Update Danish translation.

This commit is contained in:
Georg Brandl
2011-01-22 14:23:54 +01:00
parent 2282072bf6
commit ff7b8b0d8d
26 changed files with 30 additions and 36 deletions

View File

@@ -1 +1 @@
Documentation.addTranslations({"locale": "da", "plural_expr": "(n != 1)", "messages": {"Search Results": "S\u00f8geresultater", "Preparing search...": "Forbereder s\u00f8gning...", "Your search did not match any documents. Please make sure that all words are spelled correctly and that you've selected enough categories.": "Din s\u00f8gning gav ingen resultater. Kontroll\u00e9r venligst at alle ord er stavet korrekt, og at du har valgt nok kategorier.", "Search finished, found %s page(s) matching the search query.": "S\u00f8gningen fuldf\u00f8rt - fandt %s sider for denne s\u00f8gning.", ", in ": ", i ", "Expand sidebar": "", "Permalink to this headline": "Permalink til denne overskrift", "Searching": "S\u00f8ger", "Collapse sidebar": "", "Permalink to this definition": "Permalink til denne definition", "Hide Search Matches": "Skjul s\u00f8geresultater"}});
Documentation.addTranslations({"locale": "da", "plural_expr": "(n != 1)", "messages": {"Search Results": "S\u00f8geresultater", "Preparing search...": "Forbereder s\u00f8gning...", "Your search did not match any documents. Please make sure that all words are spelled correctly and that you've selected enough categories.": "Din s\u00f8gning gav ingen resultater. Kontroll\u00e9r venligst at alle ord er stavet korrekt, og at du har valgt nok kategorier.", "Search finished, found %s page(s) matching the search query.": "S\u00f8gningen fuldf\u00f8rt - fandt %s sider for denne s\u00f8gning.", ", in ": ", i ", "Expand sidebar": "Udfold sidebj\u00e6lke", "Permalink to this headline": "Permalink til denne overskrift", "Searching": "S\u00f8ger", "Collapse sidebar": "Sammenfold sidebj\u00e6lke", "Permalink to this definition": "Permalink til denne definition", "Hide Search Matches": "Skjul s\u00f8geresultater"}});

View File

@@ -1,14 +1,14 @@
# Danish translations for Sphinx.
# Copyright (C) 2009 The Sphinx Team
# Copyright (C) 2009, 2011 The Sphinx Team
# This file is distributed under the same license as the Sphinx project.
#
# Ask Hjorth Larsen <asklarsen@gmail.com>, 2010.
# Ask Hjorth Larsen <asklarsen@gmail.com>, 2010, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx 1.0pre/[?1034h2e1ab15e035e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-08 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-26 11:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-22 14:08+0100\n"
"Last-Translator: Ask Hjorth Larsen <asklarsen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
@@ -70,9 +70,8 @@ msgid "Module author: "
msgstr "Modulforfatter: "
#: sphinx/directives/other.py:139
#, fuzzy
msgid "Code author: "
msgstr "Modulforfatter: "
msgstr "Kodeforfatter: "
#: sphinx/directives/other.py:141
msgid "Author: "
@@ -85,7 +84,7 @@ msgstr "Se også"
#: sphinx/domains/__init__.py:242
#, python-format
msgid "%s %s"
msgstr ""
msgstr "%s %s"
#: sphinx/domains/c.py:51 sphinx/domains/python.py:94
msgid "Parameters"
@@ -189,7 +188,7 @@ msgstr "%s() (klasse)"
#: sphinx/domains/javascript.py:110
#, python-format
msgid "%s (global variable or constant)"
msgstr ""
msgstr "%s (global variabel eller konstant)"
#: sphinx/domains/javascript.py:112 sphinx/domains/python.py:346
#, python-format
@@ -197,13 +196,12 @@ msgid "%s (%s attribute)"
msgstr "%s (attribut i %s)"
#: sphinx/domains/javascript.py:121
#, fuzzy
msgid "Arguments"
msgstr "Parametre"
#: sphinx/domains/javascript.py:124
msgid "Throws"
msgstr ""
msgstr "Kaster"
#: sphinx/domains/javascript.py:163 sphinx/domains/python.py:524
msgid "data"
@@ -214,9 +212,8 @@ msgid "attribute"
msgstr "attribut"
#: sphinx/domains/python.py:98
#, fuzzy
msgid "Variables"
msgstr "Variabel"
msgstr "Variable"
#: sphinx/domains/python.py:101
msgid "Raises"
@@ -288,9 +285,8 @@ msgid "%s (module)"
msgstr "%s (modul)"
#: sphinx/domains/python.py:455
#, fuzzy
msgid "Python Module Index"
msgstr "Modulindeks"
msgstr "Python-modulindeks"
#: sphinx/domains/python.py:456
msgid "modules"
@@ -298,7 +294,7 @@ msgstr "moduler"
#: sphinx/domains/python.py:501
msgid "Deprecated"
msgstr "Deprecieret"
msgstr "Forældet"
#: sphinx/domains/python.py:526 sphinx/locale/__init__.py:178
msgid "exception"
@@ -321,27 +317,26 @@ msgid "module"
msgstr "modul"
#: sphinx/domains/python.py:657
#, fuzzy
msgid " (deprecated)"
msgstr " (deprecieret)"
msgstr " (forældet)"
#: sphinx/domains/rst.py:55
#, python-format
msgid "%s (directive)"
msgstr ""
msgstr "%s (direktiv)"
#: sphinx/domains/rst.py:57
#, python-format
msgid "%s (role)"
msgstr ""
msgstr "%s (rolle)"
#: sphinx/domains/rst.py:106
msgid "directive"
msgstr ""
msgstr "direktiv"
#: sphinx/domains/rst.py:107
msgid "role"
msgstr ""
msgstr "rolle"
#: sphinx/domains/std.py:68 sphinx/domains/std.py:84
#, python-format
@@ -363,7 +358,7 @@ msgstr "grammatisk element"
#: sphinx/domains/std.py:330
msgid "reference label"
msgstr ""
msgstr "referenceetiket"
#: sphinx/domains/std.py:331
msgid "environment variable"
@@ -405,39 +400,38 @@ msgid "Todo"
msgstr "Todo"
#: sphinx/ext/todo.py:109
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "(The <<original entry>> is located in %s, line %d.)"
msgstr "(Det <<oprindelige punkt>> befinder sig i %s, linje %d.)"
#: sphinx/ext/todo.py:117
msgid "original entry"
msgstr ""
msgstr "oprindeligt punkt"
#: sphinx/ext/viewcode.py:70
msgid "[source]"
msgstr ""
msgstr "[kilde]"
#: sphinx/ext/viewcode.py:117
msgid "[docs]"
msgstr ""
msgstr "[dok]"
#: sphinx/ext/viewcode.py:131
#, fuzzy
msgid "Module code"
msgstr "modul"
msgstr "Modulkode"
#: sphinx/ext/viewcode.py:137
#, python-format
msgid "<h1>Source code for %s</h1>"
msgstr ""
msgstr "<h1>Kildekode for %s</h1>"
#: sphinx/ext/viewcode.py:164
msgid "Overview: module code"
msgstr ""
msgstr "Oversigt: modulkode"
#: sphinx/ext/viewcode.py:165
msgid "<h1>All modules for which code is available</h1>"
msgstr ""
msgstr "<h1>Alle moduler, der er kode tilgængelig for</h1>"
#: sphinx/locale/__init__.py:155
msgid "Attention"
@@ -492,7 +486,7 @@ msgstr "Ændret i version %s"
#: sphinx/locale/__init__.py:170
#, python-format
msgid "Deprecated since version %s"
msgstr "Deprecieret siden version %s"
msgstr "Forældet siden version %s"
#: sphinx/locale/__init__.py:175
msgid "keyword"
@@ -759,16 +753,16 @@ msgstr "Søgningen fuldført - fandt %s sider for denne søgning."
#: sphinx/themes/default/static/sidebar.js:66
msgid "Expand sidebar"
msgstr ""
msgstr "Udfold sidebjælke"
#: sphinx/themes/default/static/sidebar.js:79
#: sphinx/themes/default/static/sidebar.js:107
msgid "Collapse sidebar"
msgstr ""
msgstr "Sammenfold sidebjælke"
#: sphinx/themes/haiku/layout.html:26
msgid "Contents"
msgstr ""
msgstr "Indhold"
#: sphinx/writers/latex.py:172
msgid "Release"

