mirror of
https://github.com/virt-manager/virt-manager.git
synced 2025-02-25 18:55:27 -06:00
Translated using Weblate (Turkish)
Currently translated at 56.4% (800 of 1418 strings) Translation: virt-manager/virt-manager Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-manager/virt-manager/tr/ Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 54.7% (776 of 1418 strings) Translation: virt-manager/virt-manager Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-manager/virt-manager/tr/
This commit is contained in:
parent
4e726f2465
commit
737c3fcc7c
100
po/tr.po
100
po/tr.po
@ -19,10 +19,10 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: virt-manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-09-19 06:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-19 10:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-21 11:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-"
|
||||
"manager/virt-manager/tr/>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||
"virt-manager/virt-manager/tr/>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -660,11 +660,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/createvm.ui:1420
|
||||
msgid "Create OS directory tree from container image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Konteyner kalıbından İS dizin ağacı oluştur"
|
||||
|
||||
#: ui/createvm.ui:1450
|
||||
msgid "Source URI:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kaynak URI:"
|
||||
|
||||
#: ui/createvm.ui:1466
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -673,42 +673,46 @@ msgid ""
|
||||
" * docker://registry:port/image:tag\n"
|
||||
" * virt-builder://template\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Olası URL biçimleri::\n"
|
||||
" * file:///kök/dosya/sistemi/yolu.tar\n"
|
||||
" * docker://kayıt_defteri:bağlantı_noktası/kalıp:etiket\n"
|
||||
" * virt-builder://şablon\n"
|
||||
|
||||
#: ui/createvm.ui:1493
|
||||
msgid "Do not verify TLS certificates of registry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kayıt defterinin TLS sertifikalarını doğrulama"
|
||||
|
||||
#: ui/createvm.ui:1519
|
||||
msgid "Username:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kullanıcı adı:"
|
||||
|
||||
#: ui/createvm.ui:1530
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Parola:"
|
||||
|
||||
#: ui/createvm.ui:1576
|
||||
msgid "Credentials for accessing the source registry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kaynak kayıt defterine erişim için kimlik bilgileri"
|
||||
|
||||
#: ui/createvm.ui:1603
|
||||
msgid "Root password:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Root parolası:"
|
||||
|
||||
#: ui/createvm.ui:1670
|
||||
msgid "Select _container template:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Konteyner şablonu seç:"
|
||||
|
||||
#: ui/createvm.ui:1713
|
||||
msgid "VZ templates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "VZ şablonları"
|
||||
|
||||
#: ui/createvm.ui:1738
|
||||
msgid "C_hoose the operating system you are installing:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kurduğunuz işletim sistemini seçin:"
|
||||
|
||||
#: ui/createvm.ui:1767
|
||||
msgid "A_utomatically detect from the installation media / source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kurulum ortamından/kaynağından otomatik olarak _algıla"
|
||||
|
||||
#: ui/createvm.ui:1816
|
||||
msgid "Install"
|
||||
@ -716,11 +720,11 @@ msgstr "Kur"
|
||||
|
||||
#: ui/createvm.ui:1840
|
||||
msgid "Choose Memory and CPU settings:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bellek ve CPU ayarlarını seç:"
|
||||
|
||||
#: ui/createvm.ui:1861
|
||||
msgid "_Memory:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Bellek:"
|
||||
|
||||
#: ui/createvm.ui:1876
|
||||
msgid "C_PUs:"
|
||||
@ -728,7 +732,7 @@ msgstr "C_PU:"
|
||||
|
||||
#: ui/createvm.ui:1911
|
||||
msgid "(Insert host mem)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(Ana makine belleğini gir)"
|
||||
|
||||
#: ui/createvm.ui:1995 virtManager/details/details.py:2420
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
@ -753,7 +757,7 @@ msgstr "Kur_ulumdan önce yapılandırmayı kişiselleştir"
|
||||
|
||||
#: ui/createvm.ui:2190
|
||||
msgid "Install:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kur:"
|
||||
|
||||
#: ui/createvm.ui:2207
|
||||
msgid "Memory:"
|
||||
@ -761,11 +765,11 @@ msgstr "Bellek:"
|
||||
|
||||
#: ui/createvm.ui:2224
|
||||
msgid "CPUs:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CPU'lar:"
|
||||
|
||||
#: ui/createvm.ui:2258
|
||||
msgid "OS:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "İS:"
|
||||
|
||||
#: ui/createvm.ui:2387
|
||||
msgid "N_etwork selection"
|
||||
@ -781,7 +785,7 @@ msgstr "Depolama Birimi Ekle"
|
||||
|
||||
#: ui/createvol.ui:71
|
||||
msgid "<span size='large'>Create storage volume</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<span size='large'>Depolama birimi oluştur</span>"
|
||||
|
||||
#: ui/createvol.ui:127
|
||||
msgid "Create a storage unit to be used directly by a virtual machine."
|
||||
@ -813,7 +817,7 @@ msgstr "Göz at..."
