mirror of
https://github.com/sphinx-doc/sphinx.git
synced 2025-02-25 18:55:22 -06:00
597 lines
13 KiB
Plaintext
597 lines
13 KiB
Plaintext
# Chinese (Taiwan) translations for Sphinx.
|
|
# Copyright (C) 2008 ORGANIZATION
|
|
# This file is distributed under the same license as the Sphinx project.
|
|
# Fred Lin <gasolin@gmail.com>, 2008.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Sphinx 0.5\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2008-11-09 19:46+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2008-12-28 23:40+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Fred Lin <gasolin@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: tw <LL@li.org>\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Generated-By: Babel 0.9.3\n"
|
|
|
|
#: sphinx/environment.py:103 sphinx/writers/latex.py:170
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%B %d, %Y"
|
|
msgstr "%Y 年 %m 月 %d 日"
|
|
|
|
#: sphinx/environment.py:293 sphinx/templates/genindex-single.html:2
|
|
#: sphinx/templates/genindex-split.html:2
|
|
#: sphinx/templates/genindex-split.html:5 sphinx/templates/genindex.html:2
|
|
#: sphinx/templates/genindex.html:5 sphinx/templates/genindex.html:48
|
|
#: sphinx/templates/layout.html:117 sphinx/writers/latex.py:176
|
|
msgid "Index"
|
|
msgstr "索引"
|
|
|
|
#: sphinx/environment.py:294 sphinx/writers/latex.py:175
|
|
msgid "Module Index"
|
|
msgstr "模組索引"
|
|
|
|
#: sphinx/environment.py:295 sphinx/templates/defindex.html:16
|
|
msgid "Search Page"
|
|
msgstr "搜尋頁面"
|
|
|
|
#: sphinx/roles.py:53 sphinx/directives/desc.py:564
|
|
#, python-format
|
|
msgid "environment variable; %s"
|
|
msgstr "環境變數; %s"
|
|
|
|
#: sphinx/roles.py:60
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Python Enhancement Proposals!PEP %s"
|
|
msgstr "Python 建議文件!PEP %s"
|
|
|
|
#: sphinx/builders/changes.py:64
|
|
msgid "Builtins"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sphinx/builders/changes.py:66
|
|
msgid "Module level"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sphinx/builders/html.py:115
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%b %d, %Y"
|
|
msgstr "%Y 年 %m 月 %d 日"
|
|
|
|
#: sphinx/builders/html.py:134 sphinx/templates/defindex.html:21
|
|
msgid "General Index"
|
|
msgstr "總索引"
|
|
|
|
#: sphinx/builders/html.py:134
|
|
msgid "index"
|
|
msgstr "索引"
|
|
|
|
#: sphinx/builders/html.py:136 sphinx/builders/htmlhelp.py:180
|
|
#: sphinx/builders/qthelp.py:129 sphinx/templates/defindex.html:19
|
|
#: sphinx/templates/modindex.html:2 sphinx/templates/modindex.html:13
|
|
msgid "Global Module Index"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sphinx/builders/html.py:136
|
|
msgid "modules"
|
|
msgstr "模組"
|
|
|
|
#: sphinx/builders/html.py:175
|
|
msgid "next"
|
|
msgstr "下一頁"
|
|
|
|
#: sphinx/builders/html.py:182
|
|
msgid "previous"
|
|
msgstr "上一頁"
|
|
|
|
#: sphinx/builders/latex.py:155
|
|
msgid " (in "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sphinx/directives/desc.py:25
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%s() (built-in function)"
|
|
msgstr "%s() (內建函式)"
|
|
|
|
#: sphinx/directives/desc.py:26 sphinx/directives/desc.py:42
|
|
#: sphinx/directives/desc.py:54
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%s() (in module %s)"
|
|
msgstr "%s() (在 %s 模組中)"
|
|
|
|
#: sphinx/directives/desc.py:29
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%s (built-in variable)"
|
|
msgstr "%s (內建變數)"
|
|
|
|
#: sphinx/directives/desc.py:30 sphinx/directives/desc.py:66
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%s (in module %s)"
|
|
msgstr "%s() (在 %s 模組中)"
|
|
|
|
#: sphinx/directives/desc.py:33
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%s (built-in class)"
|
|
msgstr "%s (內建類別)"
|
|
|
|
#: sphinx/directives/desc.py:34
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%s (class in %s)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sphinx/directives/desc.py:46
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%s() (%s.%s method)"
|
|
msgstr "%s() (%s.%s 方法)"
|
|
|
|
#: sphinx/directives/desc.py:48
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%s() (%s method)"
|
|
msgstr "%s() (%s 方法)"
|
|
|
|
#: sphinx/directives/desc.py:58
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%s() (%s.%s static method)"
