msgstr "hier"
#: sphinx/locale/__init__.py:15
msgid "Attention"
@ -285,7 +297,7 @@ msgstr "Notitie"
#: sphinx/locale/__init__.py:22
msgid "See Also"
msgstr "Zie Ook"
msgstr "Zie ook"
#: sphinx/locale/__init__.py:23
msgid "Tip"
@ -348,7 +360,7 @@ msgstr "Indices en tabellen:"
#: sphinx/themes/basic/defindex.html:14
msgid "Complete Table of Contents"
msgstr "Volledige inhoudstafel"
msgstr "Volledige inhoudsopgave"
#: sphinx/themes/basic/defindex.html:15
msgid "lists all sections and subsections"
@ -392,7 +404,7 @@ msgstr "Navigatie"
#: sphinx/themes/basic/layout.html:42
msgid "Table Of Contents"
msgstr "Inhoudstafel"
msgstr "Inhoudsopgave"
#: sphinx/themes/basic/layout.html:48
msgid "Previous topic"
@ -412,7 +424,7 @@ msgstr "volgend hoofdstuk"
#: sphinx/themes/basic/layout.html:60
msgid "This Page"
msgstr "Deze Pagina"
msgstr "Deze pagina"
#: sphinx/themes/basic/layout.html:63
msgid "Show Source"
@ -424,54 +436,50 @@ msgstr "Snel zoeken"
#: sphinx/themes/basic/layout.html:76
msgid "Go"
msgstr "Go"
msgstr "Ga"
#: sphinx/themes/basic/layout.html:81
#, fuzzy
msgid "Enter search terms or a module, class or function name."
msgstr "Geef de naam van een module, klasse of functie."
msgstr "Geef zoekterm of de naam van een module, klasse of functie."
#: sphinx/themes/basic/layout.html:119
#: sphinx/themes/basic/layout.html:122
#, python-format
msgid "Search within %(docstitle)s"
msgstr "Zoeken in %(docstitle)s"
#: sphinx/themes/basic/layout.html:128
#: sphinx/themes/basic/layout.html:131
msgid "About these documents"
msgstr "Over deze documenten"
#: sphinx/themes/basic/layout.html:134 sphinx/themes/basic/search.html:2
#: sphinx/themes/basic/layout.html:137
#: sphinx/themes/basic/search.html:2
#: sphinx/themes/basic/search.html:5
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"
#: sphinx/themes/basic/layout.html:137
#: sphinx/themes/basic/layout.html:140
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
#: sphinx/themes/basic/layout.html:183
#: sphinx/themes/basic/layout.html:187
#, python-format
msgid "&copy; <a href=\"%(path)s\">Copyright</a> %(copyright)s."
msgstr "&copy; <a href=\"%(path)s\">Copyright</a> %(copyright)s."
#: sphinx/themes/basic/layout.html:185
#: sphinx/themes/basic/layout.html:189
#, python-format
msgid "&copy; Copyright %(copyright)s."
msgstr "&copy; Copyright %(copyright)s."
#: sphinx/themes/basic/layout.html:188
#: sphinx/themes/basic/layout.html:193
#, python-format
msgid "Last updated on %(last_updated)s."
msgstr "Laatste aanpassing op %(last_updated)s."
#: sphinx/themes/basic/layout.html:191
#: sphinx/themes/basic/layout.html:196
#, python-format
msgid ""
"Created using <a href=\"http://sphinx.pocoo.org/\">Sphinx</a> "
"%(sphinx_version)s."
msgstr ""
"Aangemaakt met <a href=\"http://sphinx.pocoo.org/\">Sphinx</a> "
"%(sphinx_version)s."
msgid "Created using <a href=\"http://sphinx.pocoo.org/\">Sphinx</a> %(sphinx_version)s."
msgstr "Aangemaakt met <a href=\"http://sphinx.pocoo.org/\">Sphinx</a> %(sphinx_version)s."
