mirror of
https://github.com/sphinx-doc/sphinx.git
synced 2025-02-25 18:55:22 -06:00
Merged in siberiano/sphinx (pull request #74)
This commit is contained in:
commit
dd9e7b8462
Binary file not shown.
@ -1,21 +1,21 @@
|
||||
# Russian translations for Sphinx.
|
||||
# Copyright (C) 2008 ORGANIZATION
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Sphinx project.
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Sphinx 0.6b1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-21 10:06+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-21 10:14+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: alexander smishlajev <alex@tycobka.lv>\n"
|
||||
"Language-Team: ru <LL@li.org>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2\n"
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:48+0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
|
||||
|
||||
#: sphinx/config.py:81
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -24,21 +24,22 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sphinx/environment.py:119 sphinx/writers/latex.py:190
|
||||
#: sphinx/writers/manpage.py:67 sphinx/writers/texinfo.py:203
|
||||
#: sphinx/writers/latex.py:191 sphinx/environment.py:113
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%B %d, %Y"
|
||||
msgstr "%d %B %Y"
|
||||
|
||||
#: sphinx/environment.py:1625
|
||||
#: sphinx/environment.py:1625 sphinx/environment.py:1638
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "see %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sphinx/environment.py:1628
|
||||
#: sphinx/environment.py:1628 sphinx/environment.py:1641
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "see also %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sphinx/roles.py:175
|
||||
#: sphinx/roles.py:175 sphinx/roles.py:176
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Python Enhancement Proposals; PEP %s"
|
||||
msgstr "Python Enhancement Proposals; PEP %s"
|
||||
@ -51,24 +52,25 @@ msgstr "Встроенные функции"
|
||||
msgid "Module level"
|
||||
msgstr "Модуль"
|
||||
|
||||
#: sphinx/builders/html.py:274
|
||||
#: sphinx/builders/html.py:274 sphinx/builders/html.py:276
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%b %d, %Y"
|
||||
msgstr "%d %b %Y"
|
||||
|
||||
#: sphinx/builders/html.py:293 sphinx/themes/basic/defindex.html:30
|
||||
#: sphinx/builders/html.py:295
|
||||
msgid "General Index"
|
||||
msgstr "Словарь-указатель"
|
||||
msgstr "Алфавитный указатель"
|
||||
|
||||
#: sphinx/builders/html.py:293
|
||||
#: sphinx/builders/html.py:293 sphinx/builders/html.py:295
|
||||
msgid "index"
|
||||
msgstr "словарь"
|
||||
msgstr "указатель"
|
||||
|
||||
#: sphinx/builders/html.py:353
|
||||
#: sphinx/builders/html.py:353 sphinx/builders/html.py:355
|
||||
msgid "next"
|
||||
msgstr "следующий"
|
||||
|
||||
#: sphinx/builders/html.py:362
|
||||
#: sphinx/builders/html.py:362 sphinx/builders/html.py:364
|
||||
msgid "previous"
|
||||
msgstr "предыдущий"
|
||||
|
||||
@ -76,24 +78,24 @@ msgstr "предыдущий"
|
||||
msgid " (in "
|
||||
msgstr " (в "
|
||||
|
||||
#: sphinx/directives/other.py:136
|
||||
#: sphinx/directives/other.py:136 sphinx/directives/other.py:138
|
||||
msgid "Section author: "
|
||||
msgstr "Автор секции: "
|
||||
msgstr "Автор раздела: "
|
||||
|
||||
#: sphinx/directives/other.py:138
|
||||
#: sphinx/directives/other.py:138 sphinx/directives/other.py:140
|
||||
msgid "Module author: "
|
||||
msgstr "Автор модуля: "
|
||||
|
||||
#: sphinx/directives/other.py:140
|
||||
#: sphinx/directives/other.py:140 sphinx/directives/other.py:142
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Code author: "
|
||||
msgstr "Автор модуля: "
|
||||
|
||||
#: sphinx/directives/other.py:142
|
||||
#: sphinx/directives/other.py:142 sphinx/directives/other.py:144
|
||||
msgid "Author: "
|
||||
msgstr "Автор: "
|
||||
|
||||
#: sphinx/directives/other.py:215
|
||||
#: sphinx/directives/other.py:215 sphinx/directives/other.py:219
|
||||
msgid "See also"
|
||||
msgstr "См.также"
|
||||
|
||||
@ -162,22 +164,22 @@ msgstr "тип"
|
||||
msgid "variable"
