mirror of
https://github.com/virt-manager/virt-manager.git
synced 2025-02-25 18:55:27 -06:00
Translated using Weblate (Indonesian)
Currently translated at 17.0% (247 of 1451 strings) Translation: virt-manager/virt-manager Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-manager/virt-manager/id/
This commit is contained in:
parent
647b2193b1
commit
38d71faad6
117
po/id.po
117
po/id.po
@ -5,8 +5,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: virt-manager\n"
|
"Project-Id-Version: virt-manager\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-02-27 06:15+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-02-27 06:15+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-09 17:57+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-11-25 15:19+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Indonesian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
"Language-Team: Indonesian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||||
"virt-manager/virt-manager/id/>\n"
|
"virt-manager/virt-manager/id/>\n"
|
||||||
"Language: id\n"
|
"Language: id\n"
|
||||||
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
|
"X-Generator: Weblate 4.14.2\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/virt-manager.appdata.xml.in:6 data/virt-manager.desktop.in:3
|
#: data/virt-manager.appdata.xml.in:6 data/virt-manager.desktop.in:3
|
||||||
#: ui/manager.ui:7 virtManager/systray.py:148
|
#: ui/manager.ui:7 virtManager/systray.py:148
|
||||||
@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Mengelola mesin virtual"
|
|||||||
|
|
||||||
#: data/virt-manager.desktop.in:9
|
#: data/virt-manager.desktop.in:9
|
||||||
msgid "vmm;"
|
msgid "vmm;"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "vmm;"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/about.ui:10
|
#: ui/about.ui:10
|
||||||
msgid "Copyright (C) 2006-2020 Red Hat Inc."
|
msgid "Copyright (C) 2006-2020 Red Hat Inc."
|
||||||
@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Ditenagai oleh libvirt"
|
|||||||
#: ui/about.ui:18
|
#: ui/about.ui:18
|
||||||
msgid "translator-credits"
|
msgid "translator-credits"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2020, 2021.\n"
|
"Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2020-2022.\n"
|
||||||
"Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org>, 2020-2021."
|
"Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org>, 2020-2021."
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/addhardware.ui:24
|
#: ui/addhardware.ui:24
|
||||||
@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "panic"
|
|||||||
#: ui/delete.ui:181 ui/details.ui:4866 ui/hoststorage.ui:154 ui/migrate.ui:638
|
#: ui/delete.ui:181 ui/details.ui:4866 ui/hoststorage.ui:154 ui/migrate.ui:638
|
||||||
#: ui/snapshotsnew.ui:253
|
#: ui/snapshotsnew.ui:253
|
||||||
msgid "_Cancel"
|
msgid "_Cancel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "_Batal"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/addhardware.ui:1457 ui/createnet.ui:813 ui/createpool.ui:493
|
#: ui/addhardware.ui:1457 ui/createnet.ui:813 ui/createpool.ui:493
|
||||||
#: ui/createvm.ui:2446 ui/createvol.ui:477 ui/snapshotsnew.ui:268
|
#: ui/createvm.ui:2446 ui/createvol.ui:477 ui/snapshotsnew.ui:268
|
||||||
@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "Ubah path penyimpanan"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ui/clone.ui:41 ui/connectauth.ui:37
|
#: ui/clone.ui:41 ui/connectauth.ui:37
|
||||||
msgid "_OK"
|
msgid "_OK"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "_OK"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/clone.ui:128 ui/hoststorage.ui:417
|
#: ui/clone.ui:128 ui/hoststorage.ui:417
|
||||||
msgid "Size:"
|
msgid "Size:"
|
||||||
@ -301,7 +301,6 @@ msgid "_Details..."
|
|||||||
msgstr "_Rincian..."