#: sphinx/themes/basic/modindex.html:36
msgid "Deprecated"
@ -486,10 +494,9 @@ msgstr "Zoeken %(docstitle)s"
msgid ""
"Please activate JavaScript to enable the search\n"
" functionality."
msgstr ""
msgstr "Activeer JavaSscript om de zoekfunctionaliteit in te schakelen."
#: sphinx/themes/basic/search.html:14
#, fuzzy
msgid ""
"From here you can search these documents. Enter your search\n"
" words into the box below and click \"search\". Note that the search\n"
@ -497,10 +504,8 @@ msgid ""
" containing fewer words won't appear in the result list."
msgstr ""
"Hier kan u de documenten doorzoeken. Geef enkele trefwoorden\n"
" in het veld hieronder en klik \"zoeken\". Merk op dat de zoekfunctie"
"\n"
" steeds naar alle woorden zoekt. Pagina's die minder woorden bevatten"
"\n"
" in het veld hieronder en klik \"zoeken\". Merk op dat de zoekfunctie\n"
" steeds naar alle woorden zoekt. Pagina's die minder woorden bevatten\n"
" zullen niet tussen de resultaten verschijnen."
#: sphinx/themes/basic/search.html:21
@ -508,7 +513,7 @@ msgid "search"
msgstr "zoeken"
#: sphinx/themes/basic/search.html:25
#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:453
#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:462
msgid "Search Results"
msgstr "Zoekresultaten"
@ -544,12 +549,14 @@ msgstr "Veranderingen in de C-API"
msgid "Other changes"
msgstr "Andere veranderingen"
#: sphinx/themes/basic/static/doctools.js:139 sphinx/writers/html.py:473
#: sphinx/themes/basic/static/doctools.js:139
#: sphinx/writers/html.py:473
#: sphinx/writers/html.py:478
msgid "Permalink to this headline"
msgstr "Permanente link naar deze titel"
#: sphinx/themes/basic/static/doctools.js:145 sphinx/writers/html.py:80
#: sphinx/themes/basic/static/doctools.js:145
#: sphinx/writers/html.py:80
msgid "Permalink to this definition"
msgstr "Permanente link naar deze definitie"
@ -563,46 +570,40 @@ msgstr "Zoeken"
#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:279
msgid "Preparing search..."
msgstr "Het zoeken wordt voorbereid"
#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:338
#, fuzzy
msgid "module, in "
msgstr "module"
msgstr "Het zoeken wordt voorbereid..."
#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:347
msgid "module, in "
msgstr "module, in"
#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:356
msgid ", in "
msgstr ""
msgstr ", in "
#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:455
msgid ""
"Your search did not match any documents. Please make sure that all words "
"are spelled correctly and that you've selected enough categories."
msgstr ""
"Uw zoekopdracht leverde geen resultaten op. Controleer of alle "
"woordencorrect gespeld zijn en dat u genoeg categoriën hebt geselecteerd."
#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:464
msgid "Your search did not match any documents. Please make sure that all words are spelled correctly and that you've selected enough categories."
msgstr "Uw zoekopdracht leverde geen resultaten op. Controleer of alle woorden correct gespeld zijn en dat u genoeg categoriën hebt geselecteerd."
#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:457
#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:466
#, python-format
msgid "Search finished, found %s page(s) matching the search query."
msgstr "Zoeken voltooid, %s pagina(s) gevonden."
#: sphinx/writers/latex.py:185
#: sphinx/writers/latex.py:187
msgid "Release"
msgstr "Release"
#: sphinx/writers/latex.py:571
#: sphinx/writers/latex.py:578
msgid "Footnotes"
msgstr ""
msgstr "Voetnoten"
#: sphinx/writers/latex.py:639
#: sphinx/writers/latex.py:646
msgid "continued from previous page"
msgstr ""
msgstr "Vervolgd van vorige pagina"
#: sphinx/writers/latex.py:644
#, fuzzy
#: sphinx/writers/latex.py:651
msgid "Continued on next page"
msgstr "Volledige index op een pagina"
msgstr "Vervolgd op volgende pagina"
#: sphinx/writers/text.py:166
#, python-format