|
|
msgstr "%s() (%s.%s 靜態方法)"
|
|
|
|
#: sphinx/directives/desc.py:60
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%s() (%s static method)"
|
|
msgstr "%s() (%s 靜態方法)"
|
|
|
|
#: sphinx/directives/desc.py:70
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%s (%s.%s attribute)"
|
|
msgstr "%s (%s.%s 屬性)"
|
|
|
|
#: sphinx/directives/desc.py:72
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%s (%s attribute)"
|
|
msgstr "%s (%s 屬性)"
|
|
|
|
#: sphinx/directives/desc.py:74
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%s (C function)"
|
|
msgstr "%s (C 函式)"
|
|
|
|
#: sphinx/directives/desc.py:76
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%s (C member)"
|
|
msgstr "%s (C 成員)"
|
|
|
|
#: sphinx/directives/desc.py:78
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%s (C macro)"
|
|
msgstr "%s (C 巨集)"
|
|
|
|
#: sphinx/directives/desc.py:80
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%s (C type)"
|
|
msgstr "%s (C 類別)"
|
|
|
|
#: sphinx/directives/desc.py:82
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%s (C variable)"
|
|
msgstr "%s (C 變數)"
|
|
|
|
#: sphinx/directives/desc.py:100
|
|
msgid "Raises"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sphinx/directives/desc.py:104
|
|
msgid "Variable"
|
|
msgstr "變數"
|
|
|
|
#: sphinx/directives/desc.py:107
|
|
msgid "Returns"
|
|
msgstr "返回"
|
|
|
|
#: sphinx/directives/desc.py:116
|
|
msgid "Return type"
|
|
msgstr "返回類別"
|
|
|
|
#: sphinx/directives/desc.py:201
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Parameter"
|
|
msgstr "參數"
|
|
|
|
#: sphinx/directives/desc.py:205
|
|
msgid "Parameters"
|
|
msgstr "參數"
|
|
|
|
#: sphinx/directives/desc.py:450
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%scommand line option; %s"
|
|
msgstr "%s命令列選項; %s"
|
|
|
|
#: sphinx/directives/other.py:101
|
|
msgid "Platforms: "
|
|
msgstr "平台"
|
|
|
|
#: sphinx/directives/other.py:106
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%s (module)"
|
|
msgstr "%s (模組)"
|
|
|
|
#: sphinx/directives/other.py:146
|
|
msgid "Section author: "
|
|
msgstr "Section 作者:"
|
|
|
|
#: sphinx/directives/other.py:148
|
|
msgid "Module author: "
|
|
msgstr "模組作者:"
|
|
|
|
#: sphinx/directives/other.py:150
|
|
msgid "Author: "
|
|
msgstr "作者:"
|
|
|
|
#: sphinx/directives/other.py:249
|
|
msgid "See also"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sphinx/ext/autodoc.py:576 sphinx/ext/autodoc.py:590
|
|
#, python-format
|
|
msgid "alias of :class:`%s`"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sphinx/ext/todo.py:31
|
|
msgid "Todo"
|
|
msgstr "待辦"
|
|
|
|
#: sphinx/ext/todo.py:75
|
|
#, python-format
|
|
msgid "(The original entry is located in %s, line %d and can be found "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sphinx/ext/todo.py:81
|
|
msgid "here"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sphinx/locale/__init__.py:15
|
|
msgid "Attention"
|
|
msgstr "注意"
|
|
|
|
#: sphinx/locale/__init__.py:16
|
|
msgid "Caution"
|
|
msgstr "警示"
|
|
|
|
#: sphinx/locale/__init__.py:17
|
|
msgid "Danger"
|
|
msgstr "危險"
|
|
|
|
#: sphinx/locale/__init__.py:18
|
|
msgid "Error"
|
|
msgstr "錯誤"
|
|
|
|
#: sphinx/locale/__init__.py:19
|
|
msgid "Hint"
|
|
msgstr "提示"
|
|
|
|
#: sphinx/locale/__init__.py:20
|
|
msgid "Important"
|
|
msgstr "重要"
|
|
|
|
#: sphinx/locale/__init__.py:21
|
|
msgid "Note"
|
|
msgstr "註解"
|
|
|
|
#: sphinx/locale/__init__.py:22
|
|
msgid "See Also"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sphinx/locale/__init__.py:23
|
|
msgid "Tip"
|
|
msgstr "小技巧"
|
|
|
|
#: sphinx/locale/__init__.py:24
|
|
msgid "Warning"
|
|
msgstr "警告"
|
|
|
|
#: sphinx/locale/__init__.py:28
|
|
#, python-format
|
|
msgid "New in version %s"
|
|
msgstr "%s 版新功能"
|
|
|
|
#: sphinx/locale/__init__.py:29
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Changed in version %s"
|
|
msgstr "在 %s 版改變"
|
|
|
|
#: sphinx/locale/__init__.py:30
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Deprecated since version %s"
|
|
msgstr "%s 版後已移除"
|
|
|
|
#: sphinx/locale/__init__.py:34
|
|
msgid "module"
|
|
msgstr "模組"
|
|
|
|
#: sphinx/locale/__init__.py:35
|
|
msgid "keyword"
|
|
msgstr "關鍵字"
|
|
|
|
#: sphinx/locale/__init__.py:36
|
|
msgid "operator"