|
msgstr "_Rincian..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/clone.ui:651
|
#: ui/clone.ui:651
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<span size='small'>Cloning does <u>not</u> alter the guest OS contents. If "
|
"<span size='small'>Cloning does <u>not</u> alter the guest OS contents. If "
|
||||||
"you need to do things\n"
|
"you need to do things\n"
|
||||||
@ -309,8 +308,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"span>"
|
"span>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<span size='small'>Kloning <u>tidak</u> mengubah konten OS tamu. Jika Anda "
|
"<span size='small'>Kloning <u>tidak</u> mengubah konten OS tamu. Jika Anda "
|
||||||
"perlu melakukan sesuatu seperti mengubah kata sandi atau IP statis, "
|
"perlu melakukan sesuatu\n"
|
||||||
"silakan lihat alat virt-sysprep (1).</span>"
|
"seperti mengubah kata sandi atau IP statis, silakan lihat alat virt-sysprep "
|
||||||
|
"(1).</span>"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/clone.ui:706
|
#: ui/clone.ui:706
|
||||||
msgid "C_lone"
|
msgid "C_lone"
|
||||||
@ -406,126 +406,102 @@ msgid "Fo_rward to:"
|
|||||||
msgstr "Dite_ruskan ke:"
|
msgstr "Dite_ruskan ke:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/createnet.ui:166
|
#: ui/createnet.ui:166
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Device _List:"
|
msgid "Device _List:"
|
||||||
msgstr "Daftar perangkat:"
|
msgstr "_Daftar Perangkat:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/createnet.ui:244
|
#: ui/createnet.ui:244
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "De_vice:"
|
msgid "De_vice:"
|
||||||
msgstr "Alat:"
|
msgstr "_Perangkat:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/createnet.ui:287
|
#: ui/createnet.ui:287
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "_Enable IPv4"
|
msgid "_Enable IPv4"
|
||||||
msgstr "_Aktifkan IPv4"
|
msgstr "_Aktifkan IPv4"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/createnet.ui:326 ui/createnet.ui:537
|
#: ui/createnet.ui:326 ui/createnet.ui:537
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "_Network:"
|
msgid "_Network:"
|
||||||
msgstr "Jaringan"
|
msgstr "Jari_ngan:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/createnet.ui:417 ui/createnet.ui:628
|
#: ui/createnet.ui:417 ui/createnet.ui:628
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Start:"
|
msgid "Start:"
|
||||||
msgstr "Mulai:"
|
msgstr "Mulai:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/createnet.ui:429 ui/createnet.ui:640
|
#: ui/createnet.ui:429 ui/createnet.ui:640
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "End:"
|
msgid "End:"
|
||||||
msgstr "Akhir:"
|
msgstr "Akhir:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/createnet.ui:438
|
#: ui/createnet.ui:438
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Enable DHCPv4"
|
msgid "Enable DHCPv4"
|
||||||
msgstr "Aktifkan DHCPv4"
|
msgstr "Aktifkan DHCPv4"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/createnet.ui:473 ui/hostnets.ui:348
|
#: ui/createnet.ui:473 ui/hostnets.ui:348
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "<b>IPv_4 configuration</b>"
|
msgid "<b>IPv_4 configuration</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Konfigurasi IPv_4</b>"
|
msgstr "<b>Konfigurasi IPv_4</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/createnet.ui:498
|
#: ui/createnet.ui:498
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "_Enable IPv6"
|
msgid "_Enable IPv6"
|
||||||
msgstr "_Aktifkan IPv6"
|
msgstr "_Aktifkan IPv6"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/createnet.ui:649
|
#: ui/createnet.ui:649
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Enable DHCPv6"
|
msgid "Enable DHCPv6"
|
||||||
msgstr "Aktifkan DHCPv6"
|
msgstr "Aktifkan DHCPv6"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/createnet.ui:684 ui/hostnets.ui:452
|
#: ui/createnet.ui:684 ui/hostnets.ui:452
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "<b>IPv_6 configuration</b>"
|
msgid "<b>IPv_6 configuration</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Konfigurasi IPv_6</b>"
|
msgstr "<b>Konfigurasi IPv_6</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/createnet.ui:728
|
#: ui/createnet.ui:728
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Use net_work name"
|
msgid "Use net_work name"
|
||||||
msgstr "Gunakan nama net_work"
|
msgstr "Gunakan nama jar_ingan"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/createnet.ui:746
|
#: ui/createnet.ui:746
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Cust_om"
|
msgid "Cust_om"
|
||||||
msgstr "Adat"
|
msgstr "_Ubahan"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/createnet.ui:765
