Updated language files

This commit is contained in:
Alejandro Celaya 2018-05-06 12:36:07 +02:00
parent d8acc3c247
commit 63294f20ee
2 changed files with 13 additions and 10 deletions

Binary file not shown.

View File

@ -1,15 +1,15 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Shlink 1.0\n" "Project-Id-Version: Shlink 1.0\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-21 09:40+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-05-06 12:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-21 09:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-06 12:35+0200\n"
"Last-Translator: Alejandro Celaya <alejandro@alejandrocelaya.com>\n" "Last-Translator: Alejandro Celaya <alejandro@alejandrocelaya.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"Language: es_ES\n" "Language: es_ES\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.4\n" "X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
@ -25,9 +25,6 @@ msgstr ""
msgid "Provided API key does not exist or is invalid." msgid "Provided API key does not exist or is invalid."
msgstr "La clave de API proporcionada no existe o es inválida." msgstr "La clave de API proporcionada no existe o es inválida."
msgid "A URL was not provided"
msgstr "No se ha proporcionado una URL"
#, php-format #, php-format
msgid "Provided URL %s is invalid. Try with a different one." msgid "Provided URL %s is invalid. Try with a different one."
msgstr "La URL proporcionada \"%s\" es inválida. Prueba con una diferente." msgstr "La URL proporcionada \"%s\" es inválida. Prueba con una diferente."
@ -39,6 +36,9 @@ msgstr "El slug proporcionado \"%s\" ya está en uso. Prueba con uno diferente."
msgid "Unexpected error occurred" msgid "Unexpected error occurred"
msgstr "Ocurrió un error inesperado" msgstr "Ocurrió un error inesperado"
msgid "A URL was not provided"
msgstr "No se ha proporcionado una URL"
#, php-format #, php-format
msgid "No URL found for short code \"%s\"" msgid "No URL found for short code \"%s\""
msgstr "No se ha encontrado ninguna URL para el código corto \"%s\"" msgstr "No se ha encontrado ninguna URL para el código corto \"%s\""
@ -49,14 +49,13 @@ msgstr "Los datos proporcionados son inválidos."
msgid "A list of tags was not provided" msgid "A list of tags was not provided"
msgstr "No se ha proporcionado una lista de etiquetas" msgstr "No se ha proporcionado una lista de etiquetas"
#, php-format
msgid "Provided short code %s does not exist"
msgstr "El código corto \"%s\" proporcionado no existe"
#, php-format #, php-format
msgid "Provided short code \"%s\" has an invalid format" msgid "Provided short code \"%s\" has an invalid format"
msgstr "El código corto proporcionado \"%s\" tiene un formato no inválido" msgstr "El código corto proporcionado \"%s\" tiene un formato no inválido"
msgid "No API key was provided or it is not valid"
msgstr "No se ha proporcionado una clave de API o esta es inválida"
msgid "" msgid ""
"You have to provide both 'oldName' and 'newName' params in order to properly " "You have to provide both 'oldName' and 'newName' params in order to properly "
"rename the tag" "rename the tag"
@ -68,6 +67,10 @@ msgstr ""
msgid "It wasn't possible to find a tag with name '%s'" msgid "It wasn't possible to find a tag with name '%s'"
msgstr "No fue posible encontrar una etiqueta con el nombre '%s'" msgstr "No fue posible encontrar una etiqueta con el nombre '%s'"
#, php-format
msgid "Provided short code %s does not exist"
msgstr "El código corto \"%s\" proporcionado no existe"
#, php-format #, php-format
msgid "You need to provide the Bearer type in the %s header." msgid "You need to provide the Bearer type in the %s header."
msgstr "Debes proporcionar el typo Bearer en la cabecera %s." msgstr "Debes proporcionar el typo Bearer en la cabecera %s."