|
||||
|
||||
#: ui/createvol.ui:448
|
||||
msgid "Backing store"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yedekleme deposu"
|
||||
|
||||
#: ui/delete.ui:9 virtManager/delete.py:286
|
||||
msgid "Delete Virtual Machine"
|
||||
@ -879,7 +883,7 @@ msgstr "_Yonga Seti:"
|
||||
|
||||
#: ui/details.ui:501
|
||||
msgid "Firm_ware:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ü_rün yazılımı:"
|
||||
|
||||
#: ui/details.ui:656
|
||||
msgid "<b>Hypervisor Details</b>"
|
||||
@ -887,7 +891,7 @@ msgstr "<b>Hipervizör Ayrıntıları</b>"
|
||||
|
||||
#: ui/details.ui:730
|
||||
msgid "<b>Operating Sys_tem</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b>İşletim Sis_temi</b>"
|
||||
|
||||
#: ui/details.ui:780
|
||||
msgid "<b>Applications</b>"
|
||||
@ -927,11 +931,11 @@ msgstr "_Ayrılan vCPU:"
|
||||
|
||||
#: ui/details.ui:1263
|
||||
msgid "2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "2"
|
||||
|
||||
#: ui/details.ui:1304
|
||||
msgid "<small>Overcommitting vCPUs can hurt performance</small>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<small>vCPU'ları aşırı kullanmak performansa zarar verebilir</small>"
|
||||
|
||||
#: ui/details.ui:1335
|
||||
msgid "<b>CPUs</b>"
|
||||
@ -979,16 +983,12 @@ msgid "<b>To_pology</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/details.ui:1669
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "vCPU a_llocation:"
|
||||
msgid "Current a_llocation:"
|
||||
msgstr "_Ayrılan vCPU:"
|
||||
msgstr "Şu anki _ayrılan:"
|
||||
|
||||
#: ui/details.ui:1684
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "_Allocation:"
|
||||
msgid "Ma_ximum allocation:"
|
||||
msgstr "_Ayrılan:"
|
||||
msgstr "A_zami ayrılan:"
|
||||
|
||||
#: ui/details.ui:1699
|
||||
msgid "Total host memory:"
|
||||
@ -3974,10 +3974,9 @@ msgid "%(currentmem)s of %(maxmem)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/host.py:178
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid "%(connection)s - Connecting..."
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(connection)s - Connection Details"
|
||||
msgstr "%(connection)s - Bağlanıyor..."
|
||||
msgstr "%(connection)s - Bağlantı Ayrıntıları"
|
||||
|
||||
#: virtManager/hostnets.py:106
|
||||
msgid "Networks"
|
||||
@ -4181,7 +4180,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:180
|
||||
msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running."
|
||||
msgstr "'libvird' servisinin ayakta olduğunu doğrulayın."
|
||||
msgstr "'libvirtd' hizmetinin çalıştığını doğrulayın."
|
||||
|
||||
#: virtManager/lib/connectauth.py:183
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -4674,10 +4673,9 @@ msgid "Error starting Virtual Machine Manager"
|
||||
msgstr "Virtual Machine Manager başlarken hata oluştu"
|
||||
|
||||
#: virtManager/virtmanager.py:45
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid "Error starting Virtual Machine Manager"
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error starting Virtual Machine Manager: %(error)s"
|
||||
msgstr "Virtual Machine Manager başlarken hata oluştu"
|
||||
msgstr "Virtual Machine Manager başlarken hata oluştu: %(error)s"
|
||||
|
||||
#: virtManager/vmmenu.py:64
|
||||
msgid "_Reboot"
|
||||
@ -4885,10 +4883,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtinst/capabilities.py:304
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid "virtualization type '%s'"
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Host does not support virtualization type '%(virttype)s'"
|
||||
msgstr "sanallaştırma türü '%s'"
|
||||
msgstr "Ana makine '%(virttype)s' sanallaştırma türünü desteklemiyor"
|
||||
|
||||
#: virtinst/capabilities.py:308
|
||||
msgid "Host does not support any virtualization options"
|
||||
@ -6361,10 +6358,9 @@ msgid "Device hotplug successful."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtinst/virtxml.py:267
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid "Error attempting device action %(action)s: %(error)s"
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error attempting device hotplug: %(error)s"
|
||||
msgstr "%(action)s aygıt eylemi denenirken hata oluştu: %(error)s"
|
||||
msgstr "Çalışan bir aygıt bağlamayı denerken hata oluştu: %(error)s"
|
||||
|
||||
#: virtinst/virtxml.py:269
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -6379,10 +6375,9 @@ msgid "Device hotunplug successful."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtinst/virtxml.py:272
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid "Error attempting device action %(action)s: %(error)s"
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error attempting device hotunplug: %(error)s"
|
||||
msgstr "%(action)s aygıt eylemi denenirken hata oluştu: %(error)s"
|
||||
msgstr "Çalışan bir aygıt bağlantısını kesmeyi denerken hata oluştu: %(error)s"
|
||||
|
||||
#: virtinst/virtxml.py:274
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -6393,16 +6388,13 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: virtinst/virtxml.py:276
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Clone '%s' created successfully."
|
||||
msgid "Device update successful."
|
||||
msgstr "'%s' klonu başarıyla oluşturuldu."
|
||||
msgstr "Aygıt güncellemesi başarılı."
|
||||
|
||||
#: virtinst/virtxml.py:277
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid "Error attempting device action %(action)s: %(error)s"
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error attempting device update: %(error)s"
|
||||
msgstr "%(action)s aygıt eylemi denenirken hata oluştu: %(error)s"
|
||||
msgstr "Aygıtı güncellemeyi denerken hata oluştu: %(error)s"
|
||||
|
||||
#: virtinst/virtxml.py:315
|
||||
msgid "--xml can only be used with --edit"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user