|
#: ui/createnet.ui:765
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "<b>DNS domain name</b>"
|
msgid "<b>DNS domain name</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Nama domain DNS</b>"
|
msgstr "<b>Nama domain DNS</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/createpool.ui:9
|
#: ui/createpool.ui:9
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Add a New Storage Pool"
|
msgid "Add a New Storage Pool"
|
||||||
msgstr "Tambahkan Kolam Penyimpanan Baru"
|
msgstr "Tambahkan Pool Penyimpanan Baru"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/createpool.ui:50
|
#: ui/createpool.ui:50
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "<span size='large'>Create storage pool</span>"
|
msgid "<span size='large'>Create storage pool</span>"
|
||||||
msgstr "<span size='large'>Buat kolam penyimpanan</span>"
|
msgstr "<span size='large'>Buat pool penyimpanan</span>"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/createpool.ui:149
|
#: ui/createpool.ui:149
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Tar_get Path:"
|
msgid "Tar_get Path:"
|
||||||
msgstr "Jalur Tar_get:"
|
msgstr "Path Tar_get:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/createpool.ui:162 ui/createvol.ui:199
|
#: ui/createpool.ui:162 ui/createvol.ui:199
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "F_ormat:"
|
msgid "F_ormat:"
|
||||||
msgstr "Format:"
|
msgstr "F_ormat:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/createpool.ui:176
|
#: ui/createpool.ui:176
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Host Na_me:"
|
msgid "Host Na_me:"
|
||||||
msgstr "Host Na_me:"
|
msgstr "Na_ma Host:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/createpool.ui:204
|
#: ui/createpool.ui:204
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Initiator _IQN:"
|
msgid "Initiator _IQN:"
|
||||||
msgstr "Inisiator _IQN:"
|
msgstr "Inisiator _IQN:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/createpool.ui:215
|
#: ui/createpool.ui:215
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "B_rowse"
|
msgid "B_rowse"
|
||||||
msgstr "J_rowse"
|
msgstr "_Ramban"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/createpool.ui:235
|
#: ui/createpool.ui:235
|
||||||
msgid "Bro_wse"
|
msgid "Bro_wse"
|
||||||
msgstr "Ra_mban"
|
msgstr "Ra_mban"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/createvm.ui:19
|
#: ui/createvm.ui:19
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "New VM"
|
msgid "New VM"
|
||||||
msgstr "VM baru"
|
msgstr "VM baru"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/createvm.ui:66
|
#: ui/createvm.ui:66
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "<span size='large'>Create a new virtual machine</span>"
|
msgid "<span size='large'>Create a new virtual machine</span>"
|
||||||
msgstr "<span size='large'>Buat mesin virtual baru</span>"
|
msgstr "<span size='large'>Buat mesin virtual baru</span>"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/createvm.ui:168
|
#: ui/createvm.ui:168
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Choose virtualization type"
|
msgid "Choose virtualization type"
|
||||||
msgstr "Pilih jenis virtualisasi"
|
msgstr "Pilih jenis virtualisasi"
|
||||||
|
|
||||||
@ -534,104 +510,79 @@ msgid "_Virtual machine"
|
|||||||
msgstr "Mesin _virtual"
|
msgstr "Mesin _virtual"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/createvm.ui:203
|
#: ui/createvm.ui:203
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "_Container"
|
msgid "_Container"
|
||||||
msgstr "Memulai Container"
|
msgstr "_Container"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/createvm.ui:244
|
#: ui/createvm.ui:244
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Choose how you would like to install the operating system"
|
msgid "Choose how you would like to install the operating system"
|
||||||
msgstr "Pilih bagaimana Anda ingin menginstal sistem operasi"
|
msgstr "Pilih bagaimana Anda ingin menginstal sistem operasi"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/createvm.ui:261
|
#: ui/createvm.ui:261
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "_Local install media (ISO image or CDROM)"
|
msgid "_Local install media (ISO image or CDROM)"
|
||||||
msgstr "_Media instal lokal (image ISO atau CDROM)"
|
msgstr "Media instalasi _lokal (image ISO atau CDROM)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/createvm.ui:279
|
#: ui/createvm.ui:279
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Network _Install (HTTP, HTTPS, or FTP)"
|
msgid "Network _Install (HTTP, HTTPS, or FTP)"
|
||||||
msgstr "Jaringan _Install (HTTP, HTTPS, atau FTP)"