|
||||
msgstr "Переменная"
|
||||
|
||||
#: sphinx/domains/cpp.py:904
|
||||
#: sphinx/domains/cpp.py:904 sphinx/domains/cpp.py:1020
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s (C++ class)"
|
||||
msgstr "%s (класс C++)"
|
||||
|
||||
#: sphinx/domains/cpp.py:919
|
||||
#: sphinx/domains/cpp.py:919 sphinx/domains/cpp.py:1043
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s (C++ type)"
|
||||
msgstr "%s (тип C++)"
|
||||
|
||||
#: sphinx/domains/cpp.py:938
|
||||
#: sphinx/domains/cpp.py:938 sphinx/domains/cpp.py:1063
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s (C++ member)"
|
||||
msgstr "%s (поле C++)"
|
||||
|
||||
#: sphinx/domains/cpp.py:990
|
||||
#: sphinx/domains/cpp.py:990 sphinx/domains/cpp.py:1119
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s (C++ function)"
|
||||
msgstr "%s (функция C++)"
|
||||
@ -188,11 +190,13 @@ msgid "class"
|
||||
msgstr "класс"
|
||||
|
||||
#: sphinx/domains/javascript.py:106 sphinx/domains/python.py:254
|
||||
#: sphinx/domains/python.py:253
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s() (built-in function)"
|
||||
msgstr "%s() (встроенная функция)"
|
||||
|
||||
#: sphinx/domains/javascript.py:107 sphinx/domains/python.py:318
|
||||
#: sphinx/domains/python.py:317
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s() (%s method)"
|
||||
msgstr "%s() (метод %s)"
|
||||
@ -208,6 +212,7 @@ msgid "%s (global variable or constant)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sphinx/domains/javascript.py:113 sphinx/domains/python.py:356
|
||||
#: sphinx/domains/python.py:355
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s (%s attribute)"
|
||||
msgstr "%s (атрибут %s)"
|
||||
@ -240,56 +245,59 @@ msgstr "Исключение"
|
||||
|
||||
#: sphinx/domains/python.py:255 sphinx/domains/python.py:312
|
||||
#: sphinx/domains/python.py:324 sphinx/domains/python.py:337
|
||||
#: sphinx/domains/python.py:254 sphinx/domains/python.py:311
|
||||
#: sphinx/domains/python.py:323 sphinx/domains/python.py:336
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s() (in module %s)"
|
||||
msgstr "%s() (в модуле %s)"
|
||||
|
||||
#: sphinx/domains/python.py:258
|
||||
#: sphinx/domains/python.py:258 sphinx/domains/python.py:257
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s (built-in variable)"
|
||||
msgstr "%s (встроенная переменная)"
|
||||
|
||||
#: sphinx/domains/python.py:259 sphinx/domains/python.py:350
|
||||
#: sphinx/domains/python.py:258 sphinx/domains/python.py:349
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s (in module %s)"
|
||||
msgstr "%s (в модуле %s)"
|
||||
|
||||
#: sphinx/domains/python.py:275
|
||||
#: sphinx/domains/python.py:275 sphinx/domains/python.py:274
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s (built-in class)"
|
||||
msgstr "%s (встроенный класс)"
|
||||
|
||||
#: sphinx/domains/python.py:276
|
||||
#: sphinx/domains/python.py:276 sphinx/domains/python.py:275
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s (class in %s)"
|
||||
msgstr "%s (класс в %s)"
|
||||
|
||||
#: sphinx/domains/python.py:316
|
||||
#: sphinx/domains/python.py:316 sphinx/domains/python.py:315
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s() (%s.%s method)"
|
||||
msgstr "%s() (метод %s.%s)"
|
||||
|
||||
#: sphinx/domains/python.py:328
|
||||
#: sphinx/domains/python.py:328 sphinx/domains/python.py:327
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s() (%s.%s static method)"
|
||||
msgstr "%s() (статический метод %s.%s)"
|
||||
|
||||
#: sphinx/domains/python.py:331
|
||||
#: sphinx/domains/python.py:331 sphinx/domains/python.py:330
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s() (%s static method)"
|
||||
msgstr "%s() (статический метод %s)"
|
||||
|
||||
#: sphinx/domains/python.py:341
|
||||
#: sphinx/domains/python.py:341 sphinx/domains/python.py:340
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "%s() (%s.%s class method)"
|
||||
msgstr "%s() (метод %s.%s)"
|
||||
|
||||
#: sphinx/domains/python.py:344
|
||||
#: sphinx/domains/python.py:344 sphinx/domains/python.py:343