|
|
msgstr "運算子"
|
|
|
|
#: sphinx/locale/__init__.py:37
|
|
msgid "object"
|
|
msgstr "物件"
|
|
|
|
#: sphinx/locale/__init__.py:38
|
|
msgid "exception"
|
|
msgstr "例外"
|
|
|
|
#: sphinx/locale/__init__.py:39
|
|
msgid "statement"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sphinx/locale/__init__.py:40
|
|
msgid "built-in function"
|
|
msgstr "內建函式"
|
|
|
|
#: sphinx/static/doctools.js:139 sphinx/writers/html.py:415
|
|
msgid "Permalink to this headline"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sphinx/static/doctools.js:145 sphinx/writers/html.py:80
|
|
msgid "Permalink to this definition"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sphinx/static/doctools.js:174
|
|
msgid "Hide Search Matches"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sphinx/static/searchtools.js:274
|
|
msgid "Searching"
|
|
msgstr "搜尋中"
|
|
|
|
#: sphinx/static/searchtools.js:279
|
|
msgid "Preparing search..."
|
|
msgstr "準備搜尋..."
|
|
|
|
#: sphinx/static/searchtools.js:338
|
|
msgid "module, in "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sphinx/static/searchtools.js:347
|
|
msgid ", in "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sphinx/static/searchtools.js:453 sphinx/templates/search.html:18
|
|
msgid "Search Results"
|
|
msgstr "搜尋結果"
|
|
|
|
#: sphinx/static/searchtools.js:455
|
|
msgid ""
|
|
"Your search did not match any documents. Please make sure that all words "
|
|
"are spelled correctly and that you've selected enough categories."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sphinx/static/searchtools.js:457
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Search finished, found %s page(s) matching the search query."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sphinx/templates/defindex.html:2
|
|
msgid "Overview"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sphinx/templates/defindex.html:11
|
|
msgid "Indices and tables:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sphinx/templates/defindex.html:14
|
|
msgid "Complete Table of Contents"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sphinx/templates/defindex.html:15
|
|
msgid "lists all sections and subsections"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sphinx/templates/defindex.html:17
|
|
msgid "search this documentation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sphinx/templates/defindex.html:20
|
|
msgid "quick access to all modules"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sphinx/templates/defindex.html:22
|
|
msgid "all functions, classes, terms"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sphinx/templates/genindex-single.html:5
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Index – %(key)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sphinx/templates/genindex-single.html:44
|
|
#: sphinx/templates/genindex-split.html:14
|
|
#: sphinx/templates/genindex-split.html:27 sphinx/templates/genindex.html:54
|
|
msgid "Full index on one page"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sphinx/templates/genindex-split.html:7
|
|
msgid "Index pages by letter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sphinx/templates/genindex-split.html:15
|
|
msgid "can be huge"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sphinx/templates/layout.html:9
|
|
msgid "Navigation"
|
|
msgstr "瀏覽"
|
|
|
|
#: sphinx/templates/layout.html:40
|
|
msgid "Table Of Contents"
|
|
msgstr "內容目錄"
|
|
|
|
#: sphinx/templates/layout.html:46
|
|
msgid "Previous topic"
|
|
msgstr "上一個主題"
|
|
|
|
#: sphinx/templates/layout.html:47
|
|
msgid "previous chapter"
|
|
msgstr "上一章"
|
|
|
|
#: sphinx/templates/layout.html:50
|
|
msgid "Next topic"
|
|
msgstr "下一個主題"
|
|
|
|
#: sphinx/templates/layout.html:51
|
|
msgid "next chapter"
|
|
msgstr "下一章"
|
|
|
|
#: sphinx/templates/layout.html:56
|
|
msgid "This Page"
|
|
msgstr "本頁"
|
|
|
|
#: sphinx/templates/layout.html:58
|
|
msgid "Show Source"
|
|
msgstr "顯示原始碼"
|
|
|
|
#: sphinx/templates/layout.html:67
|
|
msgid "Quick search"
|
|
msgstr "快速搜尋"
|
|
|
|
#: sphinx/templates/layout.html:69
|
|
msgid "Go"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sphinx/templates/layout.html:73
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Enter search terms or a module, class or function name."