|
msgstr "_Instalasi jaringan (HTTP, HTTPS, atau FTP)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/createvm.ui:297
|
#: ui/createvm.ui:297
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Import _existing disk image"
|
msgid "Import _existing disk image"
|
||||||
msgstr "Impor _ image disk yang sudah ada"
|
msgstr "Impor imag_e disk yang sudah ada"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/createvm.ui:315
|
#: ui/createvm.ui:315
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Ma_nual install"
|
msgid "Ma_nual install"
|
||||||
msgstr "Instal ma_nual"
|
msgstr "Pasang ma_nual"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/createvm.ui:355
|
#: ui/createvm.ui:355
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Choose the container type"
|
msgid "Choose the container type"
|
||||||
msgstr "Pilih jenis wadah"
|
msgstr "Pilih jenis container"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/createvm.ui:372
|
#: ui/createvm.ui:372
|
||||||
msgid "_Application container"
|
msgid "_Application container"
|
||||||
msgstr "Container _aplikasi"
|
msgstr "Container _aplikasi"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/createvm.ui:390
|
#: ui/createvm.ui:390
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "O_perating system container"
|
msgid "O_perating system container"
|
||||||
msgstr "Penampung sistem operasi"
|
msgstr "Container sistem o_perasi"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/createvm.ui:438
|
#: ui/createvm.ui:438
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "C_onnection:"
|
msgid "C_onnection:"
|
||||||
msgstr "Koneksi:"
|
msgstr "K_oneksi:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/createvm.ui:648
|
#: ui/createvm.ui:648
|
||||||
msgid "_Xen Type:"
|
msgid "_Xen Type:"
|
||||||
msgstr "Tipe _Xen:"
|
msgstr "Tipe _Xen:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/createvm.ui:662
|
#: ui/createvm.ui:662
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "_Architecture:"
|
msgid "_Architecture:"
|
||||||
msgstr "Arsitektur"
|
msgstr "_Arsitektur"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/createvm.ui:676
|
#: ui/createvm.ui:676
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "_Machine Type:"
|
msgid "_Machine Type:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tipe _Mesin:"
|
||||||
"VMWare adalah sebuah mesin virtual yang proprietari; salah satu yang tertua "
|
|
||||||
"di luar sana, itu juga satu dari yang paling dikenal. Itu bekerja dengan "
|
|
||||||
"prinsip yang serupa dengan QEMU. VMWare menyediakan fitur-fitur tingkat "
|
|
||||||
"lanjut seperti membuat snapshot dari sebuah mesin virtual yang sedang "
|
|
||||||
"berjalan. <ulink type=\"block\" url=\"https://www.vmware.com/\" />"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/createvm.ui:701
|
#: ui/createvm.ui:701
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "_Virt Type:"
|
msgid "_Virt Type:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tipe _Virt:"
|
||||||
"Karena KVM dikelola dengan cara yang sama seperti QEMU, <literal>--virt-type "
|
|
||||||
"kvm</literal> mengizinkan menyatakan penggunaan KVM meskipun URL terlihat "
|
|
||||||
"seperti QEMU."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/createvm.ui:727
|
#: ui/createvm.ui:727
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Architecture options"
|
msgid "Architecture options"
|
||||||
msgstr "Opsi arsitektur"
|
msgstr "Opsi arsitektur"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/createvm.ui:748 virtManager/details/details.py:724
|
#: ui/createvm.ui:748 virtManager/details/details.py:724
|
||||||
#: virtManager/manager.py:325 virtManager/oslist.py:72
|
#: virtManager/manager.py:325 virtManager/oslist.py:72
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Nama"
|
msgstr "Nama"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/createvm.ui:776
|
#: ui/createvm.ui:776
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Choose _ISO or CDROM install media:"
|
msgid "Choose _ISO or CDROM install media:"
|
||||||
msgstr "Pilih _ISO atau CDROM install media:"
|
msgstr "Pilih media instalasi _ISO atau CDROM:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/createvm.ui:806
|
#: ui/createvm.ui:806
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Bro_wse..."
|
msgid "Bro_wse..."
|
||||||
msgstr "Bro_wse ..."
|
msgstr "Ra_mban..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/createvm.ui:837
|
#: ui/createvm.ui:837
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "ISO"
|
msgid "ISO"
|
||||||
msgstr "ISO"
|
msgstr "ISO"
|
||||||
|
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user