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "%s() (%s class method)"
|
||||
msgstr "%s() (метод %s)"
|
||||
|
||||
#: sphinx/domains/python.py:354
|
||||
#: sphinx/domains/python.py:354 sphinx/domains/python.py:353
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s (%s.%s attribute)"
|
||||
msgstr "%s (атрибут %s.%s)"
|
||||
@ -308,7 +316,7 @@ msgstr "Состав модуля"
|
||||
msgid "modules"
|
||||
msgstr "модули"
|
||||
|
||||
#: sphinx/domains/python.py:537
|
||||
#: sphinx/domains/python.py:537 sphinx/domains/python.py:538
|
||||
msgid "Deprecated"
|
||||
msgstr "Не рекомендуется"
|
||||
|
||||
@ -332,17 +340,17 @@ msgstr "статический метод"
|
||||
msgid "module"
|
||||
msgstr "модуль"
|
||||
|
||||
#: sphinx/domains/python.py:695
|
||||
#: sphinx/domains/python.py:695 sphinx/domains/python.py:696
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " (deprecated)"
|
||||
msgstr " (не рекомендуется)"
|
||||
|
||||
#: sphinx/domains/rst.py:55
|
||||
#: sphinx/domains/rst.py:55 sphinx/domains/rst.py:53
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s (directive)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sphinx/domains/rst.py:57
|
||||
#: sphinx/domains/rst.py:57 sphinx/domains/rst.py:55
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s (role)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -391,6 +399,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: sphinx/themes/basic/genindex.html:32 sphinx/themes/basic/genindex.html:35
|
||||
#: sphinx/themes/basic/genindex.html:68 sphinx/themes/basic/layout.html:134
|
||||
#: sphinx/writers/latex.py:179 sphinx/writers/texinfo.py:456
|
||||
#: sphinx/writers/latex.py:180
|
||||
msgid "Index"
|
||||
msgstr "Алфавитный указатель"
|
||||
|
||||
@ -402,36 +411,36 @@ msgstr "Состав модуля"
|
||||
msgid "Search Page"
|
||||
msgstr "Поиск"
|
||||
|
||||
#: sphinx/ext/autodoc.py:1002
|
||||
#: sphinx/ext/autodoc.py:1002 sphinx/ext/autodoc.py:1010
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " Bases: %s"
|
||||
msgstr " Базовые классы: %s"
|
||||
|
||||
#: sphinx/ext/autodoc.py:1038
|
||||
#: sphinx/ext/autodoc.py:1038 sphinx/ext/autodoc.py:1046
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "alias of :class:`%s`"
|
||||
msgstr "псевдоним класса :class:`%s`"
|
||||
|
||||
#: sphinx/ext/todo.py:41
|
||||
#: sphinx/ext/todo.py:41 sphinx/ext/todo.py:42
|
||||
msgid "Todo"
|
||||
msgstr "План"
|
||||
|
||||
#: sphinx/ext/todo.py:109
|
||||
#: sphinx/ext/todo.py:109 sphinx/ext/todo.py:110
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "(The <<original entry>> is located in %s, line %d.)"
|
||||
msgstr "(Исходный элемент находится в %s, в строке %d.)"
|
||||
|
||||
#: sphinx/ext/todo.py:117
|
||||
#: sphinx/ext/todo.py:117 sphinx/ext/todo.py:119
|
||||
msgid "original entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sphinx/ext/viewcode.py:70
|
||||
msgid "[source]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "[исходный код]"
|
||||
|
||||
#: sphinx/ext/viewcode.py:117
|
||||
msgid "[docs]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "[документация]"
|
||||
|
||||
#: sphinx/ext/viewcode.py:131
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -441,15 +450,15 @@ msgstr "модуль"
|
||||
#: sphinx/ext/viewcode.py:137
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<h1>Source code for %s</h1>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<h1>Исходный код %s</h1>"
|
||||
|
||||
#: sphinx/ext/viewcode.py:164
|
||||
msgid "Overview: module code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Обзор: исходный код модуля"
|
||||
|
||||
#: sphinx/ext/viewcode.py:165
|
||||
msgid "<h1>All modules for which code is available</h1>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<h1>Все модули, в которых есть код</h1>"
|
||||
|
||||
#: sphinx/locale/__init__.py:155
|
||||
msgid "Attention"
|
||||
@ -481,7 +490,7 @@ msgstr "Примечание"
|
||||
|
||||
#: sphinx/locale/__init__.py:162
|
||||
msgid "See Also"
|
||||
msgstr "См.также"
|
||||
msgstr "См. также"
|
||||
|
||||
#: sphinx/locale/__init__.py:163
|
||||
msgid "Tip"
|
||||
@ -529,7 +538,7 @@ msgstr "базовая функция"
|
||||
#: sphinx/themes/agogo/layout.html:45 sphinx/themes/basic/globaltoc.html:10
|
||||
#: sphinx/themes/basic/localtoc.html:11
|
||||
msgid "Table Of Contents"
|
||||
msgstr "Содержание"
|
||||
msgstr "Оглавление"
|
||||
|
||||
#: sphinx/themes/agogo/layout.html:49 sphinx/themes/basic/layout.html:137
|
||||
#: sphinx/themes/basic/search.html:11 sphinx/themes/basic/search.html:20
|
||||
@ -546,7 +555,7 @@ msgstr "Введите слова для поиска или имя модуля
|
||||
|
||||
#: sphinx/themes/agogo/layout.html:78 sphinx/themes/basic/sourcelink.html:14
|
||||
msgid "Show Source"
|
||||
msgstr "Показать исходный текст"
|
||||
msgstr "Исходный текст"
|
||||
|
||||
#: sphinx/themes/basic/defindex.html:11
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
@ -558,7 +567,7 @@ msgstr "Таблицы и указатели:"
|
||||
|
||||
#: sphinx/themes/basic/defindex.html:23
|
||||
msgid "Complete Table of Contents"
|
||||
msgstr "Подробное оглавление"
|
||||
msgstr "Полное оглавление"
|
||||
|
||||
#: sphinx/themes/basic/defindex.html:24
|
||||
msgid "lists all sections and subsections"
|
||||
@ -566,7 +575,7 @@ msgstr "список всех разделов и подразделов"
|
||||
|
||||
#: sphinx/themes/basic/defindex.html:26
|
||||
msgid "search this documentation"
|
||||
msgstr "поиск во всем документе"
|
||||
msgstr "поиск в документации"
|
||||
|
||||
#: sphinx/themes/basic/defindex.html:28
|
||||
msgid "Global Module Index"
|
||||
@ -611,16 +620,16 @@ msgstr "Поиск в документе «%(docstitle)s»"
|
||||
|
||||
#: sphinx/themes/basic/layout.html:131
|
||||
msgid "About these documents"
|
||||
msgstr "Об этих документах…"
|
||||
msgstr "Об этих документах"
|
||||
|
||||
#: sphinx/themes/basic/layout.html:140
|
||||
msgid "Copyright"
|
||||
msgstr "Copyright"
|
||||
msgstr "Авторские права"
|
||||
|
||||
#: sphinx/themes/basic/layout.html:189
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "© <a href=\"%(path)s\">Copyright</a> %(copyright)s."
|
||||
msgstr "© <a href=\"%(path)s\">Copyright</a> %(copyright)s."
|
||||
msgstr "© <a href=\"%(path)s\">Авторские права</a> %(copyright)s."
|
||||
|
||||
#: sphinx/themes/basic/layout.html:191
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -630,7 +639,7 @@ msgstr "© Copyright %(copyright)s."
|
||||
#: sphinx/themes/basic/layout.html:195
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Last updated on %(last_updated)s."
|
||||
msgstr "Дата последнего обновления: %(last_updated)s."
|
||||
msgstr "Обновлено: %(last_updated)s."
|
||||
|
||||
#: sphinx/themes/basic/layout.html:198
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -638,7 +647,7 @@ msgid ""
|
||||
"Created using <a href=\"http://sphinx.pocoo.org/\">Sphinx</a> "
|
||||
"%(sphinx_version)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"При создании использован <a href=\"http://sphinx.pocoo.org/\">Sphinx</a> "
|
||||
"Создано с помощью <a href=\"http://sphinx.pocoo.org/\">Sphinx</a> "
|
||||
"%(sphinx_version)s."
|
||||
|
||||
#: sphinx/themes/basic/opensearch.xml:4
|
||||
@ -666,7 +675,7 @@ msgstr "следующая глава"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please activate JavaScript to enable the search\n"
|
||||
" functionality."
|
||||
msgstr "Для выполнения поиска необходима поддержка JavaScript в браузере."
|
||||
msgstr "Для работы поиска включите JavaScript в браузере."
|
||||
|
||||
#: sphinx/themes/basic/search.html:29
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -675,11 +684,10 @@ msgid ""
|
||||
" function will automatically search for all of the words. Pages\n"
|
||||
" containing fewer words won't appear in the result list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Эта форма предназначена для поиска по всем разделам настоящей "
|
||||
"документации. Введите искомые слова в текстовое поле и нажмите кнопку "
|
||||
"«искать». Обратите внимание: найдены будут только те страницы, в которых "
|
||||
"упомянуты все указанные слова. Страницы, в которых встречается только "
|
||||
"часть этих слов, отобраны не будут."