View File

@@ -1 +1 @@
Documentation.addTranslations({"locale": "pl", "plural_expr": "(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)", "messages": {"Search Results": "Wyniki wyszukiwania", "Preparing search...": "Przygotowanie wyszukiwania...", "Your search did not match any documents. Please make sure that all words are spelled correctly and that you've selected enough categories.": "Nie znaleziono \u017cadnych pasuj\u0105cych dokument\u00f3w. Upewnij si\u0119, \u017ce wszystkie s\u0142owa s\u0105 poprawnie wpisane i \u017ce wybra\u0142e\u015b wystarczaj\u0105c\u0105liczb\u0119 kategorii.", "Search finished, found %s page(s) matching the search query.": "Przeszukiwanie zako\u0144czone, znaleziono %s pasuj\u0105cych stron.", ", in ": ", w ", "Expand sidebar": "", "Permalink to this headline": "Sta\u0142y odno\u015bnik do tego nag\u0142\u00f3wka", "Searching": "Wyszukiwanie", "Collapse sidebar": "", "Permalink to this definition": "Sta\u0142y odno\u015bnik do tej definicji", "Hide Search Matches": "Ukryj wyniki wyszukiwania"}});
Documentation.addTranslations({"locale": "pl", "plural_expr": "(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)", "messages": {"Search Results": "Wyniki wyszukiwania", "Preparing search...": "Przygotowanie wyszukiwania...", "Your search did not match any documents. Please make sure that all words are spelled correctly and that you've selected enough categories.": "Nie znaleziono \u017cadnych pasuj\u0105cych dokument\u00f3w. Upewnij si\u0119, \u017ce wszystkie s\u0142owa s\u0105 poprawnie wpisane i \u017ce wybra\u0142e\u015b wystarczaj\u0105c\u0105 liczb\u0119 kategorii.", "Search finished, found %s page(s) matching the search query.": "Przeszukiwanie zako\u0144czone, znaleziono %s pasuj\u0105cych stron.", ", in ": ", w ", "Expand sidebar": "Rozwi\u0144 pasek boczny", "Permalink to this headline": "Sta\u0142y odno\u015bnik do tego nag\u0142\u00f3wka", "Searching": "Wyszukiwanie", "Collapse sidebar": "Zwi\u0144 pasek boczny", "Permalink to this definition": "Sta\u0142y odno\u015bnik do tej definicji", "Hide Search Matches": "Ukryj wyniki wyszukiwania"}});