|
|
msgstr "輸入一個模組、類別、或是函式名稱."
|
|
|
|
#: sphinx/templates/layout.html:106
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Search within %(docstitle)s"
|
|
msgstr "在 %(docstitle)s 中搜尋"
|
|
|
|
#: sphinx/templates/layout.html:115
|
|
msgid "About these documents"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sphinx/templates/layout.html:118 sphinx/templates/search.html:2
|
|
#: sphinx/templates/search.html:5
|
|
msgid "Search"
|
|
msgstr "搜尋"
|
|
|
|
#: sphinx/templates/layout.html:120
|
|
msgid "Copyright"
|
|
msgstr "版權所有"
|
|
|
|
#: sphinx/templates/layout.html:165
|
|
#, python-format
|
|
msgid "© <a href=\"%(path)s\">Copyright</a> %(copyright)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sphinx/templates/layout.html:167
|
|
#, python-format
|
|
msgid "© Copyright %(copyright)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sphinx/templates/layout.html:170
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Last updated on %(last_updated)s."
|
|
msgstr "最後更新日期是 %(last_updated)s."
|
|
|
|
#: sphinx/templates/layout.html:173
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Created using <a href=\"http://sphinx.pocoo.org/\">Sphinx</a> "
|
|
"%(sphinx_version)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sphinx/templates/modindex.html:36
|
|
msgid "Deprecated"
|
|
msgstr "已移除"
|
|
|
|
#: sphinx/templates/opensearch.xml:4
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Search %(docstitle)s"
|
|
msgstr "搜尋 %(docstitle)s"
|
|
|
|
#: sphinx/templates/search.html:7
|
|
msgid ""
|
|
"From here you can search these documents. Enter your search\n"
|
|
" words into the box below and click \"search\". Note that the search\n"
|
|
" function will automatically search for all of the words. Pages\n"
|
|
" containing fewer words won't appear in the result list."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sphinx/templates/search.html:14
|
|
msgid "search"
|
|
msgstr "搜尋"
|
|
|
|
#: sphinx/templates/search.html:20
|
|
msgid "Your search did not match any results."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sphinx/templates/changes/frameset.html:5
|
|
#: sphinx/templates/changes/versionchanges.html:12
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Changes in Version %(version)s — %(docstitle)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sphinx/templates/changes/rstsource.html:5
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(filename)s — %(docstitle)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sphinx/templates/changes/versionchanges.html:17
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Automatically generated list of changes in version %(version)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sphinx/templates/changes/versionchanges.html:18
|
|
msgid "Library changes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sphinx/templates/changes/versionchanges.html:23
|
|
msgid "C API changes"
|
|
msgstr "C API 改變"
|
|
|
|
#: sphinx/templates/changes/versionchanges.html:25
|
|
msgid "Other changes"
|
|
msgstr "其他改變:"
|
|
|
|
#: sphinx/writers/latex.py:173
|
|
msgid "Release"
|
|
msgstr "釋出"
|
|
|
|
#: sphinx/writers/text.py:166
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Platform: %s"
|
|
msgstr "平台:%s"
|
|
|
|
#: sphinx/writers/text.py:427
|
|
msgid "[image]"
|
|
msgstr "[圖片]"
|
|
|
|
#~ msgid "Suggest Change"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ msgid "Keyword search"
|
|
#~ msgstr "關鍵字搜尋"
|
|
|
|
#~ msgid "Most popular modules:"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ msgid "Show modules only available on these platforms"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "<strong>Note:</strong> You requested an "
|
|
#~ "out-of-date URL from this server. "
|
|
#~ "We've tried to redirect you to the"
|
|
#~ " new location of this page, but "
|
|
#~ "it may not be the right one."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|