|
||||
"Здесь можно делать поиск по всем разделам этой документации. Введите "
|
||||
" ключевые слова в текстовое поле и нажмите кнопку «искать». Внимание: будут "
|
||||
" найдены только те страницы, в которых есть все указанные слова. Страницы, "
|
||||
" где есть только часть этих слов, отобраны не будут."
|
||||
|
||||
#: sphinx/themes/basic/search.html:36
|
||||
msgid "search"
|
||||
@ -691,7 +699,7 @@ msgstr "Результаты поиска"
|
||||
|
||||
#: sphinx/themes/basic/search.html:42
|
||||
msgid "Your search did not match any results."
|
||||
msgstr "Результатов по вашему запросу не найдено."
|
||||
msgstr "Страниц по вашему запросу не найдено."
|
||||
|
||||
#: sphinx/themes/basic/searchbox.html:12
|
||||
msgid "Quick search"
|
||||
@ -723,18 +731,19 @@ msgstr "Изменения в библиотеке"
|
||||
|
||||
#: sphinx/themes/basic/changes/versionchanges.html:23
|
||||
msgid "C API changes"
|
||||
msgstr "Изменения в C API"
|
||||
msgstr "Изменения в API C"
|
||||
|
||||
#: sphinx/themes/basic/changes/versionchanges.html:25
|
||||
msgid "Other changes"
|
||||
msgstr "Другие изменения"
|
||||
|
||||
#: sphinx/themes/basic/static/doctools.js:154 sphinx/writers/html.py:504
|
||||
#: sphinx/writers/html.py:510
|
||||
#: sphinx/writers/html.py:510 sphinx/writers/html.py:516
|
||||
msgid "Permalink to this headline"
|
||||
msgstr "Ссылка на этот заголовок"
|
||||
|
||||
#: sphinx/themes/basic/static/doctools.js:160 sphinx/writers/html.py:92
|
||||
#: sphinx/writers/html.py:94
|
||||
msgid "Permalink to this definition"
|
||||
msgstr "Ссылка на это определение"
|
||||
|
||||
@ -744,36 +753,55 @@ msgstr "Снять выделение"
|
||||
|
||||
#: sphinx/themes/default/static/sidebar.js:69
|
||||
msgid "Expand sidebar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Развернуть боковую панель"
|
||||
|
||||
#: sphinx/themes/default/static/sidebar.js:82
|
||||
#: sphinx/themes/default/static/sidebar.js:110
|
||||
msgid "Collapse sidebar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Свернуть боковую панель"
|
||||
|
||||
#: sphinx/themes/haiku/layout.html:26
|
||||
msgid "Contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Содержание"
|
||||
|
||||
#: sphinx/writers/latex.py:177
|
||||
#: sphinx/writers/latex.py:177 sphinx/writers/latex.py:178
|
||||
msgid "Release"
|
||||
msgstr "Выпуск"
|
||||
|
||||
#: sphinx/writers/latex.py:594 sphinx/writers/manpage.py:182
|
||||
#: sphinx/writers/texinfo.py:589
|
||||
#: sphinx/writers/texinfo.py:589 sphinx/writers/latex.py:601
|
||||
msgid "Footnotes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Сноски"
|
||||
|
||||
#: sphinx/writers/latex.py:676
|
||||
#: sphinx/writers/latex.py:676 sphinx/writers/latex.py:685
|
||||
msgid "continued from previous page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "продолжение с предыдущей страницы"
|
||||
|
||||
#: sphinx/writers/latex.py:681
|
||||
#: sphinx/writers/latex.py:681 sphinx/writers/latex.py:691
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Continued on next page"
|
||||
msgstr "Полный алфавитный указатель на одной странице"
|
||||
msgstr "Продолжается на следующей странице"
|
||||
|
||||
#: sphinx/writers/text.py:437
|
||||
#: sphinx/writers/text.py:437 sphinx/writers/manpage.py:234
|
||||
#: sphinx/writers/text.py:439
|
||||
msgid "[image]"
|
||||
msgstr "[рисунок]"
|
||||
|
||||
#: sphinx/writers/manpage.py:233 sphinx/writers/text.py:438
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "[image: %s]"
|
||||
msgstr "[рисунок: %s]"
|
||||
|
||||
#: sphinx/ext/graphviz.py:302 sphinx/ext/graphviz.py:310
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "[graph: %s]"
|
||||
msgstr "[иллюстрация: %s]"
|
||||
|
||||
#: sphinx/ext/graphviz.py:304 sphinx/ext/graphviz.py:312
|
||||
msgid "[graph]"
|
||||
msgstr "[иллюстрация]"
|
||||
|
||||
#: sphinx/ext/intersphinx.py:224
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "(in %s v%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user