mirror of
https://github.com/shlinkio/shlink.git
synced 2024-12-23 07:33:58 -06:00
Updated language files
This commit is contained in:
parent
d8acc3c247
commit
63294f20ee
Binary file not shown.
@ -1,15 +1,15 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Shlink 1.0\n"
|
"Project-Id-Version: Shlink 1.0\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-21 09:40+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-05-06 12:34+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-21 09:40+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-05-06 12:35+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Alejandro Celaya <alejandro@alejandrocelaya.com>\n"
|
"Last-Translator: Alejandro Celaya <alejandro@alejandrocelaya.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
"Language: es_ES\n"
|
"Language: es_ES\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: Poedit 2.0.4\n"
|
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
|
||||||
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
|
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||||||
@ -25,9 +25,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Provided API key does not exist or is invalid."
|
msgid "Provided API key does not exist or is invalid."
|
||||||
msgstr "La clave de API proporcionada no existe o es inválida."
|
msgstr "La clave de API proporcionada no existe o es inválida."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "A URL was not provided"
|
|
||||||
msgstr "No se ha proporcionado una URL"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Provided URL %s is invalid. Try with a different one."
|
msgid "Provided URL %s is invalid. Try with a different one."
|
||||||
msgstr "La URL proporcionada \"%s\" es inválida. Prueba con una diferente."
|
msgstr "La URL proporcionada \"%s\" es inválida. Prueba con una diferente."
|
||||||
@ -39,6 +36,9 @@ msgstr "El slug proporcionado \"%s\" ya está en uso. Prueba con uno diferente."
|
|||||||
msgid "Unexpected error occurred"
|
msgid "Unexpected error occurred"
|
||||||
msgstr "Ocurrió un error inesperado"
|
msgstr "Ocurrió un error inesperado"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "A URL was not provided"
|
||||||
|
msgstr "No se ha proporcionado una URL"
|
||||||
|
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "No URL found for short code \"%s\""
|
msgid "No URL found for short code \"%s\""
|
||||||
msgstr "No se ha encontrado ninguna URL para el código corto \"%s\""
|
msgstr "No se ha encontrado ninguna URL para el código corto \"%s\""
|
||||||
@ -49,14 +49,13 @@ msgstr "Los datos proporcionados son inválidos."
|
|||||||
msgid "A list of tags was not provided"
|
msgid "A list of tags was not provided"
|
||||||
msgstr "No se ha proporcionado una lista de etiquetas"
|
msgstr "No se ha proporcionado una lista de etiquetas"
|
||||||
|
|
||||||
#, php-format
|
|
||||||
msgid "Provided short code %s does not exist"
|
|
||||||
msgstr "El código corto \"%s\" proporcionado no existe"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Provided short code \"%s\" has an invalid format"
|
msgid "Provided short code \"%s\" has an invalid format"
|
||||||
msgstr "El código corto proporcionado \"%s\" tiene un formato no inválido"
|
msgstr "El código corto proporcionado \"%s\" tiene un formato no inválido"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "No API key was provided or it is not valid"
|
||||||
|
msgstr "No se ha proporcionado una clave de API o esta es inválida"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You have to provide both 'oldName' and 'newName' params in order to properly "
|
"You have to provide both 'oldName' and 'newName' params in order to properly "
|
||||||
"rename the tag"
|
"rename the tag"
|
||||||
@ -68,6 +67,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "It wasn't possible to find a tag with name '%s'"
|
msgid "It wasn't possible to find a tag with name '%s'"
|
||||||
msgstr "No fue posible encontrar una etiqueta con el nombre '%s'"
|
msgstr "No fue posible encontrar una etiqueta con el nombre '%s'"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "Provided short code %s does not exist"
|
||||||
|
msgstr "El código corto \"%s\" proporcionado no existe"
|
||||||
|
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "You need to provide the Bearer type in the %s header."
|
msgid "You need to provide the Bearer type in the %s header."
|
||||||
msgstr "Debes proporcionar el typo Bearer en la cabecera %s."
|
msgstr "Debes proporcionar el typo Bearer en la cabecera